background image

1

2

3

4

5

6

7

14

8

11

12

9 10

13

17

15

16

1

2

24h

Drying

1

2

27*

26

f

d

Register your new Bosch now:

ZZZERVFKKRPHFRPZHOFRPH

GH

 *HEUDXFKVDQOHLWXQJ

HQ

 ,QVWUXFWLRQPDQXDO

IU

 0RGHG·HPSORL

LW

 ,VWUX]LRQLSHUO·XVR

QO

 *HEUXLNVDDQZLM]LQJ

GD

 %UXJVDQYLVQLQJ

QR

 %UXNVDQYLVQLQJ

VY

 %UXNVDQYLVQLQJ

IL

 .l\WW|RKMH

HV

 ,QVWUXFFLRQHVGHXVR

SW

 ,QVWUXo}HVGHVHUYLoR

HO

 ƳLJNJdžǂLjǔǙǓǁǕNJǔ

WU

 .XOODQ×PN×ODYX]X

SO

 ,QVWUXNFMDREVãXJL

KX

 +DV]QiODWLXWDVtWiV

UX

 ǽȢȦȧȥȨȟȫȝȴȤȣȲȟȦȤȠȨȕȧȕȫȝȝ

NN

 ȄȕȞșȕȠȕȢȨȢɔȦɌȕȨȠȰɈȰ

WK

‡¼n¤º°„µ¦ÄoŠµœ

DU

ϡ΍ΩΧΗγϻ΍Ε΍ΩΎηέ·

]K

┶䫟憫㯅␝

5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WUD‰H
0QFKHQ*(50$1<
ZZZERVFKKRPHFRP

 

 %HUDWXQJXQG5HSDUDWXUDXIWUDJEHL6W|UXQJHQ

'( 
$7 
&+ 

'LH.RQWDNWGDWHQDOOHU/lQGHUILQGHQ6LHLPEHLOLHJHQGHQ.XQGHQGLHQVW9HU]HLFKQLV

8001101105 

    980117

BGS2...

Easyyʼy

Click!

Click!

26

24h

Drying

26

27*

c

26

a

24

d

g

27*

a

24

b

c

d

25

b

b

c

d

e

e

18

az

   

WԥOLPDW

ka

  

দপযরম঱঳সদঢটদ

uk

bg   

Указания за употреба

Інструкція з експлуатації

Содержание BGS?2 series easyy'y

Страница 1: ...ǂLjǔ ǙǓǁǕNJǔ WU XOODQ P N ODYX X SO QVWUXNFMD REVãXJL KX DV QiODWL XWDVtWiV UX ǽȢȦȧȥȨȟȫȝȴ Ȥȣ ȲȟȦȤȠȨȕȧȕȫȝȝ NN ȄȕȞșȕȠȕȢȨ ȢɔȦɌȕȨȠȰɈȰ WK n º µ Ä o µ DU ϡ ΩΧΗγϻ Ε ΩΎηέ K 䫟憫㯅 5REHUW RVFK DXVJHUlWH PE DUO HU 6WUD H 0 QFKHQ 50 1 ZZZ ERVFK KRPH FRP HUDWXQJ XQG 5HSDUDWXUDXIWUDJ EHL 6W UXQJHQ 7 LH RQWDNWGDWHQ DOOHU lQGHU ILQGHQ 6LH LP EHLOLHJHQGHQ XQGHQGLHQVW 9HU HLFKQLV 8001101105 980117 BGS2 Easyyʼy Click Cl...

Страница 2: ...b 7 8 9 21 a b 2 1 10 a b c d 4 5 6 1 a b 18 2 1 1 2 Click 3 a b 1 Click 9 22 a b 1 2 12 9 20 1 2 19 a 16 15 17 13 14 a b MAX 23 19 24 a 24 a b 2 b a 11 1 1 2 ...

Страница 3: ...ng 67 no Säkerhetsanvisningar 16 Bruksanvisning 70 sv Turvaohjeet 18 Käyttöohje 73 fi Indicações de segurança 21 Manual de instruções 79 pt Υποδείξεις ασφαλείας 23 Οδηγίες Χρήσης 82 el Güvenlik bilgileri 25 Kullanma kılavuzu 86 tr hu Правила техники безопасности 31 Описание прибора 95 ru Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 27 Instrukcja uzytkowania 89 Biztonsági útmutató 29 Használati utasitás 92 kk...

Страница 4: ...2 47 123 ar zh 安全信息 42 使用說明 115 th o oµ ªµ 43 n º µ Ä o µ 118 ka যঞলমথ ফঢটদয 40 দপযরম সদঢটদ 111 ...

Страница 5: ...rfasst werden sofern diese Schäden gerade durch die Verwendung derartiger Produkte verur sacht wurden Sicherheitshinweise Dieser Staubsauger entspricht den aner kannten Regeln der Technik und den ein schlägigen Sicherheitsbestimmungen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringer ten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und ...

Страница 6: ...dies daran liegen dass gleichzeitig andere Elektrogeräte mit hohem Anschlusswert am gleichen Stromkreis angeschlos sen sind Das Auslösen der Sicherung ist vermeidbar indem Sie vor dem Einschalten des Gerätes die niedrigste Leistungsstufe einstellen und erst danach eine hö here Leistungsstufe wählen Hinweise zur Entsorgung Verpackung Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be schädigung auf dem ...

Страница 7: ...nt parts to the vacuum cleaner Protect the vacuum cleaner from the weather moistu re and sources of heat Do not pour flammable substances or substances con taining alcohol onto the filters dust bag motor pro tection filter exhaust filter etc Please keep this instruction manual When passing the vacuum cleaner on to a third party please also pass on this instruction manual Intended use This appliance is...

Страница 8: ...aging is designed to protect the vacuum cleaner from being damaged during transportation It is made of environmentally friendly materials and can therefore be recycled Dispose of packaging that is no longer required at an appropriate recycling point Old appliance Old appliances still contain many valuable materials Therefore please take appliances that have reached the end of their service life to...

Страница 9: ...e d utilisation Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu à une altitude maximale de 2 000 m Utilisez l aspirateur ex clusivement selon les indications figurant dans cette notice d utilisation Pour éviter des blessures et des dommages l aspira...

Страница 10: ...n marche de l appareil ceci peut être dû au fait que d autres appareils électriques d une puissance con nectée élevée sont branchés en même temps sur le même circuit électrique Le déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglant l appareil sur la plus faible puissance avant de le mettre en marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieure Consignes pour la mise au rebut Eliminez ...

Страница 11: ...me di sicurezza Questo aspirapolvere è confor me alle disposizioni tecniche riconosciute e alle norme di si curezza in vigore L apparecchio può essere uti lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso ne con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali nonché it da persone prive di sufficien te esperienza e o conoscen za dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo ...

Страница 12: ...eamente allo stesso circuito altri apparecchi a elevato consumo energetico Per evitare di far scattare il dispositivo salvavita pri ma di accendere l apparecchio selezionare il livello di potenza più basso e solo in un secondo momento selezionare un livello di potenza maggiore Avvertenze per lo smaltimento Imballaggio L imballaggio protegge l aspirapolvere contro even tuali danni durante il traspo...

Страница 13: ...t beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan ken nis of ervaring hebben wan nl neer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de be diening van het apparaat zijn geïnformeerd en op de hoog te zijn van de gevaren die hie ruit kunnen voorvloeien Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mo gen niet worde...

Страница 14: ... wordt onvermijdelijk geactiveerd wan neer u alvorens het toestel aan te zetten de laagste stand instelt en pas daarna een hogere stand kiest Instructies voor recycling Verpakking De verpakking beschermt de stofzuiger tegen be schadiging tijdens het transport Deze bestaat uit milieuvriendelijk materiaal en is daarom recyclebaar Breng verpakkingsmateriaal dat u niet meer nodig heeft naar een verzam...

Страница 15: ...r og eller manglende erfaring eller vi den hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sik da ker brug af apparatet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med bru gen af apparatet Børn må ikke bruge appara tet som legetøj Rengøring og vedligeholdel se må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt Plastikposer og folie må ikke være tilgængelige for småbørn hverken v...

Страница 16: ...den og først derefter skal der vælges et højere effekttrin Anvisninger om bortskaffelse Emballage Emballagen beskytter støvsugeren mod beskadigel se under transport Den består af miljøvenlige mate rialer og kan derfor genbruges Emballage der ikke skal anvendes mere bør bortskaffes på genbrugs stationer eller lignende Kasserede støvsugere Kasserede apparater indeholder materialer der kan genbruges ...

Страница 17: ...ks gjøres ubrukelige for de retter å leveres til gjenvinningsordning Putt aldri noe i børstevalsen når den roterer Kjør aldri over ledningen til børstevalsen når den ro terer Ikke la turbobørsten stå stille med roterende børste valse på teppet teppet kan skades Ta godt vare på bruksanvisningen Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier Tiltenkt bruk Dette apparatet er bare ment for...

Страница 18: ... bruksanvisningen er utført på grunnlag av standard EN 60312 1 2017 Ettersom levetidstesten for motoren utføres med tom støvbeholder øker levetiden med 10 når beholde ren er halvfull Spara bruksanvisningen Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren vid ägarbyte Avsedd användning Apparaten är bara avsedd att användas i privata hushåll och hemmiljö Skåpet är avsett att användas på en nivå...

Страница 19: ...er obrukbara direkt släng dem se dan i återvinningen Stick aldrig in något i borstvalsen när den roterar Kör aldrig över sladden med borstvalsen när den ro terar Låt inte turboborsten stå still med roterande borstvals på mattan mattskador Ull velourmattor framförallt lösvävda mattor bör du inte rengöra så ofta med turboborste Obs Håll aldrig roterande turboborste i närheten av långt hår sjalar sli...

Страница 20: ... Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman val vontaa Muovipussit ja foliot on pi dettävä poissa pienten lasten ulottuvilta ja ne on hävitettä vä Tukehtumisvaara Asianmukainen käyttö Liitä pölynimuri sähköverkkoon ja ota se käyttöön vain tyyppikilvessä olevien tietojen mukaan Älä käytä pölynimuria koskaan ilman pölypussia tai pölysäiliötä moottorinsuojasuodatinta ja poistoilman suodati...

Страница 21: ... EN 60312 1 2017 perusteella Koska käyttöikätesti tehdään moottorille tyhjällä pölysäiliöllä ilmoitettua moottorin käyttöikää on nostettava 10 lla puoliksi täytetyllä pölysäiliöllä tehtävää tarkastusta varten Conservar las instrucciones de uso En caso de ent regar el aspirador a una tercera persona adjuntar las instrucciones de uso Uso de acuerdo con las especificacio nes Este aparato ha sido diseñ...

Страница 22: ... deben ser llevados a cabo por el servicio de asistencia técnica autorizado Proteger el aspirador de las inclemencias del tiempo la humedad y fuentes de calor No utilizar productos inflamables o que contengan al cohol en los filtros bolsas filtrantes filtro protector del motor filtro de salida etc El aspirador no ha sido diseñado para su empleo en obras La aspiración de escombros puede provocar daños e...

Страница 23: ...de no máximo 2000 m acima do nível do mar Para evitar ferimentos e danos o aspirador não deve ser utilizado para limpar pessoas ou animais aspirar substâncias nocivas para a saúde objectos pontia gudos substâncias quentes ou incandescentes substâncias húmidas ou líquidas substâncias e gases facilmente inflamáveis ou ex plosivos cinzas fuligem de lareiras e de instalações de aque cimento central pó ...

Страница 24: ...no aspirador desligue sempre a ficha da tomada Se o aspirador estiver danificado não o coloque em funcionamento Em caso de anomalia desligue a ficha da tomada Para evitar a ocorrência de danos as reparações e a substituição de peças no aspirador só podem ser efectuadas pelo Serviço de Assistência Técnica auto rizado Proteja o aspirador de intempéries e mantenha o afastado de fontes de humidade e de c...

Страница 25: ... χρήσης Χρήση σύµφωνα µε το σκοπό προορισού Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για την οικιακή χρήση και το οικιακό περιβάλλον Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση μέχρι ένα μέγιστο ύψος 2 000 μέτρων πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας Χρησιµοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα αποκλειστικά σύµφωνα µε τα στοιχεία σ αυτές τις οδηγίες χρήσης Για την αποφυγή τραυµατισµών και ζηµιών δεν επιτρέπεται να χρησιµοπο...

Страница 26: ... αυτής της συσκευής υποστεί ζηµιά πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή το εξουσιοδοτηµένο σέρβις πελατών ή από ένα αντίστοιχα ειδικευµένο άτοµο για την αποφυγή επικινδύνων καταστάσεων Σε περίπτωση μιας διάρκειας λειτουργίας πάνω από 30 λεπτά τραβήξτε το ηλεκτρικό καλώδιο εντελώς έξω Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο µην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο αλλά βγάλτε το φι...

Страница 27: ...ς οδηγίες εκτελέστηκαν στη βάση του προτύπου EN 60312 1 2017 Επειδή η δοκιμή διάρκειας ζωής για τον κινητήρα εκτελείται με άδειο δοχείο σκόνης πρέπει η αναφε ρόμενη διάρκεια ζωής του κινητήρα για έλεγχο με μισογεμάτο δοχείο σκόνης να αυξηθεί κατά 10 Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız Elektrikli süpürgeyi başka birisine verecek olursanız lütfen kul lanma kılavuzunu da veriniz Amaca uygu...

Страница 28: ...alıdır Bir arıza söz konusu olduğu zaman elektrik fişini prizden çekip çıkarınız Tehlikeli durumları engellemek için elektrikli süpürge deki onarım ve yedek parça değişim işlemleri sadece yetkili müşteri hizmetleri tarafından yürütülmelidir Elektrikli süpürge hava şartlarından nemden ve sıcaklıktan korunmalıdır Yanıcı ve alkol içeren maddeler filtre üzerine filtre torbası motor koruma filtresi dışarı ...

Страница 29: ...düğmesini maksimuma getiriniz Sadece çok hassas malzemel erde gücü daha az ayarlamanız önerilir Her kullanım sonrasında bu hazne ve filtrelerinin temizlenmesi ge rekir Elektrikli süpürgeyi sadece tip etiket levhasındaki gibi takın ve kullanın Cihazı dikey konumdayken çalıştırmayınız Instrukcję użytkowania należy zachować W przypadku przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć instrukcję obs...

Страница 30: ...ać aby podczas automatycznego zwijania przewodu wtyczka nie obijała się o znajdujące się w pobliżu osoby części ciała zwierzęta lub przedmioty Kontrolować przewód zasilający trzymając za wtyczkę Przed przystąpieniem do prac związanych z naprawą lub konserwacją odkurzacza należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego Nie włączać uszkodzonego odkurzacza W przypad ku zakłócenia w pracy urządzenia nal...

Страница 31: ...ego okresu eksploatacji silnika który przyjęto do badania przy wypełnionym do połowy pojemniku na kurz Kérjük őrizze meg a használati utasítást A porszívó to vábbadásakor adja oda a használati utasítást is Rendeltetésszerű használat Ez a készülék csak háztartásban vagy ház körül való alkalmazásra készült Ezt a készüléket legfeljebb 2000 méter tengerszint feletti magasságig való használatra tervezt...

Страница 32: ...zza át a működő kefedobot csatlakozóvezetéke ken Ha a kefedob forog a Turbo kefét ne hagyja mozdul atlanul a szőnyegen A szőnyeg szálai megsérülnek A gyapjú velúrszőnyegeket különösen a laza szálúakat csaknagyobb időközönként tisztítsa a Turbo kefével Kérjük vegye figyelembe az alábbiakat A működő Turbo kefe ne kerüljön hosszú haj sál nyakkendő stb közvetlen közelébe Kérjük vegye figyelembe az alább...

Страница 33: ...инальные запасные части и принадлежности а также лишь оригинальные дополнительные принадлежности и мешки для пыли Только таким образом обеспечивается долгий срок службы и гарантируется высокий результат уборки с помощью вашего пылесоса Указание использованиенеподходящихилинекачественных запасных частей принадлежностей дополнительных принадлежностей или мешков для пыли может вызвать повреждение пыл...

Страница 34: ...и смотайте сетевой кабель Отслужившие приборы сделайте непригодными для дальнейшего использования а затем утилизируйте в соответствии с действующими правилами Внимание Сетевая розетка должна быть защищена предохранителем не менее чем на 16A При включении прибора предохранитель может сразу сработать если одновременно в данную электрическую цепь включены другие приборы с большой общей потребляемой м...

Страница 35: ...ɠɨԑɚɪɵ ɫɚɩɚɫɵɧ ԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡ ɟɬɭ ɦԛɦɤɿɧ ɇԝɫԕɚɭ Ⱦԥɥ ɞԝɪɵɫ ɛɨɥɦɚԑɚɧ ɧɟɦɟɫɟ ɫɚɩɚɫɵ ɬԧɦɟɧ ԕɨɫɚɥԕɵ ɛԧɥɲɟɤɬɟɪɞɿ ɤɟɪɟɤ ɠɚɪɚԕɬɚɪɞɵ ɚɪɧɚɣɵ ɤɟɪɟɤ ɠɚɪɚԕɬɚɪɞɵ ɠԥɧɟ ɲɚԙ ԕɚɩɬɚɪɵɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɲɚԙɫɨɪԑɵɲ ɡɚԕɵɦɞɚɭɵɧɚ ɚɥɵɩ ɤɟɥɭɿ ɦԛɦɤɿɧ ɨɥɚɪ ɛɿɡɞɿԙ ɤɟɩɿɥɞɿɝɿɦɿɡ ɚɪԕɵɥɵ ԕɚɩɬɚɧɛɚɣɞɵ ɟɝɟɪ ɨɥ ɡɢɹɧɞɚɪ ɨɫɵ ԧɧɿɦɞɟɪɞɿ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɫɟɛɟɛɿɧɟɧ ɩɚɣɞɚ ɛɨɥԑɚɧ ɛɚɥɫɚ kk Ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤ ɧԝɫԕɚɥɚɪɵ Ɉɫɵ ɲɚԙɫɨɪԑɵɲ ɬɟɯɧɢɤɚ ɬɚɧɵɥԑɚɧ ԕɚԑɢɞɚɥɚɪɵɧɚ ɠԥɧɟ ɞ...

Страница 36: ...ɦɚԙɵɡ ɟɞɟɧɞɿ ɡɚԕɵɦɞɚɭ Ɍɨɥɵԕ ɜɟɥɸɪɞɿɤ ɤɿɥɟɦɞɟɪɞɿ ԥɫɿɪɟɫɟ ɠԝɦɫɚԕ ɟɞɟɧɦɟɧ ɬɭɪɛɨ ԕɵɥɲɵԕɬɵ ԝɡɚԕ ɚɪɚɥɵԕɬɚɪɞɚ ɬɚɡɚɥɚɭ ɤɟɪɟɤ ȿɫɤɟɪɿԙɿɡ ȱɫɬɟɩ ɬԝɪԑɚɧ ɬɭɪɛɨ ԕɵɥɲɵԕɬɵ ԝɡɵɧ ɲɚɲ ɲɚɥɶ ɝɚɥɫɬɭɤɬɟɪɝɟ ɠɚԕɵɧ ɚɩɚɪɦɚԙɵɡ ȿɫɤɟɪɿԙɿɡ ɀɟɥɿ ɪɨɡɟɬɤɚɫɵɧɞɚ ɤɟɦɿɧɞɟ ɫɚԕɬɚɧɞɵɪԑɵɲɵ ɛɨɭɥɵ ɬɢɿɫ ȿɝɟɪ ɫɚԕɬɚɧɞɵɪԑɵɲ ԕԝɪɵɥԑɵ ԕɨɫɵɥԑɚɧɞɚ ɿɫɬɟɩ ԕɚɥɫɚ ɨɧɞɚ ɛԝɥ ɛɚɫԕɚ ɷɥɟɤɬɪ ԕԝɪɵɥԑɵɥɚɪ ɞɚ ɛɿɪɞɟɣ ɬɨԕ ɠɟɥɿɫɿɧɟ ɠɨԑɚɪɵ ԕɨɫɭ ɦԥɧɿɦɟɧ ԕɨɫɵɥԑɚɧ ɫɟɛɟɛɿɧ...

Страница 37: ...и торбички за прах може да доведе до повреди на вашата прахосмукачка които не се покриват от нашата гаранция ако тези повреди са причинени точно от използването на такива продукти Указания за безопасност Тази прахосмукачка отговаря на признатите правила на техниката и на съответните правила на техниката за безопасност Уредът може да се ползва от деца на повече от 8 години и от лица с намалени физи...

Страница 38: ...реда предпазителят се задейства то причината за това може да бъде че в същата електрическа верига едновременно са включени и други електрически уреди с голяма обща консумирана мощност Задействането на предпазителя може да се избегне като преди включване на уреда настроите най ниската степен на мощност и едва след това изберете по висока степен на мощност Указания за изхвърлянето Опаковка Опаковкат...

Страница 39: ...безпеки Цей пилосос відповідає загально прийнятним правилам щодо технічних засобів та стандартам з правил безпеки Діти до 8 років особи з фізичними чи розумовими вадами або особи якінемаютьдостатньогодосвідутазнань можуть користуватися приладом лише під наглядом або якщо вони навчені правильному користуванню пилососом та усвідомлюють можливі ризики Дітям заборонено гратися з приладом Дітям заборон...

Страница 40: ...ьовує одразу після увімкнення пилососа це може означати що до цієї мережі приєднані ще якісь електроприлади з високою споживаною потужністю Щоб попередити спрацьовування запобіжника вмикайте прилад на мінімальну потужність а потім поступово збільшуйте її Peкoмeндaцiї з yтилiзaцiї Пакування Пакування захищає пилосос від пошкодження під час транспортування Вона виготовлена з екологічно чистих матері...

Страница 41: ... ELOԥU 8úDTODU FLKD OD R QD D ELOPԥ OԥU 7ԥPL OԥPԥ Yԥ LVWLIDGԥoLQLQ WH QLNL ED ÕúÕ Qԥ DUԥW ROXQPD DQ XúDTODU WԥUԥ QGԥQ HULQԥ HWLULOԥ ELOPԥ 3ODVWLN WRUEDODU Yԥ SROHWLOHQOԥU NLoLN XúDTODUGDQ NԥQDUGD VD ODQPDOÕ Yԥ WXOODQÕOPDOÕGÕU R XOPD WԥKO NԥVL YDU 4D GD D X XQ LVWLIDGԥ 7R VRYXUDQÕ Q Y WDEORVXQD ԥVDVԥQ ELUOԥúGLULQ Yԥ Lúԥ VDOÕQ Ho ELU YD W WR NLVԥVL WR WXWDFD Õ PRWRU TRUX XFXVX Yԥ I UPԥ OWHUL ROPDGDQ...

Страница 42: ...Lú SURVHVOԥU 1 TD GDVÕQD ԥVDVODQÕU Rú WR TDEÕQGD PRWRUXQ LVWLIDGԥ P GGԥWL VÕQD ÕQÕ HULQԥ HWLUPԥN o Q YHULOPLú PRWRU LVWLIDGԥVL P GGԥWL DUÕP GROGXUXOPXú WR TDEÕQÕQ R ODQPDVÕ o Q DUWÕUÕOPDOÕGÕU ঠথ ফণথ শঢদপঞ ঢথ ঠঞ ফ ঢপঢটদয দপযরম সদঞ রণঢমযঞযম রদয ঢযঞ ঢ বদমতঢ ঠঞডঞসঢ দয শঢ থ ণঢণঞশদ ঠথ ফণথ ঠঞঞরঞপঢথ ঞয ঠঞ ফ ঢপঢটদয দপযরম সদঞ ডঞপদশপ নঢটদযঞ ঢটম ঠঞ ফ ঢপঢটঞ ঢয ডঞপঞডঠঞমদ ঠঞপধ থণপদনদঞ ফনফড বদমঞড যঞ ফলঞস ফণমঢটফ ড...

Страница 43: ...দঞ সদঢথ দ ঞয মফ ধঞটঢনদয ঞণরফ ঞর মদ শঢ ঢণদয ডমফয যঢনথঞপ দযঞঢমথঢটঢনদ শরঢধঢমদ ঞম ফ ণডঢয ঞডঞ দঞপঢটয য ঢ নদয পঞ দনঢটয স ফণঢনঢটয ঞপ য ণঞ পদণথঢটয যঢনথঞপ দযঞঢমথঢটঢনদ ধঞটঢনদ শঢয দঢথ ঞপ ঠঞ ফয দঢথ শরঢধঢমদয ঢশণঢফটদথ রণঢমযঞযর রথঞপ পঢটদয দঢমদ যঞ শঞফয শঢযম নঢটঞ ডঢ ঠঞ ফয দঢথ শরঢধঢমদ ঞম ঠঞ ফদ ঢপফথ ডঞতদঞপঢট নদ রণঢমযঞযম রদ ঞমণঢতদয ঞমযঢটফটদয শঢ থ ণঢণঞশদ ঠঞ ফঞঢমথঢথ শরঢধঢমদ যঞলমথ দয থঞণদডঞপ ঞসদনঢটদয দতপদথ যঞ দমফঞ রণঢময...

Страница 44: ...ঠঞমঢটদ হণঢনদ ঞবঞমঞরঢটদ শঢদসঞণয মঞণঞন হণদমলঞয ঞযঞনঞয ণঞমঠদযদ ঞবঞমঞরদ দযদ ঢনঞ ঞনদ ঠঞ ফ ঢপঢটদযঞথণদয ডঞ রফণঢথ যঠঞণযদ ঞবঞমঞর মদথ ফণঞ মঢয ঞপ মদযঞদধনদপঠদয সঢপরময ণঞমঠদযদ ঞবঞমঞরদয ঠঞডঞঠডঢটদয শঢযঞ ঢট দপলফম ঞসদদয দ ঢটঞ শঢযঞহনঢটঢনদঞ ঞবঞমঞরদয ঠঞ দডণঢনথঞপ ঞপ থ ণঢপয ঞড দপদযরমঞসদ ন ফন শদ লদনরমদযঞ ডঞ রণঢমযঞযম রদয রফ মদয ঠঞডঞঠডঢটঞ লদনরমদ ডঞ রণমদয ধফপরঢদপঢমদ ডঞ তঞডঢট নদঞ ঢধফনফঠদ মঞড যঞলমথ ফ ঞযঞনদযঞঠঞপ থ ধদ ঞবঞমঞরদ ...

Страница 45: ...必須增加10 à Á È n º µ Ä o µ Á n oÁ µÅªo Á ºn µ Á ºn n Ä o o ºn µ n º µ Ä o µ Á n oÅ oª ª rÄ µ Ä o µ Á ºn oÅ o µ  ε Ä oÄ o µ µ Ä oµ  ªÁ º r o µ à Á Á º o ε Á Ä oÁ ºn n µ ÎµÂ ÎµÄ n º µ Ä o µ n Á ºn o µ µ Á È Â µ ε Á µ o Å nÄ nÁ ºn n Á ºn ε ªµ µ º ªr oª µ n ε ªµ µ n n Å o oª µ n ª µ ª  ª n ªµ o º ª Á º  ª nÁ È Á ª º Á ºo ª  pµ n Å º Á Å o nµ Á oµ nµ Á nµ µ Á µ  ε ªµ o nª µ µ Á ºn r Á ºn nµ ...

Страница 46: ... ª µ Á n Á rà ε ε µ nµÄ o Á oµÄ oÁ o oµ Á Å º n ºn µª ºn Ç µ Á o Ä oÁ Á r µ   rÁ È nµ o Ä µ o Á oµÁ µ Á Á rÁ µ Á ºn Á ª rÁ ºn n µ Á µ µ n Á ºn Ä oÅ oµ ºn Ç n  ŠoµÂ Á oµ ª Å oµÁ ª Á ºn o Å nÄ oÁ µ Á Á r Ä oÁ º nµ ε Å oµ nε n Á ª r r  oªÁ n nµ ε Å oµ o Á ºn Á ºn ε µ  oªÁ nµ o o µ ε o r r o  Á ºn µ o Á ºn n Å nÄ o ε Á µ n ε µ ª nÁ È n n ª o µ µ ε µÄ oÄ nÅ o ε r nÅ n o µ Ä o Ä o Î...

Страница 47: ...ϟ ΩΎΤΗϻ ϲΑϭέϭϷ ϲ Ϣϗέ Ϣ έΩΎμϟ Ϧϋ ΔϨΠϠϟ ΦϳέΎΘΑ Φ ϮϳΎϣ Ϯ ϻΎϤϜΘγ ΔΤ ϼϟ ΩΎΤΗϻ ϲΑϭέϭϷ ϲ ϊϴϤΟ Ε ήΟϹ ήϴϏ ΔΣϭήθϤϟ ϲϓ ϩάϫ ΕΎϤϴϠόΘϟ ΔϗΪΑ ϢΗ ΎϫήϛΫ ϞϴμϔΘϟΎΑ ϲϓ Δϔλ ϮϤϟ ΔϴγΎγϷ ήψϧ ϪϧϷ Ϊϗ ϢΗ ήΟ έΎΒΘΧ ήϤόϟ ϲο ήΘϓϻ ϙήΤϤϠϟ ΎϤϨϴΑ Ύϋϭ ΔΑήΗϷ ˬύέΎϓ ϪϧΈϓ ΐΠϳ ΓΩΎϳί ϟ ήϤό ϲο ήΘϓϻ έϮϛάϤϟ ϙήΤϤϠϟ ΪϨϋ ήΟ έΎΒΘΧϻ ΎϋϮΑ ΔΑήΗ ϒμϧ ΊϠΘϤϣ έ ΪϘϤΑ έ ϩάϫ ΔδϨϜϤϟ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ήΒΘόΗ ΔδϨϜϣ ΓΩΪόΘϣ ΕΎϣ ΪΨΘγϻ ΓΩϭΰϣ ϡϮρήΨΑ ϲδϴ έ ϲ ...

Страница 48: ...46 ...

Страница 49: ...ϳϠλϷ ΔϳϠϳϣϛΗϟ ΎϧΗΎϘΣϠϣϭ ˬΔϳϠλϷ ΎϧέΎϳϏ ϊρϗ ϭ ΔϳϠλϷ ΔλΎΧϟ ϩΫϬΑϭ ΎϧΑ ΔλΎΧϟ ΔϳϠλϷ ΔΑέΗϷ αΎϳϛ ΔϘϳέρϟ ϑϳυϧΗϟ ΩϷ έ έϣΗγΎΑ ΔϳϟΎϋ ΓΩϭΟϭ ϼϳϭρ έϣϋ ϥϣοΗ ϙΗγϧϛϣΑ ΔυϭΣϠϣ ΔΑέΗ αΎϳϛ ϭ ΔλΎΧ ΕΎϘΣϠϣ ΔϳϠϳϣϛΗ ΕΎϘΣϠϣϭ ˬέΎϳϏ ϊρϗ ϡ ΩΧΗγ ϱΩ ϳ Ωϗ ΓΩϭΟϟ ΙϳΣ ϥϣ ΔοϔΧϧϣ Δϣϳϗ Ε Ϋ ϭ ΔϗΩΑ ΔϘΑΎρϣ έϳϏ ϣΑ έ έο ωϭϗϭ ϰϟ ϥΎϣοϟ ΎϬϳρϐϳ ϻ έ έοϷ ϩΫϫϭ ˬϙΗγϧϛ Εόϗϭ ΎϬϧ ΎϣϟΎρ ˬΎϧΑ ιΎΧϟ ΕΎΟΗϧϣϟ ϩΫϫ ϝΛϣ ϡ ΩΧΗγ ΏΑγΑ ρϕϑ ϱϝΥ Ωϝ ϕ ρϥϝ ϱϑϭ ϱϝίϥϡϝ ϡ ...

Страница 50: ...lsterdüse 15 Fugendüse 16 Hartbodendüse 17 Tierhaardüse 18 Turbo Bürste Ersatzteile und Sonderzubehör A Hartboden Düse BBZ123HD Zum Saugen glatter Böden Parkett Fliesen Terracotta B Hartboden Düse BBZ124HD Mit 2 rotierenden Bürstenrollen Zum Pflegen wertvoller Hartböden und besserer Aufnahme von grobem Schmutz Vor dem ersten Gebrauch Bild 1 Handgriff auf Saugschlauch stecken und verrasten Inbetrieb...

Страница 51: ...und Haare besonders gründlich Bei festgetretenem Teppichflor wird eine deutlich sichtbare Auflockerung erzielt Die Turbo Bürste kann auch auf Hartböden betrieben werden Bild 11 a Turbo Bürste auf Saugrohr stecken b Teleskoprohr bis zum Einrasten in den Stutzen der Turbo Bürste schieben Zum Lösen der Verbindung Entriegelungshülse drücken und Teleskoprohr herausziehen Bürstsaugen Bitte beachten Bürsts...

Страница 52: ... aus Bild 26 a Bodenplatte des Staubbehälters durch Ziehen an der Verschlusslasche öffnen b Filterkassette mit Schaumfilter aufklappen c Filterschaum aus der Bodenplatte des Staubbehäl ters nehmen d Um den Saugvorgang beenden zu können ist es zunächst ausreichend den Filterschaum nur aus zuklopfen e Danach Filterschaum unter fließendem Wasser reinigen Der Filter kann optional bei max 30 C im Schon w...

Страница 53: ...on model Replacement parts and special accesso ries A Hard floor nozzle BBZ123HD For vacuuming hard floors parquet tiles terracotta etc B Hard floor nozzle BBZ124HD With 2 rotating brush rollers For caring for expensive hard floors and for the improved collection of coarse dirt Before using your appliance for the first time Fig 1 Push the handle onto the flexible hose and lock it in place Initial use Fi...

Страница 54: ...turbo brush can be used on hard flooring and carpets Fig 11 a Fit the turbo brush onto the suction pipe Dependent on model b Push the telescopic pipe into the supports of the turbo brush until it audibly engages Press the unlocking sleeve and pull out the tele scopic pipe to remove it Equipment will vary with each model Vacuuming with the brush Please observe Only vacuum using the brush on full suc...

Страница 55: ... model Cleaning the filter in the dust container Switch off the appliance Fig 26 a Open the bottom plate of the dust container by pulling on the lower catch b Fold out the filter cartridge with foam filter c Remove the foam filter from the bottom plate of the dust container d Tapping out the filter is all that is required to be able to stop the suction process e Then clean the foam filter under running ...

Страница 56: ...se turbo Pièces de rechange et accessoires en option A Brosse pour sols durs BBZ123HD Pour aspirer sur des sols lisses parquets carrelages dalles de ter re cuite B Brosse pour sols durs BBZ124HD Constituée de 2 rouleaux à brosses rotatives Idéale pour les sols lisses délicats Permet aussi de mieux aspirer les grosses saletés Avant la première utilisation Fig 1 Insérer la poignée sur le flexible d a...

Страница 57: ...ls et des poils En cas de voile de tapis moquette aplati on obtient un assouplissement nettement plus visible La turbo brosse peut également être utilisée sur des sols durs Fig 11 a Assembler la brosse turbo et le tube d aspiration b Enfoncer le tube télescopique sur l embout de la brosse turbo jusqu à ce qu il s enclenche Pour les séparer appuyer sur le manchon de dé verrouillage et retirer le tu...

Страница 58: ... de séparation de pous sière Votre appareil est équipé d un indicateur Sensor Con trol Cette fonction contrôle en permanence si votre aspirateur fonctionne à son niveau de performance op timal Fig 25 Fig 25 L indicateur anneau bleu clignote en rouge lorsque les filtres du collecteur de poussières doivent être netto yés L appareil passe automatiquement à la puissance minimale Nettoyer les filtres du ...

Страница 59: ...i 3 Tubo telescopico con manicotto di scorrimento e raccordo per accessori 4 Tubo flessibile di aspirazione 5 Impugnatura 6 Supporto di fissaggio sul lato posteriore dell apparecchio 7 Cavo di alimentazione 8 Maniglia di trasporto 9 Tasto ON OFF con regolatore elettronico della potenza di aspirazione 10 Indicatore di controllo del filtro Sensor Control 11 Contenitore polvere 12 Supporto di appoggio s...

Страница 60: ...one desiderata a diversi livelli Potenza minima Per la pulizia di materiali delicati ad es imbottiture delicate tende ecc Potenza media Per la pulizia quotidiana in condizioni di sporco li mitato Potenza massima Per la pulizia di rivestimenti resistenti di pavimenti duri e in caso di forte sporco Aspirazione Attenzione Le spazzole per pavimenti sono soggette a forte usu ra in base alle caratterist...

Страница 61: ...e Figura 18 Azionando il tasto di scorrimento nella direzione in dicata dalla freccia sbloccare il tubo telescopico e congiungere Figura 19 Se si desidera riporre l apparecchio è possibile uti lizzare il supporto di appoggio posto sul lato inferiore dell apparecchio a Sollevare l apparecchio dal tubo flessibile o dall impugnatura del contenitore polvere b Inserire il gancio della spazzola per pavim...

Страница 62: ...del contenitore Cura del filtro estraibile Se l apparecchio viene utilizzato in modo conforme per le pulizie domestiche non è necessario sostituire il fil tro estraibile Affinché l aspirapolvere lavori al livello di prestazione ottimale il filtro estraibile deve essere lavato dopo un anno La presenza di eventuali alterazioni cromatiche sulla superficie del filtro non ne pregiudica l efficacia Figura 27 a...

Страница 63: ...8 Turbo borstel Onderdelen en extra toebehoren A Mondstuk voor harde vloeren BBZ123HD Voor het schoonzuigen van gladde vloeren parket tegels terracotta B Mondstuk voor harde vloeren BBZ124HD Met 2 roterende borstelrollen Voor de verzorging van waardevolle harde vloeren en een betere opname van grove verontreiniging Voor het eerste gebruik Afb 1 Handgreep op de zuigslang steken en laten inklik ken ...

Страница 64: ...e Turbo borstel kan voor harde bodems worden gebruikt Afb 11 a Turbo borstel op de zuigbuis steken b Schuif de telescoopbuis tot ze vastklikt in het aansluitstukvan de Turbo borstel Om de verbinding los te maken de ontgrendelhuls indrukken en de telescoopbuis eruit trekken als deze voorhanden is in de uitrusting Borstelzuigen Opgelet Borstelzuigen enkel met volledige zuigkracht d w z max vermogens...

Страница 65: ...d Filters van het stofreservoir reinigen U dient het toestel uit te schakelen Afb 26 a Bodemplaat van het stofreservoir openen door aan het sluitlipje te trekken b Filtercassette met schuimfilter openklappen c Filterschuim uit de bodemplaat van het stofreser voir nemen d Om het zuigen te kunnen beëindigen hoeven het filter om te beginnen alleen te worden uitgeklopt e Hierna schuimfilter onder stromen...

Страница 66: ...tykke til dyrehår 18 Turbobørsten Reservedele og ekstra tilbehør A Mundstykke til hårde gulvbelægninger BBZ123HD Til støvsugning af glatte gulve parket fliser terrakotta osv B Mundstykke til hårde gulvbelægninger BBZ124HD Med 2 roterende børstevalser Til pleje af værdifulde hårde gulv belægninger og til bedre opsugning af grovere snavs Før første ibrugtagning Figur 1 Sæt håndgrebet på slangen og la...

Страница 67: ...tydelig forbedring Turbobørsten kan også anvendes på gulve med hård belægning Figur 11 a Sæt turbobørsten på sugerøret b Skyd teleskoprøret helt ind i turbobørstens studs og klik det fast Lås forbindelsen op igen ved at trykke på oplås ningsmuffen og træk så teleskoprøret ud Hvis dette udstyr haves Støvsugning med børste Bemærk venligst Støvsug med børste kun med fuld sugekraft dvs støvsugeren er ...

Страница 68: ...ngøring af filtrene i støvbeholderen Sluk for apparatet Figur 26 a Luk støvbeholderens bundplade op ved at trække i lukkelasken b Klap filterkassetten med filterskum op c Tag filterskummet ud af støvbeholderens bundpla de d I første omgang er det nok at banke filtret rene så støvsugningen kan afsluttes e Enheden kan også vaskes i vaskemaskinen på fin vask ved maks 30 C og laveste centrifugeringshas tigh...

Страница 69: ...ulv 17 Munnstykke for dyrehår 18 Turbo børsten no alt etter utstyr Reservedeler og spesialtilbehør A Munnstykke for harde gulv BBZ123HD Til støvsuging av glatte gulv parkett fliser terrakotta osv B Munnstykke for harde gulv BBZ124HD Med to roterende børsteruller Til vedlikehold av verdifulle harde gulv og bedre opptak av grovt smuss Før første gangs bruk Bilde 1 Fest håndtaket på sugeslangen Oppsta...

Страница 70: ...t grundig Ved vegg til vegg tepper kan man se en tydelig forbedring Turbobørsten kan også brukes på harde gulv alt etter utstyr Bilde 11 a Sett turbo børsten på sugerøret b Skyv teleskoprøret inn i stussen på turbo børsten til det smekker inn For å løsne forbindelsen trykker du på låsehylsene og trekker ut teleskoprøret Hvis dette utstyret fin nes Børstesuging MERK Bruk børsten kun med full sugeeff...

Страница 71: ...Rengjøring av filter i støvbeholderen Slå av apparatet Bilde 26 a Åpne bunnplaten i støvbeholderen ved å dra i luk kefliken b Åpne opp filterkassetten med filterskum c Ta filterskum ut av bunnplaten til støvbeholderen alt etter utstyr d For å kunne gjøre seg ferdig med støvsugingen man er i gang med er det først tilstrekkelig kun å banke filtret rene e Deretter rengjøres filterskummet under rennende vann...

Страница 72: ... hårda golv BBZ123HD För dammsugning av släta golv parkett klinker terrakotta B Munstycke för hårda golv BBZ124HD Två roterande borstvalsar För skötsel av hårda golv och effekti vare uppsugning av grov smuts Före första användningen Bild 1 Snäpp fast handtaget på slangen Användning Bild 2 Snäpp fast sugslangen i anslutningen på enheten Bild 3 a Teleskoprör utan tillbehörskoppling skjut in handtage...

Страница 73: ...S Iakttag följande Dammsug med borsten bara med högsta sugstyrka dvs med maximal prestationsnivåpå dammsugaren beroende på utförande Bild 12 Om turboborsten suger fast sig för starkt dvs om skjutkraften är för hög kan du ändra på skjutkraften genom att ställa in sugkraftreglaget Därigenom uppnår du också en optimal rengöringseffekt för olka golvbe läggningar långluggiga mattor kortluggiga mattor B...

Страница 74: ... med skumplastfiltren c Ta ut skumplastfiltren ur dammbehållarbotten d Det räcker om du knackar ur filtret för att dammsu ga klart e Skölj skumplastfiltren under kran Enheten går även att skontvätta i tvättmaskin på max 30 C med lågt centrifugeringsvarvtal TIPS Lägg filterenheten i tvättpåse så skyddar du resten av tvätten f Låt skumplastfiltren torka ordentligt i min 24 tim mar sätt sedan tillbaka filtr...

Страница 75: ...a luttu määrä johtoa ulos ja laita pistoke pistorasiaan Kuva 7 Kytke pölynimuri päälle tai pois päällä painamalla käynnistys sammutuspainiketta Imutehon säätö Kuva 8 Imuteho voidaan säätää portaattomasti säätönuppia kiertämällä Kiitos että valitsit Bosch mallisarjan Easyy y pölynimu rin Tässä käyttöohjeessa esitellään erilaisia Easyy y mal leja Sen tähden on mahdollista että kaikki kuvatut varuste...

Страница 76: ...kooppiputki turboharjan muhviin niin että selukkiutuu Osat irrotetaan toisistaan painamalla irrotushylsyä ja vetämällä teleskooppiputki irti Jos se kuuluu va rustukseen mallista riippuen Harjausimurointi Tärkeää Harjausimurointi ainoastaan pölynimurin suurim malla imuteholla Kuva 12 Jos turboharja imeytyy kiinni liian voimakkaasti ts työntövoima on liian suuri työntövoimaa voidaan mu uttaa imuteho...

Страница 77: ...datin juoksevan veden alla Yksikkö voidaan vaihtoehtoisesti puhdistaa pesu koneessa enintään 30 C n hienopesuohjelmalla ja pienimmällä linkousteolla VIHJE Laita suodatinyksikkö muun pyykin suojaa miseksi pesupussiin f Anna vaahtomuovisuodattimen kuivua kunnolla vä hintään 24 tuntia ja laita suodattimen sitten takaisin pölysäiliön pohjalevyyn g Sulje ja lukitse pohjalevy Poistoilmasuodattimen hoito...

Страница 78: ... turbo es Según equipamiento Piezas de repuesto y accesorios especiales A Boquilla para suelos duros BBZ123HD Para aspirar suelos lisos parqué baldosas terracota B Boquilla para suelos duros BBZ124HD Con 2 rodillos rotatorios Para el cuidado de los suelos duros de calidad y para una mejor aspira ción de la suciedad más resistente Antes de usar el aparato por primera vez Fig 1 Introducir la empuñad...

Страница 79: ... sujeción de la boquilla uni versal en el soporte para el tubo en posición vertical Rango de baja potencia Para aspirar materiales delicados p ej tapicerías cortinas etc Rango de potencia media Para la limpieza diaria con poca suciedad Rango de alta potencia Para limpiar pavimentos robustos suelos resisten tes y lugares con mucha suciedad Aspiración Atención Las boquillas universales están sometid...

Страница 80: ...fondo del depósito de polvo deslizando la lengüeta de cierre b Abrir el cartucho del filtro que contiene un filtro de espuma c Extraer el filtro de espuma del fondo del depósito de polvo d Para poder terminar la aspiración a continuación es suficiente con sacudir el filtro e Posteriormente limpiar el filtro de espuma con un chorro de agua Si se desea se puede limpiar la unidad en la lava dora con el pro...

Страница 81: ...Escova para estofos 15 Bocal para fendas 16 Escova para soalhos rijos 17 Escova para pelos de animais 18 Turbo escova pt Peças de substituição e acessórios es peciais A Escova para soalhos rijos BBZ123HD Para aspirar soalhos lisos parquet ladrilhos terracota B Escova para soalhos rijos BBZ124HD Com 2 rolos de escova rotativos Para a manutenção de soalhos rijos delicados e uma melhor recolha da suj...

Страница 82: ... também ser utilizada em soalhos rijos Fig 11 a Colocar a turbo escova no tubo aspirador b Inserir o tubo telescópico na tubuladura da turbo escova até ele engatar Para soltar a união apertar a luva de destravamento e puxar o tubo telescópico para fora quando exis tente dependendo da execução Aspirar com escova É favor observar Ao aspirar com escova sempre deverá ser ajustada a posição de potência...

Страница 83: ...iente para recolha do pó A potência do aparelho é automaticamente reduzi da para o mínimo Limpar os filtros do recipiente para recolha do pó Desligue o aparelho Fig 26 a Abra a placa do fundo do recipiente para recolha do pó puxando a lingueta de fecho b Abra a cassete de filtragem com o filtro de espuma c Retire a esponja filtrante da placa do fundo do recipiente para recolha do pó d Para poder finali...

Страница 84: ...κτρο και σύνδεση εξαρτημάτων 3 Τηλεσκοπικός σωλήνας με συρόμενο δακτύλιο και σύνδεση εξαρτημάτων 4 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης 5 Χειρολαβή 6 Βοήθεια στάθμευσης στην πίσω πλευρά της συσκευής 7 Ηλεκτρικό καλώδιο 8 Λαβή μεταφοράς 9 Πλήκτρο ON OFF με ηλεκτρονικό ρυθμιστή της δύναμης αναρρόφησης 10 Ένδειξη ελέγχου του φίλτρου Sensor Control 11 Δοχείο συλλογής της σκόνης 12 Βοήθεια αποθήκευσης στην κά...

Страница 85: ...θμιση της δύναμης αναρρόφησης Εικόνα 8 Γυρίζοντας το κουμπί ρύθμισης μπορεί να ρυθμιστεί συνεχώς η επιθυμητή δύναμη αναρρόφησης Χαμηλή περιοχή ισχύος Για την αναρρόφηση ευαίσθητων υλικών π χ ευαίσθητα μαξιλάρια κουρτίνες κλπ Μεσαία περιοχή ισχύος Για το καθημερινό καθάρισμα σε περίπτωση μικρής ρύπανσης Υψηλή περιοχή ισχύος Για καθάρισμα σταθερών επιφανειών επικάλυψης δαπέδου σκληρών δαπέδων και σε...

Страница 86: ... από την πρίζα Τραβήξτε λίγο το ηλεκτρικό καλώδιο και αφήστε το ελεύθερο Το καλώδιο τυλίγεται αυτόματα Εικόνα 18 Σπρώχνοντας το συρόμενο πλήκτρο προς την κατεύθυνση του βέλους απασφαλίστε και μαζέψτε τον τηλεσκοπικό σωλήνα Εικόνα 19 Για τη φύλαξη της συσκευής μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη βοήθεια αποθήκευσης που βρίσκεται στην κάτω πλευρά της συσκευής a Σηκώστε τη συσκευή όρθια από τον εύκαμπτο σ...

Страница 87: ...α μπορεί εναλλακτικά να πλυθεί στο πλυντήριο ρούχων το πολύ στους 30 C στο πρόγραμμα για τα ευαίσθητα ρούχα και με χαμηλό αριθμό περιστροφών ΣΥΜΒΟΥΛΗ Τοποθετείτε τη μονάδα για την προστασία των άλλων ρούχων σε μια σακούλα ρούχων e Αφήστε το φίλτρο αφρώδους υλικού να στεγνώσουν εντελώς για 24 ώρες και στη συνέχεια τοποθετήστε ξανά τα φίλτρα στον πάτο του δοχείου συλλογής της σκόνης f Κλείστε τον πά...

Страница 88: ...süpürme başlığı 15 Dar aralık süpürme başlığı 16 Sert zemin süpürme ünitesi 17 Hayvan kılı başlığı 18 Turbo fırçayı tr Yedek parçalar ve özel aksesuarlar A Sert zemin başlığı BBZ123HD Düz zeminlerin süpürülmesi için Parke Fayans Terakota B Sert zemin başlığı BBZ124HD 2 adet döner fırça rulosu ile Değerli sert zeminlerin bakımı ve kaba kirlerin daha iyi temizlenmesi için İlk kullanımdan önce Resim ...

Страница 89: ...i tekrar kabart r Turbo f rça sert zeminde de kullan labilir Resim 11 a Turbo fırçayı emme borusuna takın b Teleskop boruyu yerine geçinceye kadar Turbo fırçanın ba glantı a gzına takın Ba glantıyı açmak için açma kovanını bastırın ve tele skopboruyu çıkarın donanım çerçevesinde mevcut olması durumunda Fırçalı temizleme Lütfen Dikkat Fırçalı temizleme sadece tam emme gücü yani elekt rik süpürgesin...

Страница 90: ...nız b Motor koruma filtreli filtre kasedini açınız c Motor koruma filtresini toz haznesinin zemin plakasından çıkarınız d Motor koruma filtresinin hafifçe silkelenmesi temizliğe devam edilmesi için yeterlidir e Yoğun kirlenmelerde motor koruma filtresi akan su altında temizlenmelidir Motor koruma filtresi opsiyonel olarak maks 30 C de hassas programda ve en düşük yıkama devir sayısında çamaşır makinesind...

Страница 91: ... 17 Szczotka do sierści zwierząt 18 Turboszczotkę Części zamienne i wyposażenie dodatkowe A Szczotka do podłóg twardych BBZ123HD Do odkurzania gładkich powierzchni podłogowych parkiet płytki ceramiczne terako ta B Szczotka do podłóg twardych BBZ124HD Z 2 obrotowymi wałkami szczotki Do pielęgnacji wysokiej jakości podłóg twardych i lepszego zasysa nia większych cząstek brudu Przed pierwszym użyciem...

Страница 92: ...dnosi włosie wydeptanych dywanów przywracając im este tyczny wygląd Szczotki Turbo można używać również do odkurzania twardychpodłóg Rysunek 11 a Wetknij turboszczotkęna ruręssącą b Wsuńruręteleskopowądo króćca turboszczotki ażdo zatrzaśnięcia W celu rozłączenia połączenia naciśnij tulejkęodblokowującąi wyciągnij ruręteleskopową Jeżeli występuje zgodnie z wyposażeniem Odkurzanie za pomocąszczotki ...

Страница 93: ... a Wyjąć dolną część pojemnika na pył chwytając za nakładkę zamykającą b Rozłożyć kasetę z filtrem piankowym c Wyjąć filtr piankowy z dolnej części pojemnika na pył d W celu dokończenia odkurzania wystarczy wytrzepać filtrujący e Następnie wypłukać filtr piankowy pod bieżącą wodą Moduł filtrujący można ewentualnie uprać w pralce w temperaturze maks 30 C przy użyciu delikatne go programu prania i najniż...

Страница 94: ...ó szívófej 17 Szívófej állatszőrhöz 18 Turbo kefét Pótalkatrészek és kiegészítő tartozékok A Kemény padlóhoz való szívófej BBZ123HD Sima padlók porszívózásához parketta csempe terrakotta stb B Kemény padlóhoz való szívófej BBZ124HD 2 forgó kefehengerrel Értékes kemény padlók ápolásához és a durva szennyeződés jobb felvé teléhez Az első használat előtt elvégzendő ten nivalók 1 ábra A fogantyút tolj...

Страница 95: ...és szőrök A széttaposott szőnyegszálakat láthatóan fella zítja A Turbo kefe kemény padlókon is használható 11 ábra a A turbo kefét a szívócsőre helyezzük b A teleszkópcsövet bekattanásig a turbo kefe csokjá ba toljuk A kötés oldására megnyomjuk a reteszfeloldó hüvelyt és kihúzzuk a teleszkópcsövet Ha a felszereltségtől függően adva van Kefélve szívás Kérjük figyelembe venni A kefélve szívás csak te...

Страница 96: ...okozat ra A portartály szűrőjének tisztítása Kapcsolja ki a készüléket 26 ábra a Nyissa le a portartály fenéklapját a zárófül meg húzásával b Hajtsa fel a habszivacs szűrőt tartalmazó szűrőkazettát c Vegye ki a habszivacs szűrőt a portartály fe néklapjából d A porszívózás befejezéséhez először elegendő ha a szűrő ütögetéssel megtisztítja e Ezt követően mossa ki folyó víz alatt a habszivacs szűrőt ...

Страница 97: ...вёрдых напольных покрытий 17 Щётка для сбора шерсти животных 18 turbowetku Запасные части и дополнительные принадлежности A Насадка для твёрдых напольных покрытий BBZ123HD Для уборки гладких полов паркета кафельной или керамической плитки и т д B Насадка для твёрдых напольных покрытий BBZ124HD С 2 вращающимися роликовыми щётками Для ухода за дорогими твёрдыми напольными покрытиями и оптимального у...

Страница 98: ... чистки мягкой мебели штор и т д c Насадка для сбора шерсти животных d Насадка для твёрдых напольных покрытий кафельной плитки паркета и т д Рис 15 Во время коротких перерывов в процессе уборки используйте парковку трубки на задней стороне прибора После выключения пылесоса вставьте крючки на насадке для чистки пола ковра в парковку трубки Рис 16 При уборке лестницы пылесос всегда должен находиться...

Страница 99: ...Поэтому следует установить пылесос на пол чтобы разблокировать кнопку блокировки Рис 24 a Потянув за клапан выньте контейнер для сбора пыли из пылесоса движением вверх b Надавив на защёлку разблокируйте крышку контейнера для сбора пыли и опорожните контейнер c Проверьте фильтрующую сетку и при необходимости промойте под струёй воды После того как фильтрующая сетка высохнет установите её в контейне...

Страница 100: ...ԧɦɟɝɿ ԕԝɪɵɥԑɵ ɬԧɦɟɧ ɠɚԑɵɧɞɚ Ɍɚɥɲɵԕ ɬɨɪɲɚɫɵ Ԕɚɩɬɚɭɵɲ ɫɨɩɥɨɫɵ Ɉɣɵԕ ɫɨɩɥɨɫɵ Ԕɚɬɬɵ ɟɞɟɧ ɫɨɩɥɨɫɵ ɏɚɣɭɚɧ ɬԛɝɿ ɫɨɩɥɨɫɵ Ɍɭɪɛɨ ԕɵɥɲɵԕ Рис 27 a Нажав с обеих сторон на защёлку откройте крышку пылесоса и выньте движением вверх b Разблокируйте выпускной фильтр и выньте его из пылесоса c Выколотите пыль из выпускного фильтра и промойте его под струёй воды Блок фильтра можно также очистить в стиральной машине п...

Страница 101: ...ԧɦɟɧ ԕɭɚɬ ɚɣɦɚԑɵ ɋɟɡɿɦɬɚɥ ɦɚɬɟɪɢɚɥɞɚɪɞɵ ɫɨɪɭ ԛɲɿɧ ɦɵɫɚɥɵ ɧԥɡɿɤ ɩɟɪɞɟɥɟɪɞɿ ԕɚɩɬɚɭɵɲɬɚɪɞɵ ɬ ɛ Ɉɪɬɚ ԕɭɚɬ ɚɣɦɚԑɵ Ⱥɡ ɥɚɫɬɚɧԑɚɧ ɤɟɡɞɟ ɤԛɧ ɫɚɣɵɧ ɬɚɡɚɥɚɭ ԛɲɿɧ ɀɨԑɚɪɵ ԕɭɚɬ ɚɣɦɚԑɵ Ԕɚɬɬɵ ɟɞɟɧ ԕɚɩɬɚɦɚɥɚɪɵɧ ԕɚɬɬɵ ɟɞɟɧɞɟɪɞɿ ɠԥɧɟ ԕɚɬɬɵ ɥɚɫɬɚɪɞɵ ɬɚɡɚɥɚɭ ԛɲɿɧ ɋɨɪɭ ɇɚɡɚɪɵԙɵɡɞɚ ɛɨɥɫɵɧ ȿɞɟɧ ɫɨɩɥɨɥɚɪɵ ԕɚɬɬɵ ɟɞɟɧɿԙɿɡ ɫɚɩɚɫɵɧɚ ɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵ ɦɵɫɚɥɵ ɛԝɠɵɪ ɞԧɪɟɤɿ ɩɥɢɬɤɚɥɚɪ ɛɟɥɝɿɥɿ ɞԥɪɟɠɟɞɟ ɬɨɡɚɞɵ ɋɨɥ ԛɲɿɧ ɫɨɩɥɨɧɵԙ ɟɬɟɝɿɧ ɠԛɣɟ...

Страница 102: ...ɫɨɩɥɨɫɵɧɞɚԑɵ ɿɥɝɟɤɬɿ ԕɨɸ ɤԧɦɟɝɿɧɟ ɠɵɥɠɵɬɵԙɵɡ Ȼԧɥɲɟɤɬɟɭ ɋɭɪɟɬ 20 ɋɨɪɭ ɲɥɚɧɝɵɧ ɲɵԑɚɪɭ ԛɲɿɧ ɟɤɿ ɛɟɤɿɬɤɿɲ ɿɥɦɟɤɬɿ ԕɵɫɵɩ ɲɥɚɧɝɬɵ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɫɨɪɭ ɬɟɫɿɝɿɧɟɧ ɲɵԑɚɪɵԙɵɡ ɋɭɪɟɬ 21 a Ɍɟɥɟɫɤɨɩɬɵԕ ԕԝɛɵɪ ɤɟɪɟɤ ɠɚɪɚԕɬɚɪɞɵ ԕɨɫɭɫɵɡ Ȼɚɣɥɚɧɵɫɬɵ ɚɠɵɪɚɬɭ ԛɲɿɧ ԕɨɥɬԝɬԕɚɧɵ ɚɡ ɛԝɪɵɩ ɬɟɥɟɫɤɨɩɬɵԕ ԕԝɛɵɪɞɚɧ ɬɚɪɬɵɩ ɚɥɵԙɵɡ b Ɍɟɥɟɫɤɨɩɬɵԕ ԕԝɛɵɪ ɤɟɪɟɤ ɠɚɪɚԕɬɚɪɞɵ ԕɨɫɭɦɟɧ Ȼɚɣɥɚɧɵɫɬɵ ɚɠɵɪɚɬɭ ԛɲɿɧ ɛɨɫɚɬɭ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧɟ ɬɟɥɟɫɤɨɩɬɵԕ ԕԝɛɵɪɞɚ...

Страница 103: ...ɚɫɬɢɤ ɤɟɪɟɤ ɠɚɪɚԕɬɚɪɞɵ ɫɬɚɧɞɚɪɬɬɵ ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɚ ɬɚɡɚɪɬԕɵɲɵɦɟɧ ɤԛɬɭ ɦԛɦɤɿɧ ɇɚɡɚɪɵԙɵɡɞɚ ɛɨɥɫɵɧ ɕɫԕɚɥɚɲɭɵɲ ɡɚɬɬɟɤɬɟɪɞɿ ɲɵɧɵ ɧɟɦɟɫɟ ԥɦɛɟɛɚɩ ɬɚɡɚɪɬԕɵɲɬɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ ɒɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵ ɟɲԕɚɲɚɧ ɫɭԑɚ ɛɚɬɵɪɦɚԙɵɡ Ȼɿɡɞɟ ɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ԧɡɝɟɪɿɫɬɟɪ ɟɧɝɿɡɭ ԕԝԕɵԑɵ ɛɚɪ bg Радваме се че избрахте прахосмукачка Bosch от серията Easy y В тези указания за употреба са представени различни модели Easy y Затова е възможно не всички оп...

Страница 104: ... на регулиращия бутон може безстепенно да се регулира желаната смукателна сила Нисък диапазон на мощност За почистването на прах от чувствителни материали като напр чувствителна тапицерия пердета и т н Среден диапазон на мощност За ежедневно почистване при леко замърсяване Висок диапазон на мощност За почистване на груби подови настилки твърди подове и силно замърсявания Изсмукване на прах Внимани...

Страница 105: ...е да се транспортира и за ръкохватката за носене След изсмукването Фиг 17 Изключете уреда Изключете щепсела от контакта Издърпайте за кратко и отпуснете кабела за мрежово захранване Кабелът се навива автоматично Фиг 18 Чрез задействане на плъзгащия бутон по посока на стрелката деблокирайте телескопичната тръба и я приберете Фиг 19 За оставяне на уреда може да използвате спомагателно устройство за ...

Страница 106: ...за мин 24 часа и след това поставете обратно в подовата плоча на контейнера за прах g Затворете и заключете подовата плоча Грижи за издухващия филтър Издухващият филтър е така конструиран че да не трябва да се сменя ако уредът се използва по предназначение в домакинството За да работи прахосмукачката на оптималното й ниво на мощност издухващият филтър трябва да се измие след една година Филтриращо...

Страница 107: ...Насадка для щілин 16 Насадка для твердої підлоги 17 Щітка для збирання шерсті тварин 18 Турбощітка Запасні частини та спеціальне приладдя A Насадка для твердої підлоги BBZ123HD Для чищення гладенької підлоги паркет плитка теракота B Насадка для твердої підлоги BBZ124HD Із двома очищувальними валиками що обертаються Для догляду за цінними твердими покриттями та кращого всмоктування грубого сміття П...

Страница 108: ... Насадка для твердої підлоги для чищення твердого покриття плитки паркету тощо Турбощітка Турбощітка всмоктує і очищує у поєднанні з пилососом Вона видаляє пил особливо досконально нитки ворсинки та волосся Якщо килим зношений досягається чітко видиме розпушення Турбощітка також може працювати на твердих підлогах Мал 11 a Приєднайте турбощітку до трубки b Вставте телескопічну трубку в патрубок тур...

Страница 109: ...кришки b Натисканням на клапан кришки розблокуйте контейнер для пилу і спорожніть його c Огляньте фільтрувальну сітку для волокон і за потреби промийте її під проточною водою Просушіть її та встановіть у контейнер для пилу Закрийте й заблокуйте кришку d Встановіть контейнер для пилу назад у прилад Обслуговування системи відведення пилу Ваш прилад обладнаний індикатором Sensor Con trol Ця функція з...

Страница 110: ...ODQ RVFK WR VLYXUDQÕQD TԥUDU YHUGL LQL o Q úDGÕT X WԥOLPDW NLWDEoDVÕQGD P WԥOLI DV C PRGHOL WԥVYLU HGLOPLúGLU 2QD J Uԥ E W Q WԥVYLU ROXQPXú WԥOLPDW TH GOԥULQLQ Yԥ IXQNVL DODUÕQÕQ EX PRGHOԥ X XQ ROPDPDVÕ P PN QG U 6L ԥQ D úÕ VRYXUPD QԥWLFԥVLQԥ QDLO ROPDT o Q DOQÕ RVFK XQ RULMLQDO HKWL DW KLVVԥOԥULQGԥQ DOQÕ EX WR VRYXUDQ o Q Qԥ ԥUGԥ WXWXOPXú KLVVԥOԥUGԥQ LVWLIDGԥ HWPԥOLVLQL 7ԥOLPDW NLWDEoDVÕQÕ ԥKPԥW ...

Страница 111: ...DT úD Õ J F VDKԥVL ԥVVDV PDWHULDOODUÕQ VRYXUXOPDVÕ o Q PԥV KԥVVDV Pԥ PԥU SԥUGԥ Yԥ V 2UWD J F VDKԥVL oLUNOԥQPԥ DPDQÕ J QGԥOLN WԥPL OԥPԥ NVԥN J F VDKԥVL ԥUN VԥWKOԥULQ G úԥPԥOԥULQ Yԥ J FO oLUNOԥQPLú HUOԥULQ WԥPL OԥQPԥVL o Q 6RYXUPD LTTԥW HU XFOXTODUÕ VL LQ EԥUN VԥWKLQL GԥQ DVÕOÕ RODUDT PԥV NREXG KLVVԥOL NDIHO P ԥ ԥQ H LOPԥ ԥ PDOLN ROXU 2QD J Uԥ XFOXTODUÕQ JHGLú KLVVԥOԥULQL P QWԥ ԥP RODUDT R ODPDOÕVÕQ...

Страница 112: ...X LUOԥúPԥQLQ ERúDOGÕOPDVÕ o Q D ÕUPD DOԥWLQL WHOHVNRS ERUXVXQD EDVÕQ Yԥ ԥO WXWDFD ÕQÕ oÕ DUÕQ ùԥNLO 22 a NVHVVXDU ELUOԥúPԥVL ROPD DQ XFOXT LUOԥúPԥQLQ ERúDOGÕOPDVÕ o Q WHOHVNRS ERUXVXQX ELU D IÕUODGÕQ Yԥ HU XFOX XQX GDUWÕQ b NVHVVXDU ELUOԥúPԥVL LOԥ XFOXT LUOԥúPԥQLQ ERúDOGÕOPDVÕ o Q D ÕUPD TDEÕQD EDVÕQ Yԥ WHOHVNRSX HU XFOX XQGDQ GDUWÕQ 7ԥPL OԥPԥ Yԥ TXOOXT 7R TDEÕQÕ ERúDOGÕQ ùԥNLO 23 DKD D úÕ VRYXUPD...

Страница 113: ...Q 7R VRYXUDQÕ KHo ELU DPDQ VXGD LVODWPD ÕQ 7H QLNL Gԥ LúLNOLNOԥU P PN QG U ka ফ ঞম নদ ণঞমথ মফ থ ণঢপ ঞমষঢণঞপদ ঠঞঞধঢথঢথ রণঢমযঞযম রদ RVFK যঢমদঞতঢ DV C ঠঞ ফ ঢপঢটদয ঞ দপযরম সদঞশদ য ণঞডঞয ণঞ DV C ದ ফডঢনদঞ ঞম ফডঠঢপদনদ ঞ দয ঠঞ ফ শঢযঞহনঢটঢনদ ঞ মণদনফটদয ণঢনঞ ডঢরঞনদ ডঞ ল প সদঞ শঢযঞটঞ দযফটঞশদ দ পঞয ফ ণঞপদনদ থ ণঢপয ফডঢনথঞপ থ ণঢপ যঞ দমফঞ ঠঞ ফদ ঢপফথ RVFK দয ফমদঠদপঞনদ ডঢরঞনঢটদ মফ নঢটদস শঢ পদনদঞ যবঢসদঞন মঞড থ ণঢপদ...

Страница 114: ...ডঞঞমঢঠ নদমফথ শঢ ফণদয হঞনঞ ডঞটঞনদ যদ হনঞণমঢ ঠমহপফটদঞমঢ ঞযঞনঢটদয ঞঠ ঠমহপফটদঞমঢ ঠঞডঞযঞলঞমঢটনঢটদয লঞমডঢটদয ডঞ ঞ শ ঢপডদযঞথণদয যঞশ ঞনফ যদ হনঞণমঢ পঞধনঢটদ ডঞটদপহ মঢটদয বদমফটঢটশদ ফণঢনড দ মদ ঢপডদযঞথণদয ঞ ঞনদ যদ হনঞণমঢ দঞরঞধদয ঞমদ পঞ যফণদ ঞনদষঢটদয ঞমদ দঞরঞধদয ডঞ হঞনদঞপ ডঞটদপহ মঢট নদ তঢডঞবদমদয ঢপডদযঞথণদয শঢ ফণঞ মঞড ঢটঞ থ ণঢপদ দঞরঞধদয ঞযঞনদডঞপ ঠঞ ফ ডদপঞমঢ ঞঠ ঢশদ ঞফদঞপদ দঞরঞধদয পঞ মঢটদ শঢযঞহনঢটঢনদঞ দঞরঞধদয যঞ ঢ...

Страница 115: ... 16 ধদটঢঢটদয ঠঞ ঢপডদযঞয ঞবঞমঞরদ পডঞ ডঞডঠঞথ ধদটঢঢটদয ণঢ ফথ থ ঢয যঞধ ঞমদযদ ঞম দ পঢটঞ ঞশদপ ঞবঞমঞরদয রমঞপযবফমরদমঢটঞ শঢযঞহনঢটঢনদঞ দযদ যঞরঞমঢটঢনদ যঞ ঢন মদথ ডঞ রণঢমযঞযম রঢটদয শঢ ডঢঠ য মঞথদ 17 ডঞপঞডঠঞমদয ঠঞ ফমথণঞ ঠঞ ফয দঢথ যঢনদয শরঢধঢমদ ফডপঞণ ঠঞ ফয দঢথ যঢনথঞপ দযঞঢমথঢটঢনদ ধঞটঢনদ ডঞ ঠঞ শণদথ ঢনদ ধঞটঢনদ ঞণরফ ঞর মঞড দ ণঢণঞ য মঞথদ 18 ঠঞ ফযঞ ঢণদ দনঞধদয দযমদয দ ঞমথ নঢটদথ ঠঞ ফ ঢণদথ ফ যঢপদথ রঢনঢযধফবদ ডঞ ডঞধঢসঢথ য ম...

Страница 116: ...দমফটঢটশদ মষঢণঞ লদনরমদ ডঞসণদয দতপদথ ষঞডঢথ যঞমঢস দযঞশদ f লদনরমদয যদণমসঢ ঠঞঞশমঢথ দপদ যঞঞথদয ঠঞপ ঞণনফটঞশদ ডঞ শঢ ডঢঠ ধণনঞণ ষঞযণদথ রণমদয ধফপরঢদপঢমদয হদমদয লদমলদরঞশদ g টফমরদয লদমরলদরঞ ডঞ মঢথ ডঞ ডঞটনফধঢথ াঞঢমদয ঠঞ ফ রঞপদ লদনরমদয ফণনঞ াঞঢমদয ঠঞ শণঢটদ লদনরমদ দ ঠণঞমঞড ঞমদয ফ ফটদনদ মফ ঞবঞমঞরদয যঞফঽঞ ফ বদমফটঢটশদ ডঞপদশপ নঢটদযঞ ঢটম ঠঞ ফ ঢপঢটদযঞয দযদ শঢসণনঞ ঞম ঞমদয যঞ দমফ দ দযঞথণদয মফ রণঢমযঞযম র ঞ ফবরদ ঞন মঞড দ শ...

Страница 117: ...有電子吸塵功率調節器的開關 10 濾網控制顯示器 感測器控制 11 集塵容器 12 產品底部的停放輔助件 13 棉絮濾網 14 軟墊吸頭 15 縫隙吸頭 16 硬式地板吸頭 17 動物毛髮吸嘴 18 高速刷頭 備件和特殊配件 A 硬式地板吸頭 BBZ123HD 用於平滑地板吸塵 實木複合地板 瓷磚 陶土 B 硬式地板吸頭 BBZ124HD 含兩個旋轉刷捲 用於清理珍貴的硬式地板並對於粗大的髒 物有較佳的吸力效果 第一次使用前 圖 1 將手把套上吸塵軟管並卡上 首次使用 圖 2 將吸塵軟管接套推入本產品的吸塵開口 直到聽到卡入聲 圖 3 a 無配備配件連接器的伸縮管 將手把推入伸縮管 b 配備配件連接器的伸縮管 將手把推入伸縮管 直到聽到卡入聲 圖 4 a 無配件連接器的吸頭 將伸縮管推入地板吸頭的管套內 b 含配件連接器的吸頭 將伸縮管推入地板吸頭的管套內 直到聽到卡入聲 圖 5 往箭頭方...

Страница 118: ... a 將高速刷頭裝至吸塵管 b 將伸縮管推入高速刷頭的支座中 直到發出咬合聲 壓住解鎖 套筒 然後拉出伸縮管即可拆下 設備視機型而定 使用刷頭吸塵 請遵守 使用刷頭時 請以最高吸力吸塵 例如吸塵器的最高 效能 圖 12 若高速刷頭吸力太強而造成地板覆蓋物滑動 您可以設定吸塵功 率以調整效果 即可依不同的地板覆蓋物提供最好的清潔效果 長毛地毯 短毛地毯 圖 13 務必依箭頭方向清理流蘇 維護 進行任何維護作業前 務必關閉吸塵器並拔下插頭 從吸塵 管 伸縮管上拆下高速刷頭 圖 14 a 用剪刀切斷纏繞的頭髮或線頭 b 然後使用角落吸嘴清除線頭和頭髮 圖 15 在吸塵的短暫暫停時間 您可以使用產品後方的置放輔助 將本產品關機後 將地板吸頭的鉤子推入停放輔助 圖 16 在階梯上吸塵時 必須將吸塵器放置在階梯起始處 若是範圍不 夠 也可利用提柄或集塵盒上的手把搬動本產品 吸塵後 圖 17 關機 拔除...

Страница 119: ...塵容器下方的卡榫 打開底盤 b 打開含泡綿濾網的濾網匣 c 從集塵容器的底盤取出泡綿濾網 d 清理濾網上造成吸力下降的灰塵 e 然後在水龍頭下沖洗泡綿濾網 或是將濾網放入洗衣機中 以不超過30 C的水溫 使用溫和的洗程和最低脫水轉速 清洗 提示 為保護濾網 請將濾網放入洗衣袋中 f 讓泡綿濾網完全晾乾至少24小時 然後將濾網裝回集塵容器 的底盤中 g 關上並扣住底盤 保養排氣濾網 排氣濾網專為此吸塵器所設計 使用壽命與吸塵器相同 毋須更 換 為確保吸塵器保持最佳狀態 排氣濾網應每年清洗一次 即使濾 網表面褪色 濾網功能也不受影響 圖 27 a 按下兩側卡榫打開上蓋 然後向上拆除上蓋 b 解開並取下排氣濾網 c 清理排氣濾網 並用水沖洗 或是將裝置放入洗衣機中 以不超過30 C的水溫 使用溫和 的洗程和最低脫水轉速清洗 提示 為保護洗衣機內的其他物品 請將濾網放入洗衣袋中 d 排氣濾網完全晾...

Страница 120: ... ºo ª n ε ºo Â È ª n ε ªr  Á rà o nª Å n rÁ Á ª n ε ºo Â È Îµ µ n ºo Â È µ rÁ r Á ºo Á ºo Á µ ª n ε ºo Â È o o  Šo ε µ ε ªµ µ ºo Â È ª µ µÂ nª Ä o n µ Å o o n µ Ä o µ o  n 1 oµ µ n  oª È Ä oÁ oµ n µ Ä o µ Á ºo o n 2  Á r µ n n ε Á oµ Á ºn  oª È Ä oÁ oµ n Å o Á n 3 a ε n n  Šn n rÁ oµ Ä n n b ε n n  n rÁ oµ Ä n n n È Á oµ n n 4 a ε ª n  Šn n rÁ n n Ä nª n ª n b ε ª n  n rÁ ...

Страница 121: ... n b  oªÄ o ª n  Á oµ Á o º Á o Ä Ä o µ n 15 Á ºn o µ n Á È Áª µ o Ç µ µ Ä o nª n n oµ Á ºn n Å o µ Á ºn  oª Ä oÁ ºn ª n Ä nª n 16 n Å o ªµ Á ºn n Å o nµ µ Å n µ µ Á oµ n o µ Å o Ä o Ä o oµ Á ºn n º oµ Á È n nª Á ºn Á ºn n Á È n 17 Á ºn p µ Å Á µÇ  oª n º µ Å oª Á oµ nÁ n 18 µ n n à Á ºn ª rÁ ºn µ µ  oªÁ ºn n Á oµÅ Ä n n n 19 Á È Á ºn Ã Ä o nª Á È Ä oÁ ºn a Ä o µ n º oµ Á È n o εÁ ºn Ūo b Á...

Страница 122: ...Ä n µ oµ Á oµ n Ä oÅ o Á ÎµÂ ÎµÄ µ ε ªµ µ ª rÁ ºn n  p o n n εÁ ºn n Šε ªµ µ Á ºn n  rÁ nÁ È µ µ µ ε ªµ µ Å oÃ Ä o o ε µ ε ªµ µ µ nªÅ o ª ª oµ Ä o r o ε µÁ È º o ε µ ε ªµ µ Á r oµ ε Á ºn n Å Â n o ε µ µ  µ Á 2 G k jMf G 5f qG zwk 6 3 kG o t H 2 G k D j G G 9 ªD mf k G f H z 2 G k D ª g M ªGfn G f 4zE L k j G ª G G k G 2 j Gf D f tG kM f F z0 K j 6 4K H k G ª 4fwG u G G f k0 22 4 8 a...

Страница 123: ...G H ht Gf 5f qG H j q 1 s 1 b G Ï1 H j q 1 f E M tk E j q 1 M k EK G c 4 g G fH lt f K G z EK G f H tD f G K j q 1 ªD f g F k E f q z K E H fk EK d 5f qG ªD j q 1 h F k E j D f I jIfª 8 4 k 6f j G J 4f k 6 tk G g 2K H 5f 20 4 8 ªGfn G f 4zE L k k H lIfF 3 fH jgE 20 4 8 k D kG j ftG z 0 Gf fE4 G j tG g G H M I2 5f qG g 9 2f f fH K kMK j q 1 4zE j 42 j ª q 1 k D ª 5f qG f M M 21 4 8 a H ht G Ï1 H j ...

Страница 124: ...94 kG j F fkH 6 4 zwk 6 rk 8 4 8 mf 94 kG jG tk G 6 G g 9 l F G K 2fq G F4fgG jg G j 94 f 7 8 tG M gF mfcM Hf E jGf0 ªD 6 4 ªD G L qH 9 kM k0 8 t K f 0 H 2 z IÏG mf 94 mfcM 7 k G kG 6 4 D4 kM K G z D mf1f jªDf 9 jª ª kG mf t G zwk 6f ª kG 9 4 8 ªD K G 4 6fH ªD fH j ftG h 0 kG 6K K4 h F k E g G a DÏ1K fF4 K G 9 G G 6 4 b DÏ1K fk G K mf 7K G 9 G mf 7K G 6 4 c mfI tG 7 g 6 4 d ÏgG jg G mf 94 kG jg G ...

Страница 125: ...G 45 10 4f k 6 t k G jgE H gH 11 j q 1 12 5f q G ª G hIfqG 2f G 13 G f H 14 mf 7K G 6 4 15 G 6 4 16 jg G mf 94 6 4 17 mfI tG 7 g 6 4 ar اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ ﺣﺴﺐ π ûàdG IQƒ U Lôjh á ùæμŸÉH Ø ûdG áëàa Ø ûdG ΩƒWôN æY â ÑãàH ºb RQÉÑdG Ñ ûŸG πNój CG Öéj º S πμ ûH ΩƒWôÿG â ÑãJ øe ócCÉàdG ƒª ùe äƒ üH âÑãjh Ø ûdG áëàa jƒŒ ΩƒWôÿG æ H 1 1 ª kG 1 4 8 k0 k gnk EK 5f qGf G jtkD ªD G 1 12 H m k M 2 4 8 a j kG mf t G j 8K Kz...

Страница 126: ...7VDULJUDGVNR KDXVVH OYG XURSHDQ 7UDGH HQWHU XLOGLQJ WK ÀRRU 6R D 7HO D mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est 3 2 R Manama 7HO mailto service khalaifat com HODUXV Ȼɟɥɚɪɭɫɶ 222 Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɬɟɥ PDLOWR PRN NGKO EVKJ FRP CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service DKUZHLGVWUDVVH HUROGVZLO Reparaturservice Ersatzteil...

Страница 127: ...KROLGD V IS Iceland 6PLWK 1RUODQG KI Noatuni 4 5H NMDYLN 7HO D www sminor is IT Italia Italy 6 OHWWURGRPHVWLFL 6 S Via M Nizzoli 1 0LODQR 0 1XPHUR YHUGH mailto info it bosch home com www bosch home com it D DNKVWDQ Ԕɚɡɚԕɫɬɚɧ 3 QDFNL 1 371 6HUYLFH X VKL LQD VWU 1 Astana 7HO mailto ptnservice mail ru 7HFKQRGRP 6HUYLFH 8WHJHQ DWLUD 6WU 480096 Almaty 7HO PDLOWR OVU WHFKQRGRP N ZZZ WHFKQRGRP N Kombitec...

Страница 128: ...DK LVW P O Box 7997 HGGDK 7HO mailto palakkaln alj com www aljelectronics com sa SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB DQGVYlJHQ 6ROQD 7HO ORFDO UDWH mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 6 RPH SSOLDQFHV 3WH WG ORFN QJ 0R LR YHQXH 01 01 Techplace 1 6LQJDSRUH 7HO D mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg 0R U DP WR SP 6D DP WR SP H FOXGH SXEOLF KROLGD V SI ...

Страница 129: ...nd electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU...

Страница 130: ...nic equipment WEEE A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευρω παϊκή οδηγία 2012 19 ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρο νικών συσκευών waste electrical and electronic equip ment WEEE Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρση και...

Страница 131: ...и 2012 19 EU стосовно електронних та електроприладів що були у використанні waste electrical and electronic equipment WEEE Директивою визначаються можливості які є дійсни ми у межах Європейського союзу щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів 2012 19 EU waste electrical and electronic equipment WEEE 此吸塵機受歐盟2012 19 EU有關舊電器及電子產品 廢棄電 器和電子設備 WEEE 指引監管 該指引確立了適用於整個 歐盟的舊電器回收和再造的規...

Страница 132: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Страница 133: ...lgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM rendelete alapján mint forgalmazó ta núsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A v...

Страница 134: ...ıȣȞİȡȖİȓȠ IJȘȢ 6 ȅȚțȚĮțȑȢ ȈȣıțİȣȑȢ ǹ Ǻ Ǽ Ǿ İȖȖȪȘıȘ įİȞ țĮȜȪʌIJİȚ țĮȞȑȞĮ ʌȡȠȧȩȞ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ʌȑȡĮȞ IJȦȞ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȫȞ ȖȚĮ IJȚȢ ȠʌȠȓİȢ țĮIJĮ ıțİȣȐıIJȘțİ ʌ Ȥ ȠȚțȚĮțȒ ȤȡȒıȘ Ǿ İȖȖȪȘıȘ țĮȜȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌȠȣ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ ʌĮȪİȚ ĮȞ ĮʌȠțȠȜȜȘșȠȪȞ ĮȜȜȠȚȦșȠȪȞ Ȓ IJȡȠʌȠʌȠȚȘșȠȪȞ ȝİ ȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİ IJȡȩʌȠ ȠȚ IJĮȚȞȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ Ȓ ȠȚ İȚįȚțȑȢ įȚĮțȡȚIJȚțȑȢ ĮȣIJȠțȩȜȜȘIJİȢ İIJȚțȑIJİȢ İʌȓ IJȦȞ ȠʌȠȓȦȞ ĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚ Ƞ Į...

Страница 135: ...133 ...

Страница 136: ...134 ...

Страница 137: ...ɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɭɬɨɱɧɟɧɵ ɭ ɦɭɧɢɰɢɩɚɥɶɧɵɯ ɨɪɝɚɧɨɜ ɢɫɩɨɥɧɢ ɬɟɥɶɧɨɣ ɜɥɚɫɬɢ Ⱦɥɹ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɧɧɨɣ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɷɬɨɬ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧ ɩɪɢ ɟɟ ɩɨɫɬɚɜɤɟ ɩɪɨɞɚɠɟ ɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɬɚɬɶɟɣ Ɂɚɤɨɧɚ ɊɎ ɨ ɡɚɳɢɬɟ ɩɪɚɜ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɟɣ ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɰɢɸ ɭɤɚɡɚɧ ɩɪɨɢɡɜɨ...

Страница 138: ...ɪɦɚɧɢɹ BGS11700 V BS22X2V0 C E Ⱥə 6 B 73521 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS11702 V BS22X2V0 C E Ⱥə 6 B 73521 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS11703 V BS22X2V0 C E Ⱥə 6 B 73521 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS1U1 00 VRBS22X2V0 C E Ⱥə 6 B 73521 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ BGS1U1 02 VRBS22X2V0 C E Ⱥə 6 B 73521 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ BGS1U1 05 VRBS22X2V0 C E Ⱥə 6 B 73521 12 02 2016 11 02 2021 ɉ...

Страница 139: ...еспублике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением...

Страница 140: ...138 ...

Страница 141: ...139 ...

Страница 142: ...140 ...

Отзывы: