background image

70

Καθαρισμός του πέλματος δαπέδου

Πριν από τη συντήρηση απενεργοποιήστε την ηλεκτρική 
σκούπα ή αποσυνδέστε την από το καλώδιο φόρτισης.

Εικόνα 

19 

 

a) 

Απασφαλίστε τον κύλινδρο της βούρτσας, στρέφοντάς 
τον ενάντια στη φορά των δεικτών του ρολογιού   και 
αφαιρέστε τον στα πλάγια από το πέλμα δαπέδου.

b) 

Κόψτε τις τυλιγμένες κλωστές και τρίχες με ένα ψαλίδι 
και απομακρύντε τις.

c) 

Σπρώξτε τον κύλινδρο της βούρτσας στα πλάγια κατά 
μήκος της ράβδου οδηγού μέσα στο πέλμα δαπέδου 
και ασφαλίστε τον, στρέφοντάς τον προς τη φορά των 
δεικτών του ρολογιού  .

!

 

  Προσοχή: Το πέλμα δαπέδου επιτρέπεται να τεθεί 

σε λειτουργία μόνο με συναρμολογημένο τον 
κύλινδρο βούρτσας.

Φροντίδα

Πριν από κάθε καθαρισμό η ηλεκτρική σκούπα χεριού, 
πρέπει να είναι απενεργοποιημένη και αποσυνδεδεμένη 
από το καλώδιο φόρτισης. Η ηλεκτρική σκούπα και τα 
πλαστικά εξαρτήματα μπορούν να καθαριστούν με ένα 
υγρό καθαρισμού πλαστικών του εμπορίου.

!

  Προσοχή:Μη χρησιμοποιείτε κανένα διαβρωτικό υλικό, 

υγρό καθαρισμού γυαλιού ή υγρό καθαρισμού γενικής 
χρήσης. Μη βυθίζετε την ηλεκτρική σκούπα ποτέ 
στο νερό.

Διατηρούμε το δικαίωμα των τεχνικών αλλαγών.

tr

Elektrikli süpürge olarak Bosch'un 

BBH6 / BBH7 / BCH7

 

modelini almaya karar verdiğiniz için teşekkür ederiz.
Bu kullanım kılavuzunda farklı 

BBH6 / BBH7 / BCH7

 

modelleri gösterilmiştir. Bu nedenle açıklanan tüm 
donanım özellikleri ve fonksiyonlar cihazınıza uy-
gun olmayabilir. Mümkün olan en iyi emme sonucu-
nu elde etmek için özellikle sizin elektrikli süpür-
geniz için üretilmiş olan orijinal Bosch aksesuarları 
kullanmalısınız.

Lütfen resimli sayfaları açınız!

1  Elektrikli fırçalı süpürge ucu

2  Kir haznesi kilit açma

3  Akü şarj durumu göstergesi

4  Sensör kontrol göstergesi

5 Toz haznesi

6  Dış filtre ünitesi

7  Motor koruma filtreli ve filtre köpüklü filtre kartuşu

8 Tutamak

9 Açma/Kapama şalteri

10 Şarj kablosu

11  Koltuk süpürme başlığı*

12  Dar aralık süpürme başlığı*

13  Profesyonel koltuk süpürme başlığı*

14  Profesyonel dar aralık süpürme başlığı*

15  Şilte süpürge başlığı

16 Askı*

17 Adaptör aksesuarı*

18  Tutamaklı emme borusu*

İlk kullanımdan önce

Resim 

1

 

‡

Tutamak dikkatlice ana muhafazaya sokulmalı ve ye-
rine oturtulmalıdır. 

 

‡

Tutamağın sökülmesi için kilit açma düğmesine 
basılmalı ve tutamak dikkatlice yukarı doğru çekip 
çıkarılmalıdır.

Resim 

2

 

‡

El süpürgesi süpürge başlığına takılmalı ve yerine 
yerleştirilmelidir.

 

‡

Süpürge başlığının sökülmesi için kilit açma 
düğmesine basılmaı ve el süpürgesi başlıktan çekil-
melidir.

*cihaz donanımına bağlıdır

Содержание Athlet BBH6P25

Страница 1: ...RKMH HV QVWUXFFLRQHV GH XVR SW QVWUXo HV GH VHUYLoR HO ƳLJNJdžǂLjǔ ǙǓǁǕNJǔ WU XOODQ P N ODYX X SO QVWUXNFMD REVãXJL KX DV QiODWL XWDVtWiV FV 1iYRG N SRXçLWt UX ǽȢȦȧȥȨȟȫȝȴ Ȥȣ ȲȟȦȤȠȨȕȧȕȫȝȝ DU ϡ ΩΧΗγϻ Ε ΩΎηέ ID ϩΩΎϔΗγ Ύϣϧϫ έ K 䫟憫㯅 BBH6 BBH7 BCH7 Athlet 5REHUW RVFK DXVJHUlWH PE DUO HU 6WUD H 0 QFKHQ 50 1 ZZZ ERVFK KRPH FRP HUDWXQJ XQG 5HSDUDWXUDXIWUDJ EHL 6W UXQJHQ 7 LH RQWDNWGDWHQ DOOHU lQGHU ILQGHQ 6LH L...

Страница 2: ...2 1 3 6 14 1 2 3 12 15 13 Click 16 a b 17 4 5 10 11 7 Click 2 1 1 2 1 2 2 1 8 b 8 a 9 18 18 a b ...

Страница 3: ...etsanvisningar 13 Produktbeskrivning 56 fi Turvallisuusohjeet 15 Laitteen kuvaus 59 pt Instruções de segurança 16 Descrição do aparelho 61 es Consejos de seguridad 18 Descripción de los aparatos 64 el Υποδείξεις ασφαλείας 20 Περιγραφή της συσκευής 67 tr Güvenlik bilgiler 22 Cihaz açıklaması 70 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 23 Opis urządzenia 73 hu Biztonsági útmutató 25 A készülék leírása 7...

Страница 4: ... sofern diese Schäden gerade durch die Verwendung derartiger Produkte verursacht wurden Sicherheitshinweise Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringer ten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benu...

Страница 5: ...s nächstgelegene Kundendienstcenter oder einen autori sierten Fachhändler Hinweise zum Transport Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anfor derungen des Gefahrgutrechts Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport oder Spedition sind besondere Anforde rungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beac...

Страница 6: ...e appliance immediately and contact the after sales service If you have accidentally vacuumed up some liquid or liquid has entered the inside of the appliance If the appliance has been dropped and damaged Protect the vacuum cleaner from outside weather con ditions moisture and sources of heat Please keep this instruction manual for future refe rence When passing the vacuum cleaner on to a third pa...

Страница 7: ... purpose of disposal Opening the housing shell may damage the vacuum cleaner To remove the battery from the vacuum cleaner press the on off switch Fig 10 until the battery is fully discharged Unscrew the screws on the housing and take off the housing shell to remove the battery To prevent a short circuit disconnect the battery connections individually one after the other and then insulate the term...

Страница 8: ... placer des pièces sur l aspirateur Dans les cas suivants il faut immédiatement mettre l appareil hors service et appeler le service après vente si par inadvertance vous avez aspiré du liquide ou si du liquide est parvenu à l intérieur de l appareil si l appareil est tombé et est endommagé Ne pas exposer l aspirateur aux influences atmos phériques à l humidité ni aux sources de chaleur Ne pas mettr...

Страница 9: ...ti e fotocopiatrici Pezzi di ricambio accessori I nostri pezzi di ricambio originali i nostri accessori e accessori speciali originali sono conformi alle caratteri stiche e ai requisiti dei nostri aspirapolvere Vi consigli amo pertanto di usare esclusivamente i nostri pezzi di ricambio originali i nostri accessori e accessori speciali originali In questo modo potete garantire una lunga durata nonc...

Страница 10: ...o essere trasportate per strada dall utilizzatore senza ulteriori obblighi In caso di invio tramite terzi per es trasporto aereo o spedizi one vanno rispettati requisiti particolari riguardo al confezionamento e al contrassegno In tal caso per la preparazione della spedizione è necessario ricorrere ad un esperto di merci pericolose De gebruiksaanwijzing goed bewaren Wanneer u de stofzuiger doorgee...

Страница 11: ...oot aan temperaturen beneden 0 C en boven 40 C Nooit zuigen zonder filterzak resp stofreservoir mo torbeveiligings en uitblaasfilter Het toestel kan beschadigd raken Zuig niet met mondstuk en buis in de nabijheid van het hoofd Dit brengt het risico van letsel met zich mee Een beschadigd aansluitsnoer mag niet meer worden gebruikt en dient te worden vervangen door een ori gineel exemplaar Het toestel...

Страница 12: ...akelaar Afb 10 tot de accu volledig ontladen is Draai de schroeven uit de behuizing en neem dit behuizingsdeel af om de accu te verwijderen Om kortsluiting te voorkomen maakt u de aanslui tingen op de accu één voor één los en isoleert u de polen direct Ook bij een volledige ontlading beschikt de accu nog over restcapaciteit die bij een kortsluiting kan vrij komen Opbevar brugsanvisningen Sørg for ...

Страница 13: ...suges Emballagen beskytter støvsugeren mod beskadigelse under transporten Derfor anbefaler vi at opbevare emballagen i forbindelse med transport Batterier Apparatet er forsynet med genopladelige lithium ion batterier som af sikkerhedsgrunde kun er tilgængelige for fagfolk Kontakt et af vores kundeservicecentre eller en auto riseret forhandler hvis de genopladelige batterier skal udskiftes Oplysnin...

Страница 14: ... paratet Rengjøring og vanlig vedlike hold må ikke foretas av barn uten oppsyn Plastposer og folie skal opp bevares og bortskaffes uten for barns rekkevidde Fare for kvelning Tiltenkt bruk Du må kun bruke den inkluderte ladekabelen til ladin gen Ladekabelen må kun kobles til og tas i bruk i henhold til opplysningene på typeskiltet Apparatet må kun oppbevares og lades innendørs Ikke utsett apparate...

Страница 15: ...let for å ta ut batte riet For å hindre kortslutning må du koble fra koblingene på batteriet en etter en og deretter isolere polene Det vil fortsatt finnes noe strøm i batteriet etter fullstendig utlading og denne strømmen kan settes fri ved kortslutning Spara bruksanvisningen Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren vid ägarbyte Avsedd användning Dammsugaren är bara avsedd för hemmabr...

Страница 16: ...enheten Slå av enheten när du inte dammsuger Förpackningen skyddar dammsugaren mot skador vid transporten Därför rekommenderar vi dig att spara förpackningen för kommande transporter Batterier Enheten innehåller lithiumjonbatterier av säkerhetsskäl ska bara behörig reparatör hantera dem Kontakta lokalt servicecenter eller auktoriserad återför säljare för batteribyte Transportanvisningar LI batteri...

Страница 17: ...nten lasten ulottuvilta ja ne on hävitettä vä Tukehtumisvaara Asianmukainen käyttö Käytä lataamiseen vain toimitukseen sisältyvää lataus kaapelia Liitä latausjohto sähköverkkoon ja ota se käyttöön vain tyyppikilvessä olevien tietojen mukaan Säilytä ja lataa laitetta vain sisätiloissa Älä altista laitetta lämpötiloille alle 0 C tai yli 40 C Älä käytä pölynimuria koskaan ilman pölypussia tai pölysäi...

Страница 18: ...vit irti ja irrota kotelon kuori jotta voit poistaa akun Oikosulun välttämiseksi irrota akkuliitännät yksi ker rallaan ja eristä navat heti Myös tyhjässä akussa on jäljellä jonkin verran kapa siteettia joka voi vapautua oikosulun sattuessa pt Guarde o manual de instruções e junte o ao aspirador sempre que o entregar a terceiros Utilização adequada Este aspirador destina se exclusivamente a uso dom...

Страница 19: ...nte fora de serviço e o serviço de assistên cia técnica contactado se tiver aspirado inadvertidamente líquido ou tiver entrado líquido para dentro do aparelho se o aparelho tiver caído e estiver danificado Proteja o aspirador de intempéries e mantenha o afastado de fontes de humidade e de calor Não aplicar substâncias inflamáveis ou com álcool nos filtros sacos de filtro filtros de proteção do motor fil...

Страница 20: ... dor Para retirar a bateria do aspirador acione o botão para ligar desligar figura 10 até a bateria estar completamente descarregada Desaperte os parafu sos na caixa e remova a o alojamento da caixa para retirar a bateria Para evitar um curto circuito sepa re individualmente as ligações na bateria e em se guida isole imediatamente os polos Mesmo após um descarregamento completo a bate ria ainda con...

Страница 21: ...nte o a un distribuidor autorizado Indicaciones para el transporte Las baterías de iones de litio incluidas cumplen con las disposiciones relativas al transporte de mercancías peligrosas El usuario puede transportar las baterías por la calle sin necesidad de cumplir ningún requisito especial Para el envío de las baterías a terceros p ej transporte aéreo o mediante una empresa de trans porte deben ...

Страница 22: ...ασφαλείας Αυτή η ηλεκτρική σκούπα ανταποκρίνεται στους αναγνωρισμένους κανόνες της τεχνικής και στους σχετικούς κανονισμούς ασφαλείας el Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 χρονών και πάνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσεων όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν...

Страница 23: ...νων προϊόντων Οι μπαταρίες μπορούν να μεταφερθούν από το χρήστη χωρίς περαιτέρω υποχρεώσεις στο δρόμο Σε περίπτωση αποστολή μέσω τρίτων π χ αεροπορική μεταφορά ή μεταφορική εταιρεία πρέπει να τηρηθούν ιδιαίτερες απαιτήσεις στη συσκευασία και στο χαρακτηρισμό Εδώ κατά την προετοιμασία του δέματος αποστολής πρέπει να συμβουλευτεί κανείς έναν εμπειρογνώμονα επικίνδυνων φορτίων Υποδείξεις για την απόσ...

Страница 24: ...ltındaki çocuklar ve fiziksel algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrü be ve veya bilgi eksikliği bu lunan kişiler tarafından an cak gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında ol mayan çocukl...

Страница 25: ...den değerlendirme sisteminin toplama merkez lerine gönderiniz Eski cihaz Bu cihaz tekrar şarj edilebilir lityum iyon akü içer mektedir Bu nedenle cihaz sadece yetkili Müşteri Hizmetleri ve yetkili satıcı tarafından giderilmelidir Aküler piller Taşımaya ilişkin notlara lütfen dikkat ediniz Entegre aküler imha etme amacıyla sadece uz man personel tarafından çıkartılmalıdır Gövde muhafazasının açılma...

Страница 26: ...Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy odkurzaczu należy wyłączyć urządzenie lub odłączyć przewód ładowarki od sieci Nie włączać uszkodzonego odkurzacza W przypadku stwierdzenia usterki wyłączyć urządzenie lub odłączyć przewód ładowarki od sieci W celu uniknięcia zagrożeń naprawy urządzenia oraz wymiana części w odkurzaczu mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis W następuj...

Страница 27: ...adku zwarcia hu Kérjük őrizze meg a használati utasítást A porszívó továbbadásakor adja oda a használati utasí tást is Rendeltetésszerű használat Ez a porszívó nem ipari célokra hanem csak a háztar tásban történő alkalmazásra készült A porszívót ki zárólag a használati utasítás előírásainak megfelelően használja Sérülések és károk elkerülése érdekében a porszívó nem használható a következő célokra...

Страница 28: ...ózik A csomagolás védi a porszívót a szállítás során keletkező sérülésektől Ezért azt tanácsoljuk hogy szállítás céljára őrizze meg a csomagolást Akkumulátorok Készüléke lítiumion akkumulátorokkal rendelkezik melyek biztonsági okokból csak szakemberek számára hozzáférhetők Az akkumulátorok cseréjéhez forduljon az Önhöz legközelebbi vevőszolgálathoz vagy felhatalmazott szakkereskedőhöz Szállítási t...

Страница 29: ...příslušným bezpečnostním předpisům cs Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fy zickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a nebo vědomostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném používání spotřebiče a pocho pilyztohovyplývajícínebezpečí Děti si nesmí se spotřebičem hrát Čistění a uživatelskou údržbu nesmí prová...

Страница 30: ...ři přepravě Proto doporučujeme obal uschovat pro případnou přepravu Akumulátory Spotřebič je vybavený lithium iontovými akumulátory ke kterým mají z bezpečnostních důvodů přístup pouze profesionální odborní opraváři V případě potřeby výměny akumulátorů se obraťte na nejbližší zákaznický servis nebo autorizovaného prodejce Pokyny k přepravě Na obsažené lithium iontové akumulátory se vztahují požada...

Страница 31: ...еждения кабеля зарядного устройства не используйте его а замените оригинальным кабелем зарядного устройства При отсоединении прибора от электросети всегда беритесь рукой за вилку а не за кабель зарядного устройства Следите за тем чтобы кабель зарядного устройства не был зажат и не попадал на острые края предметов Прежде чем приступить к любым работам с пылесосом выключите его и отсоедините от кабе...

Страница 32: ...ите в пункты приёма вторсырья Отслужившие приборы Данный пылесос оснащен заряжаемыми литий ионными аккумуляторами Поэтому его утилизация должна производиться только через авторизованную сервисную службу и дилера Аккумуляторы элементы питания Обратите внимание на указания по транспортировке Встроенные аккумуляторы могут быть извлечены для утилизации только специально обученным персоналом При открыв...

Страница 33: ...䀦 ⓝ䈂㻡䛕 桐 Ṟ ⱘ 䈔へ 憣䴏䛕䊺 㖏便 䁏七 朗 䜣 槽悥暃 寈䁏七 㱴䁏七䮚 ṛ 㝽 Ṟ悺䕹㘍 䰚 Lj 䰚䣟䊘 兎恱 㝽䕳 㑞 Ṟ村 㚓熂嬜ⱘ䕳 昭㪰 央 寈 悜恒㚓Ṟ 㑞 㮵 寁 䖪 央熂ἶ 悜徉ẜ䕹 曢㱇 ヹ䛕䕳 憞 㝚捁杌㲱熂 㘍 䵱熂 䖂ⱙ㦾䛕 Ἃ 嚦䑗 㮃㝅㐬杌㲱㚓熂嬜㶎媳㝑怢䛕 㝞Ṿ 䋊 杇 㔫 漯 怲弟㳏ヶṲ柬 䛕捁杌㲱 曻䊺 㴦姠䛕䯲 䅲悃ṑ㮶䛕姠 熂 㮵杌㲱 䖂ῐ䕹偖ἶ 幀悜恒 恠悟䭽Ṛ㘊悜恒㚓 熐䫋 悜 峹悜 熂 桙㴹ㅠ 央 㩪䦋㘊枳䛕䋊 姒㲓 恪梯ㄖ 㴒 桙嬿媳 曻䊺 ⱙⰇ熂㝚昭悜恒䊺 䛕䝉昭㻧 ᾭ 㔝㳏ヶṲ柬 杌㲱 憞 ⓝ 央䊺 ἶ䭷 䔁 䛕 㖇㘊 嚦䑗 Ṟ ⱘ㝽 ⓝ杌㲱㤕便㘍Ⰷ䕹 煷 壄 央 寈 悜恒㚓Ṟ 㑞 ἶ䔁 㞡崻奎ᾭ偝 熂 㮵 ἶ 㖇 䕹 嬜ⱘṞ 村姒䛕 央㞡㗪ἶ䭷 䔁 䛕㘊 㤕 俨凱 曢 㝽央便 㝚 戞奘 杌䛕捁杌㲱 㮵熂 㝽央便 兎䖂壼 㭛 ...

Страница 34: ...ϭέΎΟ ΪϨΑ ϪΘδΑ ήΑ ήΑ έΩ ϗήΑ ϭέΎΟ ί ΖψϓΎΤϣ έϮψϨϣ ϪΑ ϩΎ ΘγΩ ΪϨΑ ϪΘδΑ ϩΪϧίΎγ Ω Ϯϣ Ζγ ϩΪη Σ ήσ ˬϥ ϞϘϧ ϭ ϞϤΣ ϥΎϣί έΩ ΪϳΩ ΐϴγ ΖϴϠΑΎϗ αΎγ ϦϴϤϫ ήΑ ϭ ϪΘη Ω έΎ ίΎγ ΖόϴΒσ ΎΑ ΪϨΑ ϪΘδΑ ΰΟ ΖϓΎϳίΎΑ ΰ ήϣ ϪΑ Ϊϳέ Ϊϧ ίΎϴϧ Ϫ έ ΪϨΑ ϪΘδΑ Ω Ϯϣ Ϊϧέ Ω έ ΖϓΎϳίΎΑ ΪϴϫΩ ϞϳϮΤΗ ϤϳΪϗ Ύϫ ϩΎ ΘγΩ Ϧϳ ήΑΎϨΑ Ζγ έΎη ϞΑΎϗ ϥϮϳ ϡϮϴΘϴϟ Ύϫ ήΗΎΑ ϭΎΣ ϩΎ ΘγΩ Ϧϳ ίΎΠϣ ΪϨϳΎϤϧ Ύϳ εϭήϓ ί β ΕΎϣΪΧ ΰ ήϣ ςγϮΗ ςϘϓ ΪϳΎΑ ϩΎ ΘγΩ ΩϮη ϡϭΪόϣ Ύϫ ήΗΎΑ ΪϴϳΎϤϧ ΖϳΎ...

Страница 35: ...Ϊϧ ϮΗ ϣ έΎ Ϧϳ ΩϮΧ ήγ ί έ ϗήΑ ϭέΎΟ ˬΎϫϪϟϮϟ ϭ ΎϫϝίΎϧ ί ϩΩΎϔΘγ ϡΎ Ϩϫ ϪθϴϤϫ ΩϮη ΖΣ ήΟ ίϭήΑ ΚϋΎΑ Ϊϧ ϮΗ ϣ Ϧϳ Ϊϳέ Ω Ϫ ϧ έϭΩ Ϟλ έΎη Ϣϴγ ϳ ΎΑ ήϧ ΪϴϨ ϧ ϩΩΎϔΘγ ϩΪϳΩ ΐϴγ έΎη Ϣϴγ ί ΪϴϨ Ϧϳΰ ϳΎΟ Ϊϳήϴ Α έ ϪΧΎηϭΩ ΖϤδϗ ˬϕήΑ ΰϳή ί έΎη Ϣϴγ ϥΩή ΪΟ ϡΎ Ϩϫ Ϊϴθ ϧ έ ϕήΑ ϞΑΎ ϦϴΑ ϥ ϥΩή ήϴ Ύϳ ϭ ΰϴΗ ΡϮτγ ϭέ ήΑ έΎη Ϣϴγ ϥΪη ϩΪϴθ ί ΪϴϨ ήϴ ϮϠΟ ˬή ϳΩ Ύϴη εϮϣΎΧ έ ϩΎ ΘγΩ ˬ ϗήΑ ϭέΎΟ έ ΪϬ ϧ ϭ βϳϭήγ ϪϧϮ ήϫ ί ϞΒϗ ΪϴϳΎϤϧ ΪΟ ϥ ί έ έΎη Ϣϴγ ...

Страница 36: ... ΪϨϋ ΓήϴτΨϟ Ω ϮϤϟ ήΒΨΑ ϦϴϬϜΘϟ Ε ΩΎηέ Ε ϮΒόϟ ϭ ΕΎϴϟΎϤϜϟ ϭ ΕΎϳέΎτΒϟ ϭ Δϴ ΎΑήϬϜϟ βϧΎϜϤϟ ϢϴϠδΗ ΐΠϳ ΔΌϴΒϟ ΔϳΎϤΣ ήϴϳΎόϣ ϖΒτΗ ϲΘϟ Ω ϮϤϟ ήϳϭΪΗ ΓΩΎϋ ΕΎϋΩϮΘδϤϟ ΎϘϟΈΑ ϢϘΗ ϻ ΔϣΎϤϘϟ ϦϤο Ϣϛ ήϤϟ ΕΎϳέΎτΒϟ ϭ Δϴ ΎΑήϬϜϟ βϧΎϜϤϟ ΔϴϟΰϨϤϟ Ϣϛ ήϤϟ ΕΎϳέΎτΒϟ ϞϘϨϟ ϥ θΑ ΕΎψΣϼϤϟ ΓΎϋ ήϣ ϰΟήϳ Ϧϣ κϠΨΘϟΎΑ ϢϬϟ Ϥδ ϳ Ϧϣ ϲϫ ϥϮμμΨΘϤϟ ϥϮϴϨϔϟ ϝΎϤόϟ ςϘϓ ΐΒδΘϳ ϥ ϦϜϤϳ ϲΟέΎΨϟ ϞϜϴϬϟ ΎτϏ Θϓ ΔΠϣΪϤϟ ΕΎϳέΎτΒϟ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ΔδϨϜϤϟ ϑϼΗ ϲϓ ϰϠϋ ςϐπϟ ϲϓ ή...

Страница 37: ...υΎϔΘΣϻΎΑ ϰλϮϳ άϟϭ ϞϴϟΪϟ ΔϳΎϬϧ ϲϓ ΓΩέ Ϯϟ Ε ΩΎηέϹ ΓΎϋ ήϣ ϰΟήϴϓ ˬϒϴϠϐΘϟ ΓϮΒϋ Ϧϣ κϠΨΘϟ ΕΩέ Ϋ ϭ f Kf kH fE G K j k 6ÏgG 6f F z f H w K 4f G f k1 1 ª G zwk 6 zwk 6 Gz f k0 M G2 Kf M 1 w G Bosh j G jGf0 ªD f H zwk 6 mf ª k G f G zwk 6 j wH l GK D ªG G zwk 6ÏG j wH j G J mf k G f g j G zwk 6 hqMK jM4fq 9 ªD zwk 6ÏG jM j If G j qG tk K D J zwk 6 G2 ªD 4 F G ar jqJ k G K j 1f G K tG 2f0 K jt Gf 4f G 2 G j f...

Страница 38: ...htung Vor dem ersten Betrieb müssen die Akkus des Staubsaugers mindestens 6 Stunden geladen werden Dazu ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät verwenden Das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 C und über 40 C laden Bild 3 Stellen Sie den Staubsauger zum Laden in die Nähe einer Steckdose Das Gerät kann frei im Raum abge stellt werden Bild 7 Ladekabel hinten in den Anschluss des Gerätes ste cke...

Страница 39: ...ng hinaus zu befüllen da das zu einer sehr starken Verschmutzung des Filters führt Bei dem Entleeren des Staubbehälters auch immer den Verschmutzungsgrad der äußeren Filtereinheit kontrol lieren und bei Bedarf diese entsprechend der Anlei tung Äußere Filtereinheit reinigen säubern Bild 16 Achtung Die Filterreinigung ist nur bei abgeschalte tem Gerät möglich Niemals ohne äußere Filtereinheit mit ei...

Страница 40: ...g des Lamellen Filters vor jedem Entleeren des Staubbehälters Sie muss aber spätestens bei Aufleuchten der Sensor Control Anzeige erfolgen Ausklopfen des Lamellen Filters Bild 18 Bei besonders starker Verschmutzung kann der Lamel len Filter auch ausgeklopft werden Lamellen Filter dazu aus der äußeren Filtereinheit entnehmen und über einer Abfalltonne ausklopfen Reinigung der Bodendüse Vor jeder War...

Страница 41: ...first time the batteries must be charged for at least 6 hours Fig 3 To charge the vacuum cleaner place it near to a so cket The appliance can be left standing anywhere in the room Fig 7 Plug the charging cable into the connection at the rear of the appliance Plug the charging cable plug into the socket The charging indicator flashes during the charging process Once the battery is fully charged the c...

Страница 42: ...one point in the dust container has reached the marking We recommend that you not fill the dust container bey ond the marking as this leads to considerable soiling of the filter When emptying the dust container always check how dirty the outer filter unit is and if necessary clean it as detailed in the Cleaning the outer filter unit instruc tions Fig 16 Caution The filter can only be cleaned if the app...

Страница 43: ...ntainer It must be clea ned at the latest when the Sensor Control indicator lights up Tapping out the plate filter Fig 18 If the plate filter is particularly dirty the dirt can also be tapped out Tap out the filter over a dustbin The dirt will fall down out of the filter Cleaning the floor tool Before carrying out any maintenance switch off the vacuum cleaner and disconnect it from the charging cable F...

Страница 44: ...r sols et l encliqueter Pour désenclencher la brosse pour sols appuyer sur le bouton de déverrouillage et retirer l aspirateur ba lai de la brosse Chargement Attention Les accus de l aspirateur doivent être chargés au moins 6 heures avant la première utilisati on Fig 3 Pour charger l aspirateur posez le à proximité d une prise L appareil peut être posé librement dans la pi èce Fig 7 Connecter le c...

Страница 45: ...ur de poussières Fig 11 Afin d obtenir un résultat de nettoyage optimal il est recommandé de vider le collecteur de poussières après chaque utilisation mais au plus tard lorsque la pous sière a atteint le repère à un endroit dans le collecteur de poussières Nous recommandons de ne pas remplir le collecteur de poussières en dépassant le repère car cela conduit à un important encrassement du filtre En...

Страница 46: ...le filtre si le voyant ne s allume pas Nous recommandons de nettoyer le filtre à lamelles avant chaque vidage du collecteur de poussières Mais le nettoyage doit être effectué au plus tard lorsque l indicateur Sensor Control s allume Débourrer le filtre à cartouche Fig 18 Le filtre à cartouche peut aussi être débourré s il est très encrassé Débourrer le filtre au dessus d une poubelle La poussière tombe...

Страница 47: ...tare in posizione Per sganciare la spazzola premere il pulsante di sbl occo ed estrarre la scopa elettrica dalla spazzola per pavimenti Carica Attenzione prima del primo utilizzo caricare le batterie dell aspirapolvere per almeno 6 ore Figura 3 Per il processo di carica posizionare l aspirapolvere vicino a una presa di corrente Si può posizionare l apparecchio nel locale senza appoggiarlo Figura 7...

Страница 48: ...ttivare l apparecchio Svuotamento del contenitore raccoglisporco Figura 11 Per ottenere buoni risultati si consiglia di svuotare il contenitore raccoglisporco dopo ogni utilizzo o al più tardi quando la polvere ha raggiunto il livello indicato dall apposito segno nel contenitore raccoglisporco Consigliamo di non lasciar riempire il contenitore rac coglisporco oltre l apposito segno poiché altrimen...

Страница 49: ...o di aspirazione ridotto se l indicatore non è acceso Si consiglia la pulizia del filtro a lamelle prima di svuotare il contenitore raccoglisporco Va effettuata comunque al più tardi quando si accende l indicatore Sensor Control Pulizia del filtro a lamelle Figura 18 In caso di sporco resistente è possibile procedere alla pulizia del filtro a lamelle scuotendolo e battendolo leggermente Scuotere e ba...

Страница 50: ...tuk door op de ontgren delingsknop te drukken en de handstofzuiger uit het mondstuk te trekken Opladen Let op Voor het eerste gebruik moeten de accu s van de stofzuiger minstens 6 uur worden opgeladen Afb 3 Om de stofzuiger op te laden zet u hem in de nabi jheid van een stopcontact Het apparaat kan vrij in de ruimte worden geplaatst Afb 7 Aansluitsnoer achter in de aansluiting van het toe stel ste...

Страница 51: ...n plek in het stofreservoir de markering heeft be reikt Wij raden u aan het stofreservoir niet verder te vullen dan de markering omdat dit tot sterke verontreiniging van de filter leidt Bij het leegmaken van het stofreservoir ook altijd cont roleren hoe verontreinigd de buitenste filtereenheid is en deze zo nodig schoonmaken volgens de aanwijzin gen in Buitenste filtereenheid schoonmaken Afb 16 Let o...

Страница 52: ...er geval gebeuren wanneer de Sensor Control indicatie oplicht Lamellen filter uItkloppen Afb 18 Bij bijzonder sterke verontreiniging kan de lamellen filter ook worden uitgeklopt De filter uitkloppen boven een afvalton Het vuil valt naar beneden uit de filter Het vloermondstuk schoonmaken Alvorens onderhoud te plegen dient u de stofzuiger alti jd uit te schakelen of van de stroom af te sluiten Afb 19 a...

Страница 53: ...g lad den gå i indgreb Tryk på frigørelsestasten for at løsne gulvmundstyk ket og træk håndstøvsugeren ud af mundstykket Opladning Pas på Inden støvsugeren bruges første gang skal de genopladelige batterier oplades i mindst 6 timer Fig 3 Placer støvsugeren i nærheden af en stikkontakt til opladning Støvsugeren kan placeres frit stående Fig 7 Stik ladekablet ind i tilslutningsstikket bag på appa ra...

Страница 54: ...olderen har nået markeringen på mindst ét sted Vi anbefaler at støvbeholderen ikke fyldes op over denne markering fordi dette i givet fald medfører at filtret bliver meget tilsmudset Kontroller altid ved tømning af støvbeholderen hvor snavset den ydre filterenhed er og rengør den om nød vendigt iht vejledningen Rengøring af ydre filteren hed Fig 16 Pas på Det er kun muligt at rengøre filtret når der e...

Страница 55: ...ren tømmes Filtret skal dog under alle omstæn digheder rengøres når Sensor Control indikatoren begynder at lyse Renbankning af lamel filter Fig 18 Ved særlig kraftig tilsmudsning kan lamel filtret også bankes rent Bank filtret rent hen over en affaldsspand Snavset falder ned og ud af filtret Rengøring af gulvmundstykket Sluk altid for apparatet og træk ladekablet ud inden støvsugeren vedligeholdes Fig...

Страница 56: ... For å løsne gulvmunnstykket trykker du på låseknap pen og trekker håndstøvsugeren løs fra munnstykket Oppladning OBS Før første gangs bruk må batteriene til støvsu geren lades i minst 6 timer Bilde 3 Plasser støvsugeren i nærheten av en stikkontakt når den skal lades Apparatet kan settes fritt i rom met Bilde 7 Stikk ladekabelen inn i tilkoblingen bak på apparatet Stikk støpselet til ladekabelen ...

Страница 57: ...mussing på den utvendige filte renheten og ved behov rengjøre denne ifølge veilednin gen Rengjøring av utvendig filterenhet Bilde 16 Obs Det er bare mulig å rengjøre filteret når appara tet er slått av Støvsug aldri uten utvendig filterenhet med innsatt filterpatron Bilde 12 Løsne støvbeholderen med låseknappene og ta den ut av apparatet Bilde 13 Ta filterenheten ut av støvbeholderen Tøm støvbeholderen ...

Страница 58: ...hørsdeler av plast kan vedlikeholdes med et vanlig plastrensemid del OBS Ikke bruk skuremidler glass eller universal rengjøringsmidler Støvsugeren må aldri senkes i vann Med forbehold om tekniske endringer sv Tack för att du valt att köpa en Bosch dammsugare i BBH6 BBH7 BCH7 serien Bruksanvisningen beskriver olika BBH6 BBH7 BCH7 modeller Det kan hända att vissa finesser och funktio ner inte gäller ...

Страница 59: ...vid korta pauser Luta dammsugaren framåt lite åt munstycket till Obs Slå av enheten när du ställer undan den annars kan den roterande dammsugarborsten skada golvet Dammsuga med extratillbehör Bild 8 a Snäpp fast tillbehörsadaptern på handdammsugaren Lossa tillbehörsadapterna genom att trycka på lås knappen och dra av adaptern b Fäst bärremmen på handtaget Lägg enheten ned sätt inte på adapterna re...

Страница 60: ... loss nar b Om det inte räcker torka bort ytsmutsen med torr tra sa Bild 17 Stäng av enheten när du rengör veckfiltret Obs Enheten måste vara avstängd när du ska rengö ra filtret Rengör veckfiltret genom att vrida vredet min 3 x 180 Rengör filtret om sugeffekten avtar även om indikatorn inte lyser Vi rekommenderar att du rengör veckfiltret innan du tömmer dammbehållaren Om inte annat mås te du göra det...

Страница 61: ...i imuri lattiasuulakkeeseen ja lukitse pai kalleen Irrottaaksesi lattiasuulakkeen paina lukituksen vapautuspainiketta ja vedä varsi imuri pois suulak keesta Lataaminen Huomio Akkuja on ladattava vähintään 6 tuntia ennen pölynimurin ensimmäistä käyttöä Kuva 3 Aseta pölynimuri lataamista varten pistorasian lähel le Laite voidaan asettaa huoneeseen seisomaan ilman tukea Kuva 7 Liitä latausjohto laitt...

Страница 62: ...nsas likaantuminen Tarkasta pölysäiliön tyhjennyksen yhteydessä aina myös ulomman suodatinyksikön likaisuusaste ja puh dista se tarvittaessa kohdassa Ulomman suodatinyksi kön puhdistus olevan ohjeen mukaan Kuva 16 Huomio Suodattimen puhdistus on mahdollista vain kun laite on kytketty pois päältä Älä imuroi koskaan ilman ulompaa suodatinyksikköä ja paikalleen asetettua suodattimen sisäosaa Kuva 12 ...

Страница 63: ...usjohdosta Pölynimuria ja muovisia lisävarusteita voidaan hoitaa tavallisilla muo vinpuhdistusaineilla Huomio Älä käytä hankausaineita lasin tai yleispuh distusaineita Älä upota pölynimuria koskaan veteen Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään pt Estamos muito satisfeitos por ter decidido adquirir um aspirador Bosch da série BBH6 BBH7 BCH7 Neste manual de instruções são apresentados diferen tes mo...

Страница 64: ...a exigentes e com escova elé trica ligada Nível de potência 3 Nível Turbo 3 Turbo Para tarefas de limpeza exigentes em todas as su perfícies com a potência máxima Duração A duração aqui indicada pode variar conforme a carga a temperatura da bateria e a idade da bateria etc Para bateria 2 6Ah Duração Athlet ProPerform 25 2V Athlet Ultimate 32 4V Nível 1 até 60 min até 75 min Nível 2 até 30 min até ...

Страница 65: ...luminoso sinaliza se é necessário proceder à limpeza do filtro de lamelas a fim de atingir novamente o seu nível de potência ideal Fig 15 Sensor Control A indicação acende se a azul ou permanece desligada caso o aparelho esteja a funcionar com um nível de des empenho ótimo Quando a indicação pisca a vermelho é necessário limpar a unidade de filtro exterior e o car tucho do filtro O aparelho regressa a...

Страница 66: ...tas instrucciones de uso se presentan diferen tes modelos BBH6 BBH7 BCH7 Por ello es posible que no todas las características técnicas y funciones descritas sean aplicables a su modelo Se deben usar solo los accesorios originales de Bosch creados espe cialmente para su aspirador con el fin de obtener los mejores resultados de aspiración Despliegue las páginas con las ilustraciones 1 Boquilla para s...

Страница 67: ... de limpieza exigentes y con cepillo elé ctrico encendido Nivel de potencia 3 Nivel turbo 3 Turbo Para labores de limpieza muy exigentes en todo tipo de superficies y con la máxima potencia Transcurso del tiempo El transcurso del tiempo indicado aquí puede variar en función del estado de la carga y de la temperatura y la edad de la batería etc Para batería de 2 6 Ah T r a n s curso del tiempo Atlet...

Страница 68: ...indicador luminoso indica si debe limpiarse el filtro de láminas para que el aparato vuelva a funcionar a pleno rendimiento Fig 15 Sensor Control La indicación visual está iluminada con luz azul o bien está apagada cuando el aparato funciona a su nivel de potencia óptimo Tan pronto como la indicación visual parpadee en rojo será necesario limpiar la unidad fil trante externa y el cartucho de filtro E...

Страница 69: ... αυτές τις οδηγίες χρήσης παρουσιάζονται διάφορα μοντέλα BBH6 BBH7 BCH7 Γι αυτό μπορεί να μην αντιστοιχούν όλα τα χαρακτηριστικά του εξοπλισμού και οι λειτουργίες που περιγράφονται στο μοντέλο σας Πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα της Bosch τα οποία έχουν κατασκευαστεί ειδικά για την ηλεκτρική σας σκούπα για την επίτευξη του καλύτερου δυνατού αποτελέσματος αναρρόφησης Ανοίξτε παρα...

Страница 70: ...χύος 2 2 Για απαιτητικές εργασίες καθαρισμού και ενεργοποιημένη ηλεκτρική βούρτσα Βαθμίδα ισχύος 3 Βαθμίδα Turbo 3 Turbo Για πολύ απαιτητικές εργασίες καθαρισμού σε όλες τις επιφάνειες με μέγιστη ισχύ Χρόνος λειτουργίας Ο αναφερόμενος εδώ χρόνος λειτουργίας μπορεί να διαφέρει ανάλογα με την κατάσταση φόρτισης τη θερμοκρασία και την ηλικία της μπαταρίας κλπ Για μπαταρία 2 6Ah Χρόνος τουργίας Athlet...

Страница 71: ...εάν η ηλεκτρική σας σκούπα έχει φθάσει στην ιδανική της στάθμη απόδοσης Η φωτεινή ένδειξη σηματοδοτεί εάν είναι απαραίτητο ένα καθάρισμα του ριπιδωτού φίλτρου για την επίτευξη ξανά της ιδανικής του στάθμης απόδοσης Εικόνα 15 Sensor Control Η ένδειξη ανάβει μπλε ή είναι σβηστή όταν η συσκευή εργάζεται στην ιδανική της στάθμη απόδοσης Μόλις η ένδειξη αναβοσβήνει κόκκινη πρέπει να καθαριστεί η εξωτερ...

Страница 72: ...olarak Bosch un BBH6 BBH7 BCH7 modelini almaya karar verdiğiniz için teşekkür ederiz Bu kullanım kılavuzunda farklı BBH6 BBH7 BCH7 modelleri gösterilmiştir Bu nedenle açıklanan tüm donanım özellikleri ve fonksiyonlar cihazınıza uy gun olmayabilir Mümkün olan en iyi emme sonucu nu elde etmek için özellikle sizin elektrikli süpür geniz için üretilmiş olan orijinal Bosch aksesuarları kullanmalısınız ...

Страница 73: ...a göre değişiklik göstere bilir vb 2 6Ah akü için Çalışma süresi Athlet ProPerform 25 2V Athlet Ultimate 32 4V 1 Kade me 60 dak kadar 75 dak kadar 2 Kade me 30 dak kadar 37 dak kadar 3 Kademe Turbo kademe 12 dak kadar 12 dak kadar Resim 7 Kısa emme molalarında cihaz odada serbest olarak bırakılabilir Bunun için süpürge hafifçe öne doğru başlık yönünde eğilmelidir Dikkat Süpürgenin bekleme modunda d...

Страница 74: ...mizlemek için cihazı kapatınız Toz haznesi cihazdan çıkarılmalıdır Resim 12 Filtre ünitesi toz haznesinden çıkarılmalıdır Resim 13 Dış filtre ünitesinin temizlenmesi a Tüm toz partiküllerinin çözülmesi için boşaltma esnasında toz haznesinin hafifçe sarsılması veya haz neye vurulması yeterlidir b Bu yeterli olmazsa yüzeyde kalan kir partiküllerini te mizlemek için lütfen kuru bir bez kullanınız Resim...

Страница 75: ... i zdjąć odkurzacz ręczny ze ssawki Ładowanie Uwaga Przed pierwszym użyciem odkurzacza akumu latory należy ładować przez co najmniej 6 godzin Rysunek 3 W celu naładowania umieścić odkurzacz w pobliżu gniazda elektrycznego Urządzenie można bezpiecz nie ustawić w dowolnym miejscu Rysunek 7 Przewód ładowarki włożyć w złącze z tyłu urządzenia Wtyczkę przewodu ładowarki włożyć do gniazda Podczas ładowa...

Страница 76: ...u urządzenia najpóźniej w momencie kiedy pył w po jemniku osiągnie zaznaczony poziom Zalecamy aby nie przekraczać poziomu zaznaczonego w pojemniku na pył ponieważ powoduje to bardzo sil ne zanieczyszczenie filtra Podczas opróżniania pojemnika na pył kontrolować również stopień zabrudzenia zewnętrznego modułu filtrującego i w razie potrzeby wyczyścić go zgodnie ze wskazówkami podanymi w instrukcji Cz...

Страница 77: ... pojemnika na pył Jednak najpóźniej gdy zaświeci się wskaźnik Sensor Control Czyszczenie filtra lamelowego Rysunek 18 W przypadku silnego zabrudzenia filtr lamelowy można wytrzepać Wytrzepać filtr nad pojemnikiem na śmieci Brud spadnie z filtra do pojemnika Czyszczenie ssawki do podłóg Przed każdym zabiegiem konserwacyjnym wyłączyć odkurzacz lub odłączyć od przewodu ładowarki Rysunek 19 a Odlokować wa...

Страница 78: ... kézi porszívót a szívófejből Feltöltés Figyelem Az első üzembe helyezés előtt a porszívó akkumulátorait legalább 6 órán keresztül tölteni kell 3 ábra A töltéshez helyezze a porszívót egy csatlakozóaljzat közelébe A készüléket bárhová leteheti 7 ábra A töltőkábelt hátul dugja a készülék csatlakozójába A töltőkábel csatlakozódugóját dugja a csatlakozóal jzatba A töltési folyamat közben villog a töl...

Страница 79: ... című fejezetnek megfelelően megtisztíthatja azt 16 ábra Figyelem A szűrőtisztítás csak kikapcsolt készülékkel lehetséges Soha ne porszívózzon behelyezett szűrőpatronnal a külső szűrőegység nélkül 12 ábra A zárnyitó gomb segítségével kattintsa ki a portartá lyt és vegye ki a készülékből 13 ábra Vegye ki a szűrőegységet a portartályból Ürítse ki a portartályt 14 ábra Távolítsa el a kidobónyílás ala...

Страница 80: ...ással Figyelem A padlószívófej csak felszerelt kefedobbal használható Ápolás A kézi porszívót minden tisztítás előtt ki kell kapcsolni és ki kell húzni a töltőkábelt A porszívó és a műanyag tartozékok kereskedelmi forgalomban kapható műanyagtisztító szerrel tisztíthatók Figyelem Ne használjon súrolószert üvegtisztítót vagy univerzális tisztítószert A porszívót soha ne merítse vízbe Műszaki változt...

Страница 81: ...oba provozu se může lišit podle stavu nabití teploty baterie a stáří baterie atd Pro baterii 2 6 Ah Doba provozu Athlet ProPerform 25 2 V Athlet Ultimate 32 4 V Stupeň 1 až 60 min až 75 min Stupeň 2 až 30 min až 37 min Stupeň 3 Stupeň Turbo až 12 min až 12 min Obrázek 7 Při krátkém přerušení vysávání lze spotřebič pos tavit volně v prostoru Za tímto účelem vysavač nakloňte mírně dopředu směrem k h...

Страница 82: ...h Obrázek 12 Vyjměte z nádoby na prach filtrační jednotku Obrá zek 13 Vyčistěte vnější filtrační jednotku a Zpravidla stačí když celou filtrační jednotku při vyprazdňování nádoby na prach lehce vytřepete nebo vyklepete aby se uvolnily případné nečistoty b Pokud to nestačí použijte pro odstranění nečistot z povrchu suchý hadr Obrázek 17 Před čištěním lamelového filtru vypněte spotřebič Pozor Filtry lze...

Страница 83: ...у осторожно вставьте в основной корпус и зафиксируйте Для отсоединения ручки нажмите кнопку фиксации и осторожно снимите ручку движением вверх в зависимости от комплектации Рис 2 Вставьте пылесос в насадку для пола ковра и зафиксируйте Чтобы отсоединить насадку для пола ковра нажмите кнопку фиксации и отсоедините пылесос от насадки Зарядка Внимание перед первым использованием пылесоса аккумуляторы...

Страница 84: ...авляйте в шланг с ручкой переходника для принадлежностей Насадка для мягкой мебели для чистки мягкой мебели штор и т д Щелевая насадка для чистки щелей углов и т д Уборка с матрасной насадкой Для очистки матрасов обивки и т д После уборки Рис 10 После уборки выключите пылесос Опорожнение контейнера для сбора пыли Рис 11 Для достижения хороших результатов желательно опорожнять контейнер для сбора п...

Страница 85: ... Для очистки ламельного фильтра поверните рычажок на 180 не менее трёх раз Очистка возможна также при снижении мощности всасывания даже когда индикатор не светится Мы рекомендуем чистить ламельный фильтр перед каждым опорожнением контейнера для сбора пыли Однако чистку необходимо провести если загорится индикатор Sensor Control в зависимости от комплектации Выколачивание ламельного фильтра Рис 18 ...

Страница 86: ...曢 Ọ䛛䪲㔥 敺䙫 ῲἴ何 7 ℬ曢 曢 㖠䙫 栔 ℬ曢 栔 Ḕ ℬ曢㘩Ə ℬ曢 䤡䆯 㛪敪䇴 曢㱇ℬ㻦 Ə ℬ曢 䤡䆯 㛪 ẕ喴䆯 ℬ曢㘩Ə ℬ曢 㛪䙣䆘Ə怀㘖㭊 䙫䏥屈 曢㱇ℬ曢䊧ㄲ 䤡䆯 4 䤡LED䆯㛪桖䤡曢㱇䙫ℬ曢䊧ㄲ 曢㱇ⷙℬ㻦 曢憶ᷧ 曢憶ᷴ嶚 䕝㛧 ᷧ㠣䙫LED䆯敪䇴㘩Ə塏䤡曢㱇 柯ℬ曢 5 ᾄ䮔栔㖠 䧢 曢㹷敲旃懼 7 㚒 㘩Ə㜓曢 Ọ䛛䪲㔥 敺䙫 ῲἴ何 媲 䧴 㜄 䙫㖠 廼 Ḳ䪲嵞 Ɲ 䛛䪲㘩 柯旃数Ə 㞃䪲嵞㘩 栔Ẵ 弰 Ə 僤㛪怇ㇷ 㝦塏杉 ὦ䔏愴ờ 好㩆 俳 㳃㸒ⷵⵤ 6 㬙孱㛛 Ə媲 曢㹷敲旃 ἴ凚わペ奨䙫娔 ἴ何Ɲ 䬰䴁1 1 ᷴ 曢 䙫 恐 䰈 䙫䡓峑 㝦㷬㼻ⷌὃƏ 怲弰 柚杅 ἵ 䬰䴁2 2 曢 䙫 恐 㛰 㝦䙫ᷧ刓㷬㼻ⷌὃƏ 怲弰㘩敺Ḕ䬰 Turbo㨈 Turbo 曢 栔䙫㛧檿 恐 㛰 㝦 媦㷬㼻䙫ⷌ ὃ ḽ䏦㔀摑 18 25 㖣ᷲ塏䙫ὦ䔏㘩敺 僤 ℬ...

Страница 87: ...㳉䳲㿥䶙 わ䙫 娔㛰 SmartSensor 㙡ㅎㄆ㸓 僤 㜓 僤 乳䛊 わ䙫 㘖 总 㛧 わ 䤡 䆯䟌怺Ἴ㘩婙㷬㼻㳉䳲㿥䶙ƏỌᾦ孺 ⅴ ぉ 凚㛧 15 㙡ㅎㄆ㸓 僤 Ọ㛧 怲ὃ㘩Ə㭋 䤡䆯 Ọ喴剙ẕ嵞ㇽ㘖䅫㺬 㭋 䤡䆯ᷧ㗍弰䂡䳬剙ḍ 敪䇴䊧ㄲƏ塏䤡 柯㷬㼻榓总ῄ孞 㿥䶙 㳉䳲㿥䶙 㭋㘩 凑 媦㕛凚 䬰䴁1 16 㷬㼻榓总ῄ孞㿥䶙 榓总ῄ孞㿥䶙ㆰ 㜆㷬㼻Ə䢡ῄ ῄ 㛧 怲ὃ䊧ㄲ 媲旃数 Ọᾦ㷬㼻榓总ῄ孞㿥䶙 暭 䚹 ᷱ ᷲ 12 㿥䶙䴫 暭 䚹 13 㷬㼻榓总ῄ孞㿥䶙 a 㖣暭 䚹㷬䩡 䧴 㘪ㇽ廼㕙㿥䶙Ə态 Ⱈ僤 吤 㛰䁗 栭䱹 b Ἥ怀溣 䄈㔯㘩Ə わ Ọ䔏ṥⷪ㷬晋塏杉䙫䁗 栭䱹 17 旃数 Ọᾦ㷬㼻㳉䳲㿥䶙 Ɲ 曢㹷 柯旃数 僤㷬㼻㿥䶙 㷬㼻㳉䳲㿥䶙㘩Ə媲 㖲懼凚 弰ᷰ㬈 Ə 㖲弰180 孱 㘩Ə ὦ 䤡䆯Ⰱ㜑ẕ䆯Ə わẍ 㷬㼻㿥䶙 字わ㮶 㬈㷬䩡暭 䚹䙫 㘩㷬㼻㳉䳲㿥䶙 㛧ㅉ㖣 Sm...

Страница 88: ...ϳΎΑ ήΘϠϴϓ ΪϴϨ ΰϴϤΗ ΎΧ ϭ Ωή ϪψϔΤϣ ϥΩή ϟΎΧ ί ΩϮη ΰϴϤΗ ΎϤΘΣ 6HQVRU RQWURO ή ϧΎθϧ ϥΪη Ϧηϭέ ϩή ήΘϠϴϓ ϥΪϧΎ Η 18 Ϟ η ΪϴϧΎ ΘΑ έ ϥ Ϊϴϧ ϮΗ ϣ Ζγ ϒϴΜ ϠϴΧ ϩή ήΘϠϴϓ Ϫ ΗέϮλ έΩ ΪϴϧΎ ΘΑ ϪϟΎΑί Ϟτγ ϭέ έ ήΘϠϴϓ Ωΰϳέ ϣ ϦϴϳΎ ήΘϠϴϓ ί ΎΧ ϭ Ωή ϭ ΩϮϟ Ϧϴϣί ϒ ιϮμΨϣ ήγ ϥΩή ΰϴϤΗ Ϣϴγ ϭ ΪϴϨ εϮϣΎΧ έ ϗήΑ ϭέΎΟ ˬ έ ΪϬ ϧ ϭ βϳϭήγ ϪϧϮ ήϫ ί ϞΒϗ ΪϴϳΎϤϧ ΪΟ ϥ ί έ έΎη 1 Ϟ η a ΩϮη Ω ί ΎΗ ΪϴϧΎΧή Α ΖϋΎγ ϪΑήϘϋ ΖϬΟ ϑϼΧ έΩ έ ϥΎΧή αήΑ Ϊϴθ Α ϥϭήϴΑ ϒ...

Страница 89: ... ϪψϔΤϣ ϥΩή Ωέ ϭ ϡΎ Ϩϫ Ϫ ΗέϮλ έΩ ϪΟϮΗ ΪΣ ϭ ϭ Ζγ ϞϣΎ ήΘϠϴϓ ΪϴϨ γέήΑ ˬΪϳΩή αΎδΣ ΘϣϭΎϘϣ ϩΎ ΘγΩ έ ήϗ ΩϮΧ ϞΤϣ έΩ ϴΤλ Ϟ η ϪΑ ΎΧ ϭ Ωή ϥΰΨϣ ϭ ήΘϠϴϓ Ϊϧ ϪΘϓή ήΘϠϴϓ ί έ ΪϬ ϧ ϩή ήΘϠϴϓ ϥΩή ΰϴϤΗ Ζγ ΰϬΠϣ 6HQVRU RQWURO Ωή ϠϤϋ ϪΑ ΎϤη ϩΎ ΘγΩ ϥ ϮΗ τγ ί ΎϤη ϗήΑ ϭέΎΟ Ϫ ΪϨ ϣ ϝήΘϨ ϡϭ Ϊϣ έϮσ ϪΑ Ωή ϠϤϋ Ϧϳ ˬΪηΎΑ ίΎϴϧ ΩέϮϣ ϩή ήΘϠϴϓ ϥΩή ΰϴϤΗ Ϫ ϧΎϣί ΪηΎΑ έ ΩέϮΧήΑ ϪϨϴϬΑ έΎΑ Ϊϧ ϮΘΑ ϗήΑ ϭέΎΟ ΎΗ ΪϨ ϣ ϩΎ ωϮοϮϣ Ϧϳ ί έ ΎϤη ή ϧΎθϧ ϣϻ ...

Страница 90: ...η ΪϨϫΩ ϣ ϥΎθϧ έ ήΗΎΑ έΎη Ζϴόοϭ LED Ύϫή ϧΎθϧ ϞϣΎ έΎη ΎΑ ήΗΎΑ ϪϤϴϧ έΎη ΎΑ ήΗΎΑ ϦϴϳΎ έΎη ήΗΎΑ ΩϮη έΎη ΪϳΎΑ ήΗΎΑ ˬΪϧΰΑ Ϥθ LED ϣϻ ϦϳήΧ Θϗϭ ϥΩή ϭέΎΟ εϭέ 5 Ϟ η ΪϴϫΩ Ζ ήΣ ϥΎ ϴ ΖϬΟ έΩ έ εϮϣΎΧ Ϧηϭέ ΪϴϠ ζ ϣ ϥ ΰϴϣ ϝήΘϨ 6 Ϟ η ΩέϮϣ Ζϴόοϭ έΩ έ εϮϣΎΧ Ϧηϭέ ϳϮθ ΪϴϠ ˬζ ϣ ΕέΪϗ ήϴϴϐΗ ήΑ ΪϴϫΩ έ ήϗ ήψϧ 1 1 ζ ϣ ΕέΪϗ ϳήΘ ϟ αήΑ ϥΩϮΑ Ϧηϭέ ϥϭΪΑ ϥΩί ϭέΎΟ Ωή ϠϤϋ ΎΑ ϭ ΖΨγ ΡϮτγ ϭέήΑ ϟϮϤόϣ έΎ ΰϴϤΗ ΎϫέΎ ήΑ Ϊλ Ϣ έΎϴδΑ Ζγ έ ΩέϮΧήΑ ϩ...

Страница 91: ...ϩΎΟΗ αϛϋ έϳϭΩΗϟ ϝϼΧ ϥϣ ΓΎηέϔϟ ΓέϛΑ έϳέΣΗΑ ϡϗ ΔϋΎγϟ ΏέΎϘϋ ΔϛέΣ ΔϳοέϷ Δϫϭϓ ϥϣ ΏϧΎΟϟ ϥϣ ΎϬΑΣγ ϭ E ΎϣϬϟί ϭ ιϘϣΑ ϊϣΟΗϣϟ έόηϟ ϭ ΔόϣΟΗϣϟ ρϭϳΧϟ ϊρϗ F Δϫϭϓ ϲϓ ΔϳϠϳϟΩϟ ΔΑλϘϟ Γ ΫΎΣϣΑ ΏϧΎΟϟ ϥϣ ΓΎηέϔϟ ΓέϛΑ ϙέΣ ΔϋΎγϟ ΏέΎϘϋ ΔϛέΣ ϩΎΟΗ ϲϓ έϳϭΩΗϟ ϝϼΧ ϥϣ ΎϬΗΑΛϭ ˬΔϳοέϷ 18 4 8 19 ϲΣ έηϟ έΗϠϔϟ ϑϳυϧΗϟ Δγϧϛϣϟ ϑΎϘϳΈΑ ϙϠοϓ ϥϣ ϡϗ ł ΔϔϗϭΗϣ Δγϧϛϣϟ ϥϭϛΗ ΎϣΩϧϋ ϻ έΗϠϔϟ ϑϳυϧΗ ϥϛϣϳ ϻ ϪϳΑϧΗ Δϳϭ ίΑ ϝϗϷ ϰϠϋ Ε έϭΩ ΓΩ Ωγϟ έΩ ϲΣ έηϟ έΗϠ...

Страница 92: ...K2 Gf f H k D j 7 1 12 4 8 H 1 K M tkG 4 45 j 6 j q 1 M tk E 5f qG 13 4 8 j q 1 H k G z0K s 1 j q 1 M k E 14 4 8 2 G jtkD 6 2 H zE ªkG mf1f jG 5 f E hqM z K j q 1 ªD k G z0K h F k E u t G l gnkG f H k M ªk0 k gnk EK 5f qG ªD j q 1 h F k E H m j q 1 h F z jHKf H 2 K l 0 3 ªg z0 G u t G h F kG K Gf kF o 0 H k G j H D j q 1K k G qkG h 0 Ø ûdG Iƒb Ñ V 6 IQƒ U G 4zE g G i G 9 G G f M kG vfk H 0 1 1 4z ...

Страница 93: ...6 H j kH mÏM2 H v 7 J zwk 6 G2 Kf kM f G K qkG mf 6 g 24 G H G G Athlet zwk 6 4f kE kM k H M2 H j0K G fJ M zE f I o 0 7 H j 8 j kG mf t G j H jq kI D G 8 G k G f N 1 4 G mft 8 2 D M 1 j f G f 7 G H j 94 Bosh 6 4 ar jM4f gG t 7 jGf0 G g Gf j 8fwG LED mfg G qkG h 0 mf1f q 1 E M t 45 jM4f gG t 7 jGf0 gH k G jgE H gH j q 1 j 4fwG k G z0K k D DK K MfH k D H jI H k D j 7 1 g H f M kG vfk H t G fF mf 7K ...

Страница 94: ...VDULJUDGVNR KDXVVH OYG XURSHDQ 7UDGH HQWHU XLOGLQJ WK ÀRRU 6R D 7HO D mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est 3 2 R Manama 7HO mailto service khalaifat com HODUXV Ȼɟɥɚɪɭɫɶ 222 Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɬɟɥ PDLOWR PRN NGKO EVKJ FRP CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service DKUZHLGVWUDVVH HUROGVZLO Reparaturservice Ersatzteile...

Страница 95: ...ROLGD V IS Iceland 6PLWK 1RUODQG KI Noatuni 4 5H NMDYLN 7HO D www sminor is IT Italia Italy 6 OHWWURGRPHVWLFL 6 S Via M Nizzoli 1 0LODQR 0 1XPHUR YHUGH mailto info it bosch home com www bosch home com it D DNKVWDQ Ԕɚɡɚԕɫɬɚɧ 3 QDFNL 1 371 6HUYLFH X VKL LQD VWU 1 Astana 7HO mailto ptnservice mail ru 7HFKQRGRP 6HUYLFH 8WHJHQ DWLUD 6WU 480096 Almaty 7HO PDLOWR OVU WHFKQRGRP N ZZZ WHFKQRGRP N Kombitech...

Страница 96: ...PLDK LVW P O Box 7997 HGGDK 7HO mailto palakkaln alj com www aljelectronics com sa SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB DQGVYlJHQ 6ROQD 7HO ORFDO UDWH mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 6 RPH SSOLDQFHV 3WH WG ORFN QJ 0R LR YHQXH 01 01 Techplace 1 6LQJDSRUH 7HO D mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg 0R U DP WR SP 6D DP WR SP H FOXGH SXEOLF KROLGD V S...

Страница 97: ...d electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU ...

Страница 98: ... αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ όλη την ΕΕ Bu ürün 2012 19 EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Direktifi ne göre etiketlenmiştir Ulusal yönetmelik Türkiye Resmi Gazetesi No 28300 Tarih 22 05 2012 Avrupa genelinde geçerli olan ürünlerin geri toplanması ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yapıyı belirtir To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE or...

Страница 99: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Страница 100: ...árlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM rendelete alapján mint forgalmazó ta núsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatás jogát fenntartjuk RU ìÒÎÓ Ëfl ÌÚËÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl èÓÎÛ ËÚ ËÒ Â Ô Û ËÌÙÓ Ï ˆË Ó ÛÒÎÓ Ëflı ÌÚËÈÌÓ Ó Ó cÎyÊË aÌËfl Ç...

Страница 101: ...ȡȖİȓȠ IJȘȢ 6 ȅȚțȚĮțȑȢ ȈȣıțİȣȑȢ ǹ Ǻ Ǽ Ǿ İȖȖȪȘıȘ įİȞ țĮȜȪʌIJİȚ țĮȞȑȞĮ ʌȡȠȧȩȞ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ʌȑȡĮȞ IJȦȞ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȫȞ ȖȚĮ IJȚȢ ȠʌȠȓİȢ țĮIJĮ ıțİȣȐıIJȘțİ ʌ Ȥ ȠȚțȚĮțȒ ȤȡȒıȘ Ǿ İȖȖȪȘıȘ țĮȜȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌȠȣ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ ʌĮȪİȚ ĮȞ ĮʌȠțȠȜȜȘșȠȪȞ ĮȜȜȠȚȦșȠȪȞ Ȓ IJȡȠʌȠʌȠȚȘșȠȪȞ ȝİ ȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİ IJȡȩʌȠ ȠȚ IJĮȚȞȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ Ȓ ȠȚ İȚįȚțȑȢ įȚĮțȡȚIJȚțȑȢ ĮȣIJȠțȩȜȜȘIJİȢ İIJȚțȑIJİȢ İʌȓ IJȦȞ ȠʌȠȓȦȞ ĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚ Ƞ ĮȡȚșȝ...

Страница 102: ...100 ...

Страница 103: ...ɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɭɬɨɱɧɟɧɵ ɭ ɦɭɧɢɰɢɩɚɥɶɧɵɯ ɨɪɝɚɧɨɜ ɢɫɩɨɥɧɢ ɬɟɥɶɧɨɣ ɜɥɚɫɬɢ Ⱦɥɹ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɧɧɨɣ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɷɬɨɬ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧ ɩɪɢ ɟɟ ɩɨɫɬɚɜɤɟ ɩɪɨɞɚɠɟ ɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɬɚɬɶɟɣ Ɂɚɤɨɧɚ ɊɎ ɨ ɡɚɳɢɬɟ ɩɪɚɜ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɟɣ ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɰɢɸ ɭɤɚɡɚɧ ɩɪɨɢɡɜɨ...

Страница 104: ...N21702 9 6 9 Ⱥə 29 12 2015 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ 1 9 6 9 Ⱥə 29 12 2015 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ BGS11700 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS11702 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS11703 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ 6 9 6 9 Ⱥə ...

Страница 105: ...еспублике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением...

Страница 106: ...104 ...

Отзывы: