background image

53

pt

Desdobre, por favor, as páginas com figuras!

Carregamento

!

Atenção: antes de utilizar o aspirador pela primeira
vez é necessário carregar as baterias durante 16 
horas, no mínimo.

Encaixe o cabo de alimentação na ligação que se 
encontra na parte de trás do aparelho.
Encaixe a ficha do cabo de alimentação na tomada.

Fig. 

3

Aspiração

Fig. 

Acione o interruptor deslizante no sentido da seta.

4

Desbloqueie o recipiente do pó com o auxílio do 
botão de desbloqueio e retire-o da unidade do 
motor.

Fig. 

Retire o filtro de proteção do motor e a esponja do 
filtro do recipiente do pó com o auxílio da pega.
Esvazie o recipiente do pó.

Limpeza dos filtros

Fig. 

Desbloqueie o recipiente do pó. Retire o filtro de 
proteção do motor e a esponja do filtro do recipiente
do pó (ver figuras 11 e 12).
Limpe o filtro de proteção do motor e a esponja do 
filtro, sacudindo-os.
Em caso de forte sujidade, os filtros e o recipiente 
do pó podem ser lavados.
Em seguida, limpe o recipiente do pó com um pano 
seco; antes de voltar a inserir, deixe secar o filtro por
completo.

Fig. 
a)

Insira o filtro de proteção do motor e a esponja do 
filtro no recipiente do pó.

b)

Coloque o recipiente do pó na unidade do motor e 
encaixe-o.

Se necessário, podem ser adquiridos filtros novos
através da nossa assistência técnica.

12

13

14

Esvaziar o recipiente de pó

Para obter um bom resultado de aspiração, o 
recipiente do pó deve ser esvaziado após cada 
aspiração.

Fig. 

11

1

2

5

6

7

8

5

6

Bocal para fendas

Para aspirar fendas e cantos, etc.

Fig. 

Encaixe o bocal para fendas na abertura de 
aspiração do aspirador portátil sem fios, conforme 
ilustrado.

8

3

O indicador de carregamento acende-se. 
O indicador permanece aceso enquanto o aspirador
estiver ligado à corrente através do carregador. 
Quando as baterias do aspirador estiverem
totalmente carregadas, o indicador mantém-se aceso. 
O aquecimento do carregador e do aspirador é
normal e não constitui qualquer perigo. 
Pode deixar o aspirador a carregar, sempre que este
não esteja a ser utilizado. Deste modo, o aparelho
estará sempre à disposição.

Após a aspiração

Fig. 

Depois de aspirar, desligue o aparelho.

10

4

Manutenção

Antes de proceder à limpeza do aspirador recarregável,
este tem de ser desligado e separado do carregador. 
O aspirador pode ser limpo com os produtos
normalmente utilizados para a limpeza de plásticos.

!

Não utilize produtos abrasivos, limpa-vidros ou
produtos lava-tudo. O aspirador não deve ser
colocado dentro de água em nenhuma circunstância.

Содержание BHN MOVE Series

Страница 1: ...JVDQYLVQLQJ QR UXNVDQYLVQLQJ VY UXNVDQYLVQLQJ IL l WW RKMH HV QVWUXFFLRQHV GH XVR SW QVWUXo HV GH VHUYLoR HO ƳLJNJdžǂLjǔ ǙǓǁǕNJǔ WU XOODQ P N ODYX X SO QVWUXNFMD REVãXJL KX DV QiODWL XWDVtWiV EJ ȈȟȕȜȕȢȝȴ Ȝȕ ȨȤȣȧȥȚȖȕ XN ǫȢȦȧȥȨȟȫȻȴ Ȝ ȚȟȦȤȠȨȕȧȕȫȻȼ UX ǽȢȦȧȥȨȟȫȝȴ Ȥȣ ȲȟȦȤȠȨȕȧȕȫȝȝ UR QVWUXFŘLXQL GH XWLOL DUH DU 5REHUW RVFK DXVJHUlWH PE DUO HU 6WUD H 0 QFKHQ 50 1 ZZZ ERVFK KRPH FRP LH RQWDNWGDWHQ DOOHU lQGHU À...

Страница 2: ...2 3 4 5 6 1 2 7 24h Drying 8 Click 1 ...

Страница 3: ... fi Turvallisuusohjeet 13 Laitteen kuvaus 48 pt Instruções de segurança 14 Descrição do aparelho 50 es Consejos de seguridad 16 Descripción de los aparatos 52 el Υποδείξεις ασφαλείας 17 Περιγραφή της συσκευής 54 tr Güvenlik bilgiler 19 Cihaz açıklaması 56 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 20 Opis urządzenia 58 hu Biztonsági útmutató 22 A készülék leírása 60 bg Указания за безопасност 23 Описани...

Страница 4: ... Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Plastiktüten und Folien sind außer Reichweite von Klein kindern aufzubewahen und zu entsorgen Es besteht Erstickungsge fahr Sachgemäßer Gebrauch Zum Laden nur das im Lieferumfang enthaltene Lade kabel verwenden Ladekabel nur gemäß Typenschild anschließen und ...

Страница 5: ...When passing the vacuum cleaner on to a third party please also pass on this instruction manual Intended use This appliance is designed for the household or for si milar non industrial applications Household like envi ronments include staff areas in shops offices agricul tural and other small businesses or for use by guests at bed and breakfast establishments small hotels and similar residential fa...

Страница 6: ...wing cases you must stop the appliance immediately and contact the after sales service If you have accidentally vacuumed up some liquid or liquid has entered the inside of the appliance If the appliance has been dropped and damaged Protect the vacuum cleaner from outside weather con ditions moisture and sources of heat Switch off the appliance when it is not in use Information on disposal Vacuum c...

Страница 7: ...e l appareil si l appareil est tombé et est endommagé Ne pas exposer l aspirateur aux influences atmos phériques à l humidité ni aux sources de chaleur Eteignez l appareil si vous ne l utilisez pas fr Conservez cette notice d utilisation Si vous remettez l aspirateur à une tierce personne veuillez y joindre sa notice d utilisation Utilisation conforme à l usage prévu Cet appareil est destiné à des ...

Страница 8: ...so di cessione dell aspirapolvere a terzi si racco manda di consegnare anche le istruzioni per l uso Uso conforme alle disposizioni Questo apparecchio è previsto per l impiego domestico o simile non professionale Gli utilizzi simili a quelli dome stici comprendono l uso in ambienti di lavoro quali nego zi uffici aziende agricole o artigianali nonché l utilizzo da parte di ospiti in pensioni piccoli...

Страница 9: ...i seguenti casi disattivare subito l apparecchio e contattare il servizio di assistenza clienti se è stato inavvertitamente aspirato del liquido o se è presente del liquido all interno dell apparecchio se l apparecchio è caduto e si è danneggiato Proteggere l aspirapolvere dalle intemperie dall umidità e dalle sorgenti di calore Spegnere l apparecchio se non si desidera utilizzarlo Avvertenze rela...

Страница 10: ... mindere onderdelen toebehoren extra toebe horen en stofzakken kan uw stofzuiger beschadigd raken Indien deze schade veroorzaakt is door het gebruik van dergelijke producten valt hij niet onder de garantie Veiligheidsvoorschriften Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de geldende veiligheidsbe palingen Het toestel kan worden ge bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door p...

Страница 11: ...tsluiting te voorkomen maakt u de aanslui tingen op de accu één voor één los en isoleert u de polen direct Ook bij een volledige ontlading beschikt de accu nog over restcapaciteit die bij een kortsluiting kan vrij komen da Opbevar brugsanvisningen Sørg for at brugsanvisningen medfølger hvis støvsuge ren gives videre til andre Anvendelse iht formål Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen...

Страница 12: ...ndeservice Hvis der ved et uheld er blevet suget væske op eller hvis der er kommet væske ind i apparatet Hvis apparatet er faldet ned og er blevet beskadiget Støvsugeren skal beskyttes mod fugt vejr og vind samt påvirkning fra varmekilder Sluk for apparatet når der ikke støvsuges Anvisninger om bortskaffelse Støvsugere genopladelige batterier tilbehør og embal lage skal indleveres til recycling ih...

Страница 13: ...ld til opplysningene på typeskiltet Apparatet må kun oppbevares og lades innendørs Ikke utsett apparatet for temperaturer under 0 C og over 40 C Ikke bruk ladekabelen dersom det er skader på den Bytt den ut med en original ladekabel Trekk ikke i tilkoblingsledningen for å koble ladekabelen fra strømnettet Trekk i støpselet Ikke trekk ladekabelen over skarpe kanter og ikke klem den Slå alltid av st...

Страница 14: ...vid laddning Sladdanslut och använd bara enheten enligt märks kylten Förvara och ladda enheten inomhus Exponera inte enheten för temperaturer under 0 C och över 40 C Sätt aldrig i trasig laddsladd ersätt med originalsladd Dra inte i sladden utan i kontakten när du drar ut ur uttaget Dra inte laddsladden över vassa kanter och se till så att den inte blir fastklämd Slå av enheten eller dra ur sladde...

Страница 15: ...ten ulottuvilta ja ne on hävitettä vä Tukehtumisvaara Asianmukainen käyttö Käytä lataamiseen vain toimitukseen sisältyvää lataus kaapelia Liitä latausjohto sähköverkkoon ja ota se käyttöön vain tyyppikilvessä olevien tietojen mukaan Säilytä ja lataa laitetta vain sisätiloissa Älä altista laitetta lämpötiloille alle 0 C tai yli 40 C Älä käytä pölynimuria koskaan ilman pölypussia tai pölysäiliötä mo...

Страница 16: ... segurança Este aspirador está em confor midade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as dis posições de segurança aplicá veis Este aparelho não pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com ca pacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiên cia suficiente excepto sob vi gilância ou sob instruções es pecíficas de utilização segura do apar...

Страница 17: ...stência técnica autorizado Nos seguintes casos o aparelho deve ser colocado ime diatamente fora de serviço e o serviço de assistência técnica contactado se tiver aspirado inadvertidamente líquido ou tiver entrado líquido para dentro do aparelho se o aparelho tiver caído e estiver danificado Proteja o aspirador de intempéries e mantenha o afastado de fontes de humidade e de calor Desligue o aparelho...

Страница 18: ...pe ligros que supone Impida que los niños jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimien to del aparato no podrán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta Las bolsas y láminas de plá stico deberán guardarse o desecharse en lugares que estén fuera del alcance de los niños Existe peligro de asfixia Uso apropiado Para cargar el aparato utilizar únicamente el...

Страница 19: ...l Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους δώστε παρακαλώ μαζί και τις οδηγίες χρήσης Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού Η παρούσα συσκευή προορίζεται για το νοικοκυριό ή για παρόμοιες με αυτές του νοικοκυριού μη επαγγελματικές εφαρμογές Στις οικιακές χρήσεις περιλαμβάνονται μεταξύ άλλων η χρήση σε χώρους συνεργατών σε καταστήματα γραφεία γεωργ...

Страница 20: ...ρβις πελατών Στις ακόλουθες περιπτώσεις πρέπει να θέσετε τη συσκευή αμέσως εκτός λειτουργίας και να έρθετε σε επαφή με το σέρβις πελατών όταν έχετε αναρροφήσει αθέλητα υγρό ή όταν έχει εισχωρήσει υγρό στο εσωτερικό της συσκευής όταν η συσκευή έχει πέσει κάτω και έχει υποστεί ζημιά Προστατεύετε την ηλεκτρική σκούπα από τις καιρικές επιδράσεις την υγρασία και τις πηγές θερμότητας Απενεργοποιείτε τη ...

Страница 21: ...m altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında ol mayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir Plastik poşetler çocukların ulaşamayacağı mesafelerde tutulmalı ve temizlenmelidir Boğulma tehlikesi söz ko nusudur Uygun Kullanı...

Страница 22: ...żytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytkowania domowego lub użytkowania o charakterze podobnym do domowego nie jednak do użytkowania profesjo nalnego Warunki zbliżone do domowych obejmują na przykład zastosowanie w pomieszczeniach socjalnych dla pracowników w sklepach biurach gospodarst wach rolnych i innych małych firmach Urządzenie może być także używane prz...

Страница 23: ...wane wyłącznie przez autoryzowany serwis W następujących przypadkach należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci zasilającej i skontaktować się z serwisem jeśli przypadkowo został zassany płyn lub jeśli płyn przedostał się do wnętrza urządzenia jeśli urządzenie spadło i zostało uszkodzone Odkurzacz należy chronić przed wpływem czynników atmosferycznych wilgocią i źródłami ciepła Gdy odkurzacz ...

Страница 24: ...kisgyer mekektől távol tartandók és ártalmatlanítá suk szükséges Fulladásveszély Megfelelő használat Töltéshez csak a mellékelt töltőkábelt használja A töltőkábelt csakis a típustábla szerint csatlakoztassa és helyezze üzembe A készüléket csak beltérben tárolja és töltse A készüléket ne tegye ki 0 C alatti és 40 C fölötti hőmérsékletnek Ha a töltőkábel sérült ne használja tovább hanem cserélje ki ...

Страница 25: ...твото а не за професионални цели Използвайте прахосмукачката само в съответствие с данните на това указание за начина на употреба Прахосмукачката може да работи само с Оригинални филтриращи елементи Оригинални резервни части консумативи За да се предотвратят наранявания и повреди прахосмукачката не трябва да се използва за Изсмукване на прах от хора или животни Всмукване на вредни за здравето пред...

Страница 26: ...по невнимание е засмукана течност или във вътрешността на уреда е попаднала течност ако уредът е паднал и повреден Пазете прахосмукачката от външни климатични влияния влага и източници на топлина Изключвайте уреда когато не се работи с него Указания за изхвърлянето Прахосмукачките акумулаторите аксесоарите и опаковките трябва да се предават за съобразено с околната среда рециклиране Не изхвърляйте...

Страница 27: ...ими или умственными способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией Детям запрещено играть с прибором Чистка и уход не должны производиться детьми без присмотра Пластиковые мешки и поли мерную плёнку храни...

Страница 28: ...лятора в нём сохраняется остаточная электрическая ёмкость которая в случае короткого замыкания может высвобождаться ro Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare În cazul predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să înmânaţi totodată şi instrucţiunile de utiliza re Utilizare conform destinaţiei Acest aspirator este destinat utilizării în gospodărie nu şi în scopuri profesionale Uti...

Страница 29: ...tru clienţi dacă aţi aspirat din greşeală lichide sau dacă lichi dul a ajuns în interiorul aparatului dacă aparatul a suferit o cădere şi s a defectat Protejaţi aspiratorul de influenţele atmosferice umidi tate şi surse de căldură Opriţi aspiratorul atunci când nu aspiraţi Indicaţii privind evacuarea ca deşeu Aspiratoarele de praf acumulatorii accesoriile şi amba lajele trebuie reciclate în mod eco...

Страница 30: ... й утилізовувати в місцях недоступних для маленьких дітей Небезпека задихнутись Правильне використання Для зарядки слід використовувати тільки зарядний кабель що входить в комплект поставки Заряджувальний кабель слід експлуатувати і підключати тільки в електромережу з параметрами зазначеними в паспортній таблиці Зберігайте та заряджайте прилад лише у приміщенні Не піддавайте прилад впливу температ...

Страница 31: ... приймання вторсировини Акумулятори елементи живлення Інтегровані акумулятори дозволяється виймати для утилізації лише кваліфікованому персоналу При відкриванні корпуса можна пошкодити пилосос Щоб вийняти акумулятори з пилососа натискайте вимикач поки акумулятор повністю розрядиться Викрутіть гвинти на корпусі і зніміть кришку щоб вийняти акумулятори Щоб уникнути короткого замикання контакти на ак...

Страница 32: ...G j g G K t G fF 4 9 j 9 k G j G k t G fF D K 5f qG f M f E 1 pKz0 jGf0 ªD j f G j g G K 4f G E K vÏ 8 f 5 qM 4f 1 h qkG z k G Ï G jHz1 F H gE H j Gf ª kG g f 4 G 9 kG H j G jMf 0 kG g 2f M G jc gGf 4f 9 2 H H jI H ªJK f I f G j f0 f J z G ªkG kG 2 H H w fJ MKz Ï k 6 2f f G j fkG qkG mf 2 k H G f k wG j G Grüner Punkt mf w G Ϣϛ ήϤϟ ΕΎϳέΎτΒϟ Ϧϣ κϠΨΘϟΎΑ ϢϬϟ Ϥδ ϳ Ϧϣ ϲϫ ϥϮμμΨΘϤϟ ϥϮϴϨϔϟ ϝΎϤόϟ ςϘϓ ΐΒδΘϳ...

Страница 33: ...H m 2f 74 mf K z k G j kG z G f j G J j G m 3 fH H z f gE H 5f qG zwk 6 M m 4z G K3 8fw 7 gE HK nF fD m 6 8 z k H K 2Kzt G j G K j tG K jMz qG g 6 3 K kgE H 3 G3K jD G K K gwG 5f q G H zwk 6 f kM f D G3 jq f G fw Gf k K 5f qGf h G f ÏG 5 qM jIf G f K kGf f G f ÏG 5 qM jgE H K2 zwk Gf j G á UC G ôJÓØdG û WGôN á UC G á ªμàdG äÉ ë ŸG hCG á UC G QÉ dG b á dÉàdG VGôZCÓd áÑ SÉæe ÒZ á ùæμŸG ΩGóîà SG e EG...

Страница 34: ...32 Motorschutzfilter Filterschaum Motor Einheit Gerätebeschreibung de Fugendüse Anzeige Ladebetrieb Schiebeschalter Hand Akkusauger Ladekabel 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 35: ...dekabels in die Steckdose stecken Nach der Arbeit Bild Nach dem Saugen das Gerät ausschalten 10 Saugen Bild Schiebeschalter in Pfeilrichtung betätigen 4 Fugendüse Zum Absaugen von Fugen und Ecken etc Bild Die Fugendüse wie dargestellt in die Saugöffnung des Akkusaugers stecken 8 2 3 4 Leeren des Staubbehälters Um ein gutes Saugergebnis zu erzielen sollte der Staubbehälter nach jedem Saugvorgang ge...

Страница 36: ...34 1 2 3 4 5 6 7 Your vacuum cleaner en Motor protection filter Foam filter Suction unit Crevice nozzle Charging indicator Cordless vacuum sliding switch Charging cable 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 37: ...ainer and remove it from the motor unit Fig Use the handle to remove the motor protection filter and foam filter from the dust container Empty the dust container Cleaning the filter Fig Unlock the dust container Remove the motor protection filter and foam filter from the dust container see fig 11 and 12 Clean the motor protection filter and foam filter by tapping out the dirt If there are heavy de...

Страница 38: ...ription de l appareil fr Filtre de protection du moteur Filtre mousse Unité d aspiration 1 2 3 4 5 6 7 Suceur long Témoin de charge Commutateur à curseur de l aspirateur à accus Cordon de charge 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 39: ...le bac à poussières Extraire le filtre de protection du moteur et le filtre mousse du bac à poussières voir fig 11 et 12 Nettoyer le filtre de protection du moteur et le filtre mousse en tapotant dessus Les filtres et le bac à poussières peuvent être lavés s ils sont très encrassés Ensuite frotter l intérieur du bac à poussières avec un chiffon sec laisser complètement sécher les filtres avant de ...

Страница 40: ...it 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Filtro protezione motore Materiale espanso Unità di aspirazione Bocchetta per fessure Indicatore della funzione di caricamento Interruttore a cursore aspirapolvere a batteria Cavo di carica 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 41: ...l filtro di protezione del motore e il materiale espanso nel contenitore raccoglisporco b Montare il contenitore raccoglisporco sul gruppo motore e farlo innestare in posizione 12 13 14 Svuotamento del contenitore raccoglipolvere Per raggiungere un buon risultato di aspirazione il contenitore raccoglisporco dovrebbe essere svuotato dopo ogni utilizzo Figura 11 1 2 5 6 7 8 5 6 Manutenzione Prima di...

Страница 42: ...40 Beschrijving van het apparaat nl 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Motorbeveiligingsfilter Filterschuim Zuigeenheid Kierenmondstuk Indicatie Laden Schuifregelaar accuzuiger Aansluitsnoer 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 43: ...uim in het stofreservoir plaatsen b Stofreservoir op de zuigeenheid plaatsen en laten vergrendelen Nieuwe filters zijn desgewenst verkrijgbaar bij onze klantenservice 12 13 14 Het stofreservoir leegmaken Voor een goed resultaat moet de stofzuiger na gebruik altijd worden leeggemaakt Afb 11 1 2 5 6 7 8 5 6 Kierenmondstuk Voor het schoonzuigen van kieren en hoeken etc Afb Het mondstuk voor kieren zo...

Страница 44: ...42 Beskrivelse da 1 2 3 4 5 6 7 Motorbeskyttelsesfilter Filterskum Støvsugerenhed Fugemundstykke Indikator for opladning Skydeafbryder akku sauger Ladekabel 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 45: ...s igen Figur a Sæt motorbeskyttelsesfilter og filterskum på plads i støvbeholderen b Sæt støvbeholderen på motor enheden og lad den gå i indgreb Der kan om ønsket bestilles nye filtre hos vores kundeservice 12 13 14 Rensning af filtre Figur 11 1 2 5 6 7 8 5 6 Fugemundstykke Til støvsugning af fuger hjørner etc Figur Stik fugemundstykket ind i hånd akkustøvsugerens sugeåbning som vist 8 3 Indikator...

Страница 46: ...44 1 2 3 4 5 6 7 Beskrivelse av apparatet no Motorfilter Filterskum Sugeenhet Fugemunnstykke Display ladedrift Skyvebryter batteridrevet støvsuger Ladekabel 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 47: ...hållaren b Snäpp fast dammbehållaren på motordelen igen Du kan beställa nya filter hos service om det behövs 12 13 14 Tömma dammbehållaren Töm dammbehållaren när du dammsugit klart så får du bra slutresultat Bild 11 1 2 5 6 7 8 5 6 Fogmunstycke För dammsugning av fogar och hörn etc Bild Sätt fogmunstycket i den sladdlösa handdammsugarens sugöppning som bilden visar 8 3 Laddindikeringen lyser Indik...

Страница 48: ...46 Beskrivning av produkten sv 1 2 3 4 5 6 7 Motorskyddsfilter Skumplastfilter Dammsugardel Fogmunstycke Laddindikering Regel sladdlös dammsugare Laddsladd 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 49: ...vbeholderen på motorenheten så den klikker på plass Trenger du nye filtre kan disse bestilles hos kundeservice 12 13 14 Tømme støvbeholderen For å oppnå gode resultater må du tømme støvbeholderen etter hver bruk Figur 11 1 2 5 6 7 8 5 6 Fugemunnstykke Til støvsuging av fuger og hjørner osv Figur Sett fugemunnstykket inn i sugeåpningen på den batteridrevne håndstøvsugeren som vist 8 3 Ladeindikator...

Страница 50: ...48 Laitteen kuvaus fi 1 2 3 4 5 6 7 Moottorinsuojasuodatin Vaahtomuovisuodatin Imuriosa Rakosuulake Latauksen näyttö Rikkaimurin liukukytkin Latausjohto 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 51: ...ttorinsuojasuodatin ja vaahtomuovisuodatin paikoilleen pölysäiliöön b Aseta pölysäiliö ja moottoriyksikkö paikoilleen ja lukitse Huoltopalvelusta on saatavana tarvittaessa uusia suodattimia 12 13 14 Pölysäiliön tyhjennys Hyvän imurointituloksen saavuttamiseksi pölysäiliö on hyvä tyhjentää jokaisen imuroinnin jälkeen Kuva 11 1 2 5 6 7 8 5 6 Rakosuulake Rakojen ja kulmien jne imurointiin Kuva Liitä ...

Страница 52: ...l aparato es 1 2 3 4 5 6 7 Filtro protector del motor Espuma de filtración Unidad de aspiración Boquilla para juntas Indicador de carga p p Interruptor deslizante de la aspiradora de batería Cable de carga 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 53: ...lvo b Colocar y encajar el depósito de polvo sobre la unidad del motor En caso necesario se podrán adquirir filtros nuevos a través de nuestro Servicio de Atención al Cliente 12 13 14 Vaciar el depósito de polvo Para obtener un buen resultado de aspiración deberá vaciarse el depósito de polvo después de cada proceso de aspiración Fig 11 1 2 5 6 7 8 5 6 Boquilla para juntas Para aspirar en juntas e...

Страница 54: ... aparelho pt 1 2 3 4 5 6 7 Filtro de proteção do motor Esponja do filtro Unidade de aspiração Bocal para fendas Indicação do modo de carga Interruptor deslizante do aspirador sem fios Cabo de alimentação 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 55: ...b Coloque o recipiente do pó na unidade do motor e encaixe o Se necessário podem ser adquiridos filtros novos através da nossa assistência técnica 12 13 14 Esvaziar o recipiente de pó Para obter um bom resultado de aspiração o recipiente do pó deve ser esvaziado após cada aspiração Fig 11 1 2 5 6 7 8 5 6 Bocal para fendas Para aspirar fendas e cantos etc Fig Encaixe o bocal para fendas na abertura...

Страница 56: ...Φίλτρο αφρώδους υλικού Μονάδα αναρρόφησης Στό ιο αναρρόφησης για σκούπισ α αρ ών Ένδειξη της λειτουργίας φόρτισης Συρό ενος διακόπτης της επαναφορτιζό ενης ηλεκτρικής σκούπας Καλώδιο φόρτισης 7 Φίλτρο προστασίας του κινητήρα 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 57: ...ής της σκόνης b Τοποθετήστε το δοχείο συλλογής της σκόνης στη μονάδα του κινητήρα και ασφαλίστε τα Σε περίπτωση που χρειάζεται μπορείτε να προμηθευτείτε νέα φίλτρα μέσω του σέρβις πελατών της 13 14 12 Άδειασμα του δοχείου σκόνης Για να πετύχετε ένα καλό αποτέλεσμα αναρρόφησης πρέπει το δοχείο της σκόνης να αδειάζει μετά από κάθε διαδικασία αναρρόφησης Εικόνα 11 1 2 5 6 7 8 5 6 Στόμιο αναρρόφησης γ...

Страница 58: ...56 Cihaz n teknik özellikleri tr 1 2 3 4 5 6 7 Motor koruma filtresi Köpük filtre Emme ünitesi Dar aralık süpürme başlığı Şarjlı işletim göstergesi Akülü süpürge sürme şalteri Şarj kablosu 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 59: ...iriniz ve kilitleyiniz Gerekirse Müşteri Hizmetleri üzerinden yeni bir filtre alınabilir 12 13 14 Toz haznesinin boşaltılması İyi bir temizlik sonucu elde etmek için toz haznesi her emme işleminden sonra boşaltılmalıdır Resim 11 1 2 5 6 7 8 5 6 Dar aralık süpürme başlığı Aralıkların ve köşelerin vb süpürülmesi için Resim Dar aralık süpürme başlığını resimdeki gibi akülü el süpürgesinin emme açıklı...

Страница 60: ... urządzenia pl 1 2 3 4 5 6 Filtr zabezpieczający silnik Filtr piankowy Moduł ssący Ssawka do szczelin Wskaźnik trybu ładowania Przełącznik suwakowy odkurzacza akumulatorowego Przewód ładowarki 7 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 61: ...ł nasadzić na moduł silnika i zatrzasnąć W razie potrzeby można zamówić w serwisie nowe 12 13 14 Opróżnianie pojemnika na pył W celu uzyskania zadowalającego rezultatu odkurzania należy opróżniać pojemnik na pył po każdym użyciu urządzenia rys 11 1 2 5 6 7 8 5 6 Ssawka do szczelin Do odkurzania szczelin rogów itp rys Ssawkę do szczelin należy jak widać na rysunku włożyć w otwór ssący ręcznego odku...

Страница 62: ...60 A készülék leírása hu 1 2 3 4 5 6 7 Motorvédő szűrő Habszivacs szűrő Szívóegység Réstisztító fej Töltési üzem kijelzője Akkus porszívó tolókapcsolója Töltőkábel 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 63: ...t a portartályba b Helyezze rá a portartályt a szívóegységre és kattintsa be Új szűrőket szükség esetén a vevőszolgálatnál szerezhet be 12 13 14 A portartály kiürítése A jó porszívózási eredmény elérése érdekében minden porszívózás után ürítse ki a portartályt ábra 11 1 2 5 6 7 8 5 6 Réstisztító fej Réstisztító fej fugák és sarkok stb porszívózásához ábra A réstisztító fejet helyezze az ábrán láth...

Страница 64: ...а уреда bg 1 2 3 4 5 6 Защитен филтър на мотора Филтър от пенопласт Всмукателен модул Дюза за фуги Индикациярежим на зареждане Избутващ се превключвател акумулаторна прахосмукачка Кабел за зареждане 7 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 65: ...е и фиксирайте контейнера за прах върху модула на мотора 12 13 14 Изпразване на контейнера за прах За да постигнете добър резултат при смученето контейнерът за прах тря бва да се изпразва след вся ка процедура по смучене Фиг 11 1 2 5 6 7 8 5 6 Дюза за фуги За изсмукване на прах от фуги и ъгли и т н Фиг За изсмукване на фуги и ръбове и др Дюзата за фуги да се пъхне както е показано в отвора за изсм...

Страница 66: ...ние пылесоса ru 1 2 3 4 5 6 Моторный фильтр Поролоновый фильтр Всасывающий узел 7 Щелеваянасадка Индикатор заря дки Ползунковый переключатель аккумуля торного пылесоса Кабель заря дного устройства 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 67: ...йнер длясбора пыли b Установите контейнер длясбора пыли на узел двигателяи закрепите 12 13 14 Опорожнение контейнера длясбора пыли Длядостиженияхорошего результата уборки желательно опорожнять контейнер длясбора пыли после каждой уборки Pиcyнoк 11 1 2 5 6 7 8 5 6 Щелеваянасадка Длячистки щелей и углов Pиcyнoк Вставьте щелевую насадку во всасывающее отверстие ручного аккумуляторного пылесоса как по...

Страница 68: ... 1 2 3 4 5 6 7 Filtru de protecţie al motorului Material spongios de filtrare Unitate de aspirare Duză pentru rosturi Indicator regim de încărcare Comutator glisant al aspiratorului cu acumulator Cablu de încărcare 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 69: ...zaţi recipientul pentru praf pe unitatea motorului şi înclichetaţi l La nevoie pot fi achiziţionate filtre noi prin unităţile noastre de service 12 13 14 Golirea recipientului pentru praf Pentru a obţine un rezultat bun al aspirării este recomandabil ca recipientul pentru praf să fie golit după fiecare proces de aspirare Fig 11 1 2 5 6 7 8 5 6 Duză pentru spaţii înguste Pentru aspirarea spa iilor ...

Страница 70: ...д пилососа uk 1 2 3 4 5 6 7 Захисний фільтр мотора Фільтрувальна вкладка Блок пилососу Насадка длящілин Індикатор заря дження Пересувний перемикач акумуля торного пилососа Заря джувальний кабель 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 71: ...вте контейнер дляпилу на блок двигуна та закріпіть його При необхідності нові фільтри можна замовити в сервісній службі 12 13 14 Очищенняконтейнера дляпилу Дляотриманнякращих результатів бажано спорожнювати контейнер дляпилу післякожного прибирання Maл 11 1 2 5 6 7 8 6 Насадка длящілин Длячищеннящілин та кутів тощо Maл Насадка длящілин вставляєтьсяу гніздо ручного акумуляторного пилососа як показа...

Страница 72: ...70 Qƒ üdG äÉëØ U Oôa Lôj 4 1 2 8 3 10 4 HM 11 5 12 13 14 6 7 5 6 8 ...

Страница 73: ...71 HôY á ùæμŸG Uh HôY 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 74: ...VH OYG XURSHDQ 7UDGH HQWHU XLOGLQJ WK ÀRRU 6R D 7HO D mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est 3 2 R Manama 7HO mailto service khalaifat com HODUXV Ȼɟɥɚɪɭɫɶ 222 Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɬɟɥ PDLOWR PRN NGKO EVKJ FRP CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG HUNVNXQGHQGLHQVW I U DXVJHUlWH DKUZHLGVWUDVVH HUROGVZLO mailto ch info hausgeraete bshg com Se...

Страница 75: ...i 400 093 7ROO UHH www bosch home com in Mo Sa 8 00am to 8 00pm H FOXGH SXEOLF KROLGD V IS Iceland 6PLWK 1RUODQG KI Noatuni 4 5H NMDYLN 7HO D www sminor is IT Italia Italy 6 OHWWURGRPHVWLFL 6 S Via M Nizzoli 1 0LODQR 0 1XPHUR YHUGH mailto info it bosch home com www bosch home com it D DNKVWDQ Ԕɚɡɚԕɫɬɚɧ IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich DQJHOGLQD VWU Shimkent 160018 7HO mailto evrika_kz mail ru LB L...

Страница 76: ...rvice SE bshg com www bosch home se SG Singapore 6 RPH SSOLDQFHV 3WH WG ORFN QJ 0R LR YHQXH 01 01 Techplace 1 6LQJDSRUH 7HO D mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg 0R U DP WR SP 6D DP WR SP H FOXGH SXEOLF KROLGD V SI Slovenija Slovenia 6 LãQL DSDUDWL G R R Litostrojska 48 1000 Ljubljana 7HO D mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia 6 GRPiFL VSR...

Страница 77: ...d electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU ...

Страница 78: ...nie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek...

Страница 79: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Страница 80: ...által engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba A garanciális feltételeket a 151 2003 IX 22 Korm rendelet szabályozza A vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával t...

Страница 81: ...ȡȖİȓȠ IJȘȢ 6 ȅȚțȚĮțȑȢ ȈȣıțİȣȑȢ ǹ Ǻ Ǽ Ǿ İȖȖȪȘıȘ įİȞ țĮȜȪʌIJİȚ țĮȞȑȞĮ ʌȡȠȧȩȞ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ʌȑȡĮȞ IJȦȞ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȫȞ ȖȚĮ IJȚȢ ȠʌȠȓİȢ țĮIJĮ ıțİȣȐıIJȘțİ ʌ Ȥ ȠȚțȚĮțȒ ȤȡȒıȘ Ǿ İȖȖȪȘıȘ țĮȜȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌȠȣ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ ʌĮȪİȚ ĮȞ ĮʌȠțȠȜȜȘșȠȪȞ ĮȜȜȠȚȦșȠȪȞ Ȓ IJȡȠʌȠʌȠȚȘșȠȪȞ ȝİ ȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİ IJȡȩʌȠ ȠȚ IJĮȚȞȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ Ȓ ȠȚ İȚįȚțȑȢ įȚĮțȡȚIJȚțȑȢ ĮȣIJȠțȩȜȜȘIJİȢ İIJȚțȑIJİȢ İʌȓ IJȦȞ ȠʌȠȓȦȞ ĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚ Ƞ ĮȡȚșȝ...

Страница 82: ...80 ...

Страница 83: ...81 ...

Страница 84: ...ɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɭɬɨɱɧɟɧɵ ɭ ɦɭɧɢɰɢɩɚɥɶɧɵɯ ɨɪɝɚɧɨɜ ɢɫɩɨɥɧɢ ɬɟɥɶɧɨɣ ɜɥɚɫɬɢ Ⱦɥɹ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɧɧɨɣ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɷɬɨɬ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧ ɩɪɢ ɟɟ ɩɨɫɬɚɜɤɟ ɩɪɨɞɚɠɟ ɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɬɚɬɶɟɣ Ɂɚɤɨɧɚ ɊɎ ɨ ɡɚɳɢɬɟ ɩɪɚɜ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɟɣ ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɰɢɸ ɭɤɚɡɚɧ ɩɪɨɢɡɜɨɞ...

Страница 85: ... 6 9 Ⱥə 29 12 2015 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ 1 9 6 9 Ⱥə 29 12 2015 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ BGS11700 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS11702 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS11703 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ 6 9 6 9 Ⱥə 12 02 20...

Страница 86: ...еспублике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением...

Страница 87: ...85 ...

Страница 88: ...86 ...

Отзывы: