background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 55E

 (2020.05) T / 334

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ko

사용

 

설명서

 

원본

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

1 609 92A 55E

Atino

Содержание Atino

Страница 1: ...ών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna...

Страница 2: ...fa 127 Polski Strona 139 Čeština Stránka 150 Slovenčina Stránka 160 Magyar Oldal 169 Русский Страница 179 Українська Сторінка 193 Қазақ Бет 203 Română Pagina 215 Български Страница 225 Македонски Страница 236 Srpski Strana 246 Slovenščina Stran 256 Hrvatski Stranica 266 Eesti Lehekülg 275 Latviešu Lappuse 284 Lietuvių k Puslapis 294 한국어 페이지 303 عربي الصفحة 313 فارسی صفحه 323 1 609 92A 55E 12 05 20...

Страница 3: ... 3 1 2 3 4 3 5 6 7 8 10 9 4 11 12 13 14 15 16 Bosch Power Tools 1 609 92A 55E 12 05 2020 ...

Страница 4: ...4 A B 1 609 92A 55E 12 05 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 C D Bosch Power Tools 1 609 92A 55E 12 05 2020 ...

Страница 6: ... gekennzeichnet u Ist der Text des Laser Warnschildes nicht in Ihrer Landessprache dann überkle ben Sie ihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und bli cken Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laser strahl Dadurch können Sie Personen blenden Unfälle verursachen oder das Auge ...

Страница 7: ...n Feld erzeugt das die Funktion von Implantaten oder medizinischen Geräten beeinträchti gen kann u Halten Sie das Messwerkzeug fern von magnetischen Datenträgern und magne tisch empfindlichen Geräten Durch die Wirkung der Magnete kann es zu irreversi blen Datenverlusten kommen Produkt und Leistungsbeschreibung Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung Bestimmungsgem...

Страница 8: ... 3 Länge Maßband 1 5 m Messgenauigkeit Maßband 2 mm m Genauigkeitsklasse Maßband Ⅱ Betriebstemperatur 5 C 40 C Lagertemperatur 20 C 70 C max Einsatzhöhe über Bezugshöhe 2000 m relative Luftfeuchte max 90 Verschmutzungsgrad entsprechend IEC 61010 1 2B Laserklasse 2 Lasertyp 630 650 nm 5 mW C6 5 Divergenz 15 15 mrad Vollwinkel Batterie 1 1 5 V LR6 AA Betriebsdauer mindestens 5 h Gewicht entsprechend...

Страница 9: ...stellung auf der Innenseite des Batteriefachs Schließen Sie das Batteriefach bevor Sie das Messwerkzeug benutzen Wird die Batterie schwach dann blinkt der Leuchtring 3 nach dem Einschalten dreimal gelb Das Messwerkzeug kann noch ca 15 min betrieben werden u Nehmen Sie die Batterie aus dem Messwerkzeug wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen Die Batterie kann bei längerer Lagerung im Messwerkzeug k...

Страница 10: ...schmutzt oder haftet auch auf glatten Oberflächen nicht mehr muss es gereinigt bzw gewechselt werden siehe Gelpad reinigen Seite 14 Testen Sie vor jeder Verwendung an einer unauffälligen niedrigen Stelle ob das Gelpad auf dem gewünschten Untergrund haftet und ob es sich entfernen lässt ohne den Unter grund zu beschädigen Nehmen Sie das Messwerkzeug immer ab wenn Sie die Messung beendet haben oder ...

Страница 11: ...bestimmten Höhe an der Wand verlaufen dann markieren Sie diese Höhe vorher Setzen Sie dann das Messwerkzeug so auf die Wand dass sich die angezeichnete Höhenmarkierung in der Mitte der Markierungshilfe 1 des Messwerk zeugs befindet Nehmen Sie das Messwerkzeug immer ab wenn Sie die Messung beendet haben oder wenn der Untergrund bearbeitet wird z B durch Bohren Schrauben oder Hämmern Betrieb Inbetri...

Страница 12: ...h ab Laserlinie einnivellieren siehe Bild C Die Laserlinie wird nur eingeschaltet wenn das Messwerkzeug maximal 10 nach vorn oder hinten geneigt ist Die Laserlinie kann entweder waagerecht nach rechts 90 bzw links 270 oder senk recht nach oben 0 bzw unten 180 einnivelliert werden Der Nivellierungszustand wird durch den Leuchtring 3 angezeigt Leuchtring Nivellierung rot Die Laserlinie ist weder waa...

Страница 13: ...rung durch nach einem heftigen Sturz oder Stoß alle 6 Monate Überprüfen Sie die Nivellierung der Laserlinie gegebenenfalls an einer bekannten waage rechten oder senkrechten Referenzlinie Führen Sie die Kalibrierung immer sorgfältig und vollständig durch um falsche Mess ergebnisse zu vermeiden Befestigen Sie das Messwerkzeug an einer senkrechten Fläche Drücken Sie am ein oder ausgeschalteten Messwe...

Страница 14: ...sigkeiten Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten weichen Tuch ab Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösemittel Reinigen Sie insbesondere die Flächen an der Austrittsöffnung des Lasers regelmäßig und achten Sie dabei auf Fusseln Gelpad reinigen Reinigen Sie das Gelpad 14 wenn es mit Staub oder anderen Partikeln verschmutzt ist oder seine Haftfähigkeit verringert ist u Waschen Sie ausschlie...

Страница 15: ...r www bosch pt com Das Bosch Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produk ten und deren Zubehör Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10 stelli ge Sachnummer laut Typenschild des Produkts an Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Unter www bosch pt de könne...

Страница 16: ...r gebrauchsfähige Messwerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006 66 EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wie derverwendung zugeführt werden English Safety Instructions All instructions must be read and observed in order for the meas uring tool to function safely The safeguards integrated into the measuring tool may be compromised...

Страница 17: ...laser goggles make the laser beam easier to see they do not protect you against laser radiation u Do not use the laser goggles as sunglasses or while driving The laser goggles do not provide full UV protection and impair your ability to see colours u Have the measuring tool serviced only by a qualified specialist using only ori ginal replacement parts This will ensure that the safety of the measur...

Страница 18: ...tures shown refers to the illustration of the measuring tool on the graphic page 1 Marking aid 2 On off button 3 Light up ring 4 Laser beam outlet aperture 5 Battery compartment cover 6 Battery compartment cover locking mechanism 7 Pin pad 8 Pin 9 Serial number 10 Magnet 11 Tape measure housing 12 Tape measure 13 Holder for gel pad 14 Gel pad 15 Protective cap for gel pad 16 Laser warning label Te...

Страница 19: ... surface characteristics and ambient conditions B Only non conductive deposits occur whereby occasional temporary conductivity caused by condensation is expected The serial number 9 on the type plate is used to clearly identify your measuring tool Assembly Inserting Changing the Battery It is recommended that you use alkaline manganese batteries to operate the measuring tool u Do not use lithium i...

Страница 20: ...ed to concrete regardless of the surface Substrate for attaching with the Gel pad Pin pad Ceramic tiles Wallpaper woodchip paper and fleece Smooth wooden surfaces Plastered surfaces up to a roughness of around 2 mm Natural stone marble concrete Gloss coated surfaces depending on the age and condition of the substrate To change the gel pad turn the gel pad holder 13 anticlockwise and take the gel p...

Страница 21: ...ng tool from a delicate surface too quickly can damage the substrate After removing the tool check that the gel pad 14 is still clean If it has become dirty it should be cleaned as necessary Place the protective cap 15 on the gel pad 14 and turn it clockwise to lock it in place The measuring tool should only ever be transported and stored with the protective cap attached If the gel pad becomes dir...

Страница 22: ...s green three times when the battery has sufficient capacity if the battery is weak it flashes yellow three times If the measuring tool is roughly vertical it sends a laser line out of the outlet aperture 4 immediately after switching on u Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the laser beam yourself even from a distance To switch off the measuring tool briefly p...

Страница 23: ...1 mm compared to the laser line Pull the tape measure housing 11 away from the measuring tool and mark additional points at the required distances at the height of the laser line When marking ensure that the light up ring 3 continues to be illuminated green and that the measuring tool is con sequently levelled in Do not pull the tape measure 12 out any further than up to the end of the imprinted s...

Страница 24: ... 3 flashes yellow 3 times during operation then the measuring tool switches off Replace the battery The measuring tool is not within the operat ing temperature range specified in the technical data and switches itself off Allow the measuring tool to reach the cor rect temperature and switch it back on once it is back within the operating temper ature range The gel pad 14 does not affix properly Ch...

Страница 25: ...ive cap 15 on the gel pad 14 and turn it clockwise to lock it in place Place the gel pad holder 13 on the measuring tool and turn it clockwise to secure it If the adhesive strength is still not sufficient even after the gel pad 14 has been cleaned it should be replaced After Sales Service and Application Service Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair o...

Страница 26: ...lia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch pt com au www bosch pt co nz Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre...

Страница 27: ...rective 2012 19 EU measuring tools that are no longer usable and according to the Directive 2006 66 EC defective or used battery packs batteries must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Français Consignes de sécurité Pour une utilisation sans danger et en toute sécurité de l appareil de mesure lisez attentivement toutes les instructions et tenez en compte E...

Страница 28: ...cez la tête pour l éloigner du faisceau N apportez jamais de modifications au dispositif laser u N apportez aucune modification au dispositif laser u N utilisez pas les lunettes de vision laser comme des lunettes de protection Les lunettes de vision laser aident seulement à mieux voir le faisceau laser elles ne pro tègent pas contre les effets des rayonnements laser u N utilisez pas les lunettes d...

Страница 29: ...x illustrations qui se trouvent au début de la notice d utilisation Utilisation conforme L appareil de mesure est conçu pour projeter et vérifier des lignes horizontales et verti cales L appareil de mesure est approprié pour une utilisation en intérieur Éléments constitutifs La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la représentation de l appareil de mesure sur la page graphique 1 Aid...

Страница 30: ...idité d air relative maxi 90 Degré d encrassement selon CEI 61010 1 2B Classe laser 2 Type de laser 630 650 nm 5 mW C6 5 Divergence 15 15 mrad angle plein Pile 1 1 5 V LR6 AA Autonomie minimale 5 h Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 0 26 kg Dimensions longueur x largeur x hauteur 124 115 62 mm A dépend de la nature de la surface et des conditions ambiantes B N est conçu que pour les salissures s...

Страница 31: ...tion de l appareil de mesure Sélection remplacement du support de fixation L appareil de mesure peut être fixé sur des murs ou d autres surfaces verticales Selon la nature de la surface il convient d utiliser soit le gel pad 14 et son support 13 soit le support 7 avec les 2 épingles 8 Règle générale Le gel pad 14 est conçu pour les surfaces lisses Le support à épingles 7 est conçu pour les surface...

Страница 32: ...jusqu à ce qu il tienne bien Une pression trop importante risque de détériorer l appareil de me sure Si la ligne laser doit parcourir le mur à une certaine hauteur marquez préalablement cette hauteur Appliquez ensuite l appareil de mesure contre le mur de façon à ce que le marquage de hauteur sur le mur se trouve au centre de l aide au marquage 1 de l appa reil de mesure Retrait de l appareil de m...

Страница 33: ...péra tures extrêmes ou de brusques changements de température peuvent réduire la pré cision de l appareil de mesure u Évitez les chocs violents et évitez de faire tomber l appareil de mesure L appareil de mesure risque alors de subir des dommages susceptibles d altérer la précision de mesure Recalibrez l appareil de mesure après un choc violent ou une chute En guise de contrôle comparez le chemine...

Страница 34: ...osi tion horizontale ou verticale souhaitée Jaune toujours seule ment une moitié de l anneau lumi neux La ligne laser est presque horizontale ou verticale Pour affiner le réglage tournez le boîtier dans le sens de la moitié d anneau éclai rée Vert La ligne laser est à niveau parfaitement à l horizontale ou à la verti cale Une fois la ligne laser à niveau relâchez le boîtier avec précaution sans le...

Страница 35: ...Arrêt 2 peu importe que l appareil de mesure soit al lumé ou éteint jusqu à ce que le faisceau laser clignote et que l anneau lumineux 3 s éteigne Tournez lentement et sans à coups le boîtier de l appareil de mesure de plus d un tour autrement dit de plus de 360 dans le sens horaire ou antihoraire La rotation doit durer au moins 15 s L allumage en vert de l anneau lumineux 3 au terme de la rotatio...

Страница 36: ...lement le gel pad après l avoir retiré Ne lavez en aucun cas l appareil de mesure et ne le plongez pas dans l eau Pour cela tournez le support de gel pad 13 dans le sens antihoraire et retirez le sup port Rincez le gel pad 14 avec de l eau En cas de besoin lavez le avec du savon neutre ou du produit vaisselle N utilisez pas de produit nettoyant à base d alcool ou de solvant Nettoyez si nécessaire ...

Страница 37: ...re de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter net www bosch pt fr à la rubrique Services Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 09 70 82 12 99 Numéro non surtaxé au prix d un appel local E Mail sav outillage elec...

Страница 38: ...006 66 CE les accus piles usa gés ou défectueux doivent être éliminés séparément et être recyclés en respectant l envi ronnement Español Indicaciones de seguridad Leer y observar todas las instrucciones para trabajar sin peligro y riesgo con el aparato de medición Si el aparato de medición no se utiliza según las presentes instrucciones pueden menoscabar se las medidas de seguridad integradas en e...

Страница 39: ... visualización láser como gafas protectoras Las gafas de vi sualización láser sirven para detectar mejor el rayo láser sin embargo éstas no prote gen contra la radiación láser u No utilice las gafas de visualización láser como gafas de sol o en el tráfico Las ga fas de visualización láser no proporcionan protección UV completa y reducen la per cepción del color u Sólo deje reparar el aparato de me...

Страница 40: ...ontales y verticales El aparato de medición es apto para su uso en el interior Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada 1 Ayuda de marcación 2 Tecla de conexión desconexión 3 Anillo luminoso 4 Abertura de salida del rayo láser 5 Tapa del compartimento de las pilas 6 Enclavamiento de la tapa del compartimento d...

Страница 41: ... aire máx 90 Grado de contaminación según IEC 61010 1 2B Clase de láser 2 Tipo de láser 630 650 nm 5 mW C6 5 Divergencia 15 15 mrad ángulo com pleto Pila 1 1 5 V LR6 AA Duración mínima del servicio 5 h Peso según EPTA Procedure 01 2014 0 26 kg Medidas longitud ancho altura 124 115 62 mm A en función del tipo de superficie y las condiciones del entorno B Sólo se produce un ensuciamiento no conducto...

Страница 42: ...tilizarlo durante un periodo prolongado Tras un tiempo de almacenaje prolongado en el aparato de medición la pila se puede llegar a corroer y autodescargar Fijar el aparato de medición Seleccionar cambiar el pad El aparato de medición se fija a las paredes u otras superficies verticales Según el tipo de superficie se utiliza para ello el gelpad 14 inclusive el soporte de gelpad 13 o el pinpad 7 co...

Страница 43: ...ver sin dañar la superficie Retire siempre el aparato de medición cuando haya terminado de medir o cuando se esté trabajando en la superficie por ejemplo taladrando atornillando o martillando Colocar el aparato de medición en la superficie de fondo Gire la caperuza protectora 15 del gelpad en el sentido contrario a las agujas del reloj y retírela Retire la lámina protectora del gelpad antes del pr...

Страница 44: ...dir o cuando se esté trabajando en la superficie por ejemplo taladrando atornillando o martillando Operación Puesta en marcha u Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol u No exponga el aparato de medición a temperaturas extremas o fluctuaciones de temperatura No la deje por ejemplo durante un tiempo prolongado en el automóvil En caso de fuertes fluctuaciones d...

Страница 45: ...ia atrás La línea láser puede nivelarse horizontalmente hacia la derecha 90 o hacia la izquierda 270 o verticalmente hacia arriba 0 o hacia abajo 180 El estado de nivelación se indica a través del anillo luminoso 3 Anillo luminoso Nivelación Rojo La línea láser no es ni horizontal ni vertical Gire la carcasa del apa rato de medición en la dirección de la horizontal o vertical deseada Amarillo sólo...

Страница 46: ...alibración siempre con cuidado y por completo para evitar resultados de me dición incorrectos Fije el aparato de medición a una superficie vertical Presione la tecla de conexión desconexión 2 en el aparato de medición conectado o desconectado hasta que el rayo láser parpadee y el anillo luminoso 3 se apague Gire la carcasa del aparato de medición lenta y uniformemente una vez en más de 360 en el s...

Страница 47: ...io con polvo u otras partículas o si su adherencia se ha reducido u Lave sólo la almohadilla de gel desmontada El aparato de medición no debe lavar se ni sumergirse en agua Para el desmontaje gire el soporte del gelpad 13 en el sentido contrario a las agujas del reloj y quite el soporte Enjuague el gelpad 14 con agua Si es necesario lávelo con un jabón o detergente neu tro de uso doméstico No util...

Страница 48: ...rescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto España Robert Bosch España S L U Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina entre en la página www herramientasbosch net Tel Asesoramiento al cliente...

Страница 49: ...30 62 Tel 800 6271286 www bosch herramientas com mx Perú Robert Bosch S A C Av Primavera 781 Piso 2 Urb Chacarilla San Borja Lima Tel 51 1 706 1100 www bosch com pe Venezuela Robert Bosch S A Calle Vargas con Buen Pastor Edif Alba P 1 Boleita Norte Caracas 1071 Tel 58 212 207 4511 www boschherramientas com ve Eliminación Recomendamos que los aparatos de medición los accesorios y los embalajes sean...

Страница 50: ...eções integradas no instrumento de medição podem ser afetadas Jamais permita que as placas de advertência no instrumento de medição se tornem irreconhecíveis CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES E FAÇA AS ACOMPANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO SE O CEDER A TERCEIROS u Cuidado O uso de dispositivos de operação ou de ajuste diferentes dos especificados neste documento ou outros procedimentos podem resultar em...

Страница 51: ...orma é assegurada a segurança do instrumento de medição u Não deixe que crianças usem o instrumento de medição sem vigilância Elas podem encandear sem querer pessoas u Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas com risco de explosão onde se encontram líquidos gases ou pó inflamáveis No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas que podem inflamar pós ou vapores Não coloque o íman ...

Страница 52: ... compartimento da pilha 7 Almofada de pinos 8 Pino 9 Número de série 10 Íman 11 Carcaça da fita métrica 12 Fita métrica 13 Suporte da almofada de gel 14 Almofada de gel 15 Tampa de proteção da almofada de gel 16 Placa de advertência laser Dados técnicos Nível laser de linhas Atino Número de produto 3 603 F63 A Comprimento linha laserA 1 7 m Precisão de nivelamento da linha laser visível 0 3 Compri...

Страница 53: ...sada por condensação Para uma identificação inequívoca do seu instrumento de medição consulte o número de série 9 na placa de identificação Montagem Substituir trocar pilha Para a operação do instrumento de medição é recomendável utilizar pilhas de mangano alcalino u Não use baterias ou pilhas de lítio O instrumento de medição pode ser danificado Para abrir a tampa do compartimento das pilhas 5 pr...

Страница 54: ...rilhos cerâmica Papel de parede fibra áspera papel e velo Superfícies de madeira lisas Superfícies estocadas aspereza até aprox 2 mm Pedra natural mármore betão Superfícies pintadas lisas dependendo da idade e do estado da base Para trocar as almofadas rode o suporte da almofada de gel 13 para a esquerda e retire a almofada de gel 14 e o suporte do instrumento de medição Coloque a almofada de pino...

Страница 55: ...o for feita muito rapidamente as superfícies sensíveis podem ficar danificadas Após a remoção verifique se a almofada de gel 14 está suja e se necessário limpe a Coloque a tampa de proteção 15 na almofada de gel 14 e bloqueie rodando para a direita Transporte e armazene o instrumento de medição apenas com a tampa de proteção colocada A sujidade reduz a aderência da almofada de gel Fixar com a almo...

Страница 56: ...e se a capacidade da pilha for suficiente e três vezes a amarelo se a pilha estiver fraca Se o instrumento de medição estiver numa posição quase vertical este emite uma linha laser da abertura de saída 4 imediatamente depois de ser ligado u Não apontar o raio de laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar no raio laser nem mesmo de maiores distâncias Para desligar o instrumento de mediç...

Страница 57: ...trumento de medição e marque vários pontos à distância desejada à altura da linha laser Durante a marcação certifique se de que o anel luminoso 3 continua a acender a verde e que o instrumento de medição está assim nivelado Não puxe a fita métrica 12 para além do fim da escala impressa A fita métrica torna a enrolar se automaticamente Segure a carcaça da fita métrica 11 frouxamente e deixe a fita ...

Страница 58: ...ão está fora da temperatura de serviço indicada nos dados técnicos e desliga se Deixe o instrumento de medição atingir a temperatura ambiente e volte a ligá lo quando este se encontrar na faixa de temperatura de serviço A almofada de gel 14 não adere Verifique se a base é indicada para a almofada de gel Se a almofada de gel estiver suja limpe a Se a almofada de gel estiver danificada substitua a A...

Страница 59: ...da de gel 13 no instrumento de medição e aperte o rodando para a direita Se a aderência não for suficiente após a limpeza substitua a almofada de gel 14 Serviço pós venda e aconselhamento O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalen...

Страница 60: ...on lo strumento di misura in modo sicuro e senza pericoli Se lo strumento di misura non viene utilizzato conformemente al le presenti istruzioni ciò può pregiudicare i dispositivi di prote zione integrati nello strumento stesso Non rendere mai illeggibi li le targhette di avvertenza applicate sullo strumento di misura CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME ALLO STRUMENTO ...

Страница 61: ...dei colori u Far riparare lo strumento di misura solamente da personale tecnico specializzato e soltanto utilizzando pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere salva guardata la sicurezza dello strumento di misura u Evitare che i bambini utilizzino lo strumento di misura laser senza la necessaria sorveglianza Potrebbero involontariamente abbagliare altre persone u Non lavorare con lo...

Страница 62: ...2 Tasto di accensione spegnimento 3 Ghiera luminosa 4 Apertura di uscita raggio laser 5 Coperchio vano batteria 6 Bloccaggio del coperchio vano batteria 7 Pinpad 8 Pin 9 Numero di serie 10 Magnete 11 Alloggiamento del metro a nastro 12 Metro a nastro 13 Supporto Gelpad 14 Gelpad 15 Calotta di protezione Gelpad 16 Targhetta di pericolo raggio laser Dati tecnici Livella laser a linee Atino Codice pr...

Страница 63: ...za esclusivamente di contaminazioni non conduttive ma che in alcune occasioni posso no essere rese temporaneamente conduttive dalla condensa Per un identificazione univoca dello strumento di misura consultare il numero di serie 9 riportato sulla targhetta identificativa Montaggio Introduzione sostituzione della pila a stilo Per l impiego dello strumento di misura si raccomanda di utilizzare pile a...

Страница 64: ...a da parati su pareti in cartongesso Il Pinpad non si può fissare su calcestruzzo indipendentemente dalla superficie Superficie di fondo per fissaggio con Gelpad Pinpad Piastrelle in ceramica Carta da parati fibra ruvida carta e tessu to non tessuto Superfici in legno lisce Superfici intonacate con ruvidezza fino a circa 2 mm Pietra naturale marmo calcestruzzo Superfici lisce verniciate in base ad...

Страница 65: ...e dello strumento di misura dalla superficie di fondo vedere Fig A Prelevare con cautela lo strumento di misura dalla superficie di fondo esercitando una leggera pressione come indicato in figura Distaccandolo troppo velocemente eventuali superfici delicate potrebbero subire danni Una volta rimosso verificare se il Gelpad 14 sia contaminato e all occorrenza pulirlo Applicare la calotta di protezio...

Страница 66: ... laser con una linea di riferimento nota orizzontale o verticale Accensione spegnimento Per accendere lo strumento di misura premere brevemente il tasto di accensione spe gnimento 2 Quando la pila a stilo avrà capacità adeguata la ghiera luminosa 3 lam peggerà per tre volte con luce verde quando la pila inizierà a scaricarsi la ghiera lampeg gerà per tre volte con luce gialla Se lo strumento di mi...

Страница 67: ...nza ruotarlo Indicazioni operative Utilizzo del metro a nastro vedere Fig D Al centro dell ausilio di marcatura 1 si trova il punto zero del metro a nastro 12 che si potrà direttamente tracciare sulla superficie di fondo Avvertenza La marcatura del punto zero potrà essere sfalsata fino a 1 mm rispetto alla linea laser Estrarre l alloggiamento del metro a nastro 11 dallo strumento di misura e contr...

Страница 68: ...ghiera luminosa 3 si accende rà con luce verde Se dopo la calibratura la ghiera luminosa 3 si accenderà con luce rossa la calibra tura non sarà andata a buon fine In tale caso riavviare la calibratura Eliminazione delle anomalie Problema Rimedio Durante il funzionamento la ghiera lumino sa 3 lampeggia per 3 volte con luce gialla dopodiché lo strumento di misura si spe gne Sostituire la pila a stil...

Страница 69: ...enti All occorrenza pulire anche la calotta di protezione 15 Lasciar asciugare completamente Gelpad supporto e calotta di protezione Il Gelpad non andrà riscaldato ad es con aria calda o un sistema di riscaldamento Applicare la calotta di protezione 15 sul Gelpad 14 ed avvitarla saldamente in senso orario Applicare il supporto Gelpad 13 sullo strumento di misura ed avvitarlo salda mente in senso o...

Страница 70: ... misura non più uti lizzabili e in base alla direttiva europea 2006 66 CE le batterie le pile difettose o esau ste andranno raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo rispettoso dell ambiente Nederlands Veiligheidsaanwijzingen Alle aanwijzingen moeten gelezen en in acht genomen worden om gevaarloos en veilig met het meetgereedschap te werken Wanneer het meetgereedschap niet volgens de besc...

Страница 71: ... echter niet tegen de laserstraling u Gebruik de laserbril niet als zonnebril of in het verkeer De laserbril biedt geen vol ledige UV bescherming en vermindert het waarnemen van kleuren u Laat het meetgereedschap alleen repareren door gekwalificeerd geschoold per soneel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaar borgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijf...

Страница 72: ...en De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen 1 Markeringshulp 2 Aan uit toets 3 Lichtring 4 Opening voor laserstraal 5 Batterijvakdeksel 6 Vergrendeling van het batterijvakdeksel 7 Pinpad 8 Pin 9 Serienummer 10 Magneet 11 Meetlintbehuizing 12 Meetlint 13 Houder gelpad 14 Gelpad 15 Beschermkap gelpad 16 Laser waarschuwingsplaatje Tech...

Страница 73: ... 5 h Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2014 0 26 kg Afmetingen lengte breedte hoogte 124 115 62 mm A afhankelijk van het soort oppervlak en de omgevingsomstandigheden B Er ontstaat slechts een niet geleidende vervuiling waarbij echter soms een tijdelijke geleidbaar heid wort verwacht door bedauwing Het productnummer 9 op het typeplaatje dient voor een ondubbelzinnige identificatie van uw meet gere...

Страница 74: ... hiervoor de gelpad 14 inclusief gelpadhouder 13 of de pinpad 7 met 2 pins 8 gebruikt Algemeen geldt de bevestiging met de gelpad 14 is geschikt voor gladde oppervlak ken De bevestiging met de pinpad 7 is geschikt voor grove of ruwe oppervlakken en behang op droogbouwwanden De pinpad kan onafhankelijk van het oppervlak niet op beton worden bevestigd Ondergrond voor bevestiging met Gelpad Pinpad Te...

Страница 75: ...n tevoren Plaats dan het meetgereedschap zodanig op de muur dat de afgeteken de hoogtemarkering zich in het midden van de markeringshulp 1 van het meetgereed schap bevindt Meetgereedschap van ondergrond verwijderen zie afbeelding A Duw het meetgereedschap zoals in de afbeelding getoond voorzichtig van de ondergrond weg Als het er te snel wordt afgetrokken dan kunnen kwetsbare oppervlakken worden b...

Страница 76: ...eedschap na een heftige schok of val Vergelijk de laserlijn ter controle met een bekende horizontale of verticale referentielijn In uitschakelen Voor het inschakelen van het meetgereedschap drukt u kort op de aan uit toets 2 De lichtring 3 knippert bij voldoende capaciteit van de batterij drie keer groen bij een zwakke batterij drie keer geel Als het meetgereedschap zich ongeveer in verticale posi...

Страница 77: ...behuizing voorzichtig loslaat zonder deze te draaien Aanwijzingen voor werkzaamheden Werken met het meetlint zie afbeelding D In het midden van de markeringshulp 1 bevindt zich het nulpunt van het meetlint 12 en kan direct op de ondergrond worden afgetekend Aanwijzing De markering van het nulpunt kan tot 1 mm ten opzichte van de laserlijn zijn verplaatst Trek de meetlintbehuizing 11 van het meetge...

Страница 78: ...ren De kalibratie is met succes voltooid zodra de lichtring 3 groen oplicht Als de lichtring 3 na de kalibratie rood oplicht dan is de kalibratie mislukt Start de kalibratie opnieuw Storingen verhelpen Probleem Verhelpen De lichtring 3 knippert tijdens gebruik 3 geel daarna schakelt het meetgereed schap uit Vervang de batterij Het meetgereedschap bevindt zich buiten de in de technische gegevens ve...

Страница 79: ...delen Reinig eventueel ook de beschermkap 15 Laat gelpad houder en beschermkap helemaal drogen De gelpad mag niet worden ver warmd bijv door warme lucht of verwarming Breng de beschermkap 15 op de gelpad 14 aan en draai deze rechtsom vast Plaats de gelpadhouder 13 op het meetgereedschap en draai deze rechtsom vast Als de hechting ook na de reiniging niet voldoende is vervang dan de gelpad 14 Klant...

Страница 80: ...erhedsinstrukser Samtlige anvisninger skal læses og overholdes for at kunne ar bejde sikkert og uden risiko med måleværktøjet Hvis måleværk tøjet ikke anvendes i overensstemmelse med de foreliggende an visninger kan funktionen af de integrerede beskyttelsesforan staltninger i måleværktøjet blive forringet Sørg for at advar selsskilte aldrig gøres ukendelige på måleværktøjet GEM ANVISNINGERNE OG SØ...

Страница 81: ...værktøjet kun udføres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres størst mulig sikkerhed i forbindelse med måleværktøjet u Lad ikke børn benytte måleværktøjet uden opsyn De kan utilsigtet blænde perso ner u Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser hvor der findes brænd bare væsker gasser eller støv I måleværktøj kan der dannes gnister som kan ...

Страница 82: ...ridæksel 6 Låsning af batteridæksel 7 Stiftpude 8 Stift 9 Serienummer 10 Magnet 11 Hus til målebånd 12 Målebånd 13 Holder til gelpad 14 Gelpad 15 Beskyttelseskappe til gelpad 16 Laseradvarselsskilt Tekniske data Linjelaser Atino Varenummer 3 603 F63 A Længde laserlinjeA 1 7 m Nivelleringspræcisionen af den synlige laserlinje 0 3 Længde målebånd 1 5 m Målepræcision målebånd 2 mm m Præcisionsklasse ...

Страница 83: ...bruges til entydig identifikation af måleværktøjet Montering Isætning udskiftning af batteri Det anbefales at bruge alkaliske manganbatterier til måleværktøjet u Brug ikke lithium ion akkuer eller batterier Måleværktøjet kan blive beskadiget For at åbne batteridækslet 5 skal du trykke på låsen 6 og tage batteridækslet af Sæt batteriet i Sørg i den forbindelse for at polerne vender rigtigt som vist...

Страница 84: ... Når du skal skifte fra stiftpude til gelpad skal du følge samme fremgangsmåde Fastgørelse med gelpad Forudsætninger Underlaget skal være tørt og fast På fugtige og meget støvede overflader eller overflader med skarpe kanter eller grov struktur kan det ikke garanteres at gelpaden sidder fast Hvis måleværktøjet fastgøres på sådanne uegnede overflader kan det falde ned og blive ødelagt eller ødelægg...

Страница 85: ...laget så stifterne er placeret diagonalt i forhold til måleværktøjet Det anbefales ikke at fastgøre med stifter vandret eller lodret i forhold til måleværktøjet Stik stifterne gennem udsparingen på stiftpuden Kontrollér at stifterne fastgøres sik kert til underlaget Hvis laserlinjen skal gå i en bestemt højde på væggen skal du markere højden på for hånd Sæt derefter måleværktøjet an mod væggen Den...

Страница 86: ...rykkes på nogen knap på måleværktøjet og huset ikke drejes inden for ca 15 minutter slukker måleværktøjet automatisk så batterierne spares Nivellering af laserlinje se billede C Laserlinjen tændes kun når måleværktøjet vinkles maksimalt 10 fremover eller bag over Laserlinjen kan enten nivelleres vandret mod højre 90 eller venstre 270 eller lodret opad 0 eller nedad 180 Nivelleringstilstanden angiv...

Страница 87: ...t nivelleringen af laserlinjen i forhold til en kendt vandret eller lodret referencelinje Foretag altid kalibreringen grundigt og komplet så forkerte måleresultater undgås Fastgør måleværktøjet på en lodret flade Tryk på tænd sluk knappen 2 på måleværktøjet mens det er tændt eller slukket indtil laserstrålen blinker og lysringen 3 slukker Drej måleværktøjets hus langsomt og jævnt mere end 360 med ...

Страница 88: ... nen er reduceret u Vask kun den afmonterede gelpad Selve måleværktøjet må ikke vaskes eller sæn kes ned i vand For at afmontere den skal du dreje gelpad holderen 13 mod uret og tage den af hol deren Skyl gelpaden 14 med vand Vask den om nødvendigt med et almindeligt neutralt ren gøringsmiddel eller med opvaskemiddel Brug ikke alkohol eller opløsningsmiddelholdi ge rengøringsmidler Rengør eventuel...

Страница 89: ...Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www bosch pt dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse Måleværktøjer tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Smid ikke måleværktøjer og batterier ud sammen med husholdningsaf faldet Gælder kun i EU lande...

Страница 90: ...skor eller djur och rikta inte heller själv blicken mot den direkta eller reflekterade laserstrålen Därigenom kan du blända personer orsaka olyckor eller skada ögat u Om laserstrålen träffar ögat blunda och vrid bort huvudet från strålen u Gör inga ändringar på laseranordningen u Använd inte laserglasögonen som skyddsglasögon Laserglasögonen används för att kunna se laserstrålen bättre Den skyddar...

Страница 91: ...n i den främre delen av bruksanvisningen Ändamålsenlig användning Mätinstrumentet är avsett för framställning och kontroll av vågräta och lodräta linjer Mätinstrumentet är lämpligt för mätning inomhus Illustrerade komponenter Numreringen av de avbildade komponenterna hänför sig till framställningen av mätinstrumentet på grafiksidan 1 Märkdon 2 På av knapp 3 Lysring 4 Utgångsöppning laserstrålning ...

Страница 92: ...enligt IEC 61010 1 2B Laserklass 2 Lasertyp 630 650 nm 5 mW C6 5 Divergens 15 15 mrad helvinkel Batteri 1 1 5 V LR6 AA Drifttid minst 5 h Vikt enligt EPTA Procedure 01 2014 0 26 kg Mått längd bredd höjd 124 115 62 mm A Beroende på ytans beskaffenhet och omgivningsvillkor B Endast en icke ledande smuts förekommer men som på grund av kondens kan bli tillfälligt ledande För entydig identifiering av d...

Страница 93: ...ft 8 Fäste med gelplattan 14 är i allmänhet lämpligt för blanka ytor Fäste med stiftplattan 7 är lämpligt för grova eller ruggade ytor och tapeter på gipsvägg Stiftplattan kan inte användas på betong oavsett typ av yta Underlag för fäste med Gelplatta Stiftplatta Keramik kakel Tapet fiber pappers och nonwoven Blanka träytor Ytor med puts upp till ca 2 mm grovhet Natursten marmor betong Blanklacker...

Страница 94: ... bort mätinstrumentet från underlaget som på bilden Om du river av det för snabbt kan känsliga ytor skadas Kontrollera därefter om gelplattan 14 är smutsig och rengör den vid behov Sätt skyddskåpan 15 på gelplattan 14 och lås den medsols Transportera och förvara endast mätinstrumentet med monterad skyddskåpa Om den blir smutsig minskar gelplattans vidhäftningsförmåga Fäste med stiftplattan se bild...

Страница 95: ...Om mätinstrumentet befinner sig i närheten av lodrätt läge skickar det en laserlinje från utgångsöppningen 4 direkt när det slås på u Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur och rikta inte heller själv blicken mot laserstrålen även om du står på längre avstånd För att stänga av mätinstrumentet tryck kort på på av knappen 2 igen u Lämna inte det påslagna mätverktyget utan uppsikt och stän...

Страница 96: ...av skalan som är tryckt på måttbandet Måttbandet rullas in igen automatiskt Håll löst i måttbandshylsan 11 och låt måttbandet långsamt dras in igen Se till att måttbandshylsan hamnar rätt i urtaget på mätinstrumentet Observera släpp inte det utrullade måttbandet Vid okontrollerad indragning kan måttbandet skadas Kalibrera laserlinjen Utför en kalibrering i följande fall Efter häftigt fall eller st...

Страница 97: ...entet rent Sänk inte ner mätinstrumentet i vatten eller andra vätskor Torka av smuts med en fuktig mjuk trasa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Rengör särskilt ytorna vid laserns utgångsöppning regelbundet och ta bort eventuellt damm Rengöra gelplattan Rengör gelplattan 14 om det finns damm eller andra partiklar på den eller om dess vidhäftningsförmåga är reducerad u Tvätta endast gelkudd...

Страница 98: ...ra produkter och tillbehören till dem Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 08 7501820 inom Sverige Fax 011 187691 Avfallshantering Mätinstrument tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte mätinstrumen...

Страница 99: ... språk må du lime en etikett på ditt språk over dette skiltet før du tar produktet i bruk Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv rett inn i den direkte eller reflekterte laserstrålen Det kan føre til blending uhell og øyeskader u Ved øyekontakt med laserstrålen må øyet lukkes bevisst og hodet straks beveges bort fra strålen u Det må ikke gjøres endringer på laserutstyret u ...

Страница 100: ...somt utstyr Virkningen til magnetene kan føre til permanente tap av data Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen Forskriftsmessig bruk Måleverktøyet er beregnet for måling og kontroll av vannrette og vertikale linjer Måleverktøyet er egnet for innendørs bruk Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til ...

Страница 101: ...høyde 2000 m Maks relativ luftfuktighet 90 Forurensningsgrad i henhold til IEC 61010 1 2B Laserklasse 2 Lasertype 630 650 nm 5 mW C6 5 Divergens 15 15 mrad 360 graders vinkel Batteri 1 1 5 V LR6 AA Driftstid minst 5 t Vekt i samsvar med EPTA Procedure 01 2014 0 26 kg Mål lengde bredde høyde 124 115 62 mm A avhengig av overflatens egenskaper og omgivelsesforholdene B Det oppstår bare ikke ledende s...

Страница 102: ...t festes på vegger eller andre vertikale flater Avhengig av typen underlag brukes enten gelputen 14 med gelputeholderen 13 eller stiftputen 7 med 2 stifter 8 Generelt råd Feste med gelputen 14 egner seg for glatte overflater Feste med stiftputen 7 egner seg for grove eller ru overflater og tapeter på gipsvegger Stiftputen kan uavhengig av overflaten ikke festes på betong Underlag for feste med Gel...

Страница 103: ...kerer du denne høyden på forhånd Sett deretter måleverktøyet på veggen Den viste høydemarkeringen skal være i midten av markeringshjelpen 1 til måleverktøyet Ta måleverktøyet fra underlaget se bilde A Trykk måleverktøyet forsiktig fra underlaget som vist på bildet Ømfintlige overflater kan skades hvis måleverktøyet fjernes for raskt Kontroller deretter om gelputen 14 er skitten og rengjør den even...

Страница 104: ...på knappen 2 Lysringen 3 blinker grønt tre ganger ved tilstrekkelig batterikapasitet og gult tre ganger hvis batteriet er svakt Hvis måleverktøyet er omtrent i vertikal posisjon sender det ut en laserlinje fra åpningen 4 med én gang det er slått på u Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i laserstrålen heller ikke fra større avstand For å slå av måleverktøyet trykker d...

Страница 105: ... høyde med laserlinjen Når du markerer må du kontrollere at lysringen 3 fortsatt lyser grønt og måleverktøyet dermed er nivellert Ikke trekk målebåndet 12 lenger ut enn til enden av den påtrykte skalaen Målebåndet trekkes inn igjen automatisk Hold huset til målebåndet 11 løst og la målebåndet trekkes langsomt inn Pass på at huset til målebåndet festes i utsparingen på måleverktøyet Merknad Ikke sl...

Страница 106: ...ter ikke Kontroller om underlaget er egnet for gelputen Rengjør gelputen hvis den er skitten Skift ut gelputen hvis den er skadet Laserlinjen er ikke loddrett eller vannrett etter nivelleringen Kalibrer laserlinjen Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Sørg for at måleverktøyet alltid er rent Måleverktøyet må ikke senkes ned i vann eller andre væsker Tørk bort skitt med en myk fuktig kl...

Страница 107: ...m reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene Du finner også sprengskisser og informasjon om reservedeler på www bosch pt com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt Norsk Robert Bosch AS Postboks 3...

Страница 108: ...ohti näkyvään tai heijastuneeseen lasersäteeseen Lasersäde voi aiheuttaa häikäistymistä onnettomuuksia tai silmävaurioita u Jos lasersäde osuu silmään sulje silmät tarkoituksella ja käännä pää välittö mästi pois säteen linjalta u Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon u Älä käytä laserlaseja suojalaseina Laserlaseilla lasersäteen voi havaita paremmin ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteilyltä ...

Страница 109: ...sien kuvaus Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat Määräystenmukainen käyttö Mittaustyökalu on tarkoitettu vaaka ja pystysuorien linjojen mittaukseen ja tarkastuk seen Mittaustyökalu soveltuu käytettäväksi sisätilassa Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan mittaustyökalun piirrokseen 1 Merkintäreikä 2 Käynnistyspainike 3 Valorengas 4 Lasersäteen ulostuloaukko 5 Paristok...

Страница 110: ...n 2B Laserluokka 2 Lasertyyppi 630 650 nm 5 mW C6 5 Divergenssi 15 15 mrad täysi kulma Paristo 1 1 5 V LR6 AA Käyttöaika vähintään 5 h Paino EPTA Procedure 01 2014 ohjeiden mukaan 0 26 kg Mitat pituus leveys korkeus 124 115 62 mm A riippuu pinnanlaadusta ja ympäristöolosuhteista B Kyseessä on vain johtamaton lika Työkaluun voi kuitenkin syntyä joskus tilapäistä johtavuutta kasteen takia Mittaustyö...

Страница 111: ...ippuen tähän käytetään joko geelityynyä 14 ja geelityynyn pidikettä 13 tai imutappityynyä 7 ja 2 imutappia 8 Yleisneuvo geelityyny 14 soveltuu kiinnitettäväksi sileisiin pintoihin Imutappi tyyny 7 soveltuu kiinnitettäväksi karkeisiin pintoihin sekä tapetoituihin seiniin Imutap pityynyä ei voi kiinnittää betoniin pinnanlaadusta riippumatta Alustassa käytettävä kiinnitysväline Geelityyny Imutappityy...

Страница 112: ...in että tekemäsi korkeusmerkintä on mittalaitteen merkintä reiän keskellä 1 Ota mittalaite pois alustalta katso kuva A irrota mittalaite alustasta varovasti kuvan mukaisesti Herkät pinnat saattavat vaurioitua jos irrotat laitteen nopealla repäisyllä Tarkasta irrotuksen jälkeen geelityyny 14 lian varalta ja tarvittaessa puhdista se Aseta suojus 15 geelityynyn 14 päälle ja lukitse se myötäpäivään Ku...

Страница 113: ...ikosta paristosta se il moittaa välähtämällä kolme kertaa keltaisena Kun mittalaite on suunnilleen pystysuorassa asennossa se heijastaa laserlinjan ulostu loaukosta 4 heti käynnistyksen jälkeen u Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin älä myöskään itse katso lasersäteeseen edes kaukaa Sammuta mittalaite painamalla uudelleen lyhyesti käynnistyspainiketta 2 u Älä jätä mittaustyökalua...

Страница 114: ...ppua pidemmälle Mittanauha kelautuu automaattisesti takaisin Pidä kevyesti kiinni mittanauhan kote losta 11 ja anna mittanauhan kelautua hitaasti sisään Varmista että mittanauhan ko telo lukkiutuu mittalaitteen aukkoon Huomautus älä päästä irti aukikelatusta mittanauhasta Mittanauha voi vaurioitua jos se pääsee kelautumaan hallitsemattomasti kotelon sisään Laserlinjan kalibrointi Suorita kalibroin...

Страница 115: ...eltuuko kyseinen alusta geelityynylle Puhdista geelityyny jos se on likainen Vaihda geelityyny jos se on vioittunut Laserlinja ei ole tasauksen jälkeen pysty tai vaakasuora Kalibroi laserlinja Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Pidä aina mittaustyökalu puhtaana Älä koskaan upota mittaustyökalua veteen tai muihin nesteisiin Pyyhi lika pois kostealla ja pehmeällä liinalla Älä käytä puhdistusaineita...

Страница 116: ...t myös verkko osoitteessa www bosch pt com Bosch käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyk siin Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroinen tuotenumero joka on il moitettu tuotteen mallikilvessä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 F...

Страница 117: ...δα γραφικών u Εάν το κείμενο της προειδοποιητικής πινακίδας λέιζερ δεν είναι στη γλώσσα της χώρας σας τότε πριν τη θέση για πρώτη φορά σε λειτουργία κολλήστε πάνω το συμπαραδιδόμενο αυτοκόλλητο στη γλώσσα της χώρας σας Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ πάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάξετε οι ίδιοι κατευθείαν στην άμεση ή ανακλώμενη ακτίνα λέιζερ Έτσι μπορεί να τυφλώσετε άτομα να προκαλέσετε ατυ...

Страница 118: ...ίται ένα πεδίο το οποίο μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τη λειτουργία των εμφυτευμάτων ή των ιατρικών συσκευών u Κρατήστε το όργανο μέτρησης μακριά από μαγνητικούς φορείς δεδομένων και μαγνητικές ευαίσθητες συσκευές Η επίδραση των μαγνητών μπορεί οδηγήσει σε οριστική απώλεια των δεδομένων Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδηγιών λειτουργίας Χρήση σύμφ...

Страница 119: ... 1 7 m Ακρίβεια χωροστάθμησης της ορατής ακτίνας λέιζερ 0 3 Μήκος μετροταινίας 1 5 m Ακρίβεια μέτρησης μετροταινίας 2 mm m Κατηγορία ακριβείας της μετροταινίας Ⅱ Θερμοκρασία λειτουργίας 5 C 40 C Θερμοκρασία φύλαξης αποθήκευσης 20 C 70 C Μέγιστο ύψος χρήσης πάνω από το ύψος αναφοράς 2 000 m Μέγιστη σχετική υγρασία αέρα 90 Βαθμός ρύπανσης κατά IEC 61010 1 2B Κατηγορία λέιζερ 2 Τύπος λέιζερ 630 650 n...

Страница 120: ...α με την παράσταση στην εσωτερική πλευρά της θήκης των μπαταριών Κλείστε τη θήκη της μπαταρίας προτού χρησιμοποιήσετε το όργανο μέτρησης Όταν η μπαταρία εξασθενίσει τότε αναβοσβήνει ο φωτεινός δακτύλιος 3 μετά την ενεργοποίηση τρεις φορές κίτρινος Το όργανο μέτρησης μπορεί να λειτουργήσει ακόμη περίπου 15 λεπτά u Αφαιρέστε την μπαταρία από το όργανo μέτρησης όταν δεν το χρησιμοποιήσετε για μεγαλύτ...

Страница 121: ...τερέωση με το πατάκι σιλικόνης Προϋποθέσεις Το υπόστρωμα πρέπει να είναι στεγνό και σταθερό Σε υγρές πολύ σκονισμένες κοφτερές ή πολύ ανώμαλες επιφάνειες δεν εξασφαλίζεται η συγκράτηση του πατακιού σιλικόνης Κατά τη στερέωση σε τέτοιες ακατάλληλες επιφάνειες μπορεί να πέσει το όργανο μέτρησης και να υποστεί ζημιά ή να προκαλέσει ζημιά στο υπόστρωμα Εάν το πατάκι σιλικόνης είναι λερωμένο ή δεν προσ...

Страница 122: ...ι σιλικόνης 14 και ασφαλίστε το προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού Μεταφέρετε και αποθηκεύετε το όργανο μέτρησης μόνο με τοποθετημένο το προστατευτικό κάλυμμα Σε περίπτωση ρύπανσης μειώνεται η ικανότητα πρόσφυσης του πατακιού σιλικόνης Στερέωση με το πατάκι με πινέζες βλέπε εικόνα B Το υπόστρωμα πρέπει να είναι στεγνό και σταθερό Για μια ασφαλή στερέωση τοποθετήστε το όργανο μέτρησης με το πατά...

Страница 123: ...ήστε σύντομα το πλήκτρο On Off 2 Ο φωτεινός δακτύλιος 3 αναβοσβήνει σε περίπτωση επαρκούς χωρητικότητας της μπαταρίας τρεις φορές πράσινος σε περίπτωση εξασθενισμένης μπαταρίας τρεις φορές κίτρινος Όταν το όργανο μέτρησης βρίσκεται σχεδόν στην κάθετη θέση τότε μετά την ενεργοποίηση εκπέμπει αμέσως μια ακτίνα λέιζερ από το άνοιγμα εξόδου 4 u Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε ανθρώπους ή ζώ...

Страница 124: ...λέπε εικόνα D Στη μέση του βοηθήματος μαρκαρίσματος 1 βρίσκεται το μηδενικό σημείο της μετροταινίας 12 και μπορεί να μαρκαριστεί απευθείας πάνω στο υπόστρωμα Υπόδειξη Το μαρκάρισμα του μηδενικού σημείου μπορεί να είναι μέχρι 1 mm μετατοπισμένο ως προς την ακτίνα λέιζερ Τραβήξτε το περίβλημα της μετροταινίας 11 απο το όργανο μέτρησης και μαρκάρετε περαιτέρω σημεία στις επιθυμητές αποστάσεις στο ύψο...

Страница 125: ...ηση ολοκληρώθηκε επιτυχώς μόλις ο φωτεινός δακτύλιος 3 ανάψει πράσινος Εάν ο φωτεινός δακτύλιος 3 μετά τη βαθμονόμηση ανάβει κόκκινος τότε η βαθμονόμηση απέτυχε Ξεκινήστε τη βαθμονόμηση εκ νέου Άρση βλαβών Πρόβλημα Αντιμετώπιση Ο φωτεινός δακτύλιος 3 αναβοσβήνει κατά τη λειτουργία 3 φορές κίτρινος μετά απενεργοποιείται το όργανο μέτρησης Αντικαταστήστε την μπαταρία Το όργανο μέτρησης βρίσκεται εκτ...

Страница 126: ...α οικιακής χρήσης ουδέτερο σαπούνι ή με ένα υγρό καθαρισμού πιάτων Μη χρησιμοποιείτε κανένα απορρυπαντικό που εμπεριέχει αλκοόλη ή διαλύτες Καθαρίστε ενδεχομένως επίσης και το προστατευτικό κάλυμμα 15 Αφήστε το πατάκι σιλικόνης το στήριγμα και το προστατευτικό κάλυμμα να στεγνώσουν εντελώς Το πατάκι σιλικόνης δεν επιτρέπεται να θερμανθεί π χ μέσω ζεστού αέρα ή θέρμανσης Τοποθετήστε το προστατευτικ...

Страница 127: ... προς το περιβάλλον Μη ρίχνετε τα όργανα μέτρησης και τις μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 ΕΕ τα άχρηστα όργανα μέτρησης και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2006 66 ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Türkçe Güvenlik ta...

Страница 128: ...larak kapatın ve hemen başınızı başka tarafa çevirin u Lazer donanımında hiçbir değişiklik yapmayın u Lazer gözlüğünü koruyucu gözlük olarak kullanmayın Lazer gözlüğü lazer ışınının daha iyi görülmesini sağlar ancak lazer ışınına karşı koruma sağlamaz u Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayın Lazer gözlü kızılötesi ışınlara karşı tam bir koruma sağlamaz ve renk algılama perf...

Страница 129: ...ntrol edilmesi için tasarlanmıştır Bu ölçüm aleti iç mekanlardaki kullanımlara uygundur Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik sayfasındaki ölçme cihazı resmindeki numaralar aynıdır 1 İşaretleme yardımı 2 Açma kapama tuşu 3 Işıklı halka 4 Lazer ışını çıkış deliği 5 Pil haznesi kapağı 6 Pil haznesi kapağı kilidi 7 Pin taban 8 Pin 9 Seri numarası 10 Mıknatıs 11...

Страница 130: ...W C6 5 Iraksama 15 15 mrad tam açı Pil 1 1 5 V LR6 AA Çalışma süresi en az 5 sa Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 uyarınca 0 26 kg Ölçüleri uzunluk genişlik yükseklik 124 115 62 mm A yüzey özelliklerine ve ortam koşullarına bağlıdır B Zaman zaman yoğunlaşma nedeniyle iletkenlik görülebilmesine rağmen sadece iletken olmayan bir kirlenme ortaya çıkar Tip etiketi üzerindeki seri numarası 9 ölçme cihazı...

Страница 131: ... için uygundur Pin taban 7 kaba veya pürüzlü yüzeyler ve alçıpan duvarlardaki duvar kağıtları için uygundur Pin taban yüzeyden bağımsız olarak betona sabitlenmemelidir Şununla sabitlemek için zemin Jel taban Pin taban Seramik fayans Duvar kağıdı woodchip kağıt ve keçe Pürüzsüz ahşap yüzeyler Sıvalı yüzeyler yaklaşık 2 mm ye kadar pürüz Doğal taş mermer beton Pürüzsüz boyalı yüzeyler zeminin yaşına...

Страница 132: ...etinin zeminden çekilmesi bkz Resim A Ölçüm aletini resimde gösterildiği gibi dikkatlice zeminden çekin Çok hızlı çekilmesi hassas yüzeylerin hasar görmesine neden olabilir Çektikten sonra jel tabanı 14 kirlenme bakımından kontrol edin ve gerekirse temizleyin Koruyucu klapeyi 15 jel tabana 14 takın ve saat yönünde kilitleyin Ölçüm aletini sadece koruyucu klape takılı şekilde taşıyın ve depolayın K...

Страница 133: ...kte pil zayıfken ise üç kez sarı renkte yanıp söner Ölçüm aleti dikeye yakın bir konumda olması halinde açıldıktan hemen sonra çıkış deliğinden 4 bir lazer çizgisi gönderir u Lazer ışınını başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve uzak mesafeden de olsa lazer ışınına bakmayın Ölçüm aletini kapatmak için açma kapama tuşuna 2 tekrar kısa süreli basın u Açık bulunan ölçme cihazını kontrolünüz dışın...

Страница 134: ... devam etmesine ve ölçüm aletinde nivelman yapılmasına dikkat edin Şerit metreyi 12 basılı skalanın ucundan daha fazla çekmeyin Şerit metre otomatik olarak tekrar sarılır Şerit metre gövdesini 11 gevşek bir şekilde tutun ve şerit metrenin yavaşça sarılmasını sağlayın Şerit metre gövdesinin ölçüm aletindeki boşluğa yerleşmesine dikkat edin Not Açılmış şerit metreyi serbest bırakmayın Kontrolsüz şek...

Страница 135: ... işletim sıcaklığına ulaştığında tekrar açın Jel taban 14 yapışmıyor Zemini jel tabana uygun olma bakımından kontrol edin Jel taban kirliyse temizleyin Jel taban hasarlıysa değiştirin Nivelman sonrasında lazer çizgisi dikey veya yatay değil Lazer çizgisini kalibre edin Bakım ve servis Bakım ve temizlik Ölçme cihazını her zaman temiz tutun Ölçme cihazını suya veya başka sıvılar içine daldırmayın Ki...

Страница 136: ...ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirti...

Страница 137: ...SB Çiğli İzmir Tel 90232 3768074 Fax 90 232 3768075 E mail boschservis aygem com tr Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 4 Merkez Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com tr Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah İnönü Cad No 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 3485...

Страница 138: ...eri Bölümü 663 Sk No 18 Murat Paşa Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic Ltd Şti Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 90 212 8720066 Fax 90 212 8724111 E mail gunsahelektrik ttmail com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic Ltd Şti Ege İş Merkez...

Страница 139: ...e cihazları ve 2006 66 EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır Polski Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządze nia pomiarowego należy przeczytać wszystkie wskazówki i sto sować się do nich Jeżeli urządzenie...

Страница 140: ...ę tak aby znalazła się poza zasięgiem padania wiązki u Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji urządzenia laserowego u Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów ochronnych Oku lary do pracy z laserem służą do łatwiejszej identyfikacji punktu lub linii lasera nie chronią jednak przed promieniowaniem laserowym u Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów ...

Страница 141: ... początku instrukcji obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wyznaczania i wskazywania linii poziomych i pionowych Urządzenie pomiarowe dostosowane jest do prac wewnątrz pomieszczeń Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiaro wego znajdującego się na stronie graficznej 1 Znacznik 2 Włąc...

Страница 142: ...2000 m Względna wilgotność powietrza maks 90 Stopień zabrudzenia zgodnie z IEC 61010 1 2B Klasa lasera 2 Typ lasera 630 650 nm 5 mW C6 5 Rozbieżność 15 15 mrad kąt pełny Bateria 1 1 5 V LR6 AA Czas pracy min 5 h Waga zgodnie z EPTA Procedure 01 2014 0 26 kg Wymiary długość szerokość wysokość 124 115 62 mm A W zależności od właściwości powierzchni i warunków otoczenia B Występuje jedynie zabrudzeni...

Страница 143: ...baterię Bateria w urządzeniu pomiarowym które jest przez dłuższy czas nieużywane może ulec korozji i samorozładowaniu Mocowanie urządzenia pomiarowego Wybór wymiana podkładki Urządzenie pomiarowe można mocować na ścianach lub innych powierzchniach piono wych W zależności od rodzaju podłoża należy do tego użyć podkładki żelowej 14 z uchwytem 13 lub podkładki z pinami 7 wyposażonej w 2 piny 8 Co do ...

Страница 144: ...Stro na 148 Przed każdym użyciem należy w mało widocznym nisko położonym miejscu sprawdzić czy podkładkę żelową będzie można zamocować do danej powierzchni a potem zdjąć bez uszkodzenia podłoża Po zakończeniu pomiaru lub w przypadku dalszej obróbki podłoża np wiercenie wkrę canie lub wiercenie z udarem należy zawsze zdjąć urządzeni pomiarowe Mocowanie urządzenia pomiarowego do podłoża Obrócić osło...

Страница 145: ...czona wysokość znajdowała się pośrodku znacznika 1 urządzenia pomiarowego Po zakończeniu pomiaru lub w przypadku dalszej obróbki podłoża np wiercenie wkrę canie lub wiercenie z udarem należy zawsze zdjąć urządzeni pomiarowe Praca Uruchamianie u Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim nasłonecz nieniem u Urządzenie pomiarowe należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub n...

Страница 146: ...eniu pomiaro wym a jego obudowa nie zostanie obrócona urządzenie pomiarowe wyłączy się automa tycznie w celu oszczędzania energii baterii Niwelowanie linii laserowej zob rys C Linia laserowa włączy się tylko wtedy gdy urządzenie pomiarowe będzie przechylone maks 10 do przodu lub do tyłu Linię laserową można zniwelować albo w poziomie w prawo 90 lub lewo 270 albo w pionie do góry 0 lub do dołu 180 ...

Страница 147: ...iekontrolowa nego zwijania taśma pomiarowa może ulec uszkodzeniu Kalibracja linii laserowej Kalibrację należy przeprowadzić w następujących przypadkach po silnym uderzeniu lub upuszczeniu urządzenia co 6 miesięcy W razie potrzeby można sprawdzić zniwelowanie linii laserowej korzystając ze znanej pionowej lub poziomej linii odniesienia Kalibrację należy wykonać starannie i do samego końca aby unikn...

Страница 148: ...w poziomie ani w pio nie Przeprowadzić kalibrację linii laserowej Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Urządzenie pomiarowe należy utrzymywać w czystości Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej miękkiej ściereczki Nie stosować żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników W szczególności należy regularn...

Страница 149: ...dkę żelową 14 należy wymienić Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch pt com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na ws...

Страница 150: ...řístrojem je nutné si přečíst a dodržovat veškeré pokyny Pokud se měřicí přístroj nepoužívá podle těchto pokynů může to negativně ovlivnit ochranná opatření která jsou integrovaná v měřicím přístroji Nikdy nesmíte dopustit aby byly výstražné štítky na měřicím přístroji nečitelné TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE A POKUD BUDETE MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PŘEDÁVAT DÁLE PŘILOŽTE JE u Pozor pokud se používají jiná ne...

Страница 151: ...í k dispozici originální náhradní díly Tím bude zajištěno že zůstane zachovaná bezpečnost měřicího přístroje u Nedovolte dětem aby používaly laserový měřicí přístroj bez dozoru Mohly by neúmyslně oslnit osoby u S měřicím přístrojem nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu kde se nacházejí hořlavé kapaliny plyny nebo hořlavý prach V měřícím přístroji mohou vznikat jiskry které mohou způsobit vzn...

Страница 152: ...tu přihrádky pro baterie 7 Připínací podložka 8 Připínáček 9 Sériové číslo 10 Magnet 11 Kryt měřicího pásma 12 Měřicí pásmo 13 Držák gelové podložky 14 Gelová podložka 15 Ochranný kryt gelové podložky 16 Varovný štítek laseru Technické údaje Čárový laser Atino Číslo zboží 3 603 F63 A Délka laserové čáryA 1 7 m Přesnost nivelace viditelné laserové čáry 0 3 Délka měřícího pásma 1 5 m Přesnost měření...

Страница 153: ... sériové číslo 9 na typovém štítku Montáž Vložení výměna baterie Pro provoz měřicího přístroje doporučujeme použít alkalicko manganové baterie u Nepoužívejte lithium iontové akumulátory nebo baterie Měřicí přístroj by se mohl poškodit Pro otevření krytu přihrádky pro baterie 5 stiskněte aretaci 6 a kryt přihrádky pro baterie sejměte Vložte baterii Přitom dodržujte správnou polaritu podle vyobrazen...

Страница 154: ... 13 proti směru hodinových ručiček a sejměte gelovou podložku 14 a držák z měřicího přístroje Nasaďte připínací podložku 7 a utáhněte ji až nadoraz po směru hodinových ručiček Chcete li místo připínací podložky použít gelovou podložku postupujte analogicky Upevnění pomocí gelové podložky Předpoklady Podklad musí být suchý a pevný Na vlhkém velmi zaprášeném nebo silně strukturovaném povrchu a na po...

Страница 155: ...roj přepravujte a skladujte jen s nasazeným ochranným krytem Při znečištění se sníží přilnavost gelové podložky Upevnění pomocí připínací podložky viz obrázek B Podklad musí být suchý a pevný Pro bezpečné upevnění nasaďte měřicí přístroj s připínací podložkou 7 na podklad tak aby byly připínáčky vůči měřicímu přístroji úhlopříčně Nedoporučujeme upevňovat pomocí připínáčků vodorovně nebo svisle vůč...

Страница 156: ...ačítko zapnutí vypnutí 2 u Nenechávejte zapnutý měřicí přístroj bez dozoru a po použití ho vypněte Mohlo by dojít k oslnění jiných osob laserovým paprskem Pokud cca 15 min nestisknete žádné tlačítko na měřicím přístroji a neotočíte krytem měřicí přístroj se automaticky vypne kvůli šetření baterie Nivelace laserové čáry viz obrázek C Laserová čára se zapne pouze tehdy když je měřicí přístroj naklon...

Страница 157: ... měřicí pásmo nepouštějte Při nekontrolovaném zasunutí se může měřicí pásmo poškodit Kalibrace laserové čáry V následujících případech proveďte kalibraci po prudkém pádu nebo nárazu každých 6 měsíců V případě potřeby zkontrolujte nivelaci laserové čáry podle známé vodorovné nebo svislé referenční linie Kalibraci proveďte vždy pečlivě a kompletně abyste zabránili nesprávným výsledkům měření Měřicí ...

Страница 158: ...Údržba a čištění Udržujte měřicí přístroj vždy čistý Měřicí přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin Nečistoty otřete vlhkým měkkým hadříkem Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla Pravidelně čistěte zejména plochy na výstupním otvoru laseru a dávejte pozor na vlákna Čištění gelové podložky Gelovou podložku 14 vyčistěte pokud je znečištěná prachem či jinými částicemi nebo pokud m...

Страница 159: ...bě vašeho výrobku a též k náhradním dílům Rozkladové výkresy a informace o náhradních dílech najdete také na www bosch pt com V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service...

Страница 160: ...tavovacie zariadenia ako sú tu uvedené alebo iné postupy môže to viesť k nebezpečnej expozícii žiarením u Merací prístroj sa dodáva s výstražným štítkom lasera označeným na vyobraze ní meracieho prístroja na strane s obrázkami u Ak text výstražného štítku lasera nie je v jazyku krajiny kde sa prístroj používa pred prvým uvedením do prevádzky ho prelepte dodanou nálepkou v jazyku va šej krajiny Nes...

Страница 161: ...ízkosti implantátov alebo iných medicín skych zariadení ako sú napr kardiostimulátory alebo inzulínové pumpy Magnet vytvára magnetické pole ktoré môže nepriaznivo ovplyvniť funkciu implantátov alebo medicínskych zariadení u Merací prístroj nedávajte do blízkosti magnetických dátových nosičov a magne ticky citlivých zariadení Následkom účinku magnetov by mohlo dôjsť k nenávratnej strate uložených ú...

Страница 162: ...o 3 603 F63 A Dĺžka laserovej línieA 1 7 m Presnosť nivelácie viditeľnej laserovej línie 0 3 Dĺžka meracieho pásma 1 5 m Presnosť merania meracieho pásma 2 mm m Trieda presnosti meracieho pásma Ⅱ Prevádzková teplota 5 C až 40 C Skladovacia teplota 20 C až 70 C Max výška použitia nad referenčnou výškou 2 000 m Max relatívna vlhkosť vzduchu 90 Stupeň znečistenia podľa IEC 61010 1 2B Trieda lasera 2 ...

Страница 163: ...aritu podľa vyobrazenia na vnútornej strane prieh radky na batérie Pred používaním meracieho prístroja zatvorte priehradku na batérie Ak je batéria slabá svetelný prstenec 3 po zapnutí trikrát zabliká nažlto Merací prístroj možno ešte prevádzkovať cca 15 min u Keď merací prístroj dlhší čas nepoužívate vyberte z neho batériu Batéria môže pri dlhšom skladovaní v meracom prístroji skorodovať a samoči...

Страница 164: ...va ani na hladkých povrchoch je nutné ju vyčistiť alebo vymeniť pozri Čistenie gélovej podložky Stránka 168 Pred každým použitím vyskúšajte na nenápadnom nízkom mieste či gélová podložka dr ží na želanom podklade a či je možné ju odobrať bez poškodenia podkladu Po ukončení merania alebo pri úprave podkladu napr vŕtanie skrutkovanie alebo obíja nie kladivom vždy odoberte merací prístroj Nasadenie m...

Страница 165: ... alebo pri úprave podkladu napr vŕtanie skrutkovanie alebo obíja nie kladivom vždy odoberte merací prístroj Prevádzka Uvedenie do prevádzky u Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným žiarením u Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám alebo teplotným výkyvom Nenechávajte ho napríklad dlhší čas ležať v automobile V prípade väčších teplotných výkyvov nechajte merací prístro...

Страница 166: ...ovne ani zvislo Otočte telo meracieho prístroja v smere želanej vodorovnosti alebo zvislosti Žltá vždy iba polovica svetelné ho prstenca Laserová línia je takmer vodorovná alebo zvislá Pre jem né nastavenie otočte telo v smere svietiacej polovice svetelného prstenca Zelená Laserová línia je nivelovaná vodorovne alebo zvisle Dávajte pozor na to aby ste po úspešnej nivelácii telo opatrne pustili bez...

Страница 167: ...ým la serový lúč nebliká a svetelný prstenec 3 nezhasne Pomaly a rovnomerne raz otočte telo meracieho prístroja o viac ako 360 v smere alebo proti smeru pohybu hodinových ručičiek Otáčanie musí trvať minimálne 15 s Kalibrácia je úspešne ukončená keď sa svetelný prstenec 3 rozsvieti nazeleno Ak svetelný prstenec 3 svieti po kalibrácii načerveno kalibrácia bola neúspešná Znova spustite kalibráciu Od...

Страница 168: ...držiak Opláchnite gélovú podložku 14 vodou V prípade potreby ju umyte bežným neutrálnym mydlom alebo umývacím prostriedkom Nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce alkohol alebo rozpúšťadlá V prípade potreby vyčistite aj ochranný kryt 15 Gélovú podložku držiak a ochranný kryt nechajte úplne vyschnúť Gélová podložka sa nesmie zahrievať napr teplým vzduchom alebo kúrením Nasaďte ochranný kryt 15...

Страница 169: ... 2012 19 EÚ sa už nepoužiteľné elektrické meracie prístroje a podľa európskej smernice 2006 66 ES sa poškodené alebo vybité akumulátory baté rie musia zbierať separovane a odovzdať na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia Magyar Biztonsági tájékoztató Olvassa el és tartsa be valamennyi utasítást hogy veszélymente sen és biztonságosan tudja kezelni a mérőműszert Ha a mérőmű szert nem ...

Страница 170: ...e változtatást u A lézer keresőszemüveget ne használja védőszemüvegként A lézer keresőszem üveg a lézersugár felismerésének megkönnyítésére szolgál de a lézersugártól nem véd u A lézer keresőszemüveget ne használja napszemüvegként vagy a közúti közle kedéshez A lézer keresőszemüveg nem nyújt teljes védelmet az ultraibolya sugárzás ellen és csökkenti a színfelismerési képességet u A mérőműszert csa...

Страница 171: ...lak meghatározására és ellenőrzésére szol gál A mérőműszer helyiségekben végzett mérésekre alkalmas Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel a mérőműszer ábrájának az ábrákat tar talmazó oldalon 1 Jelölési segédvonal 2 Be Ki gomb 3 Lámpagyűrű 4 Lézersugár kilépő nyílás 5 Akkumulátorfiókfedél 6 Az akkumulátorfiókfedél reteszelése 7 Pinpad 8 Csap 9 Sorozatszám ...

Страница 172: ... 650 nm 5 mW C6 5 Eltérés 15 15 mrad teljes szög Elem 1 1 5 V LR6 AA Üzemidő legalább 5 ó Súly az EPTA Procedure 01 2014 2014 01 EPTA eljárás szerint 0 26 kg Méretek hosszúság szélesség magasság 124 115 62 mm A a felület tulajdonságaitól és a környezeti feltételektől függően B Csak egy nem vezetőképes szennyezés lép fel ámbár időnként a harmatképződés következté ben ideiglenesen egy nullától eltér...

Страница 173: ...járól függően ehhez vagy a 14 gélpadot beleértve a 13 gélpad tartót vagy a 7 pinpadot lehet használni amelyen 2 darab 8 csap található Általában érvényes A 14 gélpaddal való rögzítés sima felületekhez megfelelő A 7 pinpaddal való rögzítést durva felületeknél és tapétával ellátott szárazépítészeti fa lakhoz lehet használni A pinpadot a felület minőségétől függetlenül nem lehet beton hoz rögzíteni A...

Страница 174: ...ágosan tart Ha túl nagy erővel nyomja rá a mérőműszert a felületre a mérőműszer megrongálódhat Ha azt szeretné hogy a lézervonal egy meghatározott magasságban fusson végig a falon akkor ezt a magasságot előre jelölje fel a falra Ezután tegye úgy fel a mérőműszert a falra hogy a feljelölt magassági jel a mérőműszer 1 jelölési segédvonalának közepénél le gyen A mérőműszer levétele az alapfelületről ...

Страница 175: ...r pontossága csökkenhet u Óvja meg a mérőműszert a heves lökésektől és a leeséstől A mérőműszer megron gálódása következtében a pontosság csökkenhet Egy erős ütés vagy egy leesés után kalibrálja újra a mérőműszert Az ellenőrzéshez hasonlítsa össze a lézervonalat egy is mert vízszintes vagy függőleges referenciavonallal Be és kikapcsolás A mérőműszer bekapcsolásához nyomja meg röviden a 2 Be Ki gom...

Страница 176: ...zalaggal lásd a D ábrát A 1 jelölési segédvonal közepén található a 12 mérőszalag nullpontja és ezt közvetle nül fel lehet jelölni az alapfelületre Megjegyzés A nullapont jele legfeljebb 1 mm rel el lehet tolva a lézervonalhoz képest Húzza el a 11 mérőszalag házat a mérőműszertől és a kívánt távolságokban jelöljön fel további pontokat a lézervonal magasságában A jelölés során ügyeljen arra hogy a ...

Страница 177: ...Ha a 3 lámpagyűrű a kalibrálás befejezése után piros színben világít a kalibráció nem sikerült Indítsa el ismét a kalibrációt Az üzemzavarok elhárítása Probléma Hibaelhárítás A 3 lámpagyűrű üzem közben 3 szor sár ga színben felvillan majd a mérőműszer ki kapcsolásra kerül Cserélje ki az elemet A mérőműszer hőmérséklete a Műszaki Adatokban megadott üzemi hőmérséklet tartományon kívül van és a mérőm...

Страница 178: ...on Szükség esetén tisztítsa meg a 15 védősapkát is Várja meg amíg a gélpad a tartó és a védősapka teljesen megszárad A gélpadot nem szabad felmelegíteni pl meleg levegővel vagy fűtéssel Tegye fel a 15 védősapkát a 14 gélpadra és forgassa el a rögzítéshez ütközésig az óramutató járásával megegyező irányban Tegye fel a 13 gélpad tartót a mérőműszerre és forgassa el a rögzítéshez ütközésig az óramuta...

Страница 179: ... mérőműszere ket és a 2006 66 EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulá torokat elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfe lelően kell újrafelhasználásra leadni Русский Toлько для стран Евразийского экономического союза Таможенного союза В состав эксплуатационных документов предусмотренных изготовителем для про дукции могут входить настояще...

Страница 180: ...го обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования Хранение необходимо хранить в сухом месте необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздей ствия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур если инструмент поставляется в мягкой сумке или пластиковом кейсе рекомен дуется хранить инструмент в этой защитной упа...

Страница 181: ...Вашем родном языке перед первым запуском в эксплуатацию заклейте ее наклей кой на Вашем родном языке которая входит в объем поставки Не направляйте луч лазера на людей или животных и сами не смотрите на прямой или отражаемый луч лазера Этот луч мо жет слепить людей стать причиной несчастного случая или повре дить глаза u В случае попадания лазерного луча в глаз глаза нужно намеренно закрыть и неме...

Страница 182: ...нитных носителей данных и от приборов чувствительных к магнитному полю Воздействие магнитов мо жет приводить к невосполнимой потере данных Описание продукта и услуг Пожалуйста соблюдайте иллюстрации в начале руководства по эксплуатации Применение по назначению Настоящий измерительный прибор предназначен для построения и контроля гори зонтальных и вертикальных линий Измерительный инструмент предназ...

Страница 183: ...азерного луча 0 3 Длина измерительной ленты рулетки 1 5 м Точность измерений измерительной рулетки 2 мм м Класс точности мерной ленты Ⅱ Рабочая температура 5 C 40 C Температура хранения 20 C 70 C Макс высота применения над реперной высотой 2000 м Относительная влажность воздуха не более 90 Степень загрязненности согласно IEC 61010 1 2B Класс лазера 2 Тип лазера 630 650 нм 5 мВт C6 5 Расхождение 15...

Страница 184: ...ренней стороны батарейного отсека Закройте крышку батарейного отсека перед использованием измерительного инструмента Когда батарейки начинают садиться световое кольцо 3 трижды мигает желтым светом после включения инструмента Измерительный инструмент может работать еще прим 15 мин u Извлекайте батарейку из измерительного инструмента если продолжитель ное время не будете работать с ним При длительно...

Страница 185: ...м на гелевый вкладыш Крепление с помощью гелевого вкладыша Необходимые условия сухая и твердая поверхность Надежность крепления с гелевым вкладышем не гарантируется на влажных особо пыльных имеющих заострения поверхностях или поверхностях с выступающей фактурой При креплении к несоответствующим поверхностям измерительный инструмент может упасть и повредиться или повредить поверхность Если гелевый ...

Страница 186: ...ксируйте дви жением по часовой стрелке Транспортируйте и храните измерительный инстру мент только с накладным защитным колпачком При загрязнении гелевый вкладыш хуже прилипает к поверхности Фиксация с помощью вкладыша со стержневым креплением см рис B Поверхность должна быть сухой и твердой Для надежного крепления разместите измерительный инструмент со вклады шем 7 на поверхности так чтобы стержни...

Страница 187: ...ный инструмент однократно нажмите на выключа тель 2 Световое кольцо 3 трижды мигает зеленым светом если батарея доста точно заряжена и трижды желтым если батарея разряжена Если измерительный инструмент находится в относительно вертикальном положе нии то сразу после включения из отверстия для выхода лазерного луча 4 начина ет проецироваться луч u Не направляйте лазерный луч на людей или животных и ...

Страница 188: ...трумента не поворачивая Указания по применению Работа с мерной лентой см рис D В центре паза для маркировки 1 располагается нулевая точка мерной ленты 12 которую можно нанести непосредственно на поверхность Примечание отметка нулевой точки может быть смещена до 1 мм от лазерной ли нии Оттяните футляр для мерной ленты 11 измерительного инструмента и отметьте до полнительные точки с необходимыми инт...

Страница 189: ...елки Вращение должно занять не менее 15 с Если световое кольцо 3 горит зеленым светом калибровка произведена успешно Если после проведения калибровки световое кольцо 3 горит красным светом значит произошла ошибка Начните калибровку заново Устранение неисправностей Проблема Устранение Во время работы световое кольцо 3 трижды мигает желтым светом затем из мерительный инструмент отключается Замените ...

Страница 190: ...адыш после его снятия с инструмента Сам инструмент запрещается промывать или погружать в воду Чтобы демонтировать поверните держатель гелевого вкладыша 13 против часо вой стрелки и снимите его Промойте гелевый вкладыш 14 водой При необходимости промойте его обыч ным бытовым мылом или моющим средством Не используйте спиртосодержащие чистящие средства и растворители При необходимости промойте также ...

Страница 191: ... ваний и норм изготовителя про изводятся на территории всех стран только в фир менных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контрафактной про дукции опасно в эксплуатации может привести к ущербу для Вашего здоровья Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад министративном и уголовном порядке Россия Уполномоченная изгото...

Страница 192: ...Факс 373 22 840049 Email info rialto md Утилизация Отслужившие свой срок измерительные инструменты принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов Не выбрасывайте измерительные инструменты и батарейки в быто вой мусор Только для стран членов ЕС В соответствии с европейской директивой 2012 19 EU негодные измерительные прибор и в соответствии с европейской директ...

Страница 193: ...позначена на зображенні вимірювального інструмента на сторінці з малюнком u Якщо текст попереджувальної таблички лазерного випромінювання написаний не мовою Вашої країни перед першим запуском в експлуатацію заклейте її наклейкою на мові Вашої країни що входить у комплект постачання Не направляйте лазерний промінь на людей або тварин і самі не дивіться на прямий або відображуваний лазерний промінь ...

Страница 194: ...изу імплантантів і інших медичних апаратів напр кардіостимуляторів і інсулінових помп Магніт створює поле що може негативно впливати на функціональну здатність імплантантів і інсулінових помп u Тримайте вимірювальний інструмент на відстані від магнітних носіїв даних і чутливих до магнітних полів приладів Вплив магнітів може призвести до необоротної втрати даних Опис продукту і послуг Будь ласка до...

Страница 195: ...рний номер 3 603 F63 A Довжина лазерної лініїA 1 7 м Точність нівелювання видимої лазерної лінії 0 3 Довжина мірної стрічки 1 5 м Точність вимірювання мірної стрічки 2 мм м Клас точності мірної стрічки Ⅱ Робоча температура 5 C 40 C Температура зберігання 20 C 70 C Макс висота використання над реперною висотою 2000 м Відносна вологість повітря макс 90 Ступінь забрудненості відповідно до IEC 61010 1...

Страница 196: ...батарейку При цьому звертайте увагу на правильну направленість полюсів як це показано всередині секції для батарейок Перед початком експлуатації вимірювального інструмента закрийте секцію для батарейок Якщо батарея розряджена після увімкнення світлове кільце 3 тричі блимає жовтим Вимірювальний інструмент можна використовувати прибл протягом 15 хв u Виймайте батарейку з вимірювального інструмента я...

Страница 197: ...не гарантується на вологих сильно запилених поверхнях поверхнях з загостреннями або виступами При кріпленні до невідповідних поверхонь вимірювальний інструмент може впасти і пошкодитися або пошкодити поверхню Якщо гелева вставка забруднена або більше не прилипає до гладких поверхонь її необхідно очистити або замінити див Очищення гелевої вставки Сторінка 202 Перед кожним використанням перевіряйте ...

Страница 198: ...ашовані по діагоналі відносно вимірювального інструмента Не рекомендується виконувати кріплення стрижнів горизонтально або вертикально відносно вимірювального інструмента Вставте стрижні в отвори у вкладні Переконайтеся що стрижні надійно прикріплені до поверхні Якщо лазерна лінія має проходити на певній висоті на стіні позначте висоту заздалегідь Після цього встановіть вимірювальний інструмент на...

Страница 199: ... Щоб вимкнути вимірювальний інструмент ще раз короткочасно натисніть на вимикач 2 u Не залишайте увімкнутий вимірювальний інструмент без догляду після закінчення роботи вимикайте вимірювальний інструмент Інші особи можуть бути засліплені лазерним променем Якщо протягом прибл 15 хв не натискати жодну кнопку на вимірювальному інструменті та не повертати корпус інструмент з метою економії заряду бата...

Страница 200: ... 3 як і раніше світиться зеленим а вимірювальний інструмент вирівняний Не витягайте мірну стрічку 12 за межі надрукованої шкали Мірна стрічка знову автоматично згортається Тримайте корпус мірної стрічки 11 без натягування і дайте їй повільно згорнутися Переконайтеся що корпус мірної стрічки зафіксувався в гнізді на вимірювальному інструменті Вказівка не залишайте стрічку розгорнутою Мірна стрічка ...

Страница 201: ...мператури зазначеної в технічних характеристиках тому інструмент вимикається Дайте вимірювальному інструменту охолонути і знову увімкніть його коли температура повернеться в діапазон робочих температур Гелева вставка 14 не закріплюється Перевірте чи підходить поверхня для використання гелевої вставки Якщо гелева вставка забруднена очистіть її Якщо гелева вставка пошкоджена замініть її Після самоні...

Страница 202: ...ірювальний інструмент і поверніть за годинниковою стрілкою до фіксації Якщо гелева вставка все ще погано фіксується на поверхні замініть її 14 Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою www bosch pt com Ко...

Страница 203: ...С Відповідно до європейської директиви 2012 19 EU вимірювальні інструменти що вийшли із вживання та відповідно до європейської директиви 2006 66 EC пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Қазақ Еуразия экономикалық одағына Кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған па...

Страница 204: ...осушы болмаңыз Шекті күй белгілері өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады Сақтау құрғақ жерде сақтау керек жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек егер құрал жұмсақ сөмке немесе пластик кейсте жеткізілсе оны осы өзінің қорғағыш қабында сақ...

Страница 205: ...індегі жапсырманы жабыстырыңыз Лазер сәулесін адамдарға немесе жануарларға бағыттамаңыз және өзіңіз де тікелей немесе шағылысқан лазер сәулесіне қарамаңыз Бұл адамдардың көзін шағылдыруы мүмкін сәтсіз оқиғаларға әкелуі немесе көзге зақым келтіруі мүмкін u Егер лазер сәулесі көзге түссе көздерді жұмып басты сәуледен ары қарату керек u Лазер құрылғысында ешқандай өзгерту орындамаңыз u Лазер көру көз...

Страница 206: ... келтіруге болмайтын деректер жоғалуына алып келуі мүмкін Өнім және қуат сипаттамасы Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз Тағайындалу бойынша қолдану Өлшеу құралы көлденең және тік сызықтарды өлшеу және тексеруге арналған Өлшеу құралы ішкі аймақтарда пайдалануға арналмаған Бейнеленген құрамды бөлшектер Көрсетілген құрамдастар нөмірі суреттер бар беттегі өлшеу құралының сипат...

Страница 207: ...кс пайдалану биіктігі 2000 м Салыстырмалы ауа ылғалдылығы макс 90 Ластану дәрежесі IEC 61010 1 стандарты бойынша 2B Лазер класы 2 Лазер түрі 630 650 нм 5 мВт C6 5 Айырмашылық 15 15 мрад толық бұрыш Батарея 1 1 5 В LR6 AA Жұмыс ұзақтығы кемінде 5 сағ Салмағы EPTA Procedure 01 2014 құжатына сай 0 26 кг Өлшемдері ұзындығы ені биіктігі 124 115 62 мм A беттің сапасына және қоршаған орта шарттарына байл...

Страница 208: ...зақ уақыт сақтауда жатқан батареяны тот басуы және оның заряды таусылуы мүмкін Өлшеу құралын бекіту Көпшікті таңдау алмастыру Өлшеу құралы қабырғаларға немесе басқа тік беттерге бекітіледі Астыңғы беттің түріне байланысты гельді көпшік 14 гельді көпшік ұстағышымен 13 бірге немесе істікті көпшік 7 2 істікпен 8 бірге қолданылады Жалпы қолданылатын ереже гельді көпшікпен 14 бірге бекіту тегіс беттер ...

Страница 209: ...месе тегіс беттерге бұдан былай жабыспаса оны тазалау немесе алмастыру қажет қараңыз Гельді көпшікті тазалау Бет 213 Әр пайдалану алдында көзге түспейтін үлкен емес жерде гельді көпшіктің қалаулы астыңғы бетке жабысуын және оны астыңғы бетке зақым келтірмей алып тастау мүмкіндігін сынап шығыңыз Өлшеу әрекетін аяқтаған соң немесе астыңғы бет өңделген кезде мысалы бұрғылау бұрау немесе соққылау арқы...

Страница 210: ... көз жеткізіңіз Егер лазер сызығы қабырға үстінде белгілі бір биіктікте өтсе бұл биіктікті алдын ала белгілеп қойыңыз Өлшеу құралын көрсетілген биіктік таңбаламасы өлшеу құралы таңбалау көмекші құралының 1 ортасында орналасатындай қабырғаға орнатыңыз Өлшеу әрекетін аяқтаған соң немесе астыңғы бет өңделген кезде мысалы бұрғылау бұрау немесе соққылау арқылы өлшеу құралын әрдайым алып тастаңыз Пайдал...

Страница 211: ...ты өшеді Лазер сызығын нивелирлеу C суретін қараңыз Лазер сызығы өлшеу құралы ең көбі 10 қа алға немесе артқа еңкейтілген жағдайда ғана қосылады Лазер сызығын не көлденеңінен оңға 90 немесе солға 270 не тігінен жоғары 0 немесе төмен 180 қарай нивелирлеуге болады Нивелирлеу күйі жарық сақина 3 арқылы көрсетіледі Жарық сақина Нивелирлеу қызыл Лазер сызығы көлденең де тік те емес Өлшеу құралының корп...

Страница 212: ...ағдайларда орындаңыз қатты соққы немесе құлау орын алғаннан кейін әр 6 ай сайын Қажет болса лазер сызығының нивелирленуін көрінетін көлденең немесе тік анықтамалық сызықта тексеріп шығыңыз Қате өлшеу нәтижелеріне жол бермеу үшін калибрлеу әрекетін әрдайым мұқият және толық орындаңыз Өлшеу құралын тік беттерге бекітіңіз Қосылған немесе өшірілген өлшеу құралында қосу өшіру түймесін 2 лазер сәулесі ж...

Страница 213: ...Жуғыш заттарды немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз Лазер шығыс тесігіндегі аймақтарды сапалы тазалайтын қылшықтарға назар аударыңыз Гельді көпшікті тазалау Гельді көпшікті 14 ол шаңмен немесе басқа бөлшектермен ластанған немесе оның жабысқақтығы нашарлаған жағдайда тазалаңыз u Тек қана бөлшектенген гель төсемесін жуыңыз Өлшеу құралының өзін жууға немесе суға батыруға тыйым салынады Бөлшектеу үшін ге...

Страница 214: ...апсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімнің фирмалық тақтайшасындағы 10 таңбалы өнім нөмірін беріңіз Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті денсаулығыңызға зиян к...

Страница 215: ...ţi niciodată indicatoarele de avertizare de pe aparatul dumneavoastră de măsură făcându le nelizibile PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII OPLTIME PREZENTELE INSTRUCŢIUNI ŞI TRANSMITEŢI LE MAI DEPARTE LA PREDAREA APARATULUI DE MĂSURĂ u Atenţie dacă se folosesc ale echipamente de operare sau ajustare sau dacă se lucrează după alte procedee decât cele specificate în prezentele instrucţiuni aceasta poate duce la o e...

Страница 216: ...nale Numai în acest mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a aparatului de măsură u Nu lăsaţi copiii să folosească nesupravegheaţi aparatul de măsură cu laser Ei ar putea provoca involuntar orbirea unor persoane u Nu lucraţi cu aparatul de măsură în mediu cu pericol de explozie în care se află lichide gaze sau pulberi inflamabile În aparatul de măsură se pot produce scântei care să aprindă...

Страница 217: ...ocare a capacului compartimentului pentru baterii 7 Pad cu ştifturi 8 Ştift 9 Număr de serie 10 Magnet 11 Carcasa ruletei 12 Ruletă 13 Suport pentru padul cu gel 14 Pad cu gel 15 Capac de protecţie al padului cu gel 16 Plăcuţă de avertizare laser Date tehnice Nivelă laser cu linii Atino Număr de identificare 3 603 F63 A Lungimea liniei laserA 1 7 m Precizia de nivelare a liniei laser vizibile 0 3 ...

Страница 218: ...ificarea clară a aparatului dumneavoastră de măsură este necesar numărul de serie 9 de pe plăcuţa cu date tehnice Montarea Montarea Înlocuirea bateriei Pentru funcţionarea aparatului de măsură se recomandă utilizarea de baterii alcaline u Nu folosiţi acumulatori sau baterii litiu ion Aparatul de măsură se poate deteriora Pentru deschiderea compartimentului pentru baterii 5 apasă pe dispozitivul de...

Страница 219: ... ceramice Tapet cu fibre aspre hârtie şi postav Suprafeţe netede din lemn Suprafeţe tencuite grosime de până la aproximativ 2 mm Piatră naturală marmură beton Suprafeţe netede vopsite în funcţie de vechimea şi starea suprafeţei Pentru a înlocui padul roteşte în sens antiorar suportul padului cu gel 13 şi scoate padul cu gel 14 şi suportul din aparatul de măsură Aşază padul cu ştifturi 7 şi roteşte...

Страница 220: ... imagine Dacă acesta este desprins prea repede suprafeţele delicate se pot deteriora După demontare verifică dacă padul cu gel 14 este murdar şi dacă este necesar curăţă l Aşază capacul de protecţie 15 pe padul cu gel 14 şi blochează l rotindu l în sens orar Transportă şi depozitează aparatul de măsură numai cu capacul de protecţie montat Dacă padul cu gel prezintă impurităţi aderenţa acestuia est...

Страница 221: ...ateria are o capacitate suficientă şi de trei ori în galben dacă bateria este descărcată Dacă aparatul de măsură se află într o poziţie aproape verticală imediat după conectare acesta proiectează o linie laser din orificiul de ieşire 4 u Nu îndreptaţi fasciculul laser asupra persoanelor sau animalelor şi nu priviţi direct spre acesta nici chiar de la o distanţă mai mare Pentru deconectarea aparatu...

Страница 222: ...la nivelul liniei laser La marcare ai grijă ca inelul luminiscent 3 să fie aprins în continuare în verde iar aparatul de măsură să fie nivelat cu acesta Nu scoate ruleta 12 decât până la capătul scalei gradate Ruleta se înfăşoară automat Ţine lejer carcasa ruletei 11 şi lasă ruleta să se înfăşoare lent Asigură te că carcasa ruletei se fixează în degajarea din aparatul de măsură Observaţie Nu elibe...

Страница 223: ... tehnice şi se deconectează Lasă aparatul de măsură să se răcească şi reporneşte l atunci când se află în domeniul temperaturilor de funcţionare Padul cu gel 14 nu aderă Verifică dacă suprafaţa este adecvată pentru fixarea padului cu gel Dacă padul cu gel este murdar curăţă l Dacă padul cu gel este deteriorat înlocuieşte l După nivelare linia laser nu se află în poziţie verticală respectiv orizont...

Страница 224: ...suportul padului cu gel 13 pe aparatul de măsură şi roteşte l ferm în sens orar Dacă după curăţare aderenţa nu este suficientă înlocuieşte padul cu gel 14 Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilor tale atât în ceea ce priveşte întreţinerea şi repararea produsului tău cât şi referitor la piesele de schimb Pentru des...

Страница 225: ...efectat sau descărcat trebuie să fie predate la un centru de reciclare Български Указания за сигурност За да работите с измервателния уред безопасно и сигурно трябва да прочетете и спазвате всички указания Ако измер вателният уред не бъде използван съобразно настоящите ука зания вградените в него защитни механизми могат да бъдат увредени Никога не оставяйте предупредителните табелки по измервателн...

Страница 226: ...ри шофиране Ла зерните очила не предлагат пълна UV защита и намаляват възприемането на цве товете u Допускайте измервателният уред да бъде ремонтиран само от квалифицира ни техници и само с използване на оригинални резервни части С това се га рантира запазването на функциите осигуряващи безопасността на измервател ния уред u Не оставяйте деца без пряк надзор да работят с измервателния уред Те мо г...

Страница 227: ...о на измервателния уред на страницата с фигурите 1 Надрез за помощна маркировка 2 Пусков прекъсвач 3 Светещ пръстен 4 Отвор за изходящия лазерен лъч 5 Капак на гнездото за батерии 6 Бутон за застопоряване на капака на гнездото за батерии 7 Подложка с крачета 8 Краче 9 Сериен номер 10 Магнит 11 Корпус на ролетката 12 Ролетка 13 Стойка за подложка с гел 14 Подложка с гел 15 Защитно капаче за подложк...

Страница 228: ... 2014 0 26 kg Размери дължина ширина височина 124 115 62 mm A в зависимост от структурата на повърхността и условията на средата B Има само непроводимо замърсяване при което обаче е възможно да се очаква временно причинена проводимост поради конденз За еднозначно идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер 9 на та белката на уреда Монтиране Поставяне смяна на батерията За захра...

Страница 229: ... важи Закрепването с подложка с гел 14 е подходящо за гладки повърх ности Закрепването с подложка с крачета 7 е подходяща за груби респ необра ботени повърхности върху стени със сухо строителство Подложката с крачета не зависимо от повърхността не може да се закрепва върху бетон Основа за закрепване с Подложка с гел Подложка с крачета Керамични плочки Тапети груби влакна хартия и флис Гладки дърве...

Страница 230: ...лен натиск измервателният инструмент може да се повреди Ако лазерната линия преминава на определена височина по стената маркирайте предварително тази височина Тогава поставете измервателния уред върху стената така че разчертаната маркировка на височина да се намира в средата на надреза за помощна маркировка 1 на измервателния уред Сваляне на измервателняи уред от основата вж фиг A Отместете измерв...

Страница 231: ...кстремни температури или големи темпе ратурни разлики точността на измервателния уред може да се влоши u Избягвайте силни удари или изпускане на измервателния уред Увреждането на измервателния уред може да влоши точността му Калибрирайте измервател ния уред след силен удар или изпускане Сравнете лазерната линия с известна референтна хоризонтала или вертикала за проверка Включване и изключване За в...

Страница 232: ... светещата половина на светещия пръстен зелено Лазерната линия е нивелирана водоравно или отвесно Внимавайте за това след успешно нивелиране да отпускате внимателно корпуса без да го въртите Указания за работа Работа с рулетката вж фиг D В средата на надреза за помощна маркировка 1 се намира нулевата точка на ру летката 12 и може директно да се разчертае върху основата Указание Маркирането на нуле...

Страница 233: ... равномерно веднъж на пове че от 360 по посока или обратно на часовниковата стрелка Въртенето трябва да трае минимум 15 s Калибрирането е успешно приключило ако светещият пръстен 3 свети в зеле но Ако светещият пръстен 3 след калибрирането свети в червено калибрирането е неуспешно Стартирайте калибрирането повторно Отстраняване на повреди Проблем Помощ Светещият пръстен 3 мига при режим на работа ...

Страница 234: ...а часовника и свалете стойката Промийте подложката с гел 14 с вода При нужда измийте с домакински неутрален сапун или веро Не използвайте почистващи препарати които съдържат алкохол или разтворители При нужда почистете и защитното капаче 15 Оставяйте подложката с гел стойката и защитното капаче да изсъхнат напълно Под ложката с гел не бива да се загрява напр с горещ въздух или отоплително тяло Пос...

Страница 235: ...BoschServiceCenterBG ro bosch com www bosch pt com bg bg Бракуване Измервателният уред допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъ дат подложени на екологична преработка за усвояване на съдържащите се в тях су ровини Не изхвърляйте измервателните уреди и батериите при битовите от падъци Само за страни от ЕС Съгласно европейска директива 2012 19 EС измервателните уреди които не могат да...

Страница 236: ... ја налепницата на Вашиот јазик пред првата употреба Не го насочувајте ласерскиот зрак кон лица или животни и немојте и Вие самите да гледате во директниот или рефлектирачкиот ласерски зрак Така може да ги заслепите лицата да предизвикате несреќи или да ги оштетите очите u Доколку ласерскиот зрак доспее до очите веднаш треба да ги затворите и да ја тргнете главата од ласерскиот зрак u Не правете п...

Страница 237: ...одатоци и уреди чувствителни на магнет Поради влијанието на магнетот може да дојде до неповратно губење на податоците Опис на производот и перформансите Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за користење Употреба со соодветна намена Мерниот уред е наменет за одредување и проверка на хоризонтални и вертикални линии Мерниот уред е погоден за користење во внатрешен простор Илустрација н...

Страница 238: ...олжина на мерна трака 1 5 m Точност при мерењето на мерна трака 2 mm m Класа за точност на мерната трака Ⅱ Оперативна температура 5 C 40 C Температура при складирање 20 C 70 C Макс оперативна висина преку референтната висина 2000 m Релативна влажност на воздухот макс 90 Степен на извалканост според IEC 61010 1 2B Класа на ласер 2 Тип на ласер 630 650 nm 5 mW C6 5 Отстапување 15 15 mrad целосен аго...

Страница 239: ...на од преградата за батерии Затворете ја преградата за батерија пред да започнете да го користите мерниот уред Доколку батеријата е слаба светлечкиот прстен 3 трепка трипати жолто по вклучувањето Мерниот уред може да се користи уште околу 15 min u Доколку не сте го користеле мерниот уред подолг период извадете ја батеријата При подолго складирање батериите во мерниот уред може да кородираат и да с...

Страница 240: ...не и да биде оштетен одн да ја оштети подлогата Доколку гелната подлошка е извалкана или не лепи на мазни површини мора да се исчисти одн да се замени види Чистење на гелна подлошка Страница 244 Пред секоја употреба тестирајте на незабележително и ниско место дали гелната подлошка може да се залепи на саканата површина и дали може да се отстрани без да се оштети подлогата Секогаш отстранувајте го ...

Страница 241: ...е низ отворите на подлошката со клинови Осигурете се дека клиновите се прицврстени на подлогата Доколку ласерската линија поминува на одредена висина на ѕидот обележете ја претходно оваа висинa Поставете го мерниот уред на ѕидот така што обележаната ознака на ѕидот се наоѓа во средината на помошта за ознаки 1 на мерниот уред Секогаш отстранувајте го мерниот уред кога ќе завршите со мерењето или ко...

Страница 242: ...лепат од ласерскиот зрак Доколку околу 15 min не се притисне ниедно копче на мерниот уред и куќиштето не се врти тој се исклучува автоматски заради заштита на батериите Нивелирање на ласерска линија види слика C Ласерската линија се вклучува само кога мерниот уред е навален максимум 10 нанапред или наназад Ласерската линија може да се нивелира хоризонтално надесно 90 одн лево 270 или вертикално на...

Страница 243: ...тајте При неконтролирано повлекување мерната трака може да се оштети Калибрирање на ласерска линија Извршете калибрација во следниве случаи по силен пад или удар на секои 6 месеци Проверете го нивелирањето на ласерската линија ако е потребно на позната хоризонтална или вертикална референтна линија Секогаш извршувајте ја калибрацијата внимателно и целосно за да избегнете погрешни резултати од мерењ...

Страница 244: ... вертикална одн хоризонтална Калибрирајте ја ласерска линија Одржување и сервис Одржување и чистење Постојано одржувајте ја чистотата на мерниот уред Не го потопувајте мерниот уред во вода или други течности Избришете ги нечистотиите со влажна мека крпа Не користете средства за чистење или раствори Редовно чистете ги површините околу излезниот отвор на ласерот и притоа внимавајте на влакненцата Чи...

Страница 245: ...ри користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на www bosch pt com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема За сите прашања и нарачки на резервни делови Ве молиме...

Страница 246: ...TSTVA I PREDAJTE IH ZAJEDNO SA ALATOM AKO GA PROSLEĐUJETE DALJE u Pažnja ukoliko primenite drugačije uređaje za rad ili podešavanje osim ovde navedenih ili sprovodite druge vrste postupaka to može dovesti do opasnog izlaganja zračenju u Merni alat se isporučuje sa pločicom uz upozorenje za laser označeno u prikazu mernog alata na grafičkoj stranici u Ukoliko tekst na pločici sa upozorenjem za lase...

Страница 247: ... zapalite prašinu ili isparenja Magnet ne približavajte implantatima ili drugim medicinskim uređajima kao što su pejsmejkeri ili insulinske pumpe Zbog magneta se obrazuje polje koje može da ugrozi funkciju implantata ili medicinskih uređaja u Alat za merenje držite daleko od magnetnih nosača podataka i magnetno osetljivih uređaja Zbog dejstva magneta može da dođe do ireverzibilnog gubitka podataka...

Страница 248: ... 1 7 m Preciznost nivelisanja vidljive laserske linije 0 3 Dužina merne trake 1 5 m Preciznost merenja merne trake 2 mm m Klasa preciznosti merne trake Ⅱ Radna temperatura 5 C 40 C Temperatura skladišta 20 C 70 C Maks radna visina iznad referentne visine 2000 m Relativna vlažnost vazduha maks 90 Stepen zaprljanosti prema standardu IEC 61010 1 2B Klasa lasera 2 Tip lasera 630 650 nm 5 mW C6 5 Diver...

Страница 249: ...sa prikazom na unutrašnjoj strani pregrade baterije Zatvorite odeljak za bateriju pre nego što uključite merni alat Ako se baterija ispraznila svetleći prsten 3 posle uključivanja tri puta treperi žuto Merni alat može da radi još otpr 15 min u Iz mernog alata izvadite bateriju ako ga ne koristite duže vreme U slučaju dužeg skladištenja baterija u mernom alatu bi mogla da korodira i da se isprazni ...

Страница 250: ...podloga prljava ili se više ne lepi za glatke površine ona mora da se očisti odn zameni videti Čišćenje gel podloge Strana 254 Pre svake upotrebe testirajte na neprimetnom niskom mestu da li se gel podloga lepi na željenu površinu i može li se ukloniti bez oštećenja površine Uvek uklonite merni alat kada završite merenje ili kada se površina obrađuje npr bušenjem šrafljenjem ili čekićanjem Postavl...

Страница 251: ...ni alat kada završite merenje ili kada se površina obrađuje npr bušenjem šrafljenjem ili čekićanjem Režim rada Puštanje u rad u Čuvajte merni alat od vlage i direktnog sunčevog zračenja u Merni alat nemojte da izlažete ekstremnim temperaturama ili promenama temperature Npr nemojte ga predugo ostavljati u automobilu U slučaju velikih kolebanja temperature merni alat najpre ostavite da se temperuje ...

Страница 252: ... Laserska linija nije ni horizontalna ni vertikalna Okrenite kućište mernog alata u pravcu željene horizontale ili vertikale žuto po pola svetlećeg prstena Laserska linija je približno vertikalna ili horizontalna Za fino podešavanje okrenite kućište u pravcu svetleće polovine svetlećeg prstena zelena Laserska linija je nivelisana horizontalno ili vertikalno Vodite računa o tome da nakon uspešnog n...

Страница 253: ... laserski zrak ne počne da treperi i ne ugasi se svetleći prsten 3 Okrenite kućište mernog alata polako i ravnomerno za više od 360 u smeru ili suprotno od smera kretanja kazaljke na satu Okretanje bi trebalo da traje najmanje 15 sekundi Kalibracija je uspešno završena čim svetleći prsten 3 počne da svetli zeleno Ako svetleći prsten 3 posle kalibracije svetli crveno kalibracija nije uspela Pokreni...

Страница 254: ... potrebi je perite uobičajenim neutralnim sapunom ili deterdžentom Nemojte da upotrebljavate sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol ili razređivače Po potrebi očistite zaštitni poklopac 15 Ostavite gel podlogu držač i zaštitni poklopac da se skroz osuše Gel podloga ne sme da se zagreva npr toplim vazduhom ili grejanjem Postavite zaštitni poklopac 15 na gel podlogu 14 i čvrsto ga zavrnite u smeru...

Страница 255: ...ra Nikolica 29 18000 Nis Tel Fax 381 18 274 030 Tel Fax 381 18 531 798 E Mail office keller nis com www bosch pt rs Pro Servis NS d o o Temerinski put 17 21000 Novi Sad Tel Fax 381 21 419 546 E Mail office proservis rs www proservis rs Bosnia Elektro Servis Vl Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Tel Fax 387 33454089 E Mail bosch bih net ba Uklanjanje đubreta Merni alati pribor i ambala...

Страница 256: ...tu navedenih naprav za upravljanje in nastavljanje oz če uporabljate drugačne postopke lahko to povzroči nevarno izpostavljenost sevanju u Merilni napravi je priložena opozorilna nalepka za laser označena na strani s shematskim prikazom merilne naprave u Če besedilo na varnostni nalepki za laser ni v vašem jeziku ga pred prvim zagonom prelepite s priloženo nalepko v ustreznem jeziku Laserskega žar...

Страница 257: ...dravstvenim napravam npr srčnim spodbujevalnikom ali inzulinskim črpalkam Magnet ustvari magnetno polje ki lahko vpliva na delovanje vsadkov ali zdravstvenih naprav u Merilna naprava ne sme biti v bližini magnetnih nosilcev podatkov in naprav ki so občutljive na delovanje magneta Zaradi magnetnih vplivov lahko pride do nepopravljivih izgub podatkov Opis izdelka in storitev Upoštevajte slike na zač...

Страница 258: ...nja vidne laserske linije 0 3 Dolžina merilnega traku 1 5 m Natančnost merjenja merilnega traku 2 mm m Razred natančnosti merilnega traku Ⅱ Delovna temperatura 5 C 40 C Temperatura skladiščenja 20 C 70 C Najv nadmorska višina uporabe 2000 m Najv relativna zračna vlažnost 90 Stopnja onesnaženja v skladu s standardom IEC 61010 1 2B Razred laserja 2 Vrsta laserja 630 650 nm 5 mW C6 5 Odstopanje 15 15...

Страница 259: ...ustrezati skici na notranji strani predala za bateriji Pred uporabo merilne naprave zaprite predal za baterije Ko se baterija skoraj izprazni svetlobni obroč 3 po vklopu trikrat zasveti rumeno Merilna naprava lahko deluje še pribl 15 min u Če merilne naprave dalj časa ne boste uporabljali iz nje odstranite baterijo Baterija lahko pri daljšem skladiščenju merilne naprave korodira in se samodejno iz...

Страница 260: ... se poškoduje ali poškoduje površino Če je podloga z gelom umazana ali je ni mogoče pritrditi niti na gladke površine jo očistite oziroma zamenjajte glejte Čiščenje podloge z gelom Stran 264 Pred vsako uporabo na neizpostavljenem nizkem mestu preizkusite ali je podlogo z gelom mogoče pritrditi na želeno površino in jo odstraniti z nje ne da bi pri tem poškodovali površino Po opravljeni meritvi ali...

Страница 261: ...površino Če želite lasersko linijo prikazati na določeni višini višino vnaprej označite na steni Merilno napravo nato namestite na steno tako da je oznaka višine v sredini označevalnega pripomočka 1 merilne naprave Po opravljeni meritvi ali med obdelavo površine npr vrtanjem privijanjem ali udarnim vrtanjem vedno odstranite merilno napravo Delovanje Uporaba u Merilno napravo zavarujte pred vlago i...

Страница 262: ...te sliko C Laserska linija se vklopi le če je merilna naprava nagnjena do 10 naprej ali nazaj Lasersko linijo je mogoče usmeriti vodoravno v desno 90 oziroma levo 270 ali navpično navzgor 0 oziroma navzdol 180 Stanje niveliranja je prikazano s svetlobnim obročem 3 Svetlobni obroč Niveliranje rdeč Laserska linija ni poravnana ne vodoravno ne navpično Ohišje merilne naprave zavrtite v smeri želene v...

Страница 263: ...ravna oziroma navpična Umerjanje vedno izvedite skrbno in v celoti in se tako izognite napačnim merilnim rezultatom Merilno napravo pritrdite na navpično površino Pridržite tipko za vklop izklop 2 na vklopljeni oziroma izklopljeni merilni napravi dokler laserski žarek ne začne utripati in svetlobni obroč 3 ugasne Ohišje merilne naprave počasi in enakomerno zavrtite za več kot 360 v levo ali desno ...

Страница 264: ...ma u Za čiščenje z vodo je primerna le podloga iz gela ko jo snamete z naprave Same merilne naprave nikoli ne čistite z vodo ali je potopite vanjo Za odstranitev držalo za podlogo z gelom 13 zavrtite v levo in odstranite držalo Podlogo z gelom 14 operite z vodo Po potrebi lahko za čiščenje uporabite primerno nevtralno milo ali čistilno sredstvo za gospodinjsko uporabo Ne uporabljajte čistilnih sre...

Страница 265: ...ujno sporočite 10 mestno številko na tipski ploščici izdelka Slovensko Robert Bosch d o o Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel 00 803931 Fax 00 803931 Mail servis pt si bosch com www bosch si Odlaganje Merilne naprave pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno recikliranje Merilnih naprav in baterij ne smete odvreči med gospodinjske odpadke Zgolj za države Evropske unije Odslužene merilne naprave v...

Страница 266: ... ga prije prve uporabe prelijepite isporučenom naljepnicom na vašem materinskom jeziku Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i ne gledajte u izravnu ili reflektiranu lasersku zraku Time možete zaslijepiti ljude izazvati nesreće ili oštetiti oko u Ako laserska zraka pogodi oko svjesno zatvorite oči i glavu smjesta odmaknite od zrake u Na laserskom uređaju ništa ne mijenjajte u Naoča...

Страница 267: ...dataka i magnetski osjetljivih uređaja Uslijed djelovanja magneta može doći do nepovratnog gubitka podataka Opis proizvoda i radova Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu Namjenska uporaba Mjerni alat je namijenjen za određivanje i provjeru vodoravnih i okomitih linija Mjerni alat je prikladan za uporabu u zatvorenom prostoru Prikazani dijelovi alata Numeriranje prikazanih dijelova odno...

Страница 268: ...na visini iznad referentne visine 2000 m Relativna vlažnost zraka maks 90 Stupanj onečišćenja sukladno normi IEC 61010 1 2B Klasa lasera 2 Tip lasera 630 650 nm 5 mW C6 5 Divergencija 15 15 mrad puni kut Baterija 1 1 5 V LR6 AA Vrijeme rada min 5 h Težina prema EPTA Procedure 01 2014 0 26 kg Dimenzije duljina širina visina 124 115 62 mm A ovisno o svojstvu površine i uvjetima okoline B Dolazi do s...

Страница 269: ...dove ili druge okomite površine Ovisno o vrsti podloge upotrebljava se gel jastučić 14 uključujući držač gel jastučića 13 ili jastučić s iglama 7 s 2 iglama 8 Općenito vrijedi sljedeće Pričvršćivanje s gel jastučićem 14 prikladno je za glatke površine Pričvršćivanje s jastučićem s iglama 7 prikladno je za grube ili hrapave površine i tapeti na zidovima u suhogradnji Jastučić s iglama ne može se pr...

Страница 270: ...enoj visini na zidu onda prethodno označite tu visinu Zatim stavite mjerni alat na zid tako da je ucrtana oznaka visine u sredini pomagala za obilježavanje 1 mjernog alata Skidanje mjernog alata s podloge vidjeti sliku A Oprezno pritisnite i skinite mjerni alat s podloge kako je prikazano na slici Ako ga prebrzo otrgnete mogu se oštetiti osjetljive površine Nakon skidanja provjerite je li gel jast...

Страница 271: ...ivanje isključivanje 2 Svjetleći prsten 3 zatreperi zeleno tri puta ako je dovoljan kapacitet baterije a ako je slaba baterija onda zatreperi žuto tri puta Ako je mjerni alat u približno okomitom položaju onda odmah nakon uključivanja emitira jednu liniju lasera iz izlaznog otvora 4 u Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i ne gledajte izravno u lasersku zraku niti s veće udaljenos...

Страница 272: ...rnog alata i označite dodatne točke na željenim razmacima u visini linije lasera Pri označavanju pazite da svjetleći prsten 3 dalje svijetli zeleno i da je time izniveliran mjerni alat Nemojte izvući trakasti metar 12 dalje od kraja otisnute skale Trakasti metar automatski će se ponovno namotati Labavo držite kućište trakastog metra 11 i pustite trakasti metar da se polako uvuče Pazite da se kućiš...

Страница 273: ... radne temperature navedene u tehničkim podacima i isključuje se Ostavite mjerni alat da se temperira i ponovno ga uključite ako je u rasponu radne temperature Gel jastučić 14 ne prianja Provjerite je li podloga prikladna za gel jastučić Ako je gel jastučić zaprljan onda ga očistite Ako je gel jastučić oštećen onda ga zamijenite Linija lasera nije okomita ili vodoravna nakon niveliranja Kalibriraj...

Страница 274: ...eru kazaljke na satu Ako sposobnost prianjanja nije dovoljna niti nakon čišćenja onda zamijenite gel jastučić 14 Servisna služba i savjeti o uporabi Naša servisna služba će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda kao i o rezervnim dijelovima Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi www bosch pt com Tim Bosch savjetni...

Страница 275: ...a saada Ärge katke kinni mõõteseadmel olevaid hoiatusmärgiseid HOIDKE KÄESOLEVAD JUHISED HOOLIKALT ALLES JA MÕÕTESEADME EDASIANDMISEL PANGE KAASA KA JUHISED u Ettevaatust käesolevas juhendis nimetatud käsitsus või justeerimisseadmetest erinevate seadmete kasutamisel või muul viisil toimides võib laserkiirgus muutuda ohtlikuks u Mõõteseade tarnitakse koos laseri hoiatussildiga tähistatud mõõteriist...

Страница 276: ... töötage mõõteseadmega plahvatusohtlikus keskkonnas kus leidub tuleohtlikke vedelikke gaase või tolmu Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed mille toimel võib tolm või aur süttida Hoidke magnet eemal implantaatidest ja muudest meditsiinilistest seadmetest nagu nt südamestimulaator või insuliinipump Magnet tekitab välja mis võib implantaatide ja meditsiiniliste seadmete talitlust mõjutada u Hoidke mõõ...

Страница 277: ...ilt Tehnilised andmed Joonlaser Atino Tootenumber 3 603 F63 A Laserijoone pikkusA 1 7 m Nähtava laserijoone nivelleerimistäpsus 0 3 Mõõdulindi pikkus 1 5 m Mõõdulindi mõõtetäpsus 2 mm m Mõõdulindi täpsusklass Ⅱ Töötemperatuur 5 C 40 C Hoiutemperatuur 20 C 70 C Kontrollkõrgust ületav max töökõrgus 2000 m Max suhteline õhuniiskus 90 Määrdumisaste vastavalt standardile IEC 61010 1 2B Laseri klass 2 L...

Страница 278: ...a siseküljel toodud kujutisele vastavat õiget polaarsust Enne mõõteseadme kasutamist sulgege patareipesa Kui patarei hakkab tühjaks saama vilgub valgusrõngas 3 pärast sisselülitamist kolm korda kollaselt Mõõteseadet saab veel umbes 15 minutit kasutada u Kui te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta võtke patarei välja Patarei võib pikemaajalisel mõõteseadmes seismisel korrodeeruda või iseeneslikult tü...

Страница 279: ...dale pinnale tuleb see puhastada või välja vahetada vaadake Geelpadja puhastamine Lehekülg 283 Katsetage alati enne kasutamist silmatorkamatus kohas põranda lähedal kas geelpadi kinnitub soovitud aluspinnale ja kas selle saab ilma aluspinda kahjustamata eemaldada Kui olete mõõtmise lõpetanud või enne kui hakkate aluspinda töötlema nt puurima kruvisid keerama haamerdama eemaldage mõõteseade alati s...

Страница 280: ... märgistusabi 1 keskel Kui olete mõõtmise lõpetanud või enne kui hakkate aluspinda töötlema nt puurima kruvisid keerama haamerdama eemaldage mõõteseade alati seinalt Töö Seadme kasutuselevõtt u Kaitske mõõteriista niiskuse ja otsese päikesekiirguse eest u Ärge jätke mõõteriista äärmuslike temperatuuride ja temperatuurikõikumiste kätte Ärge jätke seda nt pikemaks ajaks autosse Suurte temperatuurikõ...

Страница 281: ... horisontaalselt ega vertikaalselt Keerake mõõteseadme korpust soovitud horisontaal või vertikaalsuunas Kollane ainult valgusrõnga üks pool Laserijoon on peaaegu horisontaalne või vertikaalne Täppisreguleerimiseks keerake korpust valgusrõnga põleva poole suunas Roheline Laserijoon on horisontaalseks või vertikaalseks nivelleeritud Pärast edukat nivelleerimist laske korpusest ettevaatlikult lahti n...

Страница 282: ... päripäeva või vastupäeva Keeramine peab kestma vähemalt 15 sekundit Kaliibrimine õnnestus kui valgusrõngas 3 hakkab põlema roheliselt Kui valgusrõngas 3 põleb pärast kaliibrimist punaselt siis kaliibrimine ebaõnnestus Käivitage kaliibrimine uuesti Tõrgete kõrvaldamine Probleem Kõrvaldamine Valgusrõngas 3 vilgub töö ajal 3 kollaselt seejärel lülitub mõõteseade välja Vahetage patarei Mõõteseade on ...

Страница 283: ...saldavaid puhastusvahendeid Vajaduse korral puhastage ka kaitsekübar 15 Laske geelpadjal hoidikul ja kaitsekübaral täielikult kuivada Geelpatja ei tohi soojendada nt kuuma õhu või kütteseadmega Asetage geelpadjale 14 kaitsekübar 15 ja keerake päripäeva kinni Asetage mõõteseadmele geelpadja hoidik 13 ja keerake päripäeva kinni Kui geelpadi 14 ei kinnitu ka pärast puhastamist piisavalt vahetage see ...

Страница 284: ...struments netiek lietots atbilstīgi šeit sniegtajiem norādījumiem tas var nelabvēlīgi ietekmēt tā aizsargfunkcijas Raugieties lai brīdinošās uzlīmes uz mērinstrumenta vienmēr būtu labi salasāmas PĒC IZLASĪŠANAS SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS JA NODODAT MĒRINSTRUMENTU TĀLĀK NODROŠINIET TOS KOPĀ AR MĒRINSTRUMENTU u Uzmanību ja tiek veiktas citas darbības vai lietotas citas regulēšanas ierīces nekā norā...

Страница 285: ... izmantojot oriģinālās rezerves daļas Tas ļaus saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni strādājot ar mērinstrumentu u Neļaujiet bērniem lietot lāzera mērinstrumentu bez pieaugušo uzraudzības Viņi var nejauši apžilbināt tuvumā esošās personas u Nestrādājiet ar mērinstrumentu sprādzienbīstamās vietās kur atrodas viegli degoši šķidrumi gāzes vai putekļi Mērinstrumentā var rasties dzirksteles kas var ...

Страница 286: ...uma vāciņa fiksators 7 Tapu paliktnis 8 Tapa 9 Sērijas numurs 10 Magnēts 11 Mērlentes korpuss 12 Mērlente 13 Gēla paliktņa stiprinājums 14 Gēla paliktnis 15 Gēla paliktņa aizsargvāciņš 16 Lāzera brīdinājuma uzlīme Tehniskie parametri Līniju lāzers Atino Izstrādājuma numurs 3 603 F63 A Lāzera līnijas garumsA 1 7 m Redzamās lāzera līnijas līmeņošanas precizitāte 0 3 Mērlentes garums 1 5 m Mērlentes ...

Страница 287: ...fikācijai kalpo sērijas numurs 9 kas atrodams uz tā marķējuma plāksnītes Montāža Baterijas ielikšana nomaiņa Mērinstrumenta darbināšanai ieteicams izmantot sārma mangāna baterijas u Nelietojiet litija jonu akumulatorus vai baterijas Tas var izraisīt mērinstrumenta sabojāšanos Lai atvērtu baterijas nodalījuma vāciņu 5 uzspiediet uz fiksatora 6 tad noņemiet baterijas nodalījuma vāciņu Ielieciet bate...

Страница 288: ...stiprinājumu 13 pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam un noņemiet gēla paliktni 14 un stiprinājumu no mērinstrumenta Tapu paliktni 7 uzlieciet un pilnībā pagrieziet pulksteņrādītāju kustības virzienā Lai tapu paliktni nomainītu pret gēla paliktni rīkojieties atbilstīgi Piestiprināšana ar gēla paliktni Nosacījums pamatnei ir jābūt sausai un cietai Nav garantēts ka gēla paliktni var stingri pi...

Страница 289: ...ņa saķere samazinās Piestiprināšana ar tapu paliktni skatiet attēlu B Pamatnei ir jābūt sausai un cietai Lai stiprinājums būtu drošs mērinstrumentu ar tapu paliktni 7 uzlieciet uz pamatnes tā ka tapas ir novietotas diagonāli pret mērinstrumentu Nav ieteicams piestiprināt tā ka tapas ir horizontāli vai vertikāli pret mērinstrumentu Tapas ielieciet tapu paliktņa atverēs Tapām ir stingri jāturas pama...

Страница 290: ...ēgtu mērinstrumentu atkārtoti nospiediet ieslēdzēja izslēdzēja pogu 2 u Neatstājiet ieslēgtu mērinstrumentu bez uzraudzības un pēc lietošanas to izslēdziet Lāzera stars var apžilbināt tuvumā esošās personas Ja aptuveni 15 minūtes nenospiež nevienu mērinstrumenta pogu un nepagriež tā korpusu mērinstruments automātiski izslēdzas šādi taupot bateriju Lāzera līnijas līmeņošana skatiet attēlu C Mērinst...

Страница 291: ...ana Kalibrējiet pēc spēcīga kritiena vai trieciena ik pēc 6 mēnešiem Lāzera līnijas līmeņojumu pārbaudiet pie zināmas horizontālas vai vertikālas atsauces līnijas Vienmēr kalibrējiet rūpīgi un pilnībā lai mērīšanas rezultāti būtu pareizi Piestipriniet mērinstrumentu pie vertikālas virsmas Kad mērinstruments ir ieslēgts vai izslēgts turiet ieslēdzēja izslēdzēja pogu 2 nospiestu līdz lāzera stars sā...

Страница 292: ...uz tām neveidotos nosēdumi Gēla paliktņa tīrīšana Tīriet gēla paliktni 14 ja tas ir aplipis ar putekļiem vai citiem gružiem vai ja tā saķere ir mazinājusies u Mazgājiet tikai demontētu gela paliktni Pašu mērinstrumentu nedrīkst mazgāt vai iegremdēt ūdenī Lai demontētu gēla paliktņa stiprinājumu 13 grieziet pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam un noņemiet Noskalojiet gēla paliktni 14 ar ūden...

Страница 293: ...uma numuru kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 LV 1004 Rīga Tālr 67146262 Telefakss 67146263 E pasts service pt lv bosch com Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie mērinstrumenti to piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpārstrādā apkārtējai videi nekaitīgā veidā Neizmetiet mē...

Страница 294: ...pduką jūsų šalies kalba Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones ar gyvūnus ir patys ne žiūrėkite į tiesioginį ar atspindėtą lazerio spindulį Lazeriniais spin duliais galite apakinti kitus žmones sukelti nelaimingus atsitikimus arba pakenkti akims u Jei į akis buvo nukreipta lazerio spinduliuotė akis reikia sąmoningai užmerkti ir nedelsiant patraukti galvą iš spindulio kelio u Nedarykite jokių laz...

Страница 295: ...tamai dingti Gaminio ir savybių aprašas Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudojimo instrukcijos dalyje Naudojimas pagal paskirtį Matavimo prietaisas skirtas horizontalioms ir vertikalioms linijoms nustatyti ir patikrinti Matavimo prietaisas skirtas naudoti patalpose Pavaizduoti prietaiso elementai Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka matavimo prietaiso schemos numerius...

Страница 296: ...rš bazinio aukščio 2000 m Maks santykinis oro drėgnis 90 Užterštumo laipsnis pagal IEC 61010 1 2B Lazerio klasė 2 Lazerio tipas 630 650 nm 5 mW C6 5 Divergencija 15 15 mrad visas kam pas Baterija 1 1 5 V LR6 AA Veikimo laikas mažiausiai 5 h Svoris pagal EPTA Procedure 01 2014 0 26 kg Matmenys ilgis plotis aukštis 124 115 62 mm A priklausomai nuo paviršiaus savybių ir aplinkos sąlygų B Atsiranda ti...

Страница 297: ...ado parinkimas keitimas Matavimo prietaisas tvirtinamas prie sienų arba kitokių vertikalių paviršių Priklausomai nuo pagrindo tipo tuo tikslu naudojamas arba gelinis padas 14 su gelinio pado laikik liu 13 arba kaištinis padas 7 su 2 kaiščiais 8 Galioja bendrai tvirtinimas geliniu padu 14 yra skirtas lygiems paviršiams Tvirtinimas kaištiniu padu 7 yra skirtas grubiems ir nelygiems paviršiams ir tap...

Страница 298: ...rietaisą prie pageidaujamo paviršiaus kol jis pradės lai kytis Per stipriai spaudžiant matavimo prietaisas gali būti pažeistas Jei lazerio linija ant sienos turi eiti tam tikrame aukštyje tai šį aukštį pažymėkite iš anks to Tada matavimo prietaisą ant sienos uždėkite taip kad pažymėta aukščio žymė būtų matavimo prietaiso pagalbinio žymėjimo griovelio 1 viduryje Matavimo prietaiso nuėmimas nuo pagr...

Страница 299: ...sutrenktas ir nenukristų Pažeidus matavimo prietaisą gali būti pakenkiama tikslumui Matavimo prietaisą su trenkus ar jam nukritus jį sukalibruokite Lazerio spindulio liniją palyginkite su žinoma horizontalia ar vertikalia atskaitos linija Įjungimas ir išjungimas Norėdami matavimo prietaisą įjungti paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką 2 Jei baterijos įkrova yra pakankama šviečiantis žiedas 3 tris...

Страница 300: ...ai atsargiai jo pasukdami Darbo patarimai Darbas su rulete žr D pav Pagalbinio žymėjimo griovelio 1 viduryje yra ruletės 12 nulinis taškas ir jį galima pa žymėti tiesiai ant pagrindo Nuoroda nulinio taško žymę lazerio linijos atžvilgiu galima paslinkti 1 mm Ruletės korpusą 11 nuimkite nuo matavimo prietaiso ir lazerio linijos aukštyje pagei daujamu atstumu pažymėkite kitus taškus Žymėdami stebėkit...

Страница 301: ...i Kalibravimą pradėkite iš naujo Trikčių šalinimas Gedimas Šalinimas Šviečiantis žiedas 3 veikiant 3 sumirksi geltonai o tada matavimo prietaisas išsi jungia Pakeiskite bateriją Matavimo prietaisas yra už techniniuose duomenyse nurodytos darbinės temperatū ros diapazono ribų ir išsijungia Palaukite kol nusistovės pastovi matavimo prietaiso temperatūra ir kai jis vėl bus dar binės temperatūros diap...

Страница 302: ...linio pado 14 ir tvirtai prisukite sukdami pagal laikrodžio rodyklę Uždėkite gelinio pado laikiklį 13 ant matavimo prietaiso ir tvirtai prisukite sukdami jį pagal laikrodžio rodyklę Jei ir nuvalius gelinis padas 14 laikosi nepakankamai tvirtai jį pakeiskite Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remo...

Страница 303: ...수칙들을 숙지하고 이에 유의하여 작업하시기 바랍니다 측정공구를 해당 지 침에 따라 사용하지 않으면 측정공구에 내장되어 있는 안 전장치에 안 좋은 영향을 미칠 수 있습니다 측정공구의 경 고판을 절대로 가려서는 안 됩니다 안전 수칙을 잘 보관하 고 공구 양도 시 측정공구와 함께 전달하십시오 u 주의 여기에 제시된 조작 장치 또는 조정 장치 외의 용도로 사용하거나 다른 방식으로 작업을 진행하는 경우 광선으로 인해 폭발될 위험이 있습 니다 u 본 측정공구는 레이저 경고 스티커가 함께 공급됩니다 그림에 측정공구 의 주요 명칭 표시 u 처음 사용하기 전에 함께 공급되는 한국어로 된 레이저 경고 스티커를 독 문 경고판 위에 붙이십시오 사람이나 동물에게 레이저 광선을 비추거나 광선을 직접 또는 반사시켜 보지 마십시오 이로...

Страница 304: ...의 눈이 부시게 할 수 있습니다 u 가연성 유체나 가스 혹은 분진 등 폭발 위험이 있는 곳에서 측정공구를 사용하지 마십시오 측정공구에 분진이나 증기를 점화하는 스파크가 생 길 수 있습니다 자석을 심장 박동 조절장치 또는 인슐린 펌프와 같은 삽입 물 또는 기타 의학 기기 근처로 가져오지 마십시오 자석으 로 인해 자기장이 형성되어 삽입물 또는 의학 기기의 기능 에 장애를 일으킬 수 있습니다 u 측정공구를 자기 데이터 매체나 자력에 예민한 기기에서 멀리 두십시오 자석의 영향으로 인해 데이터가 손실되어 복구 불가능할 수 있습니다 제품 및 성능 설명 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시오 규정에 따른 사용 본 측정공구는 수평 및 수직 라인을 측정 및 점검하기 위한 용도로 사용됩니 다 측정공구는 실내용입니다...

Страница 305: ...16 레이저 경고판 제품 사양 라인 레이저 Atino 제품 번호 3 603 F63 A 레이저 라인 길이A 1 7 m 눈에 보이는 레이저 라인 레벨링 정확도 0 3 줄자 길이 1 5 m 줄자 측정 정확도 2 mm m 줄자 정확도 등급 Ⅱ 작동 온도 5 C 40 C 보관 온도 20 C 70 C 기준 높이를 초과한 최대 사용 높이 2000 m 상대 습도 최대 90 IEC 61010 1에 따른 오염도 2B 레이저 등급 2 레이저 유형 630 650 nm 5 mW C6 5 편차 15 15 mrad 전체 각도 Bosch Power Tools 1 609 92A 55E 12 05 2020 ...

Страница 306: ...배터리 케이스 덮개 5 를 열려면 잠금쇠 6 를 누른 뒤 배터리 케이스 덮 개를 분리하십시오 배터리를 끼우십시오 이때 전극이 배터리 케이스 안쪽에 나와있는 것처럼 올바로 끼워야 합니다 측정공구를 사용하기 전에 배터리 케이스를 닫으십시오 배터리가 약해지면 전원을 켠 후 조명 링 3 이 황색으로 3회 깜박입니다 측정공구는 15 분 정도 더 작동 가능합니다 u 오랜기간 사용하지 않을 경우 측정공구의 배터리를 빼두십시오 측정공 구의 배터리는 오래 두면 부식되고 방전됩니다 측정공구 고정시키기 패드 선택 교체하기 측정공구는 벽 또는 다른 수직 표면에 고정됩니다 모재 유형에 따라 젤 패 드 고정부 13 를 포함한 젤 패드 14 또는 2개의 핀 8 을 포함한 핀 패 드 7 가 사용됩니다 일반적으로 적용되는 사항 젤 패드 ...

Страница 307: ...력이 보장되지 않습니다 이러한 부적절한 표면 에 고정할 경우 측정공구가 떨어져 손상되거나 모재를 손상시킬 수 있습니 다 젤 패드에 오염 물질이 있거나 매끄러운 표면에도 접착되지 않을 경우 패드 를 청소하거나 교체하십시오 참조 젤 패드 청소하기 페이지 311 눈에 띄지 않는 낮은 부위에서 사용하기 전에는 항상 젤 패드가 원하는 모재 에 접착되어 있는지 그리고 모재의 손상 없이 제거되는지 확인하십시오 측정을 종료했거나 드릴링 스크류 작업 또는 해머 작업 등 모재가 아직 작업 중인 경우 측정공구를 항상 빼내십시오 모재에 측정공구 끼우기 젤 패드의 보호 캡 15 을 시계 반대 방향으로 돌린 후 분리하십시오 처음 사용하기 전에 젤 패드의 보호 필름을 제거하십시오 측정공구를 가볍게 눌러 원하는 표면에 측정공구가 안전하...

Страница 308: ... 홈을 관통하여 핀을 끼우십시오 핀이 모재에 안전하게 접착되었 는지 확인하십시오 레이저 라인이 벽의 특정한 높이를 지나는 경우 이 높이를 먼저 표시하십시 오 측정공구를 벽에 설치할 때 표시된 높이가 측정공구의 표시홈 1 의 중간에 오도록 하십시오 측정을 종료했거나 드릴링 스크류 작업 또는 해머 작업 등 모재가 아직 작업 중인 경우 측정공구를 항상 빼내십시오 작동 기계 시동 u 측정공구가 물에 젖거나 직사광선에 노출되지 않도록 하십시오 u 극한의 온도 또는 온도 변화가 심한 환경에 측정공구를 노출시키지 마십 시오 예를 들어 장시간 차량 안에 측정공구를 두지 마십시오 온도 변화 가 심한 경우 측정공구를 작동시키기 전에 먼저 온도에 적응할 수 있게 하십시오 극심한 온도에서나 온도 변화가 심한 환경에서 사용하면 측...

Страница 309: ... 아무 것도 없고 케이스가 돌 아가지 않으면 배터리 절약을 위해 측정공구가 자동으로 꺼집니다 레이저 라인 레벨링 그림 C 참조 측정공구가 앞쪽 또는 뒤쪽으로 최대 10 까지 기울어진 경우에만 레이저 라인이 켜집니다 레이저 라인은 수평 우측으로 90 또는 좌측으로 270 혹은 수직 위쪽으 로 0 또는 아래쪽으로 180 레벨링할 수 있습니다 레벨링 상태는 조명 링 3 을 통해 표시됩니다 조명 링 레벨링 적색 레이저 라인은 수평 상태도 수직 상태도 아닙니다 측정 공구의 케이스를 원하는 수평 또는 수직 방향으로 돌리십 시오 황색 각 조명 링의 반쪽만 레이저 라인이 수평 또는 수직에 가깝습니다 미세 조정 을 위해 케이스를 점등되는 조명 링 반쪽의 방향으로 돌 리십시오 녹색 레이저 라인은 수평 또는 수직으로 레벨링되었...

Страница 310: ...이저 라인 캘리브레이션 다음과 같은 경우 캘리브레이션을 진행하십시오 심하게 뒤집히거나 또는 충격이 가해진 후 6 개월마다 필요에 따라 알려져 있는 수평 또는 수직 기준선에서 레이저 라인의 레벨링 상태를 점검하십시오 측정 결과가 잘못되는 일이 없도록 항상 조심스럽고 완벽하게 캘리브레이 션을 진행하십시오 수직 표면에 측정공구를 고정시키십시오 전원이 켜지거나 꺼진 측정공구에서 레이저빔이 깜박이고 조명 링 3 이 꺼질 때까지 전원 버튼 2 을 누르십시오 측정공구의 케이스를 천천히 360 이상 시계 방향 또는 시계 반대 방향 으로 균일하게 한번 돌려주십시오 회전 시간은 최소 15 초 이상 지속되 어야 합니다 조명 링 3 이 녹색으로 점등되면 캘리브레이션은 성공적으로 종료된 것입니다 캘리브레이션 후 조명 링 3 이 적...

Страница 311: ...오 측정공구를 물이나 다른 액체에 넣지 마십시오 물기있는 부드러운 천으로 오염된 부위를 깨끗이 닦으십시오 세척제 또는 용제를 사용하지 마십시오 특히 레이저빔 발사구 표면을 정기적으로 깨끗이하고 보푸라기가 없도록 하십시오 젤 패드 청소하기 젤 패드 14 에 먼지 또는 다른 미립자가 묻어 있는 경우 젤 패드를 청소하 십시오 u 분리된 젤 패드만 세척하십시오 측정공구 자체는 세척하거나 물에 담가 서는 안 됩니다 분리하려면 젤 패드 고정부 13 를 시계 반대 방향으로 돌려 빼내십시오 젤 패드 14 를 물로 헹구십시오 필요에 따라 시중에서 판매하는 중성 비 누 또는 세정제를 사용하여 닦으십시오 알코올 또는 용제가 함유된 세정제 를 사용하지 마십시오 필요에 따라 보호 캡 15 도 닦아 주십시오 젤 패드 고정부 및 보호...

Страница 312: ...넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 www bosch pt com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세서리에 관한 질문에 기꺼 이 답변 드릴 것입니다 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시오 콜센터 080 955 0909 처리 측정공구 액세서리 및 포장 등은 친환경적인 방법으로 재활용될 수 있도록 분류하십시오 측정공구 및 배터리를 가정용 쓰레기에 버리지 마십시오 오직 EU 국가에만 해당 더이상 사용할 수 없는 측정공구 및 결함이 있거나 사용한 충전용 배터리 배터리는 유럽 가이드라인 2012 19 EU 및 유럽 가이드라인 2006 66 EC 에 따라 분리 수거하여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다 1 609 92A 55E 12 05 2020...

Страница 313: ...عليه بلدك بلغة المرفقة الالفتة بلصق قم األولى وال الحيوانات أو األشخاص علی الليزر شعاع توجه ال المنعكس أو المباشر الليزر شعاع إلی نظرك توجه حيث أو حوادث وقوع في أو األشخاص إبهار في ذلك يتسبب بالعينين أضرار حدوث t الفور على بغلقها فقم العين على الليزر أشعة سقوط حالة في الليزر شعاع عن رأسك وأبعد t الليزر جهاز على تغييرات بإجراء تقم ال t واقية كنظارة الليزر رؤية نظارة تستخدم ال تستخدم الليزر رؤية فنظ...

Страница 314: ... الحساسة األجهزة أن يمكن المغناطيسات تأثير خالل فمن استعادتها يتعذر بحيث للبيانات فقدان يحدث واألداء المنتج وصف التشغيل دليل من األول الجزء في الموجودة الصور إلى الرجوع يرجى المخصص االستعمال والعامودية األفقية الخطوط وتفحص الستنتاج القياس عدة خصصت لقد الداخلي المجال في لالستخدام القياس عدة خصصت لقد المصورة األجزاء صفحة علی الموجودة القياس عدة رسوم إلی المصورة األجزاء ترقيم يستند التخطيطية الرسوم 1...

Страница 315: ...مم متر القياس شريط دقة فئة Ⅱ التشغيل حرارة درجة 5 م 40 م التخزين حرارة درجة 20 م 70 م االرتفاع فوق االستخدام الرتفاع األقصى الحد المرجعي 2000 متر النسبية الجوية للرطوبة األقصى الحد 90 للمعيار تبعا االتساخ درجة IEC 61010 1 B 2 الليزر فئة 2 الليزر طراز 630 650 نيوتن متر 5 مللي واط 6 C 5 التفاوت 15 15 مللي راد زاوية كاملة البطارية 1 1 5 فلط LR6 AA األقل على التشغيل مدة 5 ساعات حسب الوزن EPTA Procedur...

Страница 316: ...اس عدة استخدام قبل البطاريات حجرة أغلق اإلضاءة حلقة تومض البطارية شحنة انخفاض حالة في 3 ثالث األصفر باللون نحو القياس عدة تشغيل في االستمرار يمكن التشغيل بعد مرات 15 دقيقة t لفترة استخدامها عدم تنوي كنت إذا القياس عدة من البطارية أخرج نسبيا طويلة عدة في طويلة لفترة تخزينها تم إن البطارية تتآكل قد نفسها بتفريغ تقوم حيث القياس القياس عدة تثبيت القاعدة تغيير اختيار لنوع تبعا األخرى الرأسية األسطح أو ...

Страница 317: ...لقياس عدة تسقط فقد المناسبة غير األسطح ألضرار األرضية الملساء باألسطح االلتصاق على قدرتها عدم أو الجل قاعدة اتساخ حالة في تغييرها أو تنظيفها يجب الصفحة الجل قاعدة تنظيف انظر 321 الجل قاعدة كانت إذا ما واضح غير منخفض موضع في اختبر استخدام كل قبل في أضرار إحداث دون للخلع قابلة كانت إذا وما المرغوبة باألرضية تلتصق األرضية معالجة حالة في أو القياس إنتهاء بعد القياس عدة خلع على دائما احرص الطرق أو البر...

Страница 318: ...الة في االرتفاع عالمة توجد بحيث الجدار على القياس عدة ضع مسبق بشكل االرتفاع التعليم مساعد منتصف في المرسومة 1 القياس بعدة الخاص معالجة حالة في أو القياس إنهاء بعد القياس عدة خلع على دائما احرص الطرق أو البراغي ربط الثقب خالل من المثال سبيل على األرضية التشغيل التشغيل بدء t المباشرة الشمس وأشعة الرطوبة من القياس عدة بحماية قم t الشديدة الحرارية التقلبات أو الحرارة لدرجات القياس عدة ّض ر تع ال درجات...

Страница 319: ...خلف أو األمام إلى القياس عدة ميل كان إذا إال الليزر خط تشغيل يتم ال عن تزيد ال بزاوية 10 اليمين إلى أفقيا إما الليزر خط استواء ضبط يمكن 90 اليسار أو 270 أو أعلى إلى رأسيا 0 أسفل أو 180 اإلضاءة حلقة خالل من االستواء ضبط حالة تظهر 3 اإلضاءة حلقة االستواء ضبط أحمر في القياس عدة جسم أدر رأسيا وال أفقيا ليس الليزر خط المرغوب الرأسي أو األفقي الخط اتجاه أصفر نصف مرة كل اإلضاءة حلقة فقط الدقيق للضبط الرأ...

Страница 320: ...حص معروف نتائج في أخطاء حدوث لتجنب كامل وبشكل بدقة المعايرة عملية بإجراء قم القياس رأسي سطح في القياس عدة بتثبيت قم واإلطفاء التشغيل زر على اضغط 2 المتوقفة أو المشغلة القياس بعدة اإلضاءة حلقة وتنطفئ الليزر شعاع يومض أن إلى 3 عن تزيد بزاوية متوازن بشكل ببطء القياس عدة جسم أدر 360 مرة لمدة اإلدارة تستمر أن يجب عكسها أو الساعة عقارب اتجاه في اواحدة 15 ثانية اإلضاءة حلقة إضاءة بمجرد بنجاح تمت المعايرة...

Страница 321: ...ي االلتصاق على قدرتها انخفاض t الجل من المصنوعة المفكوكة البطانة غسل على اقتصر غسل يجوز ال الماء في غمسها أو نفسها القياس عدة الجل قاعدة حامل بإدارة قم للفك 13 وقم الساعة عقارب اتجاه عكس الحامل بخلع الجل قاعدة بغسل قم 14 متعادل بصابون بغسلها قم الحاجة عند بالماء منظفات تستخدم ال غسل سائل باستخدام أو األسواق في المتداول من الحماية غطاء بتنظيف اللزوم عند قم المذيبات أو الكحول على تحتوي 15 يجوز ال ال...

Страница 322: ...م غيار قطع طلبيات أو استفسارات الكهربائية العدة من التخلص البيئة على محافظة بطريقة والتغليف والتوابع القياس عدد من التخلص يجب التصنيع إلعادة القابلة النفايات لمراكز تسليمها طريق عن المنزلية النفايات ضمن والبطاريات القياس عدد تلق ال األوربي االتحاد لدول فقط األوروبي التوجيه حسب 2012 19 EU غير القياس أجهزة جمع يتم أن يجب األوروبي التوجيه وحسب لالستعمال الصالحة 2006 66 EC جمع يتم أن يجب منها التخلص ل...

Страница 323: ... از قبل را خود کشور زبان به دستگاه همراه به شده ارسال بچسبانید هشدار برچسب روی اندازی راه و باشد حیوانات یا و افراد طرف به نباید لیزر پرتو جهت نگاه آن بازتاب یا لیزر پرتو به ً مستقیما هم خودتان نکنید بروز افراد شدگی خیره به منجر است ممکن کار این گردد چشم دیدگی آسیب یا سانحه t را سر و ببندید فورا را چشمها چشم به لیزر پرتوی برخورد صورت در کنید خارج لیزر پرتوی ی محدوده از t ندهید انجام لیزر تنظیمات د...

Страница 324: ...لکرد دهد t و مغناطیس به حساس دستگاههای از را گیری اندازه ابزار نگهدارید دور اطالعات حاوی دستگاههای امکان آهنربا تأثیر طریق از دارد وجود گوناگون روشهای به اطالعات رفتن بین از کارکرد و محصول توضیحات کنید توجه راهنما دفترچه اول بخشهای در واقع تصویرهای به دستگاه از استفاده موارد در عمودی و افقی خطوط کنترل و اندازهها برداشتن برای اندازهگیری ابزار است شده گرفته نظر است مناسب داخلی محیط برای گیری اندازه ...

Страница 325: ...واری متر طول 1 5 m نواری متر گیری اندازه دقت 2 mm m نواری متر دقت کالس Ⅱ کاری دمای 5 C 40 C انبار در نگهداری دمای 20 C 70 C مرجع ارتفاع روی کاربری ارتفاع حداکثر 2000 m هوا نسبی رطوبت حداکثر 90 استاندارد مطابق آلودگی درجه IEC 61010 1 B 2 لیزر کالس 2 لیزر نوع 630 650 nm 5 mW 6 C 5 انحراف 15 15 mrad زاویه کامل باتری 1 1 5 V LR6 AA کارایی زمان مدت حداقل 5 h استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 0...

Страница 326: ...به حین این در کنید توجه باتری درپوش ببندید را باتری محفظه گیری اندازه ابزار از استفاده از قبل نورافشان حلقه شود ضعیف باتری اگر 3 به بار سه شدن روشن از پس حدود هنوز توان می را گیری اندازه ابزار زند می چشمک زرد رنگ min 15 برد بکار t برقی ابزار از را ها باتری طوالنی مدت برای کاربری عدم صورت در آورید بیرون در مدت طوالنی داشتن نگه صورت در است ممکن ها باتری تخلیه خود به خود و شده زدگی زنگ و فرسودگی دچار...

Страница 327: ...کن برساند اگر Gelpad یا شود تمیز باید چسبد نمی صاف سطوح به دیگر یا است کثیف گردد تعویض کردن تمیز به کنید رجوع Gelpad صفحه 332 آیا که کنید امتحان نشود معلوم که کوچک جایی در استفاده بار هر از قبل Gelpad آسیب بدون را آن توان می آیا و چسبد می نظر مورد کار سطح روی کرد جدا سطح به رساندن انجام کار سطح روی پردازش یا رسیده پایان به گیری اندازه که هنگامی سوراخکاری موقع مثال برای بردارید همیشه را گیری اندازه...

Страница 328: ...وصیه گیری اندازه ابزار به عمودی یا افقی بطور ها پین کردن اتثبیت شود در موجود شیارهای طریق از را ها پین Pinpad پین که کنید دقت کنید وارد بچسبند سطح به درستی به ها ارتفاع این پس کند حرکت دیوار روی معینی ارتفاع در لیزر خط است قرار اگر قرار دیوار روی طوری را گیری اندازه ابزار سپس کنید عالمتگذاری قبل از را عالمتگذاری راهنمای وسط در شده عالمتگذاری ارتفاع که دهید 1 ابزار گیرد قرار گیری اندازه انجام کار س...

Страница 329: ...ر فاصله از حتی نکنید نگاه لیزر پرتو به ً مستقیما جهت کردن خاموش خاموش روشن کلید گیری اندازه ابزار 2 مجددًا را دهید فشار کوتاه t پس را آن و نکنید رها نظارت بدون را شده روشن اندازهگیری ابزار نمایید خاموش کاربری از وجود دیگر اشخاص چشم دیدن آسیب امکان دارد حدود اگر min 15 بدنه و نشود فشرده گیری اندازه ابزار روی ای دکمه هیچ می خاموش خودکار بطور باتری از محافظت جهت گیری اندازه ابزار نچرخد شود تصویر به ک...

Страница 330: ...ی متر 12 نکشید بیرون شده چاپ بندی درجه انتهای تا را نواری متر بدنه شود می جمع دوباره خودکار بصورت خودش نواری متر 11 که کنید توجه شود جمع آرامی به نواری متر دهید اجازه و دارید نگه شل را بیفتد جا گیری اندازه ابزار در واقع شیار در نواری متر بدنه نکته جمع هنگام کنترل عدم صورت در نکنید رها را شده باز نواری متر ببیند آسیب نواری متر است ممکن کردن لیزر خط کردن کالیبره دهید انجام زیر موارد در را بندی درجه ...

Страница 331: ...طالعات در شده ارائه شود می خاموش شود خنک گیری اندازه ابزار بگذارید کاری دمای محدوده به که زمانی و کنید روشن دوباره را آن رسید Gelpad 14 چسبد نمی مناسب کار سطح که کنید بررسی برای Gelpad باشد اگر Gelpad تمیز را آن است کثیف کنید اگر Gelpad آن است دیده آسیب کنید عوض را بطور شدن تراز از پس لیزر خط نیست افقی یا عمودی کنید کالیبره را لیزر خط سرویس و مراقبت دستگاه کردن تمیز و تعمیر مراقبت دارید نگاه تمیز ...

Страница 332: ...کم ساعت های Gelpad 13 اندازه ابزار روی را بچرخانید محکم ساعت های عقربه جهت در را آن و دهید قرار گیری پس است نرسیده کافی میزان به کردن تمیز از پس آن چسبندگی اگر Gelpad 14 کنید عوض را مشتریان با مشاوره و خدمات قطعات همچنین و سرویس تعمیرات درباره شما سئواالت به مشتری خدمات قطعات به مربوط اطالعات و بعدی سه نقشههای داد خواهد پاسخ یدکی مییابید زیر تارنمای در را یدکی www bosch pt com مشتریان به مشاوره گر...

Страница 333: ...تحادیه عضو كشورهای برای فقط و نامه آئین طبق الكتریكی استفاده قابل غیر و كهنه اندازهگیری ابزارهای اروپائی دستورالعمل 2012 19 EU آیین براساس فرسوده یا خراب باتریهای و اروپایی ی نامه 2006 66 EC جمع زیست محیط با متناسب و جداگانه بایستی شوند آوری Bosch Power Tools 1 609 92A 55E 12 05 2020 ...

Страница 334: ...ucts derived from this software without specific pri or written permission THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRI BUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT I...

Отзывы: