Bosch Ascenta SHE4AM1 Скачать руководство пользователя страница 63

63

Declaratoria de Garantía Limitada del Producto

Lavavajillas Bosch

Lo que esta garantía cubre y para quiénes aplica:

  las garantías ofrecidas 

por  BSH  Home  Appliances  (“Bosch”)  en  esta  Declaratoria  de  Garantía 

Limitada aplican sólo a los lavavajillas Bosch (“Producto”) que usted compró, 

el primer usuario comprador, siempre y cuando el producto fue adquirido 

(1) para su uso casero normal (no comercial) y que en realidad ha sido 

utilizado siempre para propósitos domésticos normales; (2) nuevo en la 

tienda (no un equipo de exhibición, “tal como es”, o un modelo previamente 

devuelto) y no para la reventa o uso comercial; y (3) en los estados unidos 

o Canadá y que siempre ha permanecido en el país de la compra original. 

las garantías declaradas aquí aplican sólo al primer usuario comprador del 

producto y no se pueden transferir.  

• 

Asegúrese por favor de devolver su tarjeta de registro; aunque no 

es necesario para efectuar la cobertura de la garantía, es la mejor 

manera para Bosch de notificarle a usted en el caso poco probable 

de un aviso de seguridad o una devolución del producto. 

entos sesenta y cinco (365) días (i.e. 1 año) a partir de la fecha de compra.  

el tiempo mencionado arriba comienza a ejecutarse a partir de la fecha 

de  compra  y  no  se  puede  detener,  estar  sujeto  a  derechos,  extender  o 

suspender por ningún motivo.  en esta cobertura básica se incluyen los 

costos de la mano de obra y del envío.

Garantía  limitada  extendida:

    Bosch  otorga  además  estas  garantías 

limitadas adicionales: 

• 

Garantía  Limitada  de  2  años: 

  Bosch  reparará  o  reemplazará 

cualquier  componente  que  resulte  defectuoso  en  materiales  o 

fabricación (excluye la mano de obra).

• 

Garantía Limitada de 5 años sobre partes electrónicas:

  Bosch 

reparará o reemplazará cualquier microprocesador Bosch o tarjeta 

de circuito impreso si resulta defectuoso en materiales o fabricación 

(excluye la mano de obra).

• 

Garantía Limitada de 5 años sobre las rejillas:

  Bosch reemplazará 

la rejilla superior o inferior (excluye componentes de las rejillas), 

si la rejilla resulta defectuosa en materiales o fabricación (excluye 

la mano de obra).

• 

Garantía de por vida contra la oxidación del acero inoxidable:

 

Bosch  reemplazará  su  lavavajillas  con  el  mismo  modelo  o  con 

un modelo más nuevo que es sustancialmente igual o mejor en 

funcionalidad, si la camisa interior llega a oxidarse (excluye la mano 

de obra). Bosch reemplazará la puerta de acero inoxidable en caso 

de oxidarse (excluye la mano de obra).

el tiempo mencionado arriba comienza a ejecutarse a partir de la fecha 

de  compra  y  no  se  puede  detener,  estar  sujeto  a  derechos,  extender  o 

suspender por ningún motivo.  

Reparación/Reemplazo como su único remedio:

  Durante el período de 

garantía, Bosch o uno de sus centros de servicio autorizados va a reparar 

su  producto  sin  costo  alguno  para  usted  (sujeto  a  ciertas  limitaciones 

mencionadas  aquí),  si  su  producto  resulta  defectuoso  en  materiales  y 

fabricación.  si  se  hicieron  intentos  razonables  para  reparar  el  producto 

sin  éxito,  entonces  Bosch  va  a  reemplazar  su  producto  (modelos  más 

actuales pueden estar disponibles para usted, a discreción exclusiva de 

Bosch, con un cargo adicional). todas las partes y componentes remividos 

se convertirán en propiedad de Bosch a su discreción.  todas las partes 

reemplazadas  y/o  reparadas  asumirán  la  identidad  de  la  parte  original 

para los propósitos de esta garantía y esta garantía no se puede extender 

con respecto a tales partes. la única responsabilidad de Bosch bajo esta 

garantía es reparar el producto defectuoso de fábrica usando un proveedor 

de servicio autorizado por Bosch durante horarios normales de trabajo. por 

cuestión de seguridad y daños al producto, Bosch recomienda altamente 

que usted mismo no intente reparar el producto o usar un centro de servicio 

no  autorizado;  Bosch  no  será  responsable  de  reparaciones  o  trabajos 

realizados por un centro de servicio no autorizado. si usted elige a alguien 

diferente que un proveedor de servicio autorizado para trabajar con su 

producto, 

ESTA  GARANTÍA  PERDERÁ  AUTOMÁTICAMENTE  SU  VALIDEZ

proveedores  de  servicio  autorizados  son  aquellas  personas  o  empresas 

que han sido entrenados especialmente en productos de Bosch y quienes 

tienen, en opinión de Bosch, una excelente reputación para dar servicio al 

cliente y ofrecer servicios técnicos de gran calidad (se trata de entidades 

independientes  y  no  de  agentes,  socios,  afiliados  o  representantes  de 

Bosch). no obstante lo anterior, Bosch no será responsable para el producto 

si está ubicado en un área remota (más de 100 millas (160 kilómetros) de 

un proveedor de servicio autorizado) o si está en un entorno o ambiente 

inaccesible, peligroso, amenazador o traicionero; en cualquier caso, si usted 

lo solicita, Bosch aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría 

las  partes  al  proveedor  de  servicio  autorizado  más  cercano,  pero  usted 

tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos especiales 

generados por la empresa de servicio, suponiendo que ésta acepta la visita 

para dar el servicio.  

Producto  fuera  de  garantía:

    Bosch  no  está  obligado  por  la  ley  o  de 

otra  forma,  de  proporcionarle  a  usted  alguna  concesión,  incluyendo 

reparaciones, prorratas, o el reemplazo del producto, una vez que esta 

garantía haya llegado a su vencimiento.

Exclusiones de la garantía: 

 la cobertura de la garantía que se describe 

aquí excluye todos los defectos o daños que no son la responsabilidad 

directa de Bosch, incluyendo sin limitación, uno o más de los siguientes 

puntos: (1) el uso del producto en un modo diferente de su uso normal, 

usual e intencionado (incluyendo sin limitación cualquier forma de uso 

comercial, el uso o almacenamiento de un producto para interiores en 

el  exterior,  el  uso  del  producto  junto  con  naves  marítimas  o  aéreas); 

(2) el mal comportamiento intencional de cualquier parte, negligencia, 

mal  uso,  abuso,  accidentes,  descuido,  operación  incorrecta,  falta  de 

mantenimiento, instalación incorrecta o negligente, manipulación, falta 

de  observar  las  instrucciones  de  operación,  mal  manejo,  servicio  no 

autorizado  (incluyendo  “arreglos”  hechos  por  usted  mismo  o  explorar 

el  funcionamiento  interno  del  aparato);  (3)  ajustes  o  alteraciones  o 

modificaciones de cualquier tipo, (4) la falta de cumplir con los códigos, 

regulaciones  o  leyes  eléctricas  y/o  de  construcción  estatales,  locales  y 

municipales que pueden aplicar, incluyendo la falta de instalar el producto 

conforme a los códigos y las regulaciones locales de fuego y construcción;  

(5) el desgaste normal, derrames de alimentos o líquidos, acumulaciones de 

grasa u otras substancias acumuladas sobre, en o alrededor del producto y 

(6) fuerzas y factores externos, elementales y ambientales, incluyendo sin 

limitación, lluvia, viento, arena, inundaciones, fuegos, deslizamiento de 

lodo, temperaturas bajo cero, exceso de humedad o exposición extendida 

a  humedad,  relámpagos,  sobretensiones,  fallas  estructurales  alrededor 

del aparato y casos fortuitos. por ningún motivo Bosch será responsable 

de daños a la propiedad cercana al aparato, incluyendo gabinetes, pisos, 

techos y otras estructuras u objetos que rodean el producto. también se 

excluyen de esta garantía raspaduras, hendiduras, abolladuras ligeras y 

daños cosméticos en superficies externas y partes expuestas; Productos 

donde  se  alteró,  se  desfiguró  o  se  quitó  el  número  de  serie;  visitas  de 

servicio  para  enseñarle  como  usar  el  producto,  o  visitas  donde  no  hay 

nada malo con el producto; la corrección de problemas de la instalación 

(usted es el único responsable de  cualquier estructura y entorno para el 

producto, incluyendo todas las instalaciones eléctricas, hidráulicas u otras 

conexiones, para una cimentación/pisos adecuados y para alteraciones 

incluyendo sin limitación gabinetes, paredes, pisos, estantes, etc.); y para 

poner o reemplazar cortacircuitos o fusibles.  

AL  GRADO  PERMITIDO  POR  LA  LEY,  ESTA  GARANTÍA  ESTABLECE 

SUS  REMEDIOS  EXCLUSIVOS  CON  RESPECTO  AL  PRODUCTO,  SIN 

IMPORTAR  SI  LA  RECLAMACIÓN  SURGE  EN  CONTRATO  O  AGRAVIO 

(INCLUYENDO  LA  RESPONSAbILIDAD  ESTRICTA,  O  NEGLIGENCIA). 

ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS 

O  IMPLÍCITAS.  CUALQUIER  GARANTÍA  IMPLICADA  POR  LA  LEY,  YA 

SEA  DE  COMERCIABILIDAD  O  APTITUD  PARA  ALGÚN  PROPÓSITO 

PARTICUL AR,  SERÁ  EFECTIVA  SOL AMENTE  POR  EL  PERÍODO 

EFECTIVO  EXPRESADO  EN  ESTA  GARANTÍA.  BAJO  NINGÚN  MOTIVO 

EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE DE DAñOS CONSECUENCIALES, 

ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, LA “PÉRDIDA DE NEGOCIO” 

Y/O  DAñOS  PUNITIVOS,  PÉRDIDAS,  O  GASTOS,  INCLUYENDO  SIN 

LIMITACIÓN EL TIEMPO AUSENTE DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS 

EN  RESTAURANTES,  GASTOS  DE  REMODELACIÓN  EN  EXCESO  DE 

LOS  DAñOS  DIRECTOS  QUE  DEFINITIVAMENTE  FUERON  CAUSADOS 

EXCLUSIVAMENTE POR BOSCH, O DE OTRA FORMA. ALGUNOS ESTADOS 

NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAñOS INCIDENTALES 

O  CONSECUENCIALES,  Y  ALGUNOS  ESTADOS  TAMPOCO  PERMITEN 

LIMITAR LA DURACIÓN DEL PERÍODO DE TIEMPO DE UNA GARANTÍA 

IMPLICADA, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS ARRIBA 

TAL  VEz  NO  APLICAN  PARA  USTED.  ESTA  GARANTÍA  LE  OTORGA 

DERECHOS  ESPECÍFICOS,  Y  USTED  PUEDE  TENER  TAMBIÉN  OTROS 

DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.

Ningún intento de alterar, modificar o enmendar esta garantía será efectivo 

a menos que haya sido autorizado por escrito por un ejecutivo de BsH.

Cómo  obtener  el  servicio  de  garantía: 

para  oBtener  serViCio  De 

Garantía para su proDuCto, pÓnGase en ContaCto Con su Centro 

DE SERVICIO AUTORIZADO DE BOSCH MÁS CERCANO, O LLAME AL

 800-

944-2904, o escriba a Bosch a:  BsH Home appliances - 5551 Mcfadden 

avenue, Huntington Beach, Ca 92649 /

Содержание Ascenta SHE4AM1

Страница 1: ...266262 Rev E 01 08 DISHWASHER USE AND CARE MANUAL MODEL SHE4AM SHE5AM SHX3AM GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION DU LAVE VAISSELLE MODEL SHE4AM SHE5AM SHX3AM MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODEL SHE4AM SHE5AM SHX3AM ...

Страница 2: ...Bosch appliances visit our website at www boschappliances com Please contact us if you have any questions or comments Call 1 800 944 2904 or write to BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Enjoy IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 Dishwasher Components 4 Dishwasher Features and Options 4 5 Dishware Materials 6 Preparing and Loading the Dishware 6 8 Dishware Preparation...

Страница 3: ...which is the washing of household dishware and kitchenware This dishwasher is provided with Installation Instructions and this Use and Care Manual Read and understand all instructions before using the dishwasher Use only detergents or rinsing agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be washed Locate sharp items so that they are not...

Страница 4: ...s dishwasher one of the quietest in North America Nylon Coated Racks Eliminate cuts and nicks and have a five year warranty Flow Through Heater Heats water to a temperature of up to 160 F Condensation Drying A high temperature final rinse a low temperature stainless steel tub and the sheeting action of a rinse agent result in drying that is hygienic energy efficient and economical Triple Filtratio...

Страница 5: ...ol yes no yes no yes yes yes yes no yes yes yes Child Lock Button Suspension no yes Dishwasher Features and Options Silverware Basket standard flexible Exposed Front Control no yes yes yes yes SHE4AM02 yes standard no SHE4AM12 Exposed Front Control no yes yes yes yes yes yes standard Lower Rack Flip Tines no yes no no Time Remaining Indicator no no no yes OPTIDRYTM no no no yes Extra Dry Heat yes ...

Страница 6: ... rust Hand wash and dry immediately Non Dishware Items Your dishwasher is intended for use in cleaning ONLY standard household dishware and kitchenware Pewter Brass Bronze Pewter will tarnish Hand wash and dry immediately Tin Tin will rust Hand wash and dry immediately Wood Wooden bowls wooden utensils and wood handled utensils can crack warp and lose their finish Preparing and Loading the Dishwar...

Страница 7: ...ht Adjustment select models Remove the empty rack by pulling it out of the dishwasher to the point that it can be lifted upward as shown in Figure 5 Pull the rack outward and up until the rollers are completely free of the roller guides Re insert the rack with the other set of rollers on the roller guides as shown in Figure 6 Loading the Bottom Rack Place large items in the bottom rack Load pots p...

Страница 8: ... of the lower rack The Flexible Silverware Basket This basket is designed for maximum versatility The basket splits along its length resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack greatly increasing the lower rack s loading versatility To split the Flexible Silverware Basket 1 Grasp the basket as shown in Figure 10A and slide the two halves in opposite direc...

Страница 9: ...ergent if necessary to the least amount required to get your dishware and kitchenware clean Use the measuring lines in the detergent dispenser cup as a guide to measure the amount of detergent recommended in Table 1 Figure 12 Use fresh powdered deter gent for best results 1 tablespoon will clean most loads 3 tablespoons Max do not overfill When using detergent tabs lay them flat to avoid contact w...

Страница 10: ...e food soils Rinse and Hold Allows you to rinse the food soil off of a partial load and hold them in the dishwasher until there is a full load Dishware Drying At the end of the cycle the dishwasher will stop and a period of condensation drying will follow Wash Cycle Options OPTIDRYTM SHE5AM Only This feature senses when the unit is low on Rinse Agent and automatically increases the drying time For...

Страница 11: ...Signal Tone Level To Set the Amount of Rinse Agent Dispensed NOTE If your glasses have spots you need more Rinse Agent If your glasses have streaks you need less Rinse Agent With the CLEAN and RINSE AGENT Indicator Lights flashing Press the button to change the amount of Rinse Agent Dispensed As you press the button you will notice the Wash Cycle Indicator Lights illuminating o If none of the Wash...

Страница 12: ...ew cycle Note You cannot cancel a cycle with the Child Lock feature acti vated Setting Options Rinse Agent Amount Extra Dry Heat Activation Door must be closed Press the ON OFF button to turn the unit on One of the Wash Cycle Indicator Lights will be flashing to show you are in the Wash Cycle selection mode To enter the Options Setup Mode press and hold down the button then press and release the S...

Страница 13: ...the Wash Cycle Indicator Lights will be flashing to show you are in the Wash Cycle selection mode To enter the Options Setup Mode press and hold down the button then press and release the START RE SET button then release the button The Clean Indicator Light and at least one addition Indicator Light will be flashing to show you are in the Options Setup Mode Press the button to select the option you...

Страница 14: ...terrupt a cycle or open the dishwasher door during a cycle To avoid floor damage and possible mold growth do not allow wet areas to remain around or under the dishwasher Check Clean the Stainless Steel Inner Door and Tub Clean the outer edges of the inside door panel regularly to remove debris that might collect there from normal loading If spots begin to appear on the stainless steel tub or inner...

Страница 15: ...ted on the inside of your dishwasher under the lower rack and is easily accessible During normal use the filter system is self cleaning You should occasionally inspect it for foreign objects and clean it when necessary CAUTION To avoid injury do not reach into the large object trap with your fingers The large object trap could contain sharp objects To Remove the Large Object Trap Cylinder Filter A...

Страница 16: ...intain drying performance and the water usage will be unmodified in comparison to the normal program cycles The NSF Symbol A dishwasher or a dishwasher cycle that has the NSF symbol has been certified by the NSF International to meet very strict requirements of wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenware sanitization These requirements are explained in the document NSF ANSI ...

Страница 17: ...ates when the door is opened and controls are visible Check the fuse or circuit breaker box and re 1 place the fuse or reset the breaker if neces sary Ensure that door is properly latched and com 2 pletely closed Dishwasher seems to run a long time Incoming water is not warm enough 1 Cycle time can vary due to soil and wa 2 ter conditions Rinse agent dispenser is empty 3 Dishwasher connected to co...

Страница 18: ...l persists run the Normal Regular cycle until it flushes and interrupt the cycle and place an 8 oz cup of distilled white vinegar solu tion on the top rack and then finish the cycle Dishwasher not filling with water Restriction in the water supply system 1 Previous wash cycle was not complet 2 ed Delay start is active 3 Ensure that the water supply valve typically 1 located under kitchen sink is o...

Страница 19: ...pect items are banging into each other or into the spray arms refer to the Preparing and Loading section of this manual for opti mal arrangement Detergent dispenser cover will not shut Improper operation of detergent 1 cover Previous cycle has not been fin 2 ished reset or cycle was inter rupted Refer to Adding Detergent and Rinse Aid 1 section of this manual for instructions on opening and closin...

Страница 20: ...osch Authorized Service Contractor in your area 2 Contact customer service through our website www boschappliances com 3 Write us at the address below BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Call us at 1 800 944 2904 Please be sure to include your model information listed below as well as an explanation of the problem and the date it originated You will fin...

Страница 21: ...rea more than 100 miles from an authorized service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale surroundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by t...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...tre site www boschappliances com Vous pouvez communiquer avec nous pour tout commentaire et toute question en téléphonant au 1 800 944 2904 ou en écrivant à BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Merci INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 24 Composants du lave vaisselle 25 Caractéristiques et options du lave vaisselle 26 Matériaux 27 Préparation et chargement de la...

Страница 24: ...t Ne pas utiliser d une façon autre que celle couverte dans ce guide ou à d autres fi ns que celles expliquées dans les pages suivantes Des dommages aux produits et ou des blessures peuvent résulter à cause d un technicien non qualifié ou par des pièces de rechange non d origine Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié utilisant seulement des pièces de rechange d origine Il ...

Страница 25: ...its de nylon élimine les coupures et accros garantis 5 ans Chauffe eau Flow Through chauffe l eau jusqu à une température de 161 F Séchage par condensation un rinçage final à haute température cuve en acier inoxydable à basse température action de l agent de rinçage pour un séchage hygiénique énergétique et économique Système de filtre Tripler trois filtres assurent une distribution d eau propre e...

Страница 26: ...upérieurs dis simulés Contrôles avants exposés oui non oui non oui oui oui oui non oui oui oui Verrouillage enfant sécuritaire non oui Panier à utensiles standard flexible SHE5AM SHX3AM SHE4AM02 Contrôles avants exposés oui oui oui oui non oui standard SHE4AM12 Contrôles avants exposés non oui oui oui oui oui oui standard Abaisser les dents du panier non oui non non Demi Chargement non oui non oui...

Страница 27: ...rticles n allant pas au lave vaisselle le lave vaisselle est destiné à des fins de nettoyage de vaisselle et accessoires de cuisine standard SEULEMENT Étain laiton bronze l étain ternit Laver à la main et assécher immédiatement Fer blanc rouillera Laver à la main et assécher immédiatement Bois les bols ustensiles et manches en bois peuvent craqueler se voiler et perdre leur fini Préparation et cha...

Страница 28: ...es grands articles dans le panier inférieur Charger les casseroles et les bols à l envers Les figures 3 et 4 montrent une charge mixte dans le panier inférieur Ne pas obstruer l évent du côté gauche de la cuve figure 7 Dents rabattables du panier inférieur Rabattre les dents pour faciliter le chargement dans certains cas Saisir les dents et les abaisser Chargement du panier à ustensiles REMARQUE l...

Страница 29: ...tées et couteaux peuvent causer des blessures graves Charger ces articles la pointe vers le bas Ne pas laisser les enfants jouer ou manipuler les ustensiles affûtés Panier à ustensiles standard Ce panier s ajuste au centre avant du panier inférieur Panier à ustensiles flexible Ce panier est conçu pur un maximum de flexibilité Il se sépare sur la longueur donnant ainsi deux demies pouvant être plac...

Страница 30: ...s Utiliser les lignes graduées dans le distributeur à détergent comme guide pour mesurer la quantité de détergent recommandée tableau 1 Figure 12 1 c à table nettoie la plupart des charges 3 c à table maximum ne pas trop remplir Avec du détergent en tablette le poser à plat pour éviter tout contact avec le couvercle Utiliser du détergent en poudre frais pour de meilleurs résultats Figure 15 Ajoute...

Страница 31: ...lement Pour les cycles récurage puissant plus régulier lavage automa tique et délicat économique l on peut réduire la consommation d énergie et d eau au moment de laver de petite charge légère ment sale qui remplit environ la moitié du lave vaisselle Pour activer sélectionner la touche demie charge en plus de la touche du cycle récurage puissant plus régulier lavage automatique ou délicat économiq...

Страница 32: ...lume o Si aucun voyant de cycle de lavage ne s allume le distributeur d agent de rinçage est hors circuit o Si un des voyants de cycle de lavage s allume le distributeur d agent de rinçage est réglé pour distribuer la plus petite quantité d agent de rinçage o Si deux des voyants de cycle de lavage s allument le distributeur d agent de rinçage est réglé pour distribuer la quantité moyenne d agent d...

Страница 33: ... est activé Réglage d options quantité d agent de rinçage activation chaleur de séchage additionnelle La porte doit être fermée Presser la touche MARCHE ARRÊT pour mettre l appareil en circuit L affichage à rebours et un des voyants de cycle de lavage clignotent pour indiquer le mode sélection de cycle de lavage Pour passer en mode réglage option presser et maintenir la touche puis presser et relâ...

Страница 34: ...esser la touche MARCHE ARRÊT pour mettre l appareil en circuit Un des voyants de cycle de lavage clignote pour indiquer le mode sélec tion de cycle de lavage Pour passer en mode réglage option presser et maintenir la touche puis presser et relâcher la touche MARCHE REMISE puis relâcher la touche Le voyant propre clignote et au moins un voyant clignotent pour indiquer le mode réglage options Presse...

Страница 35: ...ossible de moule ne laissez pas les secteurs humides rester autour ou sous du lave vaisselle Vérifier et nettoyer la cuve et l intérieur de porte en acier inoxydable Nettoyer les bords extérieurs du panneau de porte intérieure régulièrement pour enlever tout débris accumulé Si des taches commencent à paraître sur l acier inoxydable s assurer que le distributeur d agent de rinçage est plein Vérifie...

Страница 36: ... assemblage filtre cylindrique crépine large 1 Enlever le panier inférieur 2 Saisir l assemblage figure 28 et le tourner de tour dans le sens contre horaire 3 Soulever l assemblage figure 29 4 Vérifier l assemblage S il y a des débris dans la crépine large la tourner à l envers et taper légèrement sur une surface pour déloger les débris Passer à l eau courant pour enlever tout objet Remettre la pi...

Страница 37: ... S il n y a plus d agent de rinçage la fonction OPTIDRY prolonge automatiquement la durée du cycle d environ 5 10 minutes REMARQUE Si chaleur de séchage additionnelle est sélectionnée le cycle est prolongé d environ 20 minutes REMARQUE Si le prétrempage est sélectionné le cycle est prolongé d environ 5 10 minutes SYMBOLE NSF Un lave vaisselle ou un cycle portant le symbole NSF est certifié par NSF...

Страница 38: ...22 131 149 122 156 113 122 Entrante Entrante 20 5 8 7 5 4 2 3 95 119 80 3 0 3 0 3 0 3 0 30 9 1 0 1 0 4 0 4 0 Lavage Régulier Délicat Écono Lavage Rapide Rinçage attente 11 3 11 3 11 3 11 3 certains modèles Lavage auto 24 6 13 6 6 5 3 6 105 125 130 150 156 Half Load Function 110 90 110 2 9 10 9 75 8 7 15 9 17 9 4 7 2 3 4 2 99 110 10 5 15 9 2 8 4 2 Durée Cycle minutes Conosommation en eau en litres ...

Страница 39: ...que les contrôles sont visibles Le lave vaisselle semble fonc tionner longtemps 1 L eau de remplissage n est pas suffisam ment chaude 2 La durée du cycle peut varier à cause de la saleté et des conditions de l eau 3 Le distributeur d agent de rinçage est vide 4 Le lave vaisselle est branché sur l alim entation en eau froide Remarque Données du tableau de cycle dans ce guide pour la durée t ypique ...

Страница 40: ...ge 4 S assurer que l appareil est complètement drainé du dernier cycle Consulter Annuler ou changer un cycle dans ce guide 5 Enlever toute obstruction du tuyau de drain age en téléphonant à du personnel qualifié Remarque si l odeur persiste effectuer un cycle de lavage normal pour vidanger puis arrêter le cycle et mettre une tasse de 8 onces de solution de vinaigre blanc distillé dans le panier su...

Страница 41: ...té interrompu Consulter Ajout de détergent et d agent 1 de rinçage dans ce guide sur les instruc tions sur la façon d ouvrir et fermer le couvercle Consulter Annuler ou changer un cycle 2 dans ce guide Impossible de sélectionner le cycle désiré Le cycle précédent n est pas complété Consulter Annuler ou changer un cycle dans ce guide Problem Cause Action Taches dans la cuve Les taches à l intérieur...

Страница 42: ...le centre de service Bosch dans la région 2 Envoyer un courriel par la section service à la clientèle de notre site web www boschappliances com 3 Écrire à BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Téléphoner au 1 800 944 2904 S assurer d inclure le numéro de modèle donné ci dessous ainsi qu une explication du problème et la date du début du problème Les numéros de m...

Страница 43: ...u ne sera tenu responsable d un produit s il est situé dans une région éloignée plus de 100 milles d un centre de service autorisé ou s il est raisonnablement inaccessible dans un endroit environnement ou zone dangereux menaçant ou hasardeux dans un tel cas à la demande du client Bosch pourrait payer pour la main d oeuvre et les pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé environ...

Страница 44: ...oschappliances com Por favor comuníquese con nosotros en caso que tenga preguntas o comentarios Nos puede llamar al número telefónico gratis 1 800 944 2904 o nos puede escribir a BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Disfrútelo INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 45 Componentes del Lavavajillas 46 Características y Opciones del Lavavajillas 46 47 Materiales de ...

Страница 45: ...ajillas cubierto por este manual de otra forma o para algún otro propósito que no sea explicado en las siguientes páginas El empleo de técnicos de servicio no calificados o el uso de refacciones no originales puede dañar el producto severamente y o causar lesiones Todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico de servicio calificado utilizando solamente refacciones originales de fábric...

Страница 46: ...h Heater Calienta el agua hasta una temperatura de 161 F 72 C Secado por Condensación El enjuague final realizado a una temperatura alta la tina de acero inoxidable a una temperatura más baja junto con la acción del agua que se escurre en forma de láminas gracias al agente del enjuague resulta en un secado higiénico económico y eficiente en el uso de energía eléctrica Sistema de Filtración Triplíq...

Страница 47: ...erior Solamente la Re jilla Superior o Media Carga Controles supe riores ocultos Control delantero expuesto sí no sí no sí sí sí sí no sí sí sí Pestillo de seguridad para niños no sí La Canasta Estándar Flexible Estándar SHE4AM02 Control delantero expuesto no sí sí sí sí no sí SHE4AM12 Control delantero expuesto no sí sí sí sí sí sí Estándar Púas plegables de la rejilla inferior no no no sí Media ...

Страница 48: ...ango de hueso Se pueden separar los mangos Hierro El hierro se oxida Lave las piezas de hierro a mano y séquelas de inmediato Piezas no diseñadas para lavavajillas Su lavavajillas está diseñada para limpiar SÓLO trastes y artículos de cocina caseros Pewter Latón Bronce El pewter se manchará Lave las piezas de pewter a mano y séquelas de inmediato Estaño El estaño se oxidará Lave las piezas de hier...

Страница 49: ... conecte al sistema de alimentación de agua No empuje la rejilla superior usando la puerta Ajuste de altura de la rejilla superior algunos modelos Extraiga la rejilla superior vacia jalándola hacia afuera del lavavajillas hasta que se pueda levantar como se muestra en la Ilustración 5 Jale la rejilla hacia arriba y hacia afuera hasta que los rodillos queden completamente libres de los rieles guías...

Страница 50: ...entro de la parte delantera de la rejilla inferior La Canasta Flexible para los Cubiertos Se diseñó esta canasta para uso muy variado Esta canasta se parte por todo su largo Se pueden instalar las dos mitades en muchas diferentes posiciones en la rejilla inferior y así ampliar considerablemente su versatilidad para cargarla Cómo Dividir la Canasta Flexible para los Cubiertos 1 Agarre la canasta co...

Страница 51: ...ergente en el surtidor para echar la cantidad adecuada de detergente recomendada en la Tabla 1 Cómo Llenar el Surtidor de Detergente Llene la copa para el detergente como recomienda la Tabla 1 Vea la Ilustración 12 para información adicional Ilustración 12 Use detergente nuevo en polvo para lograr mejores resultados 1 cuchara es suficiente para lavar la mayoría de las cargas 3 cucharas máximo no l...

Страница 52: ...AM1 solamente En los ciclos de lavado Power Scrub Plus Fregado Potente Regular Lavado Automático y Delicado Económico usted reduce el consumo de agua y de energía cuando lava cargas pequeñas poco sucias que llenan aproximadamente mitad de la capacidad del lavavajillas Para activarlo seleccione el botón Half Load Media Carga además de los ciclos de lavado Power Scrub Plus Fregado Potente Regular La...

Страница 53: ...es indicadoras del ciclo de lavado se apaga el surtidor del Agente de Enjuague o Si se ilumina una de las luces indicadoras del ciclo de lavado el surtidor del Agente de Enjuague queda ajustado para surtir la menor cantidad del Agente de Enjuague o Si se iluminan dos de las luces indicadoras del ciclo de lavado el surtidor del Agente de Enjuague queda ajustado para surtir una cantidad media del Ag...

Страница 54: ...iciar un ciclo nuevo Nota No se puede cancelar un ciclo con el bloqueo para protec ción de niños activado Configurar las Op ciones Cantidad del Agente de Enjuague Calor Extra Se cante La puerta debe estar cer rada Pulse el botón ON OFF Prender Apagar para prender la unidad Una de las luces indicadoras del ciclo de lavado parpadea indi cando que se encuentra en el modo de selección del ciclo de lav...

Страница 55: ...ulse el botón ON OFF Prender Apagar para prender la unidad Una de las luces indicadoras del ciclo de lavado parpadea indicando que se encuentra en el modo de selección del ciclo de lavado Para entrar al modo de configuración mantenga pulsado el botón luego pulse y suelte el botón START RESET luego suelte el botón La luz indicadora Clean Limpiar y al menos una otra luz indi cadora adicional parpade...

Страница 56: ...ue inmediatamente el agua que salpica de su lavavajillas para evitar la formación de moho y daños al piso Limpiar la parte interna de la puerta y la tina hechas de acero inoxidable Limpie las orillas del panel interior habitualmente para eliminar desechos que se acumulan durante el proceso de cargar la vajilla Cuando se forman manchas en la tina o en el panel interior de la puerta llene el tanque ...

Страница 57: ...e el conjunto como se muestra en la Ilustración 20 y gírelo 1 4 de vuelta en sentido contrario del reloj 3 Jale el conjunto hacía arriba como se muestra en la Ilustración 21 y 22 4 Examine cuidadosamente el conjunto Si nota desechos en la trampa para objetos grandes voltéela y dele un golpe ligero en alguna superficie tal como una mesa para desalojar y eliminar los desechos Limpie el filtro cilínd...

Страница 58: ...n Nacional de Salubridad NSF por sus siglas en inglés por haber cumplido con los requisitos muy rigurosos del tiempo de lavado y de la temperatura del agua para desin fectar la vajilla y los utensilios de cocina Estos requisitos se explican en el documento referente a lavavajillas para uso residendial ANSI NSF 184 Residential Dishwashers Averigüe más información acerca de la Certificación NSF en e...

Страница 59: ...le o la caja del cortacircuitos y 1 cambie el fusible o resetee el cortacircuitos si es necesario Asegúrese que la puerta esté bien trancada y 2 completamente cerrada Parece que el ciclo dura demasiado tiempo en termi narse El agua entrante no está caliente 1 El tiempo del ciclo puede variar debido 2 a las suciedades y las condiciones del agua El surtidor del agente de enjuague está 3 vacío El lav...

Страница 60: ...un ciclo Normal Regular hasta el enjuague e interrumpa el ciclo y ponga una taza de 8 oz 0 25 l de vinagre blanco destilado en la rejilla superior y luego termine el ciclo El lavavajillas no se llena con agua El sistema de suministro de agua tiene 1 un flujo reducido No se terminó el ciclo de lavado ante 2 rior Está activada la opción Retardar la 3 Puesta en Marcha Asegúrese que la válvula de sumi...

Страница 61: ...o si usted sospecha que los trastes se están pe gando o que están pegando los brazos rocia dores consulte la sección Preparar y Cargar de este manual para un óptimo acomodo La tapa del surtidor de detergente no se cierra Operación equivocada de la tapa de 1 detergente El ciclo anterior no ha terminado no 2 ha sido reseteado o el ciclo fue inter rumpido Consulte la sección Añadir Detergente y 1 Age...

Страница 62: ...h en su área 2 Póngase en contacto con el servicio al cliente a través de la página Web www boschappliances com 3 Escríbanos a la siguiente dirección BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Llámenos al 1 800 944 2904 Por favor incluya la información de su modelo listado abajo así como una explicación del problema y la fecha cuando se originó Usted podrá encontrar ...

Страница 63: ...amenazador o traicionero en cualquier caso si usted lo solicita Bosch aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos especiales generados por la empresa de servicio suponiendo que ésta acepta la visita para dar el servicio Producto fuera de garantía Bosch ...

Страница 64: ... les données techniques ou le design sans préavis Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 BSH se reserva el derecho de modificar las especifi...

Отзывы: