background image

74

hu

Köszönjük, hogy a Bosch Athlet sorozat porszívóját 
választotta.
Ebben a használati utasításban különböző Athlet mo-
dellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem 
minden tartozék és funkció egyezik meg az Ön által 
vásárolt modell tartozékaival és funkcióival. Csak ere-
deti Bosch tartozékokat használjon, melyeket speciáli-
san az Ön porszívójához fejlesztettünk ki, azért hogy a 
legjobb porszívási eredményt érhesse el.

Kérjük, hajtsa ki a képes oldalt.

1  Padlószívófej elektromos kefével
2  Portartály
3  Hulladéktartály zárnyitó gombja
4  Akkumulátor töltöttségi állapotának kijelzője
5  Sensor Control kijelző
6  Portartály
7  Külső szűrőegység
8  Szűrőpatron motorvédő szűrővel és habszivacs 

szűrővel

9  Markolat

10  Be-/kikapcsoló gomb
11  Töltőkábel
12  Szőnyegtisztító fej*
13  Réstisztító fej*
14  „Proi” szőnyegtisztító fej*
15  „Proi” réstisztító fej*
16  Vállpánt*
17  Tartozékadapter*
18  Szívótömlő markolattal*

Az első használat előtt elvégzendő ten-

nivalók

1

. ábra

 

A markolatot óvatosan helyezze be a készülékházba 
és kattintsa be. 

 

A markolat kioldásához nyomja meg a zárnyitó gom-
bot, és óvatosan felfelé húzva vegye ki a markolatot.

2

. ábra

 

Helyezze a kézi porszívót a padlószívófejbe és kattin-
tsa be.

 

A padlószívófej kioldásához nyomja meg a zárnyitó 
gombot, és húzza ki a kézi porszívót a szívófejből.

Feltöltés

!

  Figyelem: Az első üzembe helyezés előtt a porszívó 

akkumulátorait legalább 6 órán keresztül tölteni kell.

3

. ábra

 

A töltéshez helyezze a porszívót egy csatlakozóaljzat 
közelébe. A készüléket bárhová leteheti. 

7

. ábra

 

A töltőkábelt hátul dugja a készülék csatlakozójába.

 

A töltőkábel csatlakozódugóját dugja a csatlakozóal-
jzatba.

 

A töltési folyamat közben villog a töltéskijelző.

 

Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, a 
töltéskijelző nem villog tovább, hanem kéken világít.

 

A töltőkábel és a kézi porszívó felmelegedése normá-
lis, és nem ad okot aggodalomra.

Akkumulátor töltöttségi állapotának kijelzője

4* 

. ábra

A kijelző LED-jei az akkumulátor töltöttségi állapotát mu-
tatják. 

 

„

akkumulátor teljesen feltöltve 

 

„

közepes maradéktöltés 

 

„

kevés maradéktöltés  

 

Ha az utolsó LED villog, az akkumulátort fel kell töl-
teni. 

Porszívózás

5

. ábra

 

Nyomja a be-/ kikapcsoló gombot a nyíl irányába.

Szívóerő szabályozása

. ábra

A szívóteljesítmény beállításához tolja a be-/kikapcsoló 
gombot a kívánt helyzetbe:

 

1. teljesítményfokozat 

1

  Porszívózás bekapcsolt elektromos kefe nélkül.
   Sima padlók egyszerű tisztításához különösen alac-

sony üzemzajjal.

   A készülék ekkor éri el a maximális működési időt.

 

2. teljesítményfokozat 

2

   Porszívózás normál teljesítménnyel és bekapcsolt 

elektromos kefével.

   

Minden padlótípus normál tisztításához közepes 
működési idővel.

 

3. teljesítményfokozat 

3

   Porszívózás maximális teljesítménnyel és bekapc-

solt elektromos kefével.

   

Minden felülettípus, különösen szőnyegek opci-
onális tartozékok használatával történő, nagyobb 
ráfordítást igénylő tisztításához. A készülék ekkor 
rövidebb ideig működik. 

*kiviteltől függően

Содержание BBH Series

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...14 Laitteen kuvaus 57 pt Instruções de segurança 16 Descrição do aparelho 59 es Consejos de seguridad 17 Descripción de los aparatos 62 el Υποδείξεις ασφαλείας 19 Περιγραφή της συσκευής 65 tr Güvenlik bilgiler 21 Cihaz açıklaması 68 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 22 Opis urządzenia 71 hu Biztonsági útmutató 24 A készülék leírása 74 bg Указания за безопасност 25 Описание на уреда 76 ru Указа...

Страница 4: ...rringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan den haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie len Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchg...

Страница 5: ...Anforde rungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut Experte hinzugezogen werden Hinweise zur Entsorgung Staubsauger Akkus Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Staubsauger und Akkus Batterien nicht in den Hausmüll Verpackung Die Verpackung schützt den Staubsauger vor ...

Страница 6: ...um cleaner is not suitable for use on cons truction sites Vacuuming up building rubble may damage the appliance Switch off the appliance when it is not in use The packaging is designed to protect the vacuum clea ner from being damaged during transportation We therefore recommend keeping the packaging for the purpose of future transportation Please keep this instruction manual for future refe rence...

Страница 7: ...Even in the case of complete discharge the batte ry still contains a residual capacity that may be re leased in the event of a short circuit Conservez cette notice d utilisation Si vous remettez l aspirateur à une tierce personne veuillez y joindre sa notice d utilisation Utilisation conforme à l usage prévu Cet aspirateur est destiné à l emploi domestique et non professionnelle Utilisez l aspirat...

Страница 8: ...etc L aspirateur n est pas approprié au travail de chan tier L aspiration de gravats risque d endommager l appareil Eteignez l appareil si vous ne l utilisez pas L emballage protège l aspirateur des dommages pen dant le transport Nous recommandons par consé quent de conserver l emballage pour des transports ultérieurs Piles Votre appareil est équipé d accus lithium ion qui ne sont accessibles qu a...

Страница 9: ...ato giocare con l apparecchio Ai bambini senza sorveglianza è vieta to eseguire la pulizia e manutenzione di competenza dell utente Si raccomanda di tenere i sacchetti di plastica e la plastica da imballaggio fuori dalla portata dei bambini e di provvedere al loro smaltimento Pericolo di soffocamento Uso conforme Per il caricamento utilizzare esclusivamente il cavo di ricarica fornito in dotazione...

Страница 10: ...elevare la batteria Per evitare un cortocircuito separare uno dopo l altro i terminali sulla batteria e isolare immediata mente i poli Anche se completamente scariche le batterie con tengono ancora una carica residua che può essere rilasciata in caso di cortocircuito De gebruiksaanwijzing goed bewaren Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden voeg de gebruiksaanwijzing er dan bij Juist gebruik ...

Страница 11: ...an het apparaat Het toestel uitschakelen wanneer het niet wordt ge bruikt De verpakking beschermt de stofzuiger tegen be schadiging tijdens het transport Daarom raden wij u aan de verpakking voor transportdoeleinden te bewa ren Accu s Uw toestel is uitgerust met Lithium ion accu s Vanwege de veiligheid zijn deze alleen toegankelijk voor vaklui die bevoegd zijn tot het uitvoeren van reparaties Neem...

Страница 12: ...børn rækkevidde når materialet opbeva res eller kasseres Der er fare for kvælning Korrekt anvendelse Brug kun det medfølgende ladekabel til at lade op med Ladekablet må kun tilsluttes og anvendes iht types kiltet Apparatet må kun opbevares og oplades indendørs Apparatet må ikke udsættes for temperaturer under 0 C og over 40 C Der må aldrig støvsuges uden ilterpose hhv støvbe holder motorbeskyttels...

Страница 13: ...dstændig aladning er der stadig en rest kapacitet i batteriet som kan blive frigivet i tilfælde af kortslutning Ta godt vare på bruksanvisningen Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier Forskriftsmessig bruk Støvsugeren er kun beregnet for bruk i husholdninger og ikke til nærings og industriformål Støvsugeren må bare brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen For at det ikke s...

Страница 14: ...u ikke støvsuger Emballasjen beskytter støvsugeren mot skader under transport Derfor anbefaler vi å oppbevare emballas jen med tanke på senere transport Batterier Apparatet er utstyrt med litium ion batterier som av sikkerhetsmessige årsaker kun er tilgjengelige for pro fesjonelle reparatører Henvend deg til nærmeste kundeservice senter eller en autorisert forhandler når batteriene skal skiftes In...

Страница 15: ...dningskabeln vid laddning Sladdanslut och använd bara enheten enligt märks kylten Förvara och ladda enheten inomhus Exponera inte enheten för temperaturer under 0 C och över 40 C Dammsug aldrig utan dammsugarpåse resp damm behållare motorskydd eller utblåsilter Du kan skada enheten Dammsug aldrig med munstycke eller rör i närheten av huvudet Risk för personskador Sätt aldrig i trasig laddsladd ers...

Страница 16: ...et Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttä neet lapset ja henkilöt joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käy töstä valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käytössä ja he ovat ym märtäneet laiteen käytön vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai teh dä sille mitään huoltotöitä Muo...

Страница 17: ...uojaa pölynimuria vaurioilta kuljetuksen ai kana Suosittelemme sen vuoksi käyttämään pakkaus ta imurin kuljettamiseen Akut Laitteessa on litiumioniakut joiden käsittely on turvalli suussyistä sallittu vain ammattikorjaajille Käänny akkujen vaihtamista varten lähimmän huoltopal velupisteen tai valtuutetun alan liikkeen puoleen Kuljetusta koskevia ohjeita Laitteen sisältämiä litiumioniakkuja koskee ...

Страница 18: ...com álcool nos iltros sacos de iltro iltros de proteção do motor iltros de saída do ar etc O aspirador não é adequado para ser utilizado em ob ras de construção A aspiração de entulho pode daniicar o aparelho Desligue o aparelho quando não estiver a aspirar pt Guarde o manual de instruções e junte o ao aspirador sempre que o entregar a terceiros Utilização adequada Este aspirador destina se exclus...

Страница 19: ...a evitar um curto circuito separe individualmen te as ligações na bateria e em seguida isole imedia tamente os polos Mesmo após um descarregamento completo a bate ria ainda contém capacidade residual que pode ser libertada em caso de curto circuito es Conservar las instrucciones de uso Deberán entregarse en su caso al siguiente propieta rio del aspirador Uso previsto Este aspirador está indicado p...

Страница 20: ...tar el aparato cuando no se use El embalaje protege el aspirador contra daños durante el transporte Por tanto le recomendamos que lo gu arde para posibles transportes Baterías El aparato va equipado con baterías de iones de litio que por motivos de seguridad son accesibles única mente para los técnicos de reparación profesionales Por tanto para cambiar las baterías diríjase a su centro de atención...

Страница 21: ...ποιηθεί από παιδιά από 8 χρονών και πάνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσεων όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους υπάρχοντες κατά τη χρήση κινδύνους Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση μέσω χρήστη δεν επιτρέπεται να ε...

Страница 22: ... και στο χαρακτηρισμό Εδώ κατά την προετοιμασία του δέματος αποστολής πρέπει να συμβουλευτεί κανείς έναν εμπειρογνώμονα επικίνδυνων φορτίων Υποδείξεις για την απόσυρση Η ηλεκτρική σκούπα οι μπαταρίες τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να παραδοθούν σε μια φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση Μην πετάτε την ηλεκτρική σκούπα και τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα ...

Страница 23: ...gi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gö zetim altında olmayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir Plastik poşetler çocukların ulaşamayacağı mesafelerde tutulmalı ve temizlenmelidir Boğulma tehlikesi söz konusudur Uygun Kullanım Şarj etmek için sadece teslimat kapsamında bulunan şarj kablo...

Страница 24: ...ve ardından kutuplarını hemen izole ediniz Tamamen deşarj olması halinde bile aküde bir kısa devre durumunda açığa çıkabilecek kapasite mevcut olarak kalır pl Instrukcję obsługi należy zachować W przypadku przekazywania odkurzacza osobom trze cim należy dołączyć również instrukcję obsługi Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Odkurzacz przeznaczony jest do użytku w gospodarst wie domowym i nie nada...

Страница 25: ...na placach budowy Odsysanie gruzu budowlanego może prowadzić do uszkodzenia urządzenia Gdy odkurzacz nie jest używany należy go wyłączać Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem podczas transportu Dlatego zaleca się zachowanie oryginalnego opakowania do celów transportowych Akumulatory Urządzenie jest wyposażone w akumulatory litowo jonowe które ze względów bezpieczeństwa są dostępne wyłączn...

Страница 26: ... kisgyer mekektől távol tartandók és ártalmatlaní tásuk szükséges Fulladásveszély Megfelelő használat Töltéshez csak a mellékelt töltőkábelt használja A töltőkábelt csakis a típustábla szerint csatlakoztassa és helyezze üzembe A készüléket csak beltérben tárolja és töltse A készüléket ne tegye ki 0 C alatti és 40 C fölötti hőmérsékletnek Soha ne használja porzsák ill portartály motorvédő szűrő és ...

Страница 27: ...y rövidzárlat esetén felszabadulhat Моля указанията за употреба да бъдат съхранявани При предаване на прахосмукачката на трети лица моля да бъдат предавани и указанията за ползване Използване по предназначение Тази прахосмукачката е предвидена изключително само за ползване в домакинството а не за професионални цели Използвайте прахосмукачката само в съответствие с данните на това указание за начин...

Страница 28: ... Опаковката предпазва прахосмукачката от повреди при транспортиране Затова препоръчваме да съхраните опаковката за транспортни цели Акумулатори Вашият уред е снабден с литиево йонни батерии които поради съображения за сигурност са достъпни само за професионални специалисти по ремонта Моля обръщайте се за смяна на батериите към най близкия център обслужване на клиенти или към оторизираните търговци...

Страница 29: ...тствует общепризнанным техническим требованиям и специальным правилам техники безопасности Использование прибора детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими или умственными способностями а также лицами не имеющимиопытаобращениясподобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связа...

Страница 30: ...ры наземным транспортом без каких либо других ограничений При перевозке третьим лицом например авиатранспортом или экспедитором следует обратить внимание на особые требования по упаковке и маркировке При подготовке груза к транспортировке обратитесь к специалисту по опасным грузам Указания по утилизации Пылесос аккумуляторы принадлежности и упаковку необходимо утилизировать экологически безопасным...

Страница 31: ...ezul ta Copiii nu au voie să se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea curentă efectuată de utilizator nu sunt permise copiilor fără supraveghere Pungile din plastic şi foliile nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor mici şi trebuie eliminate în mod ecologic Pericol de asixiere Utilizarea corectă Pentru încărcare utilizaţi exclusiv cablul de încărcare din pachetul de livrare Racordaţi şi puneţ...

Страница 32: ...nţelor reglementării privind transportul mărfurilor periculoa se Acumulatorii pot i transportaţi pe drumul public de către utilizator fără cerinţe suplimentare În cazul expedierii de către un terţ de ex transport aerian sau printr o companie de transport se vor respecta anumi te cerinţe privind ambalajul şi marcajul Pentru aceasta la pregătirea mărfurilor de trimis trebuie să apelaţi la un expert ...

Страница 33: ...сля завершення роботи пилосос необхідно вимкнути Упаковка захищає пилосос від пошкодження під час транспортування Тому ми рекомендуємо зберігати упаковку на випадок транспортування Елементи живлення Ваш прилад обладнаний літієвими акумуляторними батареями які з міркувань безпеки доступні лише для професійних спеціалістів з ремонту Будь ласка зверніться для заміни акумулятора до найближчого сервісн...

Страница 34: ...وث حالة في إطاقها يتم التي وهي بداخلها الطاقة من البطاريات إا إليها الوصول ُتاح ي وا ليثيوم أيونات ببطاريات مزود جهازك السامة لدواعي وذلك المتخصصين اإصاح لفنيي أو عماء خدمة مركز أقرب إلى التوجه يرجى البطاريات لتغيير ومعتمد متخصص تاجر النقل بشأن ماحظات قانون لمتطلبات تخضع الجهاز في المركبة الليثيوم أيونات بطاريات أن دون الطريق على البطاريات نقل للمستخدم يمكن الخطيرة المواد على ثالث طرف خال من الشحن...

Страница 35: ...ربائية ال شبكة عن ال شحن كابل لف شل القاب ص من بل التو شيل لانح شار تعر شه ول حادة حواف على ال شحن كابل ت شحب ل عن اف شله أو ا الجهاز إيقاف ا ب قم المكن شة على أعمال ا أية ا إجراء ا قبل الكهربائية وال شبكة ال شحن كابل أ شرار ل المتعر شة المكن شة بت شغيل تقم ل ال شحن كابل عن اف شله أو ا الجهاز إيقاف ا ب قم خلل حدوث حالة في الكهربائية وال شبكة الغيار قطع وتغيير إ شاح ل ا أعمال ا إجراء ا يجوز ل أخطار...

Страница 36: ...triegelungsknopf drü cken und Handstaubsauger aus der Düse ziehen Auladen Achtung Vor dem ersten Betrieb müssen die Akkus des Staubsaugers mindestens 6 Stunden geladen werden Dazu ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät verwenden Das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 C und über 40 C laden Bild 3 Stellen Sie den Staubsauger zum Laden in die Nähe einer Steckdose Das Gerät kann frei im Raum abg...

Страница 37: ...bbehälter nicht über die Mar kierung hinaus zu befüllen da das zu einer sehr starken Verschmutzung des Filters führt Bei dem Entleeren des Staubbehälters auch immer den Verschmutzungsgrad der äußeren Filtereinheit kontrol lieren und bei Bedarf diese entsprechend der Anlei tung Äußere Filtereinheit reinigen säubern Bild 16 Achtung Die Filterreinigung ist nur bei abgeschalte tem Gerät möglich Niemal...

Страница 38: ......

Страница 39: ...n and pull the hand vacuum cleaner out of the tool Charging Caution Before using the vacuum cleaner for the irst time the batteries must be charged for at least 6 hours Fig 3 To charge the vacuum cleaner place it near to a so cket The appliance can be left standing anywhere in the room Fig 7 Plug the charging cable into the connection at the rear of the appliance Plug the charging cable plug into ...

Страница 40: ... We recommend that you not ill the dust container bey ond the marking as this leads to considerable soiling of the ilter When emptying the dust container always check how dirty the outer ilter unit is and if necessary clean it as detailed in the Cleaning the outer ilter unit instruc tions Fig 16 Caution The ilter can only be cleaned if the appli ance is switched off Never vacuum without the outer ...

Страница 41: ......

Страница 42: ...yer sur le bouton de déverrouillage et retirer l aspirateur ba lai de la brosse Chargement Attention Les accus de l aspirateur doivent être chargés au moins 6 heures avant la première utilisati on Fig 3 Pour charger l aspirateur posez le à proximité d une prise L appareil peut être posé librement dans la pi èce Fig 7 Connecter le cordon de charge dans la prise à l arrière de l appareil Connecter l...

Страница 43: ...s remplir le collecteur de poussières en dépassant le repère car cela conduit à un important encrassement du iltre En vidant le collecteur de poussières contrôler aussi le degré de salissure de l unité de iltre extérieure et net toyer celle ci si besoin en procédant selon les instruc tions Nettoyage de l unité de iltre extérieure Fig 16 Attention Le nettoyage du iltre est uniquement possible l app...

Страница 44: ......

Страница 45: ...estrarre la scopa elettrica dalla spazzola per pavimenti Carica Attenzione prima del primo utilizzo caricare le batterie dell aspirapolvere per almeno 6 ore Figura 3 Per il processo di carica posizionare l aspirapolvere vicino a una presa di corrente Si può posizionare l apparecchio nel locale senza appoggiarlo Figura 7 Inilare il cavo di carica posteriormente nell attacco dell apparecchio Inserir...

Страница 46: ...oglisporco Consigliamo di non lasciar riempire il contenitore rac coglisporco oltre l apposito segno poiché altrimenti si accumulerebbe troppa sporcizia nel iltro Svuotando il contenitore raccoglisporco controllare anche sempre il grado di sporco dell unità iltro esterna e se necessario pulirla seguendo le istruzioni Pulizia dell unità iltro esterna Figura 16 Attenzione è possibile pulire il iltro...

Страница 47: ......

Страница 48: ...p te drukken en de handstofzuiger uit het mondstuk te trekken Opladen Let op Voor het eerste gebruik moeten de accu s van de stofzuiger minstens 6 uur worden opgeladen Afb 3 Om de stofzuiger op te laden zet u hem in de nabi jheid van een stopcontact Het apparaat kan vrij in de ruimte worden geplaatst Afb 7 Aansluitsnoer achter in de aansluiting van het toe stel steken Stekker van het aansluitsnoer...

Страница 49: ... reikt Wij raden u aan het stofreservoir niet verder te vullen dan de markering omdat dit tot sterke verontreiniging van de ilter leidt Bij het leegmaken van het stofreservoir ook altijd cont roleren hoe verontreinigd de buitenste iltereenheid is en deze zo nodig schoonmaken volgens de aanwijzin gen in Buitenste iltereenheid schoonmaken Afb 16 Let op De ilter kan alleen worden schoongemaakt wannee...

Страница 50: ......

Страница 51: ...igørelsestasten for at løsne gulvmundstyk ket og træk håndstøvsugeren ud af mundstykket Opladning Pas på Inden støvsugeren bruges første gang skal de genopladelige batterier oplades i mindst 6 timer Fig 3 Placer støvsugeren i nærheden af en stikkontakt til opladning Støvsugeren kan placeres frit stående Fig 7 Stik ladekablet ind i tilslutningsstikket bag på appa ratet Stik ladekablets netstik ind ...

Страница 52: ...rengøre iltret når der er slukket for apparatet Støvsug aldrig uden ilterpatron i den ydre ilteren hed Fig 12 Frigør støvbeholderen ved hjælp af frigørelsestas ten og tag den ud af apparatet Fig 13 Tag ilterenheden ud af støvbeholderen Tøm støvbeholderen Fig 14 Fjern eventuelt snavs under udgangsåbningen Sæt ilterenheden i støvbeholderen og kontroller altid at ilterenheden er placeret korrekt Sæt ...

Страница 53: ......

Страница 54: ...ng OBS Før første gangs bruk må batteriene til støvsu geren lades i minst 6 timer Bilde 3 Plasser støvsugeren i nærheten av en stikkontakt når den skal lades Apparatet kan settes fritt i rom met Bilde 7 Stikk ladekabelen inn i tilkoblingen bak på apparatet Stikk støpselet til ladekabelen inn i stikkontaken Ladeindikatoren blinker under ladingen Når batteriet er fulladet lyser ladeindikatoren blått...

Страница 55: ...tt av Støvsug aldri uten utvendig ilterenhet med innsatt ilterpatron Bilde 12 Løsne støvbeholderen med låseknappene og ta den ut av apparatet Bilde 13 Ta ilterenheten ut av støvbeholderen Tøm støvbeholderen Bilde 14 Fjern eventuelt smuss fra undersiden av utstøteråp ningen Sett ilterenheten inn i støvbeholderen Pass på at den sitter riktig Sett støvbeholderen inn i apparatet og la den smek ke hørb...

Страница 56: ......

Страница 57: ...mmsuga med extratillbehör Bild 8 a Snäpp fast tillbehörsadaptern på handdammsugaren Lossa tillbehörsadapterna genom att trycka på lås knappen och dra av adaptern b Fäst bärremmen på handtaget Lägg enheten ned sätt inte på adapterna resp slangen Bild 9 Sätt på det munstycke du vill ha på sugslangen med handtaget till tillbehörsadaptern Dynmunstycke för dammsugning av stoppade möb ler gardiner etc F...

Страница 58: ......

Страница 59: ...k keesta Lataaminen Huomio Akkuja on ladattava vähintään 6 tuntia ennen pölynimurin ensimmäistä käyttöä Kuva 3 Aseta pölynimuri lataamista varten pistorasian lähel le Laite voidaan asettaa huoneeseen seisomaan ilman tukea Kuva 7 Liitä latausjohto laitteen takasivulla olevaan liitän tään Liitä latausjohdon pistoke pistorasiaan Latausnäyttö vilkkuu latauksen aikana Kun akku on täyteen ladattu lataus...

Страница 60: ...Älä imuroi koskaan ilman ulompaa suodatinyksikköä ja paikalleen asetettua suodattimen sisäosaa Kuva 12 Vapauta pölysäiliön lukitus lukituksen vapautus näppäimillä ja ota se pois laitteesta Kuva 13 Poista suodatinyksikkö pölysäiliöstä Tyhjennä pölysäiliö Kuva 14 Poista poistoaukon alapuolella mahdollisesti oleva lika Aseta suodatinyksikkö pölysäiliöön ja varmista eh dottomasti että se on oikein pai...

Страница 61: ......

Страница 62: ...os tipos de piso e com tempo de funcionamento médio Nível de potência 3 3 Aspiração com potência máxima e escova elétrica ligada Para trabalhos de limpeza particularmente exigen tes em todas as superfícies principalmente tapetes com utilização dos acessórios opcionais O aparelho apresenta um tempo de funcionamento mais curto Fig 7 Durante breves pausas de funcionamento o apa relho pode ser pousado...

Страница 63: ...e a azul ou permanece desligada caso o aparelho esteja a funcionar com um nível de des empenho ótimo Quando a indicação pisca a vermelho é necessário limpar a unidade de iltro exterior e o car tucho do iltro O aparelho regressa automaticamente para o nível de potência 1 Fig 16 Limpar o iltro de cotão O iltro de cotão deve ser limpo em intervalos regulares para um funcionamento otimizado do aspirad...

Страница 64: ......

Страница 65: ...los vida útil media Nivel de potencia 3 3 Aspiración a máxima potencia con el cepillo eléctri co conectado Para tareas de limpieza muy difíciles sobre todo tipo de supericies especialmente moqueta y emplean do también accesorios opcionales Aquí el aparato tendrá una vida útil más corta Fig 7 Para realizar pausas de aspiración breves el aparato se puede dejar de pie en cualquier sitio de la habita ...

Страница 66: ...ul o bien está apagada cuando el aparato funciona a su nivel de potencia óptimo Tan pronto como la indicación visual parpadee en rojo será necesario limpiar la unidad il trante externa y el cartucho de iltro El aparato se regula automáticamente al nivel de po tencia 1 Fig 16 Limpiar el iltro pelusas Limpiar el iltro para pelusas de forma periódica para garantizar el funcionamiento óptimo del aspir...

Страница 67: ......

Страница 68: ...ή ισχύ και ενεργοποιημένη την ηλεκτρική βούρτσα Για κανονικές εργασίες καθαρισμού σε όλα τα δάπεδα με μεσαίο χρόνο λειτουργίας Βαθμίδα ισχύος 3 3 Αναρρόφηση με μέγιστη ισχύ και ενεργοποιημένη την ηλεκτρική βούρτσα Για ιδιαίτερα απαιτητικές εργασίες καθαρισμού σε όλες τις επιφάνειες ιδιαίτερα σε χαλιά και σε περίπτωση χρήση των εναλλακτικών εξαρτημάτων Η συσκευή έχει εδώ ένα μικρότερο χρόνο λειτουρ...

Страница 69: ... ξανά της ιδανικής του στάθμης απόδοσης Εικόνα 15 Sensor Control Η ένδειξη ανάβει μπλε ή είναι σβηστή όταν η συσκευή εργάζεται στην ιδανική της στάθμη απόδοσης Μόλις η ένδειξη αναβοσβήνει κόκκινη πρέπει να καθαριστεί η εξωτερική μονάδα φίλτρου και το στοιχείο του φίλτρου Η συσκευή ρυθμίζεται αυτόματα στη βαθμίδα ισχύος 1 Εικόνα 16 Καθαρισμός του φίλτρου χνουδιών Για να εργάζεται η ηλεκτρική σκούπα...

Страница 70: ......

Страница 71: ...başlık yönünde eğilmelidir Dikkat Süpürgenin bekleme modunda dönen fırçalar zemine zarar verebileceğinden sökme işlemi için cihaz kesinlikle kapatılmalıdır Ek aksesuar ile süpürme Resim 8 a Aksesuar adaptörü el süpürgesine takılmalı ve yerine yerleştirilmelidir Aksesuar adaptörünün çözülmesi için kilit açma düğmesine basılmalı ve aksesuar adaptörü çekilme lidir b Askı tutamağa sabitlenmelidir Bu e...

Страница 72: ......

Страница 73: ... zdjąć odkurzacz ręczny ze ssawki Ładowanie Uwaga Przed pierwszym użyciem odkurzacza akumu latory należy ładować przez co najmniej 6 godzin Rysunek 3 W celu naładowania umieścić odkurzacz w pobliżu gniazda elektrycznego Urządzenie można bezpiecz nie ustawić w dowolnym miejscu Rysunek 7 Przewód ładowarki włożyć w złącze z tyłu urządzenia Wtyczkę przewodu ładowarki włożyć do gniazda Podczas ładowani...

Страница 74: ...ie przekraczać poziomu zaznaczonego w pojemniku na pył ponieważ powoduje to bardzo sil ne zanieczyszczenie iltra Podczas opróżniania pojemnika na pył kontrolować również stopień zabrudzenia zewnętrznego modułu iltrującego i w razie potrzeby wyczyścić go zgodnie ze wskazówkami podanymi w instrukcji Czyszczenie zewnętrznego modułu iltrującego Rysunek 16 Uwaga Filtry można czyścić wyłącznie gdy urząd...

Страница 75: ......

Страница 76: ... akkumulátorait legalább 6 órán keresztül tölteni kell 3 ábra A töltéshez helyezze a porszívót egy csatlakozóaljzat közelébe A készüléket bárhová leteheti 7 ábra A töltőkábelt hátul dugja a készülék csatlakozójába A töltőkábel csatlakozódugóját dugja a csatlakozóal jzatba A töltési folyamat közben villog a töltéskijelző Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött a töltéskijelző nem villog tovább hane...

Страница 77: ...ki a készülékből 13 ábra Vegye ki a szűrőegységet a portartályból Ürítse ki a portartályt 14 ábra Távolítsa el a kidobónyílás alatt található szennyeződéseket is Helyezze be a portartályba a szűrőegységet ennek során feltétlenül ügyeljen az egység megfelelő elhe lyezkedésére Helyezze be a portartályt a készülékbe és hallható módon pattintsa be Figyelem Ha a portartály behelyezésekor ellenállást ér...

Страница 78: ......

Страница 79: ...ене с максимална мощнсот и включена електрическа четка За особено взискателни задачи по почистване върху всякакви повърхности по специално килими и при използване на опционални допълнителни принадлежности Тук уредът постига по кратко време на работа Фиг 7 При кратки паузи при смучене уредът може свободно да се оставя на земята За тази цел леко наклонете прахосмукачката напред в посока на дюзата Вн...

Страница 80: ...и синьо респ е изключена когато уредът работи с оптималното си ниво на мощност Когато индикацията мига в червено външният филтриращ елемент и филтърният патрон трябва да се почистят Уредът се регулира автоматично обратно на степен на мощност 1 Фиг 16 Почистване на мрежестия филтър Мрежестият филтър трябва да се почиства през известни интервали редовно за да може прахосмукачката да работи оптимално...

Страница 81: ......

Страница 82: ...ей продолжительности работы Уровень мощности 3 3 Всасывание при максимальной мощности и с включенной электрощёткой Для самой сложной очистки любых поверхностей в частности ковров и для очистки с использованием принадлежностей Продолжительность работы пылесоса при этом уменьшается Рис 7 Во время коротких перерывов пылесос можно спокойно оставлять в помещении Для этого слегка наклоните пылесос по на...

Страница 83: ...Sensor Control Индикатор горит синим светом или выключен если пылесос работает с оптимальной мощностью Если он начинает мигать красным внешний фильтровальный блок и фильтрующий элемент следует очистить Мощность пылесоса автоматически снижается до уровня 1 Рис 16 Очистка фильтрующей сетки Для оптимальной работы пылесоса фильтрующую сетку нужно регулярно чистить Для очистки внешнего фильтровального ...

Страница 84: ......

Страница 85: ...e covoare şi la folosi rea accesoriilor opţionale Aparatul realizează aici un timp de funcţionare mai scurt Fig 7 Dacă se fac pauze scurte la aspirare aparatul poate i pus jos liber în încăpere Pentru aceasta basculaţi aspiratorul uşor spre înainte în direcţia duzei Atenţie Pentru oprire deconectaţi obligatoriu apara tul deoarece peria rotativă poate provoca deteriorări pe suprafaţa podelei când a...

Страница 86: ......

Страница 87: ...ого пилососу Розгорніть сторінки з малюнками 1 Насадка для підлоги з електричною щіткою 2 Контейнер для пилу 3 Педаль розблокування контейнера для пилу 4 Індикація стану заряду батареї 5 Індикація Sensor Control 6 Контейнер для пилу 7 Зовнішня фільтр система 8 Фільтруючий патрон iз захисним фільтром мотора та фільтрувальною вкладкою зі спіненого матеріалу 9 Ручка 10 Пepeмикaч BBIMK BИMK 11 Заряджу...

Страница 88: ...ості роботи Потужність всмоктування 3 3 Всмоктування з максимальною потужністю і увімкненою електрощіткою Для особливо складних завдань чищення на всіх поверхнях особливо килимах а також при використанні додаткового приладдя В такому режимі прилад працює найкоротший час Мал 7 Під час нетривалої перерви в роботі прилад може бути розміщений в будь якому місці кімнати Для цього нахиліть пилосос впере...

Страница 89: ...икатор горить синім або вимкнений якщо прилад працює на оптимальному рівні потужності Якщо він починає блимати червоним необхідно почистити зовнішню фільтр систему та фільтрувальний патрон Пилосос автоматично встановлюється на ступінь потужності 1 Мал 16 Очищення сітку фільта Для нормальної роботи пилососа сітку фільта потрібно регулярно чистити Вимикайте прилад перед очищенням зовнішньої фільтр с...

Страница 90: ......

Страница 91: ... ويتم الشرائحي صورة الشرائحي الفلتر لتنظيف المكنسة بإيقاف فضلك من قم متوقفة المكنسة تكون عندما إا الفلتر تنظيف يمكن ا تنبيه الغلق طرف شد خال من المكنسة غطاء افتح بزاوية اأقل على دورات 3 السدادة أدر الشرائحي الفلتر لتنظيف 180 صورة قدرتها بمستوى المكنسة تعمل عندما اأزرق باللون المبين يضيء المكنسة تتوقف اأحمر باللون المبين يومض أن بمجرد المثالي أوتوماتيكيا التنظيف محرك خال من ذلك ويتم الفلتر تنظيف وظ...

Страница 92: ...ا الحاجة عند وقم أي شا ا الخارجية الفلتر وحدة سورة الخارجية الفلتر وحدة تنظيف متوقف والجهاز إل ا الفلتر تنظيف يمكن ل تنبيه بها ومركب خارجية فلتر وحدة وجود دون بال شفط مطلقا تقم ل فلتر خرطو شة سورة من أخرجه ا و التحرير أزرار ا بوا شطة أتربة ل ا تجميع خزان بتحرير قم الجهاز سورة أتربة ل ا تجميع خزان من الفلتر وحدة أخرج ا أتربة ل ا تجميع خزان بتفريغ قم سورة الطرد فتحة أ شفل ا موجودة تكون قد التي الت ش...

Страница 93: ... واخلع التحرير مفتاح على ا شغط المقب ص لفك أعلى ل شحبه خال سورة بتثبيتها وقم أر شية ل ا تنظيف أ ص ا ر في اليدوية المكن شة بتركيب قم وا شحب التحرير مفتاح على ا شغط أر شية ل ا تنظيف أ ص ا ر لفك التنظيف أ ص ا ر من اليدوية المكن شة ال سحن لمدة المكن شة بطاريات شحن يجب مرة أول ل الت شغيل قبل تنبيه أقل ل ا على شاعات سورة ويمكن ال شحن لغر ص الكهربائي المقب ص من بالقرب المكن شة شع سورة الغرفة في حر ب شكل ...

Страница 94: ...ormacia servis bg bshg com www bosch home bg BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 ...

Страница 95: ...ies Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv csb ltd co il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero ver...

Страница 96: ...ovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 00 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotřebiče s r o Organizačná zložka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 45 20 41 mailto opravy bshg com www bosch home com sk TR Türkiye Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A S Fati...

Страница 97: ...d electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU ...

Страница 98: ...a się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé telének és haszno...

Страница 99: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Страница 100: ...által engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba A garanciális feltételeket a 151 2003 IX 22 Korm rendelet szabályozza A vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával t...

Страница 101: ...ση πελατών Αθήνα 17ο χλμ Εθνικής οδού Αθηνών Λαμίας Ποταμού 20 Κηφισιά Θεσσαλονίκη Χάλκης Πατριαρχικό Πυλαίας 57001 Θέρμη Πάτρα Χαραλάμπη Ερενστρώλε Κρήτη Εθνικής Αντιστάσεως 23 Καλαμά Ηράκλειο Κύπρος Αρχ Μακαρίου Γ 39 Έγκωμη Λευκωσία Παγκύπριο τηλ 77778007 2 BSH 3 BSH 4 3 BSH 5 BSH 6 7 8 service BSH 9 10 BSH 11 12 ...

Страница 102: ...100 ...

Страница 103: ...ия об условиях гарантийного и сервисного обслуживания Маркирование продукции осуществляется изготовителем на типовой табличке прибора на упаковочной этикетке непосредственно на упаковке прибора а также может производиться иными способами обеспечивающими доступное и наглядное представление информации о приборе в местах продаж Продукция которая прошла процедуру подтверждения соответствия согласно тр...

Страница 104: ...ьством РФ сроком 1 год На приобретенный в Республике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь Пункты 1 2 заполняются только в случае если эти данные не содер жатся в документах о покупке изде лия кассовый чек и или товарный чек товарная накладная 8 внимание важная информация для п...

Страница 105: ...елны ИП Волоснова Марина Сергеевна 423819 Мира пр т д 46 кв 112 тел 8552 38 24 96 53 24 96 факс 8552 38 24 96 нАльчИк ООО Альфа Сервис 360000 Ленина пр т д 24 тел 8662 42 04 30 77 28 78 42 12 21 факс 8662 42 04 30 нАхОдкА ИП Кураков Сергей Феликсович 692900 Пограничная ул д 40 тел 4236 63 03 62 факс 4236 62 99 54 нефтекАмСк ИП Гильфанов Эдуард Замирович 452688 Победы ул д 10А тел 3478 33 43 44 фак...

Страница 106: ...104 34 ...

Отзывы: