background image

Limpiar el filtro de salida Hepa* 

El filtro Hepa* está diseñado de tal forma que no debe
cambiarse cuando se aspira polvo doméstico de
acuerdo con las especificaciones del aparato.
Para que el aspirador funcione a pleno rendimiento, el
filtro Hepa* se debe lavar transcurrido un año. La
eficacia del filtro perdura siempre, independientemente
de que la superficie pueda haber perdido color.

Figura 

Abrir la tapa trasera.

Desbloquear el soporte del filtro Hepa* haciendo
presión sobre la pestaña de cierre en la dirección de la
flecha.

Sacudir la unidad filtrante y lavarla con agua
corriente. 
Si se desea, se puede limpiar la unidad en la lavadora
con el programa para prendas delicadas a una
temperatura máxima de 30 °C y con el centrifugado
más leve.

CONSEJO:

Colocar la unidad filtrante en una bolsa

para ropa a fin de proteger el resto de la colada.

Volver a colocar y enclavar el filtro Hepa* en el
aparato cuando se haya secado por completo (al
menos 24 h).

Cerrar la tapa trasera.

Cuando se hayan aspirado partículas de polvo muy finas
(como puede ser yeso, cemento, etc.), cambiar el filtro
protector del motor y el microfiltro de salida si fuera
necesario.

Manutenção

Antes de limpar o aspirador, deverá desligá-lo e retirar a
ficha da tomada. Os aspiradores e os acessórios de
plástico podem ser limpos com um produto de limpeza
para plásticos comum no mercado.

!

Não deverá utilizar produtos abrasivos, limpa-vidros
ou produtos lava-tudo. Jamais introduza o aspirador
na água.

Se necessário, o compartimento do pó pode ser
aspirado com um segundo aspirador ou limpo com um
pano do pó seco ou um pincel.

O fabricante reserva-se o direito de proceder a
quaisquer alterações técnicas.

22*

68

Para proceder a uma desobstrução, a pega pode ser
facilmente separada da mangueira.

Aparelhos sem indicador de mudança do filtro:

Se a potência de aspiração do aparelho ficar
nitidamente reduzida, o saco de aspiração deve ser
trocado, mesmo se ainda não estiver cheio. Neste
caso, a mudança do saco é necessária devido ao tipo
de lixo aspirado. Certifique-se previamente de que o
bocal, o tubo de aspiração e a mangueira não estão
entupidos.

Figura

Abrir a tampa

a)

Desbloqueie a tampa, puxando o manípulo de fecho
no sentido da seta.

b)

Abra a tampa no sentido da seta.

Figura
a)

Feche o saco do filtro, puxando a patilha de fecho. 

b)

Retire o saco do filtro. 

c)

Coloque um novo saco do filtro.

d)

Insira o saco do filtro no suporte, até ao batente.

!

Atenção:

a tampa só fecha com o saco de pó

colocado.

Limpar o filtro de protecção do motor

O filtro de protecção do motor deve ser sacudido
levemente ou lavado regularmente!

Figura 

Abrir a tampa do compartimento do saco de pó. 

Figura 

a)

Soltar o filtro de proteção do encaixe, puxando-o
lateralmente, e retirá-lo no sentido da seta.

b)

Limpar o filtro de proteção do motor, sacundindo-o.

c)

Se estiver muito sujo, o filtro de proteção do motor
deve ser lavado.

Em seguida, deixar o filtro secar durante, pelo menos,
24 horas. 

d)

Após a limpeza, colocar o filtro de proteção do motor
no aparelho, encaixá-lo e fechar a tampa do
compartimento do saco de pó.

Substituir o filtro de saída do ar

Aspirador com microfiltro higiénico

Quando devo substituí-lo: sempre que utilizar uma nova
embalagem de filtros de substituição

Figura

Abra a tampa do compartimento do pó. 

Figura

a)

Accionando o manípulo de fecho no sentido da seta,
desbloqueie o suporte do filtro.

b)

Retire o microfiltro higiénico. 

c)

O microfiltro higiénico pode ser lavado.

Deixar o filtro secar durante pelo menos 24 horas.

d)

Retire o microfiltro higiénico. Coloque o novo
microfiltro higiénico no aparelho.

e)

Coloque o suporte do filtro no aparelho e encaixe-o.

20

18

21*

18

18

19

*conforme o modelo 

Содержание BGL3 series

Страница 1: ... pl Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Register your new Bosch now www bosch home com welcome ur n o r y e t s i g e R w o h n c s o ew B ur n ch s o b w w w ur n o r y...

Страница 2: ...6 b a 3 a b 7 1 8 5 9 14 1 17 a b a b Click Click 2 18 Click c 15 Click 12 b a 4 a b Click 10 11 a b c 1 2 1 a b 16 13 ...

Страница 3: ...dicações de segurança 18 Manual de instruções 69 es Consejos y advertencias de seguridad 17 Instrucciones de uso 66 el Υποδείξεις ασφαλείας 20 Οδηγίες Χρήσης 72 tr Güvenlik bilgileri 22 Kullanma kılavuzu 75 pl Указания за безопасност 26 струкция за наична на ползване 81 bg Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 24 Instrukcja uzytkowania 78 uk exніка безпеки 28 Сeкuлaад пилососа 84 ro Instrucţiuni de s...

Страница 4: ...auger führen die nicht von unserer Garantie erfasst werden sofern diese Schäden gera de durch die Verwendung derartiger Produkte verur sacht wurden Sicherheitshinweise Dieser Staubsauger ent spricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägigen Sicherheits bestimmungen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder menta...

Страница 5: ...olle Materialien Geben Sie deshalb Ihr ausgedientes Gerät bei Ihrem Händler bzw einem Recyclingcenter zur Wiederverwertung ab Aktuelle Entsorgungswege erfragen Sie bitte bei Ihrem Händler oder Ihrer Gemeindeverwaltung en Please keep this instruction manual When passing the vacuum cleaner on to a third party please also pass on this instruction manual Intended use This appliance is intended for dom...

Страница 6: ...e power cord or the hose to carry or transport the vacuum cleaner For safety reasons if this appliance s mains power cable becomes damaged it must be replaced by the manufacturer their after sales service department or a similarlyqualified person If using the appliance for longer than 30 minutes pull out the power cord completely When disconnecting the appliance from the mains pull on the plug its...

Страница 7: ...t collector half filled fr Conservez cette notice d utilisation Si vous remettez l aspirateur à une tierce personne veuillez y joindre sa notice d utilisation Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu à une altitude maximale de 2 000 m Utilis...

Страница 8: ...sonnes parties du corps animaux ou des objets lors de l enroulement automatique du cordon Guider le cordon électrique par la fiche Avant tous les travaux sur l aspirateur retirer la fiche de la prise Ne pas mettre l aspirateur en service s il est défectueux En cas de panne retirer la fiche de la prise Pour éviter tout risque de danger seul le service après vente agréé est autorisé à effectuer des ...

Страница 9: ...ières à moitié plein doit être augmentée de 10 it Conservare le istruzioni per l uso In caso di cessione dell aspirapolvere a terzi si raccomanda di consegnare anche le istruzioni per l uso Utilizzo conforme Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico Questo appa recchio è progettato solo per l utilizzo fino ad un altezza di massimo 2000 m...

Страница 10: ...ontengono ancora molteplici materiali preziosi Si consiglia pertanto di restituire l apparecchio dismesso al proprio rivenditore o a un centro di riciclaggio Per informazioni sulle modalità del riciclaggio rivolgersi al proprio rivenditore o all amministrazione comunale della propria città Smaltimento del filtro e del sacchetto filtro Il filtro e il sacchetto filtro sono costituiti da materiali no...

Страница 11: ...ies die schadelijk voor de gezondheid heet of gloeiend zijn of scherpe randen hebben vochtige of vloeibare stoffen licht ontvlambare of explosieve stoffen en gassen as roet uit haarden en centrale verwarmingsinstallaties tonerstof van printers en kopieerapparaten Onderdelen toebehoren stofzakken Onze originele onderdelen en originele en extra toebehoren zijn evenals de originele stofzakken afgeste...

Страница 12: ...lijk onbruikbaar maken het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvoeren Let op Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen van het toestel wordt geactiveerd dan kan dit worden veroorzaakt doordat er tegelijkertijd meerdere elektrische apparaten met hoge aansluitwaarde op hetzelfde stroomcircuit zijn aangesloten De zekering wordt onvermijdelijk geactiveerd wanneer u alvorens het toeste...

Страница 13: ...r men tale evner og eller manglen de erfaring eller viden hvis de da er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med brugen af apparatet Børn må ikke bruge apparatet som legetøj Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt Plastikposer og folie må ikke være tilgængelige for småbør...

Страница 14: ...gulvbelægninger anvendes uden den påklipsbare børstering Beregningerne er baseret på Kommissionens delegerede forordning EU nr 665 2013 af 3 maj 2013 som supplement til direktiv 2010 30 EU Alle procedurer som ikke er detaljeret beskrevet i denne vejledning er udført på basis af standard EN 60312 1 2017 Eftersom levetidsprøvningen af motoren udføres med tom støvbeholder forøges motorlevetiden ved h...

Страница 15: ...yggeplasser Oppsuging av byggematerialer kan føre til skader på apparatet Slå av apparatet og trekk ut støpselet når du ikke støvsuger Utslitte apparater skal straks gjøres ubrukelige for deretter å leveres til gjenvinningsordning Obs Hvis sikringen løses ut når du slår på maskinen kan det skyldes at andre elektroniske apparater med høy effekt er tilkoblet samme kurs Du kan unngå å utløse sikringe...

Страница 16: ...te avsedd för användning på byggarbetsplatser Uppsugning av byggmaterial kan skada enheten Slå av enheten och dra ur kontakten när du inte dammsuger Gör uttjänta enheter obrukbara direkt släng dem sedan i återvinningen 14 sv Spara bruksanvisningen Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren vid ägarbyte Avsedd användning Apparaten är bara avsedd att användas i privata hushåll och hemmilj...

Страница 17: ... sker med tom dammbehållare så ökar livslängden vid halvfull dammbehållare med 10 fi Säilytä käyttöohjeet Jos annat pölynimurin kolmannelle osapuolelle liitä käyttöohjeet mukaan Määräystenmukainen käyttö Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä kotita loudessa ja kodinomaisessa ympäristössä Tämä laite on tar koitettu käytettäväksi enintään 2000 metrin korkeudella merenpinnasta Käytä pö...

Страница 18: ...testi tehdään moottorille tyhjällä pölysäiliöllä ilmoitettua moottorin käyttöikää on nostettava 10 lla puoliksi täytetyllä pölysäiliöllä tehtävää tarkastusta varten tettu laitteen käytössä ja he ovat ymmärtäneet laiteen käy tön vaarat Lapset eivät saa leikkiä lait teella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvon taa Muovipussit ja foliot on pidet tävä poissa pienten lasten ulot ...

Страница 19: ... no cubiertos por nuestra garantía siempre cuando dichos daños se deriven del uso de tales productos Consejos y advertencias de seguridad Este aspirador cumple las reglas reconocidas de la técni ca y las correspondientes nor mas y disposiciones de seguri dad Este aparato puede ser utili zado por niños a partir de 8 años y por personas que pre senten limitaciones de las facultades físicas sensorial...

Страница 20: ...able de alimentación encima de bordes afilados ni aplastarlo Durante la recogida automática del cable prestar atención para que el enchufe no se dirija a personas partes del cuerpo animales u otros objetos Guiar el cable de conexión a la red con ayuda del enchufe Extraer el enchufe antes de realizar cualquier trabajo en el aspirador No poner en marcha el aspirador si presenta algún desperfecto Ext...

Страница 21: ...tro ou o recipiente para o pó nem sem o filtro de proteção do motor e o filtro de exaustão O aparelho pode ser danificado Nunca aspire com o bocal ou com o tubo em zonas próximas da cabeça Corre o perigo de se ferir Aquando da aspiração em escadas o aparelho tem de ficar sempre mais baixo em relação ao utilizador Não utilize o cabo de alimentação e o tubo flexível para pegar no aspirador ou para o...

Страница 22: ...30 UE Todos os procedimentos não especificados foram exe cutados com base na norma EN 60312 1 2017 Como o teste de durabilidade do motor foi realizado com o coletor de pó vazio a durabilidade do motor terá de ser alargada em 10 o que corresponde a uma verifi cação com o coletor de pó meio cheio el Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους δώστε πα...

Страница 23: ...30 λεπτά τραβήξτε το ηλεκτρικό καλώδιο εντελώς έξω Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο µην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο αλλά βγάλτε το φις από την πρίζα Μην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο πάνω από κοφτερές ακµές και µην το συνθλίβετε Κατά το αυτόματο τύλιγμα του καλωδίου προσέξτε να μη χτυπήσει το φις πάνω σε άτομα μέρη του σώματος ζώα ή αντικείμενα Οδηγείτε το ηλεκτρικό καλώδιο μ...

Страница 24: ...ηθεί κατά 10 tr Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız Elektrikli süpürgeyi başka birisine verecek olursanız lütfen kullanma kılavuzunu da veriniz Amaca uygun kullanűm Bu cihazsadece evde ve ev ortamında kullanılmak için tasarlanmıştır Bu cihaz deniz seviyesinden en fazla 2000 metre yükseklikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır Bu elektrikli süpürge sadece bu kullanma kılavuzunda verilen bi...

Страница 25: ...işi çekiniz Hasar görmüş elektrikli süpürge çalıştırılmamalıdır Bir arıza söz konusu olduğu zaman elektrik fişini prizden çekip çıkarınız Tehlikeli durumları engellemek için elektrikli süpürgedeki onarım ve yedek parça değişim işlemleri sadece yetkili müşteri hizmetleri tarafından yürütülmelidir Elektrikli süpürge hava şartlarından nemden ve sıcaklıktan korunmalıdır Yanıcı ve alkol içeren maddeler...

Страница 26: ...erilir Her kullanım sonrasında bu hazne ve filtrelerinin temizlenmesi gerekir Elektrikli süpürgeyi sadece tip etiket levhasındaki gibi takın ve kullanın Cihazı dikey konumdayken çalıştırmayınız pl Instrukcję użytkowania należy zachować W przypadku przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć instrukcję obsługi Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do uży...

Страница 27: ...a urządzenia od sieci ciągnąć za wtyczkę a nie za przewód zasilający Przewodu zasilającego nie wolno prowadzić po ostrych krawędziach ani zaciskać Należy uważać aby podczas automatycznego zwijania przewodu wtyczka nie obijała się o znajdujące się w pobliżu osoby części ciała zwierzęta lub przedmioty Kontrolować przewód zasilający trzymając za wtyczkę Przed przystąpieniem do prac związanych z napra...

Страница 28: ... wartość należy zwiększyć o 10 podanego okresu eksploatacji sil nika który przyjęto do badania przy wypełnionym do poło wy pojemniku na kurz bg Моля указанията за употреба да бъдат съхранявани При предаване на прахосмукачката на трети лица моля да бъдат предавани и указанията за ползване Използване по предназначение Този уред е предназначен само за битова употреба в домашни условия Този уред е пре...

Страница 29: ...кия кабел с помощта на щепсела Преди всички работи по прахосмукачката извадете щепсела от мрежата Не работете с повредена прахосмукачка При появяване на неизправности извадете щепсела от мрежовия контакт За избягване на опасности ремонтите и смяната на резервни части на прахосмукачката трябва да се извършват само от оторизиран сервиз Пазете прахосмукачката от външни климатични влияния влага и изто...

Страница 30: ...е да ги унищожавате заедно с нормалните битови отпадъци Указания за енергийния етикет При тази прахосмукачка става дума за прахосмукачка с общо предназначение с основен маркуч За постигане на декларираната енергийна ефектив ност и клас на почистване върху килими и твърди подове използвайте превключващата се универсал на дюза За постигане на декларираната енергийна eфективност и клас на почистване ...

Страница 31: ...ісля закінчення експлуатації вимкніть прилад і змо тайте кабель електроживлення Прилад що відпрацював свій термін експлуатації приведіть в неробочий стан і передайте для належної утилізації Увага Пилосос слід вмикати тільки в розетку з встанов леним запобіжником не менш як на 16 А Якщо запобіжник спрацьовує одразу після вмикан ня пилососу це може означати що до цієї мережі приєднані ще якісь елект...

Страница 32: ...ьные принадлежности и мешки для пыли Только таким образом обеспечивается долгий срок службы и гарантируется высокий результат уборки с помощью вашего пылесоса Указание использование неподходящих или некачественных запасных частей принадлежностей дополнительных принадлежностей или мешков для пыли может вызвать повреждение пылесоса Наша гарантия не распространяется на устранение повреждений вызванны...

Страница 33: ...материалов поэтому её можно использовать для вторичной переработки Использованные упаковочные материалы относите в пункты приёма вторсырья Отслужившие приборы Отслужившие приборы являются ценным сырьем для дальнейшего использования Поэтому отслуживший прибор следует отнести дилеру или в пункт приёма вторсырья для дальнейшей утилизации Информация о возможности утилизации находится у дилера или в ме...

Страница 34: ...ungile de plastic şi foliile tre buie să nu fie la îndemâna copiilor şi trebuie evacuate ca deşeu Pericol de asfixiere Utilizare corespunzătoare Racordaţi şi puneţi în funcţiune aspiratorul numai conform datelor de pe plăcuţa de identificare Nu aspiraţi niciodată fără sacul filtrant respectiv fără recipientul de praf filtrul de protecţie a motorului şi filtrul pentru aerul evacuat Aparatul poate fi...

Страница 35: ...materiale ecologice Deoarece nu conţin substanţe interzise în gunoiul menajer pot fi evacuate ca deşeu împreună gunoiul menajer obişnuit Indicaţii pentru eticheta de energie Acesta este un aspirator de uz general cu furtun standard Pentru a vă bucura de cea mai bună eficienţă energetică şi clasă de curăţenie pentru covoare vă rugăm să folosiţi duza universală comutabilă Pentru a vă bucura de efici...

Страница 36: ...B F A 6 G A AA B D G A F fa F F G A B E A F G F A 3 6 A F F 9 B G I D F F DC G G C A F F A 7 F F A 8 6 9 F GD 9 B 7 F F B F A 8 C A6 6 G6 4 F C 7 G C G F 9 F D GA A B 7 F FD G6 G F F A G 9 F C A F G F 9 F DC F F D A B 7 AD C G D G C A F F F 0 A F G GD 9 F GG C G D B F AD B 7 C F G 8 G 9 F A F G G C GA A F G F G G B 8 G A G C GF1 6 G F 6 B A F C 8 G B C G9 30 G B 7 F G F G 8 G G C F 9 8 B AD G A G ...

Страница 37: ... X3 I 2M W9 2 A 1UF0MI E2 MJI P 2 1 U 2 8O J ML 1 DM BI 2B W I 6 26 X J VJ 5 5 W KC JI J P N 8 L UX I 4 G MG M 4 Y4 Y UM B7 B WA I B 8B Y8 HY C I J YJ M WA 6M 26 Y 2Y 2 M DM D ML J J 8O 8 2 U P P JI MJ 2 MI 0M UF 2 W9 M I X X A RO PY MP M JI MJ M 2 A 2 W9 I M 2M 2 K C I B 2 W I 6 2 X J V 5 Z T 1 T W 1 C K I J P N I 8 1 L X U Z T 1 T I 4 G M W Z 4 4 Y I M U 7 B A W I B 8 Y H C I J Y M S 0 Q A W I M...

Страница 38: ...36 ...

Страница 39: ...AE E L 4 E 0K CIE F8 HO QF FIE O SF4T SFSIC E L FHO SF4T K S 8 O SF4T 4 E R 8E M N O L 4 E SF4T T SB A 2LCI S9L E T I 1 SE P O VRP7 I JI6 2 3 YE T 7 C IK YIYLF C IKT 1 Y B J 4 VH W X B U H Y NK 9A PK LYB T B C K 2Y L 1 28 UBT 6 H M L9H SY X 1 28Z Q0RT D 5PF BT SO LH P PLH Q0R G K J 4 5 ...

Страница 40: ... Staubbeutel mit Verschluss 1 Micro Hygienefilter Wir empfehlen Ihnen die ausschließliche Verwendung unserer Original Staubbeutel Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen hocheffizi enten Staubsauger der bei Verwendung hochwerti ger Staubbeutel sehr gute Reinigungsergebnisse erzielt Nur die Verwendung von hochwertigen Staubbeuteln wie insbesondere den Original Staubbeuteln von Bosch stellt sicher da...

Страница 41: ...e darauf dass Sie diese Partikel nacheinander und vorsichtig einsaugen um nicht den Saugkanal der Bodendüse zu verstopfen Gegebenenfalls sollten Sie die Düse anheben um die Schmutzpartikel besser einsaugen zu können Bild Saugen mit Zusatzzubehör Düsen je nach Bedarf auf Saugrohr oder Handgriff stecken a Fugendüse zum Absaugen von Fugen und Ecken etc b Polsterdüse zum Absaugen von Polstermöbeln Vor...

Страница 42: ...sgetauscht werden muss wenn das Gerät bestimmungsgemäß im Haushalt verwendet wird Damit der Staubsauger auf seinem optimalen Leistungsniveau arbeitet sollte der Hepa Filter nach einem Jahr ausgewaschen werden Die Filterwirkung des Filters bleibt erhalten unabhängig von einer möglichen Verfärbung der Filteroberfläche Bild Staubraumdeckel öffnen Durch Betätigen der Verschlusslasche in Pfeilrichtung H...

Страница 43: ...osch original dust bags can you ensure that your vacuum cleaner is working at the energy efficiency class dust pick up rate and dust retention capacity listed on its EU energy label The use of inferior quality dust bags e g paper bags can have a negative effect on the service life and performance of your appliance Using unsuitable or inferior quality dust bags can also damage your vacuum cleaner Su...

Страница 44: ... by pushing the two catches in the direction of the arrows 7 8 9 10 11 Drill dust nozzle Figure a Secure the drill dust nozzle to the handle and then place against the wall so that the nozzle drill hole opening sits directly over the hole to be drilled b Select the lowest power setting and then switch on the vacuum cleaner Suction holds the drill dust nozzle in the required position c Depending on...

Страница 45: ...s suction power has noticeably reduced you must replace the dust bag even if it is not yet full Even if the dust bag is not full it may still need to be changed due to the type of dust that has been vacuumed Before doing this ensure that the nozzle suction pipe and flexible hose are not blocked Figure Opening the lid a Unlock the lid by pulling on the locking lever in the direction of the arrow b O...

Страница 46: ...tre appareil est un aspirateur hautement performant qui donne de très bons résultats de nettoyage en cas d u tilisation de sacs aspirateur de qualité supérieure Seule l utilisation de sacs aspirateur de qualité supérieure tels que plus particulièrement les sacs aspirateur Bosch d o rigine garantit que les valeurs indiquées sur l étiquette énergie européenne en matière de classe d efficacité énergét...

Страница 47: ...6 7 8 9 10 5 Fig Aspiration avec des accessoires supplémentaires Insérer les accessoires sur le tube d aspiration ou sur la poignée selon les besoins a Suceur long pour aspirer dans les joints et les coins etc b Suceur pour tissus d ameublement pour aspirer sur des meubles rembourrés rideaux etc c Brosse pour sols durs avec couronne de soies clipsable Pour un nettoyage minutieux et protecteur de s...

Страница 48: ...liqueter et fermer le couvercle du compartiment de poussière 17 18 19 20 18 Remplacement du filtre de sortie d air Aspirateur avec micro filtre hygiénique Quand dois je le remplacer A chaque nouveau lot de sacs de rechange Fig Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière Fig a Déverrouiller le support de filtre en poussant le levier de fermeture dans le sens de la flèche b Enlever le micro filtre...

Страница 49: ...ficiente che consente di raggiungere eccellenti risul tati di pulizia purché vengano utilizzati sacchetti raccoglipol vere di qualità elevata Soltanto l utilizzo di sacchetti raccog lipolvere di qualità elevata come in particolare il sacchetto raccoglipolvere originale Bosch garantisce che vengano rag giunti i valori indicati nell etichetta energetica EU in merito a classe di efficienza energetica a...

Страница 50: ...mobili tende ecc 7 8 9 10 11 6 c Spazzola per pavimenti duri con setole innestate per la pulizia efficace e allo stesso tempo delicata di rivestimenti di pavimenti duri piastrelle parquet ecc senza setole per eliminare lo sporco da scanalature e fughe È possibile rimuovere le setole premendo entrambi i bloccaggi nella direzione indicata dalla freccia Bocchetta per perforazioni Figura Fissare la boc...

Страница 51: ...endolo leg germente c In caso di forte sporco è necessario lavare il filtro di protezione del motore Successivamente lasciarlo asciugare per almeno 24 ore d In seguito alla pulizia inserire il filtro di protezione del motore nell apparecchio fissarlo bene e chiudere il coperchio del vano di raccolta dello sporco 17 18 19 20 18 Sostituzione del filtro d igiene Aspirapolvere con microfiltro igiene Q...

Страница 52: ...d mogelijk resultaat te bereiken De gebruiksaanwijzing goed bewaren Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen Gelieve de pagina s met afbeeldingen uit te klappen Beschrijving van het toestel 1 Omschakelbaar vloermondstuk met ontgrendelingshuls 2 Mondstuk voor harde vloeren met ontgrendelingshuls 3 Handgreep van de slang 4 Zuigslang 5 Telescoopbuis met schuifkn...

Страница 53: ...endelingshuls indrukken en de telescoopbuis eruit trekken Afbeelding Door de schuifmanchet schuifknop in de richting van de pijl te schuiven de telescoopbuis ontgrendelen en de gewenste lengte instellen 3 1 2 4 5 afhankelijk van de uitvoering Afbeelding De accessoirehouder op het combimondstuk schuiven en op de zuig telescoopbuis clipsen Afbeelding Elektriciteitssnoer bij de stekker vastpakken tot...

Страница 54: ...n De filter vervolgens minstens 24 uur laten drogen d Na het reinigen de motorbeveiligingsfilter inschuiven vergrendelen en het deksel van het stofcompartiment sluiten 18 19 20 18 17 52 c Mondstuk voor harde vloeren met opgeklikte borstelkrans Voor een effectieve en tegelijk behoedzame reiniging van harde voerbedekking tegels parket etc zonder borstelkrans Voor het verwijderen van vuil uit spleten...

Страница 55: ...icro hygiënefilter in het toestel plaatsen e Filterhouder in het apparaat inbrengen en laten inklikken Hepa uitblaasfilter reinigen De Hepa filter hoeft niet te worden vervangen wanneer het toestel in het huishouden en op de juiste manier wordt gebruikt Voor een blijvend optimale werking van de stofzuiger dient de Hepa filter na een jaar te worden uitgewassen De werking van de filter blijft ongeacht e...

Страница 56: ...og herunder især originale støvposer fra Bosch kan det sikres at værdierne for energieffekti vitsklasse støvoptagelse og støvabsorptionsevne som er angivet i EU energimærket bliver opnået Ved anvendelse af støvposer af ringere kvalitet f eks af papir kan apparatets levetid og ydeevne derudover påvirkes negativt Anvendelse af støvposer som ikke passer eller er af dårlig kvalitet kan også medføre sk...

Страница 57: ...trykke de to indgrebsanordninger i pilens retning 9 10 11 8 Mundstykke for borestøv Figur a Fastgør boremundstykket i håndgrebet og placer det på væggen så mundstykkets boringsåbning er placeret direkte over det sted hvor der skal bores et hul b Indstil støvsugeren til lav sugestyrke og tænd derefter for den c Mundstykket for borestøv bliver holdt på plads i den ønskede position af sugestyrken Sug...

Страница 58: ...nefiltret ud c Mikrohygiejnefiltret kan vaskes rent Lad derefter filtret tørre i mindst 24 timer d Tag mikrohygiejnefiltret ud Læg et nyt mikrohygiejne filter i støvsugeren e Sæt filterholderen i apparatet og fastgør den 20 18 21 18 18 19 Rengøring af Hepa udblæsningsfilter Hepa filtret er konstrueret så det normalt aldrig skal udskiftes når støvsugeren anvendes iht sit formål i boligen For at støvsuger...

Страница 59: ...ieffektklasse støvopptak og partikkelutslipp som er angitt i EUs energi merking oppnås Ved bruk av støvposer av lavere kvalitet f eks papirposer kan dessuten apparatets levetid og funksjon reduseres betraktelig I tillegg kan bruken av støvposer som ikke pas ser nøyaktig eller ikke tilfredstiller kvalitetskravene føre til skader på støvsugeren Slike skader dekkes ikke av garanti en Du finner mer inf...

Страница 60: ...tykkets boreåpning er plassert rett over stedet hvor det skal bores hull b Still inn støvsugeren på laveste sugestyrke og slå den på c Boremunnstykket holdes i ønsket posisjon av sugekraften Det anbefales eventuelt å etterstille sugestyrken til et høyere nivå alt etter hvordan overflaten på veggen det skal bores i er Dette for å sikre at borestykket suger seg fast til veggen Fint støv suges automa...

Страница 61: ...r e Sett inn filterholderen i enheten og fest den Rengjøre Hepa utblåsingsfilter Hepa filteret er laget slik at det ikke trenger å skiftes ut dersom apparatet brukes på tiltenkt vis i husholdningen For at støvsugeren skal jobbe med optimal effekt bør Hepa filteret vaskes etter et år Filteret fungerer like godt selv om overflaten på filteret skulle bli misfarget Figur Åpne klaffen bak Løsne Hepa filteret...

Страница 62: ...n Bosch så uppnår enheten den energieffektivi tetsklassning dammupptagning och det partikelutsläpp som EU energimärkningen anger Använder du sämre dammsugarpåsar t ex papperspåsar kan det dessutom påverka maskinens livslängd och kapacitet negativt Dessutom kan dammsugarpåsar som inte passar eller är av sämre kvalitet ge dammsugaren skador Vår garanti täcker inte sådan skador Du hittar mer informat...

Страница 63: ...ket sugs fast i det läge som du valt Eventuellt måste du höja sugeffekten efteråt allt beroende på hur väggytan där du ska borra ser ut så att inte borrmunstycket lossnar När du borrar sugs findammet upp automatiskt 10 11 9 12 Bild Vid kortare pauser i dammsugningen kan man använda parkeringshjälpen på dammsugarens baksida När du har slagit av enheten skjut in golvmunstycket i fästet på enhetens ba...

Страница 64: ...rt så att du inte behöver byta det om du bara använder enheten för avsett hemmabruk Tvätta ur Hepa filtret varje år så att dammsugaren får optimal effektnivå Filtereffekten är densamma även om filterytan blir missfärgad Bild Öppna bakluckan Lossa Hepa filtret genom att trycka låsflikarna i pilens riktning och ut ur enheten Knacka ur filterinsatsen och skölj av under kran Enheten går även att skontvätta...

Страница 65: ...nergiamerkissä annettujen tehokkuusluok kaa pölynimukykyä ja pölynpidätyskykyä koskevien arvo jen saavuttamisen Heikkolaatuisempien pölypussien esimerkiksi paperi pussien käyttö voi lisäksi vaikuttaa negatiivisesti lait teen käyttöikään ja tehoon Sopimattomien ja heikkolaa tuisten pölypussien käyttö voi vaurioittaa pölynimuria Takuumme ei kata tällaisia vaurioita Lisätietoja löydät osoitteesta www...

Страница 66: ...annattaa säätää suuremmalle aina porattavan seinän pinnasta riippuen poraussuuttimen kiinni imemisen varmistamiseksi Porattaessa hieno pöly imetään automaattisesti 10 11 9 12 varusteista riippuen Kuva Lyhyen imurointitauon aikana voit käyttää taukopidikettä laitteen takapuolella Kytke imuri pois päältä ja työnnä lattiasuulakkeen koukku imurin takaosassa olevaan syvennykseen Kuva Esteiden esim port...

Страница 67: ...alouskäytössä Jotta pölynimuri toimii optimaalisella tehollaan Hepa suodatin on hyvä pestä noin vuoden välein Suodattimen teho säilyy muuttumattomana suodattimen pinnan mahdollisesta värjäytymisestä huolimatta Kuva Avaa takaluukku Vapauta Hepa suodattimen lukitus painamalla lukitsinkielekettä nuolen suuntaan ja ota se pois laitteesta Puhdista suodatinyksikkö kopistamalla ja pese se juoksevan veden...

Страница 68: ...ciente que em caso de utilização de sacos de aspiração de primeira qualidade permite obter excelentes resulta dos de limpeza Apenas a utilização de sacos de aspiração de primei ra qualidade como nomeadamente os sacos de aspiração originais da Bosch garante o cumprimento dos valores indicados na etiqueta energética EU rela tivos à classe de eficiência energética à recolha de pó e à capacidade de ret...

Страница 69: ...cerdas pressionando ambos os encaixes no sentido da seta 8 9 10 11 7 conforme o modelo Bocal para furos de berbequim Figura a Encaixe o bocal para furos de berbequim na pega e posicione o na parede de modo que a abertura do bocal fique directamente por cima do ponto onde o furo vai ser executado b Regule o aparelho para o nível de potência mínima e ligue o c O bocal para furos de berbequim é manti...

Страница 70: ...er facilmente separada da mangueira Aparelhos sem indicador de mudança do filtro Se a potência de aspiração do aparelho ficar nitidamente reduzida o saco de aspiração deve ser trocado mesmo se ainda não estiver cheio Neste caso a mudança do saco é necessária devido ao tipo de lixo aspirado Certifique se previamente de que o bocal o tubo de aspiração e a mangueira não estão entupidos Figura Abrir a ta...

Страница 71: ...sas para polvo originales El aparato adquirido es una aspiradora de gran eficiencia que logra muy buenos resultados de limpieza si se utiliza con bolsas para polvo de calidad El cumplimiento de los valores indicados en la etiqueta energética de la UE sobre la clase de eficiencia la aspiración de polvo y la capacidad de retención del polvo solo está garantizado con el uso de bolsas para polvo origina...

Страница 72: ...se puede utilizar el soporte para el tubo en posición vertical situado en el lado inferior del aparato a Colocar el aparato en posición vertical b Introducir el gancho de sujeción de la boquilla universal en la ranura situada en la parte inferior del aparato 12 13 11 14 15 16 70 Figura Desbloquear el tubo telescópico ajustando el manguito o la tecla desplazables en la dirección de la flecha y ajust...

Страница 73: ...ún equipamiento Cambio del filtro de salida Aspirador con microfiltro higiénico Debe cambiarse cada vez que se inserte un nuevo paquete de filtros de repuesto Figura Abrir la tapa del compartimento general Figura a Desbloquear el soporte del filtro accionando la palanca de cierre en la dirección de la flecha b Extraer el microfiltro higiénico c El microfiltro higiénico se puede lavar A continuación se ...

Страница 74: ...και τραβήξτε τον έξω από το πέλμα του δαπέδου β Σπρώξτε τον τηλεσκοπικό σωλήνα μέχρι να ασφαλίσει μέσα στο στόμιο του πέλματος του δαπέδου Για το λύσιμο της σύνδεσης πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης και τραβήξτε έξω τον τηλεσκοπικό σωλήνα Εικ Μετατοπίζοντας το συρόμενο δακτύλιο συρόμενο πλήκτρο προς την κατεύθυνση του βέλους απασφαλίστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα και ρυθμίστε το επιθυμητό μήκος 1 2 3 4 5...

Страница 75: ... τα στόμια ανάλογα με τις ανάγκες στο σωλήνα αναρρόφησης ή στη χειρολαβή α Στόμιο αναρρόφησης για το σκούπισμα αρμών και γωνιών κλπ β Στόμιο αναρρόφησης για το σκούπισμα επίπλων με ταπετσαρία κουρτινών κλπ γ Πέλμα σκληρού δαπέδου με προσαρτημένο βουρτσάκι Για τον αποτελεσματικό και συγχρόνως απαλό καθαρισμό των σκληρών επενδύσεων δαπέδου πλακίδια δάπεδα παρκέ κλπ χωρίς βουρτσάκι Για καθαρισμό της ...

Страница 76: ...γύψος τσιμέντο κτλ καθαρίστε το φίλτρο προστασίας του κινητήρα με χτύπημα ενδεχομένως αντικαταστήστε το φίλτρο προστασίας του κινητήρα και το φίλτρο εξόδου του αέρα 21 18 22 74 Αντικατάσταση φίλτρου Προσοχή Πριν από κάθε αλλαγή φίλτρου απενεργοποιείτε τη συσκευή Αντικατάσταση της σακούλας φίλτρου Εικ Συσκευές με ένδειξη αλλαγής φίλτρου Όταν με σηκωμένο το πέλμα δαπέδου από το δάπεδο και με την υψη...

Страница 77: ...llikle sizin elektrikli süpürgeniz için üretilmiş olan ori jinal Bosch aksesuarları kullanmalısınız Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız Elektrikli süpürgeyi başka birisine verecek olursanız lütfen kullan ma kılavuzunu da veriniz Lütfen resimli sayfaları açınız Cihazın teknik özellikleri 1 Fonksiyonu değiştirilebilen kilit kovanlı zemin süpürme ünitesi 2 Kilit kovanlı sert zemin süpürme ...

Страница 78: ...kip çıkarınız Resim a Teleskopik boruyu zemin süpürme başlığının bağlantı yerine takınız Bağlantıyı çözmek için boruyu hafifçe çevirerek zemin ünitesinden çekiniz b Teleskopik boruyu zemin süpürme başlığının bağlantı parçasına oturuncaya kadar itiniz Bağlantının çözülmesi için kilit açma kovanına bastırılmalı ve teleskopik boru dışarı çekilmelidir 2 1 3 4 Resim Sürgülü kol kayar düğme ok yönünde ha...

Страница 79: ...ştirilmesi Dikkat Her filtre değişiminden önce cihaz kapatılmalıdır 11 12 13 14 15 16 Filtre torbasını değiştirin Resim Filtre değiştirme göstergesine sahip cihaz Zeminden yüksekte tutulan başlıkla ve en yüksek emme gücü ayarıyla çalıştırdığınızda kapaktaki filtre değişimi göstergesi tamamen doluysa tamamen dolu olmasa da toz torbasını değiştiriniz Böyle bir durumda filtredeki kirin türü değişimi ger...

Страница 80: ...plastik temizleyicilerle bakım yapılabilir Aşındırıcı temizleme maddesi cam temizleyici veya çok amaçlı temizleyiciler kullanılmamalıdır Elektrikli süpürge kesinlikle suya sokulmamalıdır İhtiyaç duyulması halinde toz haznesi başka bir elektrikli süpürge veya kuru bir bez toz fırçası ile temizlenebilir Üretici firma ürünün teknik özelliklerinde değişiklik yapma hakkına sahiptir 18 21 22 Dziękujemy z...

Страница 81: ...k Poprzez zmianę pozycji tulei przesuwnej przycisku przesuwnego odblokować rurę teleskopową i ustawić odpowiednią długość Rysunek Nasunąć nośnik wyposażenia na ssawkę kombi i przymocować do rury ssącej teleskopowej 1 2 3 4 5 6 Rysunek Chwycić za wtyczkę przewodu zasilającego wyciągnąć przewód na odpowiednią długość i włożyć wtyczkę do gniazda Rysunek Włączanie wyłączanie Włączyć odkurzacz poprzez ...

Страница 82: ...onej z podłogi szczotce do podłóg i przy maksymalnym ustawieniu mocy ssania należy wymienić worek na pył nawet jeśli nie jest całkowicie wypełniony W takim przypadku o konieczności wymiany decyduje rodzaj wypełnienia Szczotka rura ssąca i wąż ssący nie mogą być zatkane nawet jeśli nie powoduje to aktywowania wskaźnika wymiany filtra W celu usunięcia zatkania można w łatwy sposób odłączyć uchwyt od ...

Страница 83: ... uniwersalnych środków czyszczących W żadnym wypadku nie wolno zanurzać odkurzacza w wodzie W razie potrzeby komorę pyłową odkurzyć za pomocą drugiego odkurzacza lub oczyścić suchą ściereczką lub pędzelkiem Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych 21 18 22 bg Радваме се че решихте да купите прахосмукачка Bosch серия GL40 Втезиуказаниязаползванесапредставениразличнимоделиот серията GL40 Затова...

Страница 84: ...за b Вкарайте телескопичната тръба до прищракване в щуцера на подовата дюза За да освободите съединението натиснете втулката за деблокиране и извадете дръжката Фиг Чрез регулиране на плъзгащия маншет плъзгащия бетон в посока на стрелката деблокирайте телескопичната тръба и нагласете желаната дължина 1 2 3 4 5 Фиг Избутайте държауа на принадлежноти върху комбинираната дюза и го защракнете върху сму...

Страница 85: ...е изключвайте уреда преди всяка смяна на филтъра Смяна на филтърната торба Фиг Ако при вдигната от пода подова дюза и регулирана максимална мощност индикаторът за смяна на филтъра на капака е изцяло оцветен в жълто филтърната торба трябва да се смени дори когато все още не е пълна В този случай смяната е необходима поради вида на запълнения материал При това дюза смукателна тръба и смукателен марк...

Страница 86: ...укачката във вода При необходимост прахът от отделението за прах може да се изсмуче с втора прахосмукачка или просто да се почисти със суха кърпа за прах четка за прах Правото за правене на технически изменения е запазено 18 21 22 Ми раді що Ви обрали пилосос серії GL40 від Bosch Цю інструкцію з експлуатації було складено для різних моделей GL40 тому не всі описані функції та устаткування можуть с...

Страница 87: ...опічну трубку та встановіть бажану довжину Мал Вставте комбі насадку в тримач та зафіксуйте на всмоктувальній телескопічній трубці 1 2 3 4 5 6 Мал Візьміть кабель живлення за вилку витягніть на потрібну довжину та вставте вилку в розетку Мал Увімкнення та вимкнення Пилосос вмикається і вимикається натисканням на кнопку увімкнення вимкнення Мал Регулювання потужності всмоктування Потужність всмокту...

Страница 88: ...Перевірте чи не забилися сміттям насадка трубка або шланг оскільки при цьому індикатор теж може вказувати на необхідність заміни пилозбірника 12 13 14 15 16 17 Якщо сила всмоктування пристрою помітно зменшується пильний мішок слід замінити навіть якщо він ще не заповнений Зміна обумовлена тим характером змісту Будь ласка заздалегідь переконайтесь що сопло всмоктувальна трубка та всасове шланг не з...

Страница 89: ...го фільтра H EPA Фільтр H EPA не потрібно міняти протягом усього терміну експлуатації якщо прилад застосовується за призначенням у домашньому господарстві Щоб пилосос працював на своєму оптимальному рівні потужності фільтр H EPA потрібно мити щороку Його фільтруюча дія залишається незмінною незалежно від можливої зміни кольору поверхні Мал Відкрийте кришку відділення для пилу Мал При натисканні на...

Страница 90: ...ла ковра 6 7 8 9 5 4 Запасные части и специальные принадлежности A Упаковка сменных пылесборников Для обеспечения оптимального уровня мощности прибора рекомендуется использовать оригиналь ные мешки для пыли тип G ALL В наборе 4 сменных пылесборника с застёжкой 1 гигиенический микрофильтр Мы рекомендуем вам использовать исключитель но оригинальные мешки для пыли Этот высокоэффективный пылесос обесп...

Страница 91: ... для пола крючком в гнездо расположенное на задней стороне пылесоса Рис При переносе через препятствия например по лестницам прибор можно держать за ручку 11 10 12 13 14 в зависимости от комплектации После уборки Рис a Выньте вилку из розетки b Слегка потяните за сетевой кабель и отпустите его кабель автоматически смотается Рис Для хранения транспортировки пылесоса можно использовать парковочные з...

Страница 92: ...им микрофильтром Фильтр следует менять с каждой новой упаковкой сменных пылесборников Рис Откройте крышку пылесборного отсека Рис a Нажмите рычаг фиксатора в направлении стрелки при этом держатель фильтра разблокируется b Выньте гигиенический микрофильтр c Гигиенический микрофильтрможно промывать Дайте фильтру обсохнуть в течение минимум 24 часов d Выньте гигиенический микрофильтр Вставьте в пылес...

Страница 93: ... în ştuţul duzei pentru podele Pentru desfacerea îmbinării apăsaţi butonul de deblocare şi scoateţi tubul telescopic Fig Prin repoziţionarea manşetei glisante tastei glisante în direcţia săgeţii deblocaţi tubul telescopic şi reglaţi lungimea dorită Fig Împingeøi suportul de accesorii pe duza combinatå μi fixaøi l pe tubul de aspiraøie telescopic 1 2 3 4 5 6 ro Ne bucurăm că v aţi decis pentru un as...

Страница 94: ...e utilă în aspirarea capitonajelor de mobilă draperiilor etc c Duză pentru pardoseli dure cu o coroană de peri cu clips Pentru o curăţare efectivă şi în acelaşi timp delicată a pardoselilor dure gresie parchet etc fără coroană de peri cu clips Pentru curăţarea murdăriei din spaţii înguste şi fante Coroana de peri poate fi vizualizată prin apăsarea ambelor dispozitive de blocare în direcţia săgeţii ...

Страница 95: ... Compartimentul pentru praf poate fi aspirat la nevoie cu un al doilea aspirator sau poate fi curăţat simplu cu o cârpă pensulă de praf uscată Ne rezervăm dreptul la modificări tehnice 18 21 22 Schimbarea sacului de filtrare Fig Aparat cu indicator de înlocuire a filtrului În situaţia în care cu duza pentru pardoseli ridicată şi cu reglajul pentru puterea maximă de aspirare indicatorul de înlocuire a ...

Страница 96: ...i j ii _X kh f qI kEq b p n q fn q n 3 kEq c ql oh n 3 kEq d ql IW j h m h _d oN k n 3 kEq k oH d k E oJ mi Fo H B B F 51 H k W 5q7J _ H k n 3 kEq F F 24 H4 H E d oN k p o od OW 7d aqW oH Aqe oI EH n 8 f h Zp N 20 9 18 9 qi n 3 kEq kPX7d Fo a j h m h f i l eE f qI o od OW 7d aqW qI fn q f q m3 f n qi b p q f 8 n qh o od OW 7d aqW c f p H Vq1 aq8 o od OW 7d aqW k oJ q oI R D 24 oI EH C aqW Ep d _d ...

Страница 97: ...u I l A 9 4 3 7 11 2 yq gMv s F x v I l shwh s B yp G7A p 3 jB wh a tsJw v t J n Ad v 3 A eJ v B LwN l AF rAy v b rAy v r A i lv n Ad Cym A n mi l C3 LwN l AF c F 5wTF r qq Cym DA tsJw r qq Cym r pwJ Xm3 DA J F tHw _ A l l kx l n A Cym A rAy tsJw r qq Cym r pwJ Xm3 DA nv t A v t J g _y0 n A Cym A u3 sp B v n K yp w l tsJw r qq Cym DA yq 3 tn y 2 5 12 2 a s F v 9 wF B gM 7 v A LwN l AF AF v rA_7 s ...

Страница 98: ... 1 m9 Z A bH q 0 onBt L Y ftl_ g ntHr js l tl_ nBt_ m ho q n_ A g _ tB q 0 s hE m A9 fo Y n1t k js p n t A9 i g 9rE m9 Z A u tZt_ lk g u tZt_ q 0 nBt_ m9 Z A L Y 9 q g 9 hE q 0 n_ t s i lthM tk r g Cr bH onBt_ 9 p k tY P q D g k q m p v_ l_ g _ q ns9 5 k B 9 lg V q a g i rlT n jts tZt q 0 onBt m9 Z A hE m A9 9 dhT q hT arM k r g V onBt k r g A lg k s tZt_ onBt_ m9 Z A lE n E 9 Zlg bt js bg E m A9 ...

Страница 99: ...الفلتر تغيير مبين تفعيل إلى أيضا ذلك يؤدي حيث الشفط خرطوم أو الشفط ماسورة أو النننظيف رأس انسدادفي هناك يكون ألا ينبغي الأثناء تلك في المجمعة الاتساخات نوعية على بناء ضروريا أمرا التغيير يكون الحالة هذه في ممتلئئا يكن لم وإن حتى الفلتر كيس تغيير ضرورة يعني فهذا الشفط لقدرة وضع أعلى ضبط ظل وفي رض الأ عن مرفوعة الأرييات تنظيف رأس بينما بالكامل ممتلئا بالغطاء الفلتر تغيير مبين كان إذا الخرطوم من قليل...

Страница 100: ...9P2G B P D EB I T L F Q L L B 9P2G B L B 9P2G a B L Q L E 9P2G B L EB 9P2G b I T L SM D 8 9 10 11 MC5 3T1S M P L L B B K E G E G EB D S APB FE G P B L D S 12 3 DL1 B E A E6 G EP P B 9P2G B F5 9 L B G5 G EB E P0 Q 9P2G L LEB 9 1 B A G EB 9 P 6 G EB E L LEB 9PL B O 13 3 E FE G EB AE 0P F EP T E DBT B L6B L B AE B 6 0 2 0 14 3 O K B B 3 G a A B 9B D P I D P K B A b P P EL L 14 15 12 HO6 F I E I CKDIT...

Страница 101: ...0577549 H X Y RB c R SJM C 4 07U O a7B 0R 1 X B 9 RB c c C W 90B _R B 0 c P7B X Td Y GJ M B XO Y Q K FX 6 0 _R SB 7 U M C W 90B 7 d D NB R a U V M _ T B YUBA c c EJB D TdI0B G C B 9 EU a c c C W 90B X c c 50 J C Y RB c c C C B 9 _R 5 C c d3 S C W 90B a SOB Q J U P _ B c 0 M M D C W 90B b X a a RB B c P0B XOU B 4 _ 5 BAJ9X X C 9 Z UBA DI c 17 B a 2 RGU Y U 5 BA Q X 5 L B www bosch home com dust bag...

Страница 102: ...beeklaan 74 1090 Bruxelles Brussel 9 mailto bru repairs bshg com www bosch home be BG Bulgaria B 5 AE 0D98 G 5D 5 GE A9EE 79AF9D BBD 9DA HD5 H8 BZ5 9 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est BJ Manama 9 mailto service khalaifat com X_ a _ljicbm jdkhefbY jdg 5 FB B 8 6E 7B CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service 5 DI9 ...

Страница 103: ...atuni 4 M 6J 1 A 6L www sminor is IT Italia Italy 0 A HHFD9DB GH 8 0 E Via M Nizzoli 1 A6CD IB FD J F9 mailto info it bosch home com www bosch home com it C68 M 1 0 FJ 8 IMG C6 GHF Astana 1 A mailto ptnservice mail ru 1 8 CD9DB 0 FJ 8 2H C 6H F6 0HF 480096 Almaty 1 A B6 AHD AGF H 8 CD9DB N KKK H 8 CD9DB N Kombitechnocentr Zhambyl st 117 480096 Almaty 1 A mailto cts_pavel bk ru www cts kz TOO Evrik...

Страница 104: ... P O Box 7997 996 1 A mailto palakkaln alj com www aljelectronics com sa SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB 6C9GJR C 0DAC6 Tel 0771 19 70 00 local rate 1 A AD86A F6H mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 0 DB EEA 6C8 G H H9 AD8 C D D J CI 01 01 Techplace 1 0 C 6EDF 1 A 6L mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg D F 6B HD EB 06 6B HD EB L8AI9 EI7A 8 DA 9...

Страница 105: ...nd electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU...

Страница 106: ...opejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych urządzeń bg ru ro Този уред е обозначен в съответствие с европейска та директива 2012 19 EC за стари електрически и електронни уреди waste electrical and electronic equipment WEEE Тази директива регламентира валидните в рамките на ЕС правила за приемане и използване на стари уреди Данный прибор имеет отметку о соответствии евро пейским нормам 2012...

Страница 107: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Страница 108: ... flÍÓ Ó Û Ô Ë ÌËÈ ˆÂÈ Ô ËÒÚ È è Ò Á Â Ú ÌÌfl ÌÚ ÈÌÓÏÛ ËÔ ÍÛ ÔÓÚ ÌÓ Ô Â fl ËÚË Ó Ë Ì Î ÓÍÛÏÂÌÚÛ Ó Ô Ú Â ÊÛπ ÍÛÔ Î Ô ËÒÚ Ó RU ìÒÎÓ Ëfl ÌÚËÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl èÓÎÛ ËÚ ËÒ Â Ô Û ËÌÙÓ Ï ˆË Ó ÛÒÎÓ Ëflı ÌÚËÈÌÓ Ó Ó cÎyÊË aÌËfl Ç ÏÓÊeÚe Ça eÏ ÎËÊaÈ eÏ a ÚopËÁo aÌÌoÏ cep ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË cep ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ o ËÚeÎfl OOO ÅCX Å Úo afl TexÌËÍa a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ÙËpÏeÌÌoÏ ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe a aeÏoÏ ÔpË Ëpo aÊe BG Гаранция З...

Страница 109: ...5OPS JP P HMBNP BQEJR C P OPS JP P HMBNP SN QF DP HR JKJ KBR S K SBR 2 3 5 7 FFYH H N K LY J K NBN QPVXN PS TQH JMP PJ D J BQ N UN QP J FQ ZN FJ JR P PD R K K SA HK T PJKJ KC TQC H 7 FFYH H K LCR L J PSQFD R PS QBT J X PN K K S C Y J N PKPLLHIPYN LLPJUIPYN C QP P PJHIPYN M P PJP C P QX P PJ JND R L D R C PJ J JKBR J KQJ JKBR S PKXLLH R JKB R D UN P PDUN N FQA J P QJIMXR JQAR C H HM QPMHND FPQAR 7 ...

Страница 110: ...108 ...

Страница 111: ...rm mtep r z suhersg mvtsprm wjp rsn gpevwm Sp tusixo mm ujepmlsgerrsn mlhswsgmwjpjq g wj jrmj vusoe ijnvwgm vjuwmymoewe vsswgjwvwgm wsw vjuwmymoew ijnvwgmwjpjr tum jj tsvwegoj tusiekj m mvtsp lsgermm tumqjrjrmm g wj jrmj vusoe vpxkf xvwersgpjrrshs g vsswgjwvwgmm vs vwew jn Ueosre s le mwj tueg tswujfmwjpjn uso vpxkf re tusixo m xoeler tusmlgsimwjpjq g pmvwsgoj LVrysuqe m mlhswsgmwjp s heuerwmnrsq ...

Страница 112: ... 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 2 6B 3 2 6B 3 2 6B 3 1 8A 4 3 1 8A 4 3 1 8A 4 3 2 6B 3 2 6B 3 2 6B 3 1 8A 4 3 1 8A 4 3 1 8A 4 3 2 6B 3 1 8A 4 3 2 6B 3 2 6B 3 2 6B 3 2 6B 3 1 8A 4 3 1 8A 4 3 1 8A 4 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B ...

Страница 113: ...еспублике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением...

Страница 114: ...112 ...

Отзывы: