background image

73

Utilizarea aspiratorului cu acumulatori

Fig. 

Prin acţionarea butonului de deblocare desfaceţi
aspiratorul cu acumulatori şi scoeteţi-l din aspiratorul
manual.

Duză pentru îmbinări

Fig. 

Pentru aspirarea la nivelul îmbinărilor, colţurilor, etc.
Duza pentru îmbinări se fixează pe orificiul de
aspiraţie al aspiratorului după cum se indică în
figură.

Fig. 

Pentru încărcare puneţi aspiratorul cu acumulatori în
aspiratorul manual şi fixaţi-l. Aveţi grijă să fie aşezat
corect.

Curăţarea filtrului

Recipientul de praf trebuie golit cât mai repede după
fiecare aspirare.

Fig. 

Scoateţi aspiratorul cu acumulatori din aspiratorul
manual (vezi imaginea 11)
Scoateţi recipientul de praf cu ajutorul tastei de
deblocare şi îndepărtaţi-l din unitatea de aspirare.

Fig. 

Filtrul de murdărie şi filtrul textil trebuie scoaase din
recipientul de praf cu ajutorul mânerului şi se 
va curăţa prin scuturare sau periere.

Fig. 

Goliţi recipientul de praf.
În caz de murdărie accentuată filtrele şi recipientul
de praf pot fi spălate.
Uscaţi apoi recipientul de praf cu o cârpă uscată;
lăsaţi filtrul să se usuce complet înainte de
reutilizare.

Fig. 
a)

Puneţi filtrul de murdărie şi cel textil în recipientul
de praf.

b)

Puneţi recipientul de praf pe unitatea de aspirare şi
fixaţi-l.

La nevoie filtrele pot fi achiziţionate prin serviciul
clienţi

17

16

15

14

13

12

11

Curăţarea duzei de podea

Imag. 

Duza trebuie curăţată în intervale regulate. 
În acest scop desfaceţi duza din aspiratorul manual.
(vezi fig. 5)
Scamele şi părul înfăşurate se vor taie cu foarfecă. 
Scamele şi părul se aspiră cu duza pentru spaţii
înguste.

Întreţinere

Înainte de curăţarea aspiratorului cu acumulatori resp.
aparatului manual acestea trebuie oprite şi separate de
aparatul de încărcare. Puteţi utiliza un detergent de
plastic obişnuit.

!

Nu folosiţi produse de curăţare prin frecare, substanţe
de curăţat sticlă sau univesrale. Nu introduceţi
niciodată aspiratorul în apă

Dezafectarea acumulatorilor

Înainte de dezafectarea aparatului vă rugăm demontaţi
blocul acumulator şi aruncaţi-l separat.

Fig. 

Împingeţi locaşul bateriei în direcţia săgeţii.
Separaţi banda suport şi scoateţi blocul acumulator
din aparat.
Separaţi cablurile şi pt siguranţă izolaţi capetele
cablurilor una câte una.

19

18

ro

(Innenteil) BBHmove 05/12  24.05.2012  10:01 Uhr  Seite 73

Содержание bbhmove6

Страница 1: ...gsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás bg àÌÒÚ Û͈Ëfl Á ÔÓÎÁ Ì ru Руководство по эксплуатации ro Instrucţiuni de utilizare uk Інструкція з експлуатації ar 05 12 8001038676 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 7 8 CLICK 6 CLICK CLICK 5 10 11 14 15 17a 17b CLICK 9 8 12 13 CLICK 18 16 19 Umschlag BBHmove 05 12 23 05 2012 8 35 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ... sv Bruksanvisning 30 fi Käyttöohje 34 es Instrucciones de uso 38 pt Instruções de utilização 42 el Οδηγίες χρήσης 46 tr Kullanma kılavuzu 50 pl Instrukcja obsługi 54 hu Használati utasitás 58 bg àÌÒÚ Û͈Ëfl Á ÔÓÎÁ Ì 62 ru êÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË 66 ro Instrucţiuni de utilizare 70 uk ßÌÒÚ Û͈ fl Á ÂÍÒÔÎÛ Ú ˆ ª 74 81 ar Innenteil BBHmove 05 12 24 05 2012 10 01 Uhr Seite 1 ...

Страница 4: ...ungsknopf Schmutzbehälter 10 Fugendüse 11 Handgriff Handstaubsauger 12 Ein Ausschalter Handstaubsauger 13 Entriegelungsknopf Handgriff 14 Entriegelungsknopf Akkusauger 15 Handgriff Akkusauger 16 Tastschalter Akkusauger 17 Anzeige Ladebetrieb 18 Ladestation 19 Bodenhalterung Ladestation 20 Ladekabel 1 2 3 19 20 18 11 12 13 14 15 16 17 5 6 7 8 4 9 10 Innenteil BBHmove 05 12 24 05 2012 10 01 Uhr Seit...

Страница 5: ...angel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan den haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie len Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Plastiktüten und Folien sind außer Reich weite von Kl...

Страница 6: ...adebetrieb leuchtet Die Anzeige leuchtet solange der Staubsauger über das Ladegerät mit dem Stromnetz verbunden ist Sie erlischt auch dann nicht wenn die Akkus des Staubsaugers komplett geladen sind Eine Erwärmung des Ladegerätes und Staubsaugers ist normal und unbedenklich Sie können den Staubsauger immer laden wenn er nicht benutzt wird Auf diese Weise steht er immer zur Verfügung Saugen Verwend...

Страница 7: ...schluss mit einem trockenen Tuch ausreiben Filter vor dem Wiedereinsetzen komplett trocknen lassen Bild a Schmutzfilter und Textilfilter in den Staubbehälter einsetzen b Staubbehälter auf die Saugeinheit aufsetzen und verrasten Bei Bedarf können die Filter über den Kundendienst bezogen werden 17 16 15 14 13 12 11 Reinigung der Bodendüse Bild Die Bodendüse sollte in regelmäßigen Abständen gereinigt...

Страница 8: ...ng knob 10 Crevice nozzle 11 Handstick vacuum cleaner handle 12 Handstick vacuum cleaner ON OFF button 13 Handle unlocking knob 14 Handheld vacuum cleaner unlocking knob 15 Handheld vacuum cleaner handle 16 Handheld vacuum cleaner pushbutton 17 Charging indicator 18 Charger 19 Charger floor support 20 Charging cable 1 2 3 19 20 18 11 12 13 14 15 16 17 5 6 7 8 4 9 10 Innenteil BBHmove 05 12 24 05 2...

Страница 9: ...owledge if they are super vised or have been instructed on the safe use of the appliance and the have under stood the potential dangers of using the appliance Children must never play with the appli ance Cleaning and user maintenance must ne ver be carried out by children without su pervision Plastic bags and films must be kept out of the reach of children before disposal Risk of suffocation Proper...

Страница 10: ...it is always ready for use 7 6 5 4 Vacuuming Using the hand held vacuum cleaner Figure Remove the appliance from the charger For BBHMOVE1 BBHMOVE2 BBHMOVE3 models Press the on off switch in the direction of the arrow The function indicator on the floor tool lights up indicating that the brush roller is turning As of BBHMOVE4 model The on off switch can be moved to the following two positions Posit...

Страница 11: ...er into the dust container b Fit the dust container onto the suction unit and lock into place Filters can be obtained from our after sales service as required Cleaning the floor tool Figure The floor tool should be cleaned at regular intervals To clean it release the floor tool from the handstick vacuum cleaner see Figure 5 Cut through threads and hairs wound round the rollers using scissors Vacuu...

Страница 12: ...collecteur de saletés 10 Suceur de joints 11 Poignée de l aspirateur balai 12 Interrupteur marche arrêt de l aspirateur balai 13 Bouton de déverrouillage de la poignée 14 Bouton de déverrouillage de l aspirateur à accus 15 Poignée de l aspirateur à accus 16 Bouton poussoir aspirateur à accus 17 Témoin recharge 18 Station de charge 19 Support de base station de charge 20 Câble de chargement 1 2 3 1...

Страница 13: ...enfants sans surveillance Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeu nes enfants et être éliminés Il y a risque d asphyxie Utilisation correcte Raccorder et mettre le chargeur en service confor mément aux indications figurant sur la plaque signa létique Ne jamais aspirer sans les cartouches de filtre L appareil peut être endommagé Ne pas tirer sur le cordon élect...

Страница 14: ...ccus de l aspirateur doivent être chargés au moins 16 heures avant la première utilisation Brancher la fiche du chargeur sur la prise de courant Le témoin de recharge s allume Le témoin reste allumé tant que l aspirateur est relié au secteur par le chargeur Il ne s éteint pas non plus lorsque les accus de l aspirateur sont complètement chargés Un chauffement du chargeur et de l aspirateur est norm...

Страница 15: ...e collecteur de poussières Les filtres et le collecteur de poussières peuvent être lavés s ils sont très encrassés Essuyer ensuite l intérieur du collecteur de poussières avec un chiffon sec laisser complètement sécher les filtres avant de les remettre en place 16 15 14 13 12 11 Fig a Mettre en place le filtre de saletés et le filtre textile dans le collecteur de poussières b Poser le collecteur d...

Страница 16: ... 10 Bocchetta per giunti 11 Impugnatura della scopa elettrica 12 Interruttore ON OFF della scopa elettrica 13 Pulsante di sblocco dell impugnatura 14 Pulsante di sblocco dell aspirapolvere a batteria 15 Impugnatura dell aspirapolvere a batteria 16 Interruttore a pressione dell aspirapolvere a batteria 17 Indicatore della funzione di caricamento 18 Stazione di carica 19 Supporto a pavimento della s...

Страница 17: ...bini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzio ne non devono essere effettuate dai bam bini senza la supervisione di un adulto Si raccomanda di tenere i sacchetti di plastica e la plastica da imballaggio fuori dalla portata dei bambini e di provvedere al loro smaltimento Pericolodi soffocamento Uso conforme Collegare e mettere in funzione il caricabatterie solo ...

Страница 18: ...el primo utilizzo caricare le batterie dell apparecchio per almeno 16 ore Inserire la spina del caricabatterie nella presa L indicatore della funzione di caricamento si illumina L indicatore resta acceso fino a quando l apparecchio è collegato alla rete di alimentazione tramite il caricabatterie Non si spegne neanche quando le batterie dell apparecchio sono completamente cariche Il riscaldamento d...

Страница 19: ...oglisporco Quando sono molto sporchi i filtri e il contenitore raccoglisporco si possono lavare Quindi asciugare il contenitore raccoglisporco con un panno asciutto e far asciugare completamente i filtri prima di reinserirli 16 15 14 13 12 11 Figura a Introdurre il filtro dello sporco e il filtro tessile nel contenitore raccoglisporco b Montare il contenitore sull apparecchio e farlo innestare in ...

Страница 20: ... 9 Ontgrendelingsknop vuilcontainer 10 Kierenmondstuk 11 Handgreep handstofzuiger 12 Aan uitknop handstofzuiger 13 Ontgrendelingsknop handgreep 14 Ontgrendelingsknop accuzuiger 15 Handgreep accuzuiger 16 Tastschakelaar accuzuiger 17 Indicatie laadfunctie 18 Laadstation 19 Vloerstaand laadstation 20 Laadsnoer 1 2 3 19 20 18 11 12 13 14 15 16 17 5 6 7 8 4 9 10 Innenteil BBHmove 05 12 24 05 2012 10 0...

Страница 21: ... of ervaring hebben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bediening van het apparaat zijn geïnformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voorvloeien Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet wor den uitgevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht staan Plastic zakken en folie dienen buite...

Страница 22: ...ongeluk nog aan staat Voor het eerste gebruik moeten de accu s van de stofzuiger minstens 16 uur geladen worden Stekker van het laadapparaat in het stopcontact steken De indicatie voor het laden is verlicht De indicatie is verlicht zolang de stofzuiger via het laadapparaat met het stroomnet verbonden is Deze gaat ook niet uit wanneer de accu s van de stofzuiger volledig geladen zijn Het is normaal...

Страница 23: ...eelding Stofreservoir leegmaken Bij sterke vervuiling kunnen de filters en het stofreservoir worden uitgewassen Stofreservoir in de aansluiting met een droge doek schoonwrijven filters volledig laten drogen voordat ze weer worden ingebracht 16 15 14 13 12 11 Afbeelding a Vuilfilter en textielfilter in het stofreservoir inbrengen b Stofreservoir op de zuigeenheid plaatsen en vergrendelen Onderdelen...

Страница 24: ...ringstast støvbeholder 10 Fugemundstykke 11 Håndgreb håndstøvsuger 12 Tænd sluk knap håndstøvsuger 13 Frigøringstast håndgreb 14 Frigøringstast akku støvsuger 15 Håndgreb akkustøvsuger 16 Frigøringstast akku støvsuger 17 Indikator for opladning 18 Ladestation 19 Gulvholder ladestation 20 Ladekabel 1 2 3 19 20 18 11 12 13 14 15 16 17 5 6 7 8 4 9 10 Innenteil BBHmove 05 12 24 05 2012 10 01 Uhr Seite...

Страница 25: ...pa ratet Børn må ikke bruge apparatet som le getøj Rengøring og vedligeholdelse må ikke ud føres af børn uden at de er under opsigt Plastikposer og folie må ikke være tilgæn gelige for småbørn hverken ved opbeva ring og kassering Der er fare for kvælning Korrekt anvendelse Ladestationen må kun anvendes i henhold til angi velserne på typeskiltet Støvsug aldrig uden filterindsats apparatet kan bli ve...

Страница 26: ... 5 4 3 2 1 Inden apparatet bruges første gang skal støvsugerens genopladelige batterier akku er oplades i mindst 16 timer Stik ladestationens netstik ind i en stikkontakt Indikatoren for opladning lyser Indikatoren lyser når støvsugeren er forbundet med strømnettet via ladestationen Den slukker heller ikke når støvsugerens genopladelige batterier er helt ladet op Det er normalt og er uden betydnin...

Страница 27: ...is filtrene er meget snavsede kan både filtre og støvbeholder vaskes Tør til sidst støvbeholderen af med en tør klud Filtrene skal være helt tørre inden de sættes tilbage i apparatet igen 16 15 14 13 12 11 Figur a Sæt støvfiltret og tekstilfiltret på plads i støvbeholderen b Sæt støvbeholderen på plads i sugeenheden og lad den klikke på plads Om nødvendigt kan der bestilles nye filtre hos kundeser...

Страница 28: ... smussbeholde 10 Fugemunnstykke 11 Håndtak for håndstøvsuger 12 På avbryter for håndstøvsuger 13 Låseknapp for håndtak 14 Låseknapp for batteridreven støvsuger 15 Håndtak for batteridreven støvsuger 16 Bryter for batteridreven støvsuger 17 Indikator for lading 18 Ladestasjon 19 Gulvholder for ladestasjon 20 Ladekabel 1 2 3 19 20 18 11 12 13 14 15 16 17 5 6 7 8 4 9 10 Innenteil BBHmove 05 12 24 05 ...

Страница 29: ...ende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått tilstrekkelig opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold skal ikke utfø res av barn uten tilsyn Plastposer og folie skal oppbevares eller kastes utenfor barns rekkevidde Fare for kvelning Forskriftsmessig bruk Laderen må kun kobl...

Страница 30: ...geren er koblet til strømnettet via laderen Den slukker heller ikke når batteriene på støvsugeren er fulladet Laderen og støvsugeren kan bli litt varme under lading men dette er normalt og ikke farlig Støvsugeren kan stå og lade hele tiden når den ikke er i bruk På den måten er den alltid klar til bruk Støvsuging Bruk av håndstøvsugeren Figur Ta apparatet ut av laderen For modell BBHMOVE1 BBHMOVE2...

Страница 31: ...e helt før de settes inn igjen Figur a Sett smussfilter og tekstilfilter inn i støvbeholderen b Sett støvbeholderen tilbake på sugedelen og smekk på plass Ved behov kan filter bestilles via vår kundeservice Rengjøring av gulvmunnstykket Figur Gulvmunnstykket bør rengjøres med jevne mellomrom Løsne gulvmunnstykket fra håndstøvsugeren se bilde 5 Tråder og hår som er blitt viklet opp må klippes av me...

Страница 32: ...sknapp dammbehållare 10 Fogmunstycke 11 Handtag handdammsugare 12 PÅ AV knapp handdammsugare 13 Låsknapp handtag 14 Låsknapp sladdlös dammsugare 15 Handtag sladdlös dammsugare 16 Återgående brytare sladdlös dammsugare 17 Laddindikering 18 Laddstation 19 Bottendel laddstation 20 Laddsladd 1 2 3 19 20 18 11 12 13 14 15 16 17 5 6 7 8 4 9 10 Innenteil BBHmove 05 12 24 05 2012 10 01 Uhr Seite 30 ...

Страница 33: ...ad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet el ler kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten sä kert och vilka risker som finns Låt inte barn leka med enheten Barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt Plastpåsar och plastfolie ska hållas utom räckhåll för barn Kvävningsrisk föreligger Avse...

Страница 34: ... Indikeringen lyser konstant när dammsugaren är elansluten via laddaren Den slocknar inte ens när dammsugarbatterierna är fulladdade Laddare och dammsugare blir varma Det är normalt och innebär ingen risk Du kan lämna dammsugaren i laddaren när du inte använder den Då är den alltid redo att använda Dammsugning Använda handdammsugaren Bild Lyft ur enheten ur laddaren Avser modell BBHMOVE1 BBHMOVE2 ...

Страница 35: ... filtren ska vara helt torra innan du sätter tillbaka dem Bild a Sätt i damm och textilfiltren i dammbehållaren igen b Sätt på dammbehållaren i sugdelen igen och snäpp fast den Beställ nya filter hos service om det behövs Rengöra golvmunstycket Bild Rengör golvmunstycket med jämna mellanrum Lossa golvmunstycket från handdammsugaren se bild 5 Klipp av insnodda trådar och hår som fastnat med sax Sug...

Страница 36: ... Imuyksikkö 9 Pölysäiliön vapautuspainike 10 Rakosuulake 11 Varsi imurin kädensija 12 Varsi imurin katkaisin 13 Kädensijan vapautuspainike 14 Rikkaimurin vapautuspainike 15 Rikkaimurin kädensija 16 Rikkaimurin katkaisin 17 Latausnäyttö 18 Latauslaite 19 Latauslaitteen jalusta 20 Latausjohto 1 2 3 19 20 18 11 12 13 14 15 16 17 5 6 7 8 4 9 10 Innenteil BBHmove 05 12 24 05 2012 10 01 Uhr Seite 34 ...

Страница 37: ...ai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käy töstä valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käytössä ja he ovat ym märtäneet laiteen käytön vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa lai tetta ilman valvontaa Muovipussit ja foliot on pidettävä poissa pienten lasten ulottuvilta ja ne on hävi tettävä Tuk...

Страница 38: ...kauan kuin pölynimuri on kytkettynä latauslaitteen kautta sähköverkkoon Se ei sammu silloinkaan kun pölynimurin akut ovat latautuneet täyteen Latauslaitteen ja pölynimurin lämpeneminen on normaalia ja vaaratonta Voit ladata pölynimuria aina kun sitä ei käytetä Tällöin se on aina valmiina käyttöön Imurointi Varsi imurin käyttö Kuva Ota laite latauslaitteesta Koskee mallia BBHMOVE1 BBHMOVE2 BBHMOVE3...

Страница 39: ...n laitat ne takaisin paikoilleen Kuva a Aseta roskasuodatin ja kangassuodatin pölysäiliöön b Aseta pölysäiliö imuyksikköön ja lukitse paikalleen Suodattimia on tarvittaessa saatavana huoltopalvelusta Lattiasuulakkeen puhdistus Kuva Lattiasuulake on puhdistettava säännöllisin välein Irrota sitä varten lattiasuulake varsi imurista katso kuva 5 Leikkaa harjaan kiertyneet langanpätkät ja hiukset saksi...

Страница 40: ...ad 10 Boquilla para juntas 11 Empuñadura del aspirador de mano 12 Interruptor de encendido apagado del aspirador de mano 13 Botón de desbloqueo de la empuñadura 14 Botón de desbloqueo del aspirador recargable 15 Empuñadura del aspirador recargable 16 Pulsador del aspirador recargable 17 Indicador de funcionamiento con carga 18 Estación de carga 19 Soporte base para la estación de carga 20 Cable de...

Страница 41: ...nocimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramien ta de forma segura y hayan comprendido los peligros que supone Los niños no deben jugar con el aparato Las tareas de limpieza y mantenimiento que correspondan al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión Mantener las láminas y bolsas de plástico fuera del alcance ...

Страница 42: ... por primera vez es preciso cargar los acumuladores del aspirador durante 16 horas como mínimo Insertar el enchufe del cargador en la toma de corriente El indicador de funcionamiento con carga se ilumina El indicador permanece iluminado mientras el aspirador esté enchufado a la red eléctrica a través del cargador No se apagan aunque los acumuladores del aspirador estén completamente cargados El ca...

Страница 43: ...ara el polvo Los filtros y el depósito para el polvo se pueden lavar si están muy sucios Frotar el depósito para el polvo con un paño seco después de lavarlo dejar que los filtros se sequen por completo antes de colocarlos 16 15 14 13 12 11 Figura a Colocar el filtro de suciedad y el filtro textil en el depósito para el polvo b Colocar el depósito para el polvo en la unidad de aspiración y enclava...

Страница 44: ... para fendas 11 Pega do aspirador manual 12 Botão para ligar desligar o aspirador manual 13 Botão de desbloqueio da pega 14 Botão de desbloqueio do aspirador a bateria 15 Pega do aspirador a bateria 16 Botão para ligar o aspirador a bateria 17 Indicador de carregamento 18 Estação de carregamento 19 Suporte de base da estação de carregamento 20 Cabo de alimentação 1 2 3 19 20 18 11 12 13 14 15 16 1...

Страница 45: ...ra do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma Não deixe que crianças brinquem com o aparelho Não permita a limpeza e manutenção do aparelho pelo utilizador a crianças sem vigilância Sacos de plástico e películas devem ser mantidos fora do alcance das crianças e eliminados Existe perigo de asfixia Utilização correta Ligue o carregador à corrente e coloque o em funcio namento ap...

Страница 46: ... carregarem durante pelo menos 16 horas Ligue a ficha do carregador à tomada O indicador de carregamento acende se O indicador mantêm se aceso enquanto o aspirador estiver ligado à corrente através do carregador Por conseguinte também não se apaga quando as baterias do aspirador estiverem totalmente carregadas O aquecimento do carregador e do aspirador é normal e inofensivo Pode carregar sempre o ...

Страница 47: ...depósito de pó podem ser lavados No final seque bem o depósito de pó com um pano seco e deixe os filtros secarem totalmente antes de voltar a colocá los no aparelho 16 15 14 13 12 11 Figura a Insira o filtro de sujidades e o filtro têxtil no depósito de pó b Coloque o depósito de pó na unidade de aspiração e encaixe o Se necessário é possível adquirir os filtros através do Serviço de Assistência T...

Страница 48: ...ρμών 11 Χειρολαβή της ηλεκτρικής σκούπας χεριού 12 Διακόπτης On Off της ηλεκτρικής σκούπας χεριού 13 Κουμπί απασφάλισης της χειρολαβής 14 Κουμπί απασφάλισης της επαναφορτιζόμενης ηλεκτρικής σκούπας 15 Χειρολαβή της επαναφορτιζόμενης ηλεκτρικής σκούπας 16 Πληκτροδιακόπτης της επαναφορτιζόμενης ηλεκτρικής σκούπας 17 Ένδειξη της λειτουργίας φόρτισης 18 Σταθμός φόρτισης 19 Στήριγμα δαπέδου του σταθμού...

Страница 49: ...ι έχουν κατανοήσει τους υπάρχοντες κατά τη χρήση κινδύνους Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση μέσω χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται από παιδιά χωρίς επιτήρηση Οι πλαστικές σακούλες και οι μεμβράνες πρέπει να φυλάγονται μακριά από μικρά παιδιά και να αποσύρονται Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας Ενδεδειγμένη χρήση Συνδέστε στο ρεύμα και θέστε σε λειτουργία τ...

Страница 50: ...ουργία Πριν την πρώτη λειτουργία πρέπει να φορτιστούν οι μπαταρίες της ηλεκτρικής σκούπας το λιγότερο 16 ώρες Συνδέστε το φις του φορτιστή στην πρίζα του ρεύματος Η ένδειξη της λειτουργίας φόρτισης ανάβει Η ένδειξη ανάβει τόσο όσο η ηλεκτρική σκούπα είναι συνδεδεμένη μέσω του φορτιστή με το δίκτυο του ρεύματος Η ένδειξη δε σβήνει ακόμα και όταν οι μπαταρίες της ηλεκτρικής σκούπας είναι πλήρως φορτ...

Страница 51: ...βούρτσισμα με το συνημμένο βουρτσάκι Εικ Αδειάστε το δοχείο της σκόνης Σε περίπτωση μεγάλης ρύπανσης μπορούν να πλυθούν τα φίλτρα και το δοχείο της σκόνης Τρίψτε το δοχείο σκόνης στη συνέχεια μ ένα στεγνό πανί και αφήστε τα φίλτρο να στεγνώσουν εντελώς πριν την επανατοποθέτηση 16 15 14 13 12 11 Εικ α Τοποθετήστε το φίλτρο ρύπων και το υφασμάτινο φίλτρο στο δοχείο της σκόνης β Τοποθετήστε το δοχείο...

Страница 52: ... el süpürgesi açma kapatma şalteri 13 Tutamak açma düğmesi 14 Dik şarjlı elektrik süpürgesi açma düğmesi 15 Dik şarjlı elektrik süpürgesi tutamağı 16 Dik şarjlı elektrik süpürgesi periyot şalteri 17 Şarj işletmesi göstergesi 18 Şarj ünitesi 19 Şarj ünitesi zemine sabitleyici 20 Şarj kablosu Elektrik bağlanısı 220 240 V Gerilim Frekans 50 Hz Amper 10 A EEE Yönetmeliğine Uygundur Modelle göre değişi...

Страница 53: ...erinde eksiklikler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından an cak gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir Çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gö zetim altında olmayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir Plast...

Страница 54: ...ik olarak kapatılır İlk kullanımdan önce elektrikli süpürgenin pilleri en az 16 saat süreyle şarj edilmelidir Şarj ünitesinin fişini soketi prize takınız Şarj işletmesi göstergesi yanar Gösterge elektrikli süpürge şarj cihazı üzerinden elektrik şebekesine bağlı olduğu sürece yanmaya devam eder Elektrikli süpürgenin pilleri tamamen şarj edildiğinde gösterge sönmez Şarj ünitesinin veya elektrikli sü...

Страница 55: ...ma veya fırçalama yardımıyla kirlerinden temizlenmelidir Resim Toz kabı boşaltılmalıdır Kirlenmenin yoğun olduğu durumda filtre ve toz kabı aşınabilir Toz kabı kuru bir bezle tutularak çıkartılmalıdır tekrar kullanmadan önce filtre tamamen kurulanmış olmalıdır 16 15 14 13 12 11 Resim a Kir filtresi ve tekstil filtresi toz kabına yerleştirilmelidir b Toz kabı emme ünitesinin üzerine konmalı ve yeri...

Страница 56: ...kurz 10 Końcówka szczelinowa 11 Uchwyt odkurzacza ręcznego 12 Włącznik wyłącznik odkurzacza ręcznego 13 Przycisk odblokowujący uchwyt 14 Przycisk odblokowujący odkurzacz akumulatorowy 15 Uchwyt odkurzacza akumulatorowego 16 Włącznik odkurzacza akumulatorowego 17 Wskaźnik trybu ładowania 18 Stacja ładowania 19 Stojak stacji ładowania 20 Przewód do ładowania 1 2 3 19 20 18 11 12 13 14 15 16 17 5 6 7...

Страница 57: ...ie posiadające wystarczającego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych Opakowania foliowe należy przecho wywać w miejscu niedostępnym dla mał...

Страница 58: ...szym uruchomieniem odkurzacza baterie trzeba ładować przynajmniej przez 16 godzin Włożyć wtyczkę ładowarki do gniazda Świeci się wskaźnik trybu ładowania Wskaźnik świeci się dopóki odkurzacz połączony jest przez ładowarkę z siecią elektryczną Nie gaśnie również wtedy gdy baterie odkurzacza są całkowicie naładowane Nagrzewanie się ładowarki i odkurzacza jest zjawiskiem normalnym i nie ma wpływu na ...

Страница 59: ...nie pojemnika na pył W przypadku dużego zanieczyszczenia filtr i pojemnik na pył można wypłukać Następnie pojemnik na pył wytrzeć suchą ściereczką przed zamontowaniem filtr pozostawić do całkowitego wysuszenia 16 15 14 13 12 11 Rysunek a Filtr pyłu i filtr tekstylny włożyć do pojemnika na pył b Pojemnik na pył nasadzić na jednostkę ssącą i zatrzasnąć W razie potrzeby filtry można nabyć w punkcie s...

Страница 60: ...y zárnyitó gombja 10 Réstisztító fej 11 Kézi porszívó kézi fogantyúja 12 Kézi porszívó be kikapcsoló gombja 13 Kézi fogantyú zárnyitó gombja 14 Akkus porszívó zárnyitó gombja 15 Akkus porszívó kézi fogantyúja 16 Akkus porszívó nyomógombja 17 Töltés kijelző 18 Töltőállomás 19 Töltőállomás padlótartója 20 Töltőkábel 1 2 3 19 20 18 11 12 13 14 15 16 17 5 6 7 8 4 9 10 Innenteil BBHmove 05 12 24 05 201...

Страница 61: ... akkor ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket Soha ne engedjen gyerekeket a készülék kel játszani A tisztítást és a felhasználói karbantar tást soha nem végezhetik gyerekek felü gyelet nélkül A műanyag zacskók és fóliák kisgyermekektől távol tartandók és ártal matlanításuk szükséges Fulladásveszély Megfelelő használat A töltőkészüléket csakis a ...

Страница 62: ...zi a készülék automatikus kikapcsol ha esetleg véletlenül még üzemelt 7 6 5 4 3 2 1 Az első használat előtt a porszívó akkumulátorait legalább 16 órán át tölteni kell Dugja a töltőkészülék csatlakozódugóját a dugaszoló aljzatba A töltés kijelző világít A kijelző addig világít amíg a porszívó a töltőkészüléken keresztül össze van kötve az elektromos hálózattal Akkor sem alszik ki ha a porszívó akku...

Страница 63: ...ki a portartályt Erős szennyezettség esetén a szűrők és a portartály kimosható Végül a portartályt száraz kenővel törölje ki a szűrőket teljesen szárítsa meg mielőtt visszateszi ábra a A szennyeződés szűrőt és a textilszűrőt tegye vissza a portartályba b Tegye vissza a portartályt a szívóegységre és kattintsa be Szűrők igény szerint a vevőszolgálatnál beszerezhetők 17 16 15 14 13 12 11 A padlószív...

Страница 64: ...тка на прахосмукачката 12 Превключвател вкл изкл на ръчната прахосмукачка 13 Деблокиращ бутон за ръкохватката 14 Деблокиращ бутон за акумулаторната прахосмукачка 15 Ръхохватка на акумулаторната прахосмукачка 16 Бутонен превключвател на акумулаторната прахосмукачка 17 Индикатор за режима на зареждане 18 Зарядно устройство 19 Поставка за пода за зарядното устройство 20 Кабел за зареждане 1 2 3 19 20...

Страница 65: ...о те биват контролирани или са инструктирани относно безопасната употреба на уреда и са разбрали произтичащите вследствие на това опасности Децата не трябва да играят с уреда Почистване и поддържане не трябва да се извършва от деца без наблюдение Пластмасови торби и фолия трябва да се съхраняват на места недостъпни за малки деца и да се унищожават Съществува опасност от задушаване Правилно използв...

Страница 66: ...ръчната прахосмукачка в зарядното устройство уредът автоматично се изключва в случай че по невнимание е бил още в работен режим Преди използването за първи път акумулаторите на прахосмукачката трябва да се зареждат минимум 16 часа Вкарайте щепсела на зарядното устройство в контакта Индикаторът за режима на зареждане свети Индикаторът свети докато прахосмукачката е свързана посредством зарядното ус...

Страница 67: ...а ръкохватката от контейнера за прах и почистете чрез изтръскване респ изчеткване с приложената четчица 15 14 13 12 11 10 Фиг Изпразнете контейнера за прах При силно замърсяване филтрите и контейнерът за прах могат да се сменят В тази връзка изтъркайте контейнера за прах със суха кърпа преди поставяне отново оставете филтрите да изсъхнат напълно Фиг a Поставете филтъра за боклук и текстилния филтъ...

Страница 68: ...очка 8 Всасывающий узел 9 Кнопка фиксации пылесборника 10 Щелевая насадка 11 Ручка 12 Сетевой выключатель 13 Кнопка фиксации ручки 14 Кнопка фиксации аккумулятора 15 Ручка аккумулятора 16 Выключатель аккумулятора 17 Индикатор зарядки 18 Зарядное устройство 19 Подставка для зарядного устройства 20 Кабель зарядного устройства 1 2 3 19 20 18 11 12 13 14 15 16 17 5 6 7 8 4 9 10 Innenteil BBHmove 05 12...

Страница 69: ...ли после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией Детям запрещено играть с прибором Чистка и уход не должны производиться детьми без присмотра Пластиковые мешки и полимерную плёнку храните и утилизируйте в недоступном для детей месте Опасность удушья Правильное использование При подсоединении зарядного устройства к электро...

Страница 70: ...са аккумуляторы должны заряжаться минимум 16 часов Вставьте вилку зарядного устройства в розетку Загорается соответствующий индикатор Индикатор горит до тех пор пока пылесос через зарядное устройство связан с электросетью Индикатор не гаснет даже в том случае если аккумуляторы пылесоса полностью заряжены Нагревание зарядного устройства и пылесоса закономерно и не представляет опасности Вы всегда м...

Страница 71: ...ычистите их выколачиванием или при помощи щёточки из комплекта Рис Опорожните контейнер для сбора пыли При сильном загрязнении фильтры иконтейнер для сбора пыли можно вымыть Контейнер для сбора пыли в подключённом состоянии протирайте сухой тряпкой перед установкой фильтры должны быть полностью высушены 16 15 14 13 12 11 Рис a Вставьте грязевой и матерчатый фильтры в контейнер для сбора пыли b Над...

Страница 72: ...Duză pentru îmbinări 11 Mâner aspirator manual 12 Întrerupător aspirator manual 13 Buton deblocare mâner 14 Buton deblocare aspirator cu acumulatori 15 Mâner aspirator cu acumulatori 16 Tastă întrerupătoare aspirator cu acumulatori 17 Afişaj operare încărcare 18 Staţie de încărcare 19 Suport podea staţie încărcare 20 Cablu încărcare 1 2 3 19 20 18 11 12 13 14 15 16 17 5 6 7 8 4 9 10 Innenteil BBHm...

Страница 73: ...persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi pericolelor care pot rezul ta Copiii nu au voie să se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea curentă efectuată de utilizator nu sunt permise copiilor fără supraveghere Pungile de plastic şi foliile trebu...

Страница 74: ...la reţeaua de curent electric prin intermediul dispozitivului de încărcare Nu se închide nici când acumulatorii aspiratorului sunt complet încărcaţi Faptul că dispozitivul de încărcare se încălzeşte e normal şi nu trebuie să vă îngrijoreze Puteţi încărca aspiratorul atunci când nu îl folosiţi În acest del el va fi întotdeauna disponibil Aspirarea Utilizarea aspiratorului Fig Scoateţi aparatul din ...

Страница 75: ...ârpă uscată lăsaţi filtrul să se usuce complet înainte de reutilizare Fig a Puneţi filtrul de murdărie şi cel textil în recipientul de praf b Puneţi recipientul de praf pe unitatea de aspirare şi fixaţi l La nevoie filtrele pot fi achiziţionate prin serviciul clienţi 17 16 15 14 13 12 11 Curăţarea duzei de podea Imag Duza trebuie curăţată în intervale regulate În acest scop desfaceţi duza din aspi...

Страница 76: ...нтейнера для сміття 10 Насадка для щілин 11 Ручка ручного пилососа 12 Перемикач ручного пилососа 13 Кнопка кріплення ручки 14 Кнопка кріплення акумуляторного пилососа 15 Ручка акумуляторного всмоктувача 16 Сенсорний перемикач всмоктувача 17 Індикатор зарядження 18 Заряджувальна станція 19 Напільна підставка заряджувальної станції 20 Заряджувальний кабель 1 2 3 19 20 18 11 12 13 14 15 16 17 5 6 7 8...

Страница 77: ...дом лише якщо знаходяться під наглядом або навчені правильному користуванню пилососом та усвідомлюють можливі ризики Дітям заборонено гратися з приладом Дітям забороняється без нагляду проводити очищення або користувацьке обслуговування Пластикові пакети та фольгу необхідно зберігати й утилізовувати поза досяжністю маленьких дітей Небезпека задихнутись Правильне використання Вмикати заряджувальний...

Страница 78: ...икається Перед першим використанням треба зарядити акумулятор пилососа щонайменше протягом 16 годин Вставте штекер заряджувального пристрою в розетку Загоряється індикатор зарядження Індикатор світиться стільки часу скільки пилосос приєднаний до електромережі через заряджувальний пристрій Він не згасає також тоді коли акумулятор пилососа повністю зарядився Нагрівання заряджувального пристрою та пи...

Страница 79: ... укомплектовано прилад Рис Витрусіть сміття з контейнера для пилу При сильному забрудненні можна промити фільтр та контейнер для пилу Наприкінці протріть контейнер для пилу сухою ганчіркою фільтр повинен повністю висохнути перед подальшим встановленням 16 15 14 13 12 11 Рис a Встановіть текстильний фільтр та фільтр для сміття у контейнер для пилу b Поставте контейнер для пилу на всмоктуючий блок т...

Страница 80: ... Tɪ dG Î ØdGh äÉNÉ ùJ G Î a êôNCG ɪ Ø æJ hCG ɪ Øf ÓN øe ɪ Ø æàH ºbh Ñ ŸG jôW á aôŸG IÒ üdG IÉ TôØdÉH IQƒ U áHôJC G ªŒ GõN jôØàH ºb ªŒ GõNh ôJÓØdG π ùZ øμÁ Iójó T äÉNÉ ùJG OƒLh ádÉM áHôJC G ôJGh ÉL πjóæà áHôJC G ªŒ GõN í ùeG kIô TÉÑe dP ó H É eGóîà SG IOÉYEG πÑb ÉeÉ Œ ôJÓØdG IQƒ U a áHôJC G ªŒ GõN Tɪ dG Î ØdGh äÉNÉ ùJ G Î a Ö cÎH ºb b àÑKh Ø ûdG IóMh Y áHôJC G ªŒ GõN Ö cÎH ºb AÓª dG áeóN õcôe ...

Страница 81: ...JG OƒLh ΩóY øe ócCÉJ É Ø æàH ºb VGƒŸG àH äÉNÉ ùJG OƒLh ádÉM h øë ûdG IóMh É jEG É μ JÉeƒJhCG ºàj øë ûdG IóMh ájhó dG á ùæμŸG Ö côJ óæY Gƒ S á ûe âcôoJ GPEG dPh á ùæμŸG 7 6 5 4 3 2 HôY C πª dG øY É aÉ jEG Öéj IÒ üb IÎØd á ùæμŸG ôJ óæY ÑæJ á VQC ÉH Qô dG ë j ób dP AÉæKCG IÉ TôØdG GQhO IQƒ U IóMh É Ñ côJ óYCGh É FÉØWEÉH ºb á ùæμŸG ΩGóîà SG øe AÉ àf G ó H øë ûdG 10 áYÉ S 16 IóŸ É JÉjQÉ H øë T Öéj Iôe ...

Страница 82: ...á ùæμŸG IQÉYEG ádÉM ΩGóîà S G É e äɪ à d HÉ ŸG ΩGóîà S G á ü üfl â ù dh a õæŸG ΩGóîà SÓd á ü üfl á ùæμŸG òg É ÑW á ùæμŸG ΩGóîà SG ɪFGO Öéjh ájQÉŒ VGôZCG ΩGóîà SÓd ÒZ á fÉ üdG á G CG YGôjh π dódG Gòg IQƒcòŸG äɪ à d äɪ à d HÉ ŸG ÒZ ΩGóîà S G øY èàæJ ób àdG QGô VC G øY ádhDƒ ùe äGOÉ TQE ÉH ΩÉàdG ΩGõàd G Lôj dòd ÅWÉÿG ɪ à S G hCG á dÉàdG ΩGóîà SG e EG á ùæμŸG ɪ à SG Rƒéj á UC G ôJÓØdG û WGôN á UC ...

Страница 83: ...ô QR 10 ájhó dG á ùæμŸG Ñ e 1 1 ájhó dG á ùæμŸG É jEG π ûJ QR 12 Ñ ŸG ôjô QR 13 äÉjQÉ ÑdÉH πeÉ dG ÉØ ûdG ôjô QR 14 äÉjQÉ ÑdÉH πeÉ dG ÉØ ûdG Ñ e 15 äÉjQÉ ÑdÉH πeÉ dG ÉØ ûdG QR 16 øë ûdG ádÉM É H 17 øë ûdG IóMh 18 øë ûdG IóMƒd á Ø ùdG IóYÉ dG 19 øë ûdG πHÉc 1 2 3 19 20 18 11 12 13 14 15 16 17 5 6 7 8 4 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Innenteil BBHmove 05 12 24 05 2012 10 01 U...

Страница 84: ...Ʉ Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia 7ɟO Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BY Belarus Ȼɟɥɚɪɭɫɶ OOO Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɬɟɥ 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg c...

Страница 85: ...equests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv csb ltd co il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1...

Страница 86: ...4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 00 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotĜebiþe s r o Organizaþná zloåka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 ...

Страница 87: ...ranti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteill...

Страница 88: ...ülékek csak KERMI és MEEI által engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba A garanciális feltételeket a 151 2003 IX 22 Korm rendelet szabályozza A vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vás...

Страница 89: ... 62 4 4 9 9 3 0 1 3 6560 60 560 42 3 6 56 2 5 5 2 60 43 354 10 43 5 6 26 210 2 3 4 62 64 43 6 96560 5 6 0 6 5 6 5 60 BSH 22 0 3 54 5 54 6 156 3 6 3 43 354 5 64 0 3 56 3 3 32234 4 1 6 35 3 4 3 4329 3 3 6 9656 5 0 43 4 5 3 6 3 0 0 54 1 5 3 26 1 1 0 5 6 0 60 BSH 22 0 5 2 0 54 0 60 96560 3 3 3 5 6 0 6 5 6 5 60 BSH 22 0 6 9656 4329 43 3 65 3 3 3 3 3 0 0 43 354 5 64 4 341 156 7 9656 43210 2 30 3 3 3 43 ...

Страница 90: ...ratuur waste electrical and electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede appar...

Страница 91: ... system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről sz...

Страница 92: ... QQHQWHLO PRYH 8KU 6HLWH ...

Страница 93: ...ению ее упаковки необходимо избегать попадания на упаковку продукции воды и других жидкостей Перед перевозкой или передачей на хранение бывшей в эксплуатации продукции при отрицательной температуре необходимо убедиться в отсутствии в продукции воды Продукция предназначена к использованию в условиях температуры выше 0 С и относительной влажности не превышающей 93 Перед началом эксплуатации продукци...

Страница 94: ...2019 Турция BGS21830 VIBS22X2V0 C DE АЯ46 B 63710 27 05 2014 26 05 2019 Турция BGS21832 VIBS22X2V0 C DE АЯ46 B 63710 27 05 2014 26 05 2019 Турция BGS21833 VIBS22X2V0 C DE АЯ46 B 63710 27 05 2014 26 05 2019 Турция BGS31800 VIBS22X4V0 C DE АЯ46 B 59123 23 07 2013 22 07 2018 Турция BGS42230 VIBS22X4V0 C DE АЯ46 B 59123 23 07 2013 22 07 2018 Турция BGS42234 VIBS22X4V0 C DE АЯ46 B 59123 23 07 2013 22 0...

Страница 95: ...твом РФ сроком 1 год На приобретенный в Республике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь Пункты 1 2 заполняются только в случае если эти данные не содер жатся в документах о покупке изде лия кассовый чек и или товарный чек товарная накладная 8 Внимание Важная информация для пот...

Страница 96: ...НЫ ИП Волоснова Марина Сергеевна 423819 Мира пр т д 46 кв 112 тел 8552 38 24 96 53 24 96 факс 8552 38 24 96 НАЛЬЧИК ООО Альфа Сервис 360000 Ленина пр т д 24 тел 8662 42 04 30 77 28 78 42 12 21 факс 8662 42 04 30 НАХОДКА ИП Кураков Сергей Феликсович 692900 Пограничная ул д 40 тел 4236 63 03 62 факс 4236 62 99 54 НЕФТЕКАМСК ИП Гильфанов Эдуард Замирович 452688 Победы ул д 10А тел 3478 33 43 44 факс ...

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Отзывы: