background image

 

Dansk - 5

1 • F016 L70 346 • TMS • 09.09.05

Monter spole med ekstrastærk klippetråd

Hold fast i spolepladen

 23

.

Drej spolekappen

 21

 til venstre og tag den af.

Anbring spolen med ekstrastærk klippetråd

 14

 i den

rigtige position på spolepladen (bajonetlås), tryk den
ned og drej den mod højre (klik).

 

Hvis den ekstrastærke klippetråd skulle brække,

tages spolen af som beskrevet ovenfor og der isæt-
tes en reserve-klippetråd

 13

 i spolen som vist.

En reserve med ekstrastærk klippetråd kan opbeva-
res på maskinen som vist på hovedbilledet.

 Opfyldning af tråd

Tag spolen

 25

 af som beskrevet ovenfor.

Tryk holderingen

 27

 sammen, skub den frem og tag

den af hen over spolens lille diameter.

Klip ca. 8 m tråd af reserverullen. Tryk den ene ende
ind i spolens kærv, så den rager ca. 4 mm frem.

Opvikel tråden stramt i pæne lag i pilens retning.

Træk trådenden gennem slidsen

 26

 i holderingen

 27

indefra.

Hold tråden stramt og skub holderingen

 27

 hen over

spolens lille diameter.

Isæt spolen som beskrevet ovenfor.

Bemærk:

 Anvend kun reserveskæretråd fra Bosch.

Denne specialudvikling råder over forbedrede
skære- og fremføringsegenskaber. Andre skære-
tråde fører til et dårligere arbejdsresultat.

Træk stikket ud, før der arbejdes på maski-
nen.

Rengør græstrimmeren grundigt udvendigt med en
blød børste og en klud. Brug ikke vand, opløsnings-
eller polermidler. Fjern alt græs og affald, især fra
ventilationsåbningerne

 8

.

Vend trimmeren om på siden og rengør den indven-
dige side af beskyttelsesskærmen

 10

. Sammen-

presset, afklippet græs fjernes med et træ- eller pla-
stikredskab.

Hæng kablet op i den integrerede kabelkrog. Vikkel
IKKE tilslutnings- og forlængerledningen sammen
omkring kabelkrogen og beskyttelseskappen. Berø-
rer kablet skærekniven, kan det beskadiges. Hæng
KUN kablet op i den integrerede kabelkrog.

I følgende tabel angives de kontroleftersyn og det arbejde, som kan udføres, hvis maskinen ikke fungerer
rigtigt. Hvis du ikke kan finde/løse problemet hermed, bedes du kontakte serviceforhandleren.

Advarsel: Sluk for maskinen og tag stikket ud af stikkontakten, før der gøres forsøg på at finde en fejl.

O

N

Efter trimning/opbevaring

Fejlfinding

Symptom

Mulig årsag

Afhjælpning

Græstrimmeren arbejder
ikke

Strømmen er afbrudt

Stikkontakten er defekt

Forlængerledningen er beskadiget

Defekt/sprunget sikring

Tænd for strømmen

Prøv en anden stikkontakt

Kontrollér ledningen; udskift den, 
hvis den er beskadiget

Udskift sikringen

Græstrimmeren arbejder
med afbrydelser

Forlængerledningen er beskadiget

Maskinens indvendige ledninger er 
beskadiget

Kontrollér ledningen; udskift den, hvis
den er beskadiget Kontakt servicefor-
handleren

Kontakt serviceforhandleren

Maskinen er overbelastet Græsset er for højt

Klip græsset i flere omgange

Maskinen klipper ikke

Tråden er for kort/brækket

Fremfør tråden manuelt/automatisk

Skæretråden fremføres
ikke

Spolen er tom

Tråden er viklet ind i spolen

Kontrollér spolen

Vikle tråden rigtigt op efter behov

Skæretråden bliver ved
med at brække 

Tråden er viklet ind i spolen

Trimmeren anvendes ikke korrekt.

Vikle tråden rigtigt op efter behov

Skær kun med spidsen af skæretrå-
den, undgå berøring af sten, vægge og
andre faste genstande. Fremfør tråden
regelmæssigt for at opnå hele snit-
bredden.

F016 L70 346.book  Seite 5  Donnerstag, 3. November 2005  10:56 10

Содержание ART 23 Combitrim

Страница 1: ...truzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισµού Kullan m k lavuzu Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Eλληvικά Türkçe ART COMBITRIM F016 L70 346 book Seite 1 Donnerstag 3 November 2005 10 56 10 ...

Страница 2: ...2 F016 L70 346 05 11 360 1 2 3 4 6 10 14 16 5 7 9 11 12 15 17 13 14 8 F016 L70 346 book Seite 2 Donnerstag 3 November 2005 10 56 10 ...

Страница 3: ...3 F016 L70 346 05 11 C L I C K A B1 B2 B3 10 7 18 19 6 11 11 18 F016 L70 346 book Seite 3 Donnerstag 3 November 2005 10 56 10 ...

Страница 4: ...4 F016 L70 346 05 11 C 90 D E 90 F 5 3 4 6 12 6 6 11 18 F016 L70 346 book Seite 4 Donnerstag 3 November 2005 10 56 10 ...

Страница 5: ...5 F016 L70 346 05 11 G 90 H J I 6 12 6 5 7 9 F016 L70 346 U5 Seite 5 Donnerstag 3 November 2005 1 49 13 ...

Страница 6: ...6 F016 L70 346 05 11 K L M N CLICK O 20 9 9 21 22 23 10 24 25 25 26 27 13 14 F016 L70 346 book Seite 6 Donnerstag 3 November 2005 10 56 10 ...

Страница 7: ...16 800 176 F 016 800 174 ART 23 2300 COMBITRIM F 016 800 181 ART 26 2600 COMBITRIM F 016 800 182 ART 30 3000 COMBITRIM F 016 800 172 F 016 800 173 7 F016 L70 346 05 11 10x F016 L70 346 book Seite 7 Donnerstag 3 November 2005 10 56 10 ...

Страница 8: ... benutzen Nationale Vorschriften beschränken mög licherweise das Alter des Bedieners Den Rasentrim mer für Kinder unerreichbar aufbewahren wenn er nicht in Gebrauch ist Niemals trimmen während sich Personen insbeson dere Kinder oder Haustiere in unmittelbarer Nähe aufhalten Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schä den an anderen Menschen oder deren Eigentum ver antwortlich Warten Sie bis...

Страница 9: ...el nur ART 30 3000 COMBITRIM 10 Schutzhaube 11 Räder nur ART 30 3000 COMBITRIM 12 Fußpedal für Trimmerkopf Winkeleinstellung 13 Extra starker Schneidfaden 14 Spule mit extra starkem Schneidfaden 15 Netzstecker 16 Seriennummer länderspezifisch Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang Gerätekennwerte Rasentrimmer ART 23 COMBITRIM ART 2300 COMBITRIM ART 26 COMBI...

Страница 10: ...is Die Position der Räder kann durch Lösen der Flügelmutter 18 und Verschieben in die ge wünschte Lage verändert werden Die Räder können nach oben und nach unten entlang der Führungsstange 6 verschoben und auf die erforderliche Schnitthöhe eingestellt werden Verwendung des beweglichen Griffes Der bewegliche Griff 4 kann in verschiedene Stel lungen gebracht werden Um die Position zu verändern die G...

Страница 11: ...igt wird Verwenden Sie zur besseren Steuerung den ver stellbaren Griff und den Baum Schutzbügel 9 nur ART 30 3000 COMBITRIM als Zubehör verfügbar für ART 23 26 2300 2600 COMBITRIM Der rotierende Faden kann sich abnutzen oder rei ßen Das merkt man daran dass der Motor ohne Last dreht und das Gras nicht geschnitten wird Den laufenden Rasentrimmer gegen den Boden oder eine feste Oberfläche drücken un...

Страница 12: ... Durchmesser der Spule abnehmen Ungefähr 8 m Faden von der Nachfüllrolle abschnei den Ein Ende in die Kerbe der Spule drücken so dass es ungefähr 4 mm vorsteht Den Faden in ordentlichen Schichten in Pfeilrich tung straff aufwickeln Das Ende des Fadens von innen durch den Schlitz 26 im Haltering 27 fädeln Den Faden straff halten und den Haltering 27 über den kleineren Durchmesser der Spule aufschie...

Страница 13: ...ht Netzspannung fehlt Netzsteckdose defekt Verlängerungskabel beschädigt Sicherung hat ausgelöst Überprüfen und einschalten Andere Steckdose benutzen Kabel überprüfen ev austauschen Sicherung austauschen Rasentrimmer läuft mit Unterbrechungen Verlängerungskabel beschädigt Interne Verkabelung der Maschine de fekt Kabel überprüfen ev austauschen Kundendienst aufsuchen Kundendienst aufsuchen Gerät üb...

Страница 14: ... Messwerte ermittelt entsprechend 2000 14 EG 1 60 m Höhe 1 0 m Abstand und EN 28 662 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes be trägt typischerweise Schalldruckpegel 84 dB A Schallleistungspegel 95 dB A Die Hand Arm Vibration ist typischerweise niedriger als 2 5 m s2 Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass die ses Produkt mit den folgenden Normen oder norma tiven Dokumenten übereinstimmt E...

Страница 15: ...trict the age of the operator When not in use store the trimmer out of reach of chil dren Never work with this trimmer while people espe cially children or pets are nearby The operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their prop erty Wait until the rotating line has completely stopped before touching it The line continues to rotate af ter the trimmer is ...

Страница 16: ...ART 30 3000 COMBITRIM only 10 Cutting guard 11 Wheels ART 30 3000 COMBITRIM only 12 Foot pedal for head angle adjustment 13 Extra Strong Line 14 Extra Strong Line spool 15 Mains plug 16 Serial Number Country specific Not all of the accessories illustrated or described are included as standard delivery Product Specification Line trimmer ART 23 COMBITRIM ART 2300 COMBITRIM ART 26 COMBITRIM ART 2600 ...

Страница 17: ...lace the cutting guard 10 on the trimmer head 7 Hook the guard onto trimmer head and push until secure fitting Push rear of guard until secure click Mounting the Wheels ART 30 3000 COMBITRIM only Fit the wheels 11 onto the shaft 6 Fit the bolt 19 and the wingnut 18 Note The position of the wheels can be adjusted by loosening the wingnut 18 and moving to the desired position The wheels can be moved...

Страница 18: ...hen release necessary pressure approx 3 kg This action will allow the feed but ton 20 to release the line out The spool will release approx 4 cm of line per action When the line breaks off completely feed twice to regain the full cutting circle If the line is exceeding the maximum cutting cir cle it will be cut by the blade 24 integrated in the cut ting guard 10 Stop and remove plug from the power...

Страница 19: ...e move with a wooden or plastic implement Hang the cable on the hook provided DO NOT wrap loop the supply extension cable around the hook and the guard together this will cause the ca ble to be in contact with the guard blade which can damage the cable ONLY hang on the hook pro vided The following table gives checks and actions that you can perform if your machine does not operate correctly If the...

Страница 20: ...ustralia Ltd RBAU SPT2 1555 Centre Road P O Box 66 Clayton 3168 Clayton Victoria 61 0 1 800 804 777 Fax 61 0 1 800 819 520 www bosch com au E Mail CustomerSupportSPT au bosch com New Zealand Robert Bosch Limited 14 16 Constellation Drive Mairangi Bay Auckland New Zealand 64 0 9 47 86 158 Fax 64 0 9 47 82 914 Measured values determined according to 2000 14 EC 1 60 m height 1 0 m distance away and E...

Страница 21: ...t pas pris connaissance des instructions d uti lisation se servir du coupe bordure Des réglementa tions locales peuvent éventuellement fixer une limite d âge inférieure quant à l utilisateur Garder le coupe bordure non utilisé hors de la portée des enfants Ne jamais utiliser le coupe bordure lorsque des per sonnes en particulier des enfants ou des animaux domestiques se trouvent à proximité L opér...

Страница 22: ...ent ART 30 3000 COMBITRIM 10 Capot de protection 11 Roues seulement ART 30 3000 COMBITRIM 12 Pédale pour le réglage de l angle de la tête du coupe bordure 13 Fil de coupe extra fort 14 Bobine avec fil de coupe extra fort 15 Fiche 16 Numéro de série différent selon les pays Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas forcément fournis avec la appareil Caractéristiques techniques Coupe bordure...

Страница 23: ...l écrou papillon 18 Remarque En desserrant l écrou papillon 18 il est possible de modifier la position des roues en les poussant dans la position souhaitée Les roues peuvent être réglées sur la hauteur de coupe souhaitée en les déplaçant le long de la tige 6 vers le haut et vers le bas Utilisation de la poignée réglable La poignée réglable 4 peut être mise dans différen tes positions Pour modifier...

Страница 24: ...dommagée les plantes ris quent de mourir Pour un travail plus précis utilisez la poignée régla ble et l étrier de protection d arbres 9 seulement ART 30 3000 COMBITRIM disponible comme ac cessoire pour ART 23 26 2300 2600 COMBITRIM Le fil de coupe peut s user ou se casser On le cons tate quand le moteur tourne sans charge et que le gazon n est pas coupé Appuyer le coupe bordure en fonctionnement c...

Страница 25: ... l avant et l enlever par le bout le plus petit de la bo bine Couper 8 m environ du fil de la bobine recharge Presser un bout dans l entaille de la bobine de sorte que 4 mm environ dépasse du bord Enrouler le fil dans le sens de la flèche et en effec tuant des couches soigneuses Enfiler le bout du fil de l intérieur à travers la fente 26 se trouvant dans la bague de retenue 27 Maintenir le fil lég...

Страница 26: ...s Alimentation électrique coupée Prise secteur défectueuse Rallonge endommagée Le fusible a sauté Vérifier et mettre en fonctionnement Utiliser une autre prise Contrôler le câble et le remplacer éventuellement Remplacer le fusible Le coupe bordure fonc tionne par intermittence Rallonge endommagée Le câblage interne de la machine est défectueux Contrôler le câble et le remplacer éventuellement Cont...

Страница 27: ...ine sont intensité de bruit 84 dB A Niveau de bruit 95 dB A La vibration de l avant bras est en dessous de 2 5 m s2 Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN 786 EN 60 335 conformément aux réglementations 89 336 CEE 98 37 CE 2000 14 CE 2000 14 CE Le niveau d intensité acoustique LWA garanti est inférieur à 9...

Страница 28: ...s permita que utilicen la peinadora cortadora de césped niños o aquellas personas que no conoz can bien el contenido de estas instrucciones Infór mese si las prescripciones vigentes en su país fijan una edad mínima para el usuario Cuando no vaya a utilizarla guarde la peinadora cortadora de césped fuera del alcance para los niños Jamás corte el césped si se encuentran personas especialmente niños ...

Страница 29: ... Estribo protector de árboles solamente ART 30 3000 COMBITRIM 10 Caperuza protectora 11 Ruedas solamente ART 30 3000 COMBITRIM 12 Pedal para el ajuste angular del cabezal 13 Hilo de corte especial 14 Carrete de hilo de corte especial 15 Enchufe de red 16 Número de serie específico de cada país Los accesorios descritos e ilustrados no correspon den en parte al material que se adjunta Característica...

Страница 30: ...uía 6 Montar el tornillo 19 y la tuerca de mariposa 18 Observación La posición en altura de las ruedas puede modificarse aflojando la tuerca de mari posa 18 Las ruedas pueden desplazarse hacia arriba y hacia abajo sobre la varilla guía 6 para adaptarlas a la altura de corte deseada Aplicación de la empuñadura ajustable La empuñadura ajustable 4 puede colocarse en di versas posiciones Para modifica...

Страница 31: ...e daña su tallo Para un mejor control utilice la empuñadura ajusta ble y el estribo protector de árboles 9 solamente ART 30 3000 COMBITRIM disponible como acce sorio especial para ART 23 26 2300 2600 COMBI TRIM Con el uso el hilo llega a desgastarse o romperse lo que se percibe claramente ya que el motor gira entonces sin carga y no se corta el césped Apriete la base del cortabordes en funciona mi...

Страница 32: ...ete Cortar aprox 8 m de hilo del carrete de recarga Me ter a presión uno de sus extremos en la muesca del carrete de manera que sobresalga aprox 4 mm Arrollar el hilo en dirección de la flecha formando ca pas uniformes y con el hilo bien tenso Pasar el extremo del hilo desde el interior por la ra nura 26 del anillo de retención 27 Mantener tenso el hilo y deslizar el anillo de reten ción 27 sobre ...

Страница 33: ...prolongación defectuoso El fusible se ha fundido Verificar y conectar Emplear otra toma de corriente Verificar el cable y sustituirlo si fuese preciso Sustituir el fusible La peinadora cortadora de césped funciona de manera intermitente Cable de prolongación defectuoso Cableado interno de la máquina defec tuoso Verificar el cable y sustituirlo si fuese preciso Acudir al servicio de asistencia técn...

Страница 34: ...Determinación de los valores de medición según norma 2000 14 CE a 1 60 m de altura y 1 0 m de distancia y EN 28 662 El nivel de ruido típico de la máquina corresponde a nivel de presión de sonido 84 dB A nivel de poten cia de sonido 95 dB A El nivel de vibraciones típico en la mano brazo es menor de 2 5 m s2 Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las...

Страница 35: ...ças ou pessoas não famili arizadas com as respectivas instruções de trabalho operem o aparador de relva É possível que directi vas nacionais limitem a idade do operador O apara dor de relva deve ser guardado fora do alcance de crianças sempre que não estiver sendo utilizado Jamais aparar relva se pessoas principalmente cri anças ou animais domésticos se encontrarem nos arredores O operador ou util...

Страница 36: ...ão 11 Rodas apenas ART 30 3000 COMBITRIM 12 Pedal para ajuste do ângulo da cabeça do aparador de relva 13 Fio de corte extremamente forte 14 Bobina com fio extremamente forte 15 Ficha de rede 16 Número de série específico para cada país Os acessórios ilustrados e descritos nas instruções de serviço nem sempre são abrangidos pelo conjunto de fornecimento Dados técnicos do aparelho Aparador de relva...

Страница 37: ...e ser alterada sol tando a porca de orelhas 18 e deslocando para a posição desejada As rodas podem ser deslocadas para cima e para baixo ao longo da barra de guia 6 e ajustadas na altura de corte necessária Utilização do punho móvel O punho móvel 4 pode ser colocado em diversas posições Para alterar a posição deverá soltar o parafuso do punho 3 e ajustar o punho móvel 4 Aparafusar o parafuso do pu...

Страница 38: ...um melhor comando deverá utilizar o punho móvel e o arco de protecção para árvores 9 apenas ART 30 3000 COMBITRIM como acessório dis ponível para ART 23 26 2300 2600 COMBITRIM O fio em rotação pode ser desgastado ou poderá romper Isto nota se quando o motor gira sem carga e a relva não é cortada Pressionar o aparador contra o solo ou uma su perfície firme e soltar novamente força de pressão necess...

Страница 39: ...mir para frente e re tirar pelo diâmetro menor da bobina Cortar aprox 8 m do fio no rolo do fio Premir uma extremidade na ranhura da bobina de modo que so bressaia por aprox 4 mm Bobinar o fio bem esticado em camadas regulares no sentido da seta Introduzir a extremidade do fio por trás pela aber tura 26 no anel de fixação 27 Manter o fio bem esticado e deslocar o anel de su porte 27 por cima do di...

Страница 40: ...Falta tensão de rede Tomada de rede defeituosa Cabo de extensão danificado O fusível foi accionado Controlar e ligar novamente Utilizar uma outra tomada Controlar o cabo se necessário subs tituir Substituir o fusível O aparador de relva fun ciona com interrupções Cabo de extensão danificado A cablagem interna da máquina está com defeito Controlar o cabo se necessário subs tituir Entrar em contacto...

Страница 41: ...é tipicamente inferior a 2 5 m s2 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 786 EN 60 335 con forme as disposições das directivas 89 336 CEE 98 37 CE 2000 14 CE 2000 14 CE O nível garantido de potência acús tica LWA é inferior a 96 dB A Processo de avalia ção da conformidade conforme anexo VI Posto de teste mencionado S...

Страница 42: ...e il tosaerba Le norme nazionali locali prevedono eventualmente dei limiti di restrizione circa l età dell operatore Quando non lo si utilizza conservare il tosaerba in modo che sia inaccessibile a bambini Mai tosare l erba quando nell area di operazione do vessero trovarsi altre persone ed in modo particolare bambini oppure animali domestici L operatore o l utente è responsabile degli incidenti o...

Страница 43: ...tezione 11 Rotelle solo ART 30 3000 COMBITRIM 12 Pedale per la regolazione dell angolo della testa del tosaerba a filo 13 Filo da taglio extra resistente 14 Bobina con filo da taglio extra resistente 15 Spina di rete 16 Numero di serie Varia secondo il Paese Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per l uso non sono sempre compresi nella fornitura Dati tecnici Tosaerba a filo ART 23 ...

Страница 44: ...ette 18 Nota bene La posizione delle rotelle può essere spostata allentando il dado ad alette 18 e regolan dole sulla posizione richiesta Le rotelle possono essere spostate verso l alto e verso il basso lungo la barra di guida 6 e regolate in base all altezza di taglio richiesta Utilizzo dell impugnatura regolabile L impugnatura regolabile 4 può essere messa in di verse posizioni Per modificarne l...

Страница 45: ...on il filo da taglio Le piante possono morire se se ne danneggia la corteccia Per poter operare più facilmente utilizzare l impu gnatura regolabile e la staffa di protezione per piante 9 solo ART 30 3000 COMBITRIM disponi bile come accessorio opzionale per ART 23 26 2300 2600 COMBITRIM Il filo in rotazione può consumarsi oppure anche spezzarsi In una tale situazione il motore gira senza carico e l...

Страница 46: ... Tagliare circa 8 m di filo dal rotolo del filo di riserva Schiacciarne un estremità nella tacca della bobina in modo da farlo sporgere circa 4 mm Avvolgere il filo seguendo il senso della freccia ten dendolo bene ed avendo cura di formare strati ordi nati Infilare la parte finale del filo attraverso il foro 26 nell anello di bloccaggio 27 Tenere teso il filo e spingere l anello di tenuta 27 ol tr...

Страница 47: ...ettrica disattivata Presa elettrica difettosa Cavo di prolunga danneggiato Fusibile difettoso bruciato Controllare ed attivare l alimentazione elettrica Provare un altra presa Controllare il cavo e se il caso sostituirlo Sostituire il fusibile Il tosaerba a filo funziona con interruzioni Cavo di prolunga danneggiato Cablaggio interno danneggiato Controllare il cavo e se il caso sosti tuirlo Contat...

Страница 48: ...tà 95 dB A Le vibrazioni sull elemento mano braccio di solito sono inferiori a 2 5 m s2 Assumendone la piena responsabilità dichiariamo che il prodotto è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti EN 786 EN 60 335 in base alle prescrizioni delle direttive CEE 89 336 CE 98 37 CE 2000 14 CE 2000 14 Il livello della potenza sonora LWA ga rantito è minore di 96 dB A Procedimento di valu...

Страница 49: ...nd gelden eventueel voorschrif ten ten aanzien van de leeftijd van de bediener Bewaar de gazontrimmer wanneer deze niet wordt gebruikt buiten bereik van kinderen Trim nooit gazon dicht in de buurt van personen in het bijzonder kinderen of huisdieren De bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of verwondingen van anderen of schade aan hun eigendom Wacht tot de ronddraaiende draad v...

Страница 50: ... 3000 COMBITRIM 10 Beschermkap 11 Wielen alleen ART 30 3000 COMBITRIM 12 Voetpedaal voor hoekinstelling trimmerkop 13 Extra sterke snijdraad 14 Spoel met extra sterke snijdraad 15 Netstekker 16 Serienummer verschilt per land In de gebruiksaanwijzing afgebeeld en beschreven toebehoren wordt niet altijd standaard meegeleverd Technische gegevens Gazontrimmer ART 23 COMBITRIM ART 2300 COMBITRIM ART 26...

Страница 51: ...elmoer 18 los te draaien en naar de gewenste plaats te schuiven De wielen kunnen omhoog en omlaag langs de geleidingsstang 6 worden verschoven en op de ver eiste kniphoogte worden ingesteld Gebruik van de beweegbare greep De beweegbare greep 4 kan in verschillende stan den worden gezet Als u de stand wilt veranderen draait u de greepschroef 3 los en verstelt u de beweegbare greep 4 Draai de greeps...

Страница 52: ...neer de schors beschadigd wordt Gebruik voor een betere besturing de verstelbare greep en de boombeschermbeugel 9 alleen ART 30 3000 COMBITRIM als toebehoren ver krijgbaar voor ART 23 26 2300 2600 COMBITRIM De ronddraaiende draad kan versleten raken of bre ken Dat merkt u doordat de motor zonder last draait en het gras niet geknipt wordt Duw de lopende gazontrimmer tegen de grond of een vast opper...

Страница 53: ...en duw de ring naar voren en verwijder deze over de kleine diameter van de spoel Snijd ongeveer 8 m draad van de bijvulrol Duw een einde in de inkeping van de spoel zodat dit ongeveer 4 mm uitsteekt Wikkel de draad netjes strak in lagen en in de rich ting van de pijl op Steek het einde van de draad van binnen door de sleuf 26 in de vasthoudring 27 Houd de draad strak en schuif de vasthoudring 27 o...

Страница 54: ...trimmer loopt niet Netspanning ontbreekt Stopcontact defect Verlengkabel beschadigd Zekering doorgeslagen Controleren en inschakelen Gebruik een ander stopcontact Controleer de kabel en vervang deze indien nodig Zekering vervangen Gazontrimmer loopt met onderbrekingen Verlengkabel beschadigd Interne bekabeling van de machine de fect Controleer de kabel en vervang deze indien nodig Neem contact op ...

Страница 55: ...arm ge ringer zijn dan 2 5 m s2 Wij verklaren op eigen verantwoording dat dit product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 786 EN 60 335 vol gens de bepalingen van de richtlijnen 89 336 EEG 98 37 EG 2000 14 EG 2000 14 EG het gegarandeerde geluidsvermogen niveau LWA is lager dan 96 dB A Waarderingsme thode van de conformiteit volgens aanhangsel VI Benoemde keuringsinstantie SR...

Страница 56: ...ler kan begrænse al deren på den person som må betjene græstrim meren Græstrimmeren skal opbevarees utilgæn geligt for børn når den ikke er i brug Benyt aldrig græstrimmeren mens der er nogen især børn eller kæledyr i nærheden Brugeren er ansvarlig for ulykker og skader der sker på andre mennesker eller deres ejendom Den roterende tråd skal altid stå helt stille før den berøres Tråden roterer også...

Страница 57: ...skyttelsesbøjle kun ART 30 3000 COMBITRIM 10 Beskyttelsesskærm 11 Hjul kun ART 30 3000 COMBITRIM 12 Fodpedal til trimmerhoved vinkelindstilling 13 Ekstrastærk klippetråd 14 Spole med ekstrastærk klippetråd 15 El stik 16 Serienummer landsspecifk Tilbehør som er illustreret og beskrevet i betjenings vejledningen er ikke altid indeholdt i leveringen Tekniske data Græstrimmer ART 23 COMBITRIM ART 2300...

Страница 58: ... skruen 19 og vingemøtrikken 18 Bemærk Hjulenes position ændres ved at løsne vingemøtrikken 18 og forskyde den i den ønskede position Hjulene kan forskydes op og ned langs med fø ringsstangen 6 og indstilles på den nødvendige snit højde Brug af det bevægelige greb Det bevægelige greb 4 kan stilles i forskellige positi oner Positionen ændres ved at løsne grebskruen 3 og indstille det bevægelige gre...

Страница 59: ...er Dette mærker du ved at motoren arbejder uden belastning og at trimmeren ikke klipper Tryk den igangværende græstrimmer mod jor den eller en fast overflade og slip den igen nødven digt modtryk ca 3 kg Derved frigiver udløseren 20 skæretråden Trådspolen frigiver ca 4 cm tråd hver gang trimmeren trykkes mod en fast undergrund Hvis tråden er helt brækket trykkes trimmeren to gange mod en fast under...

Страница 60: ...tikredskab Hæng kablet op i den integrerede kabelkrog Vikkel IKKE tilslutnings og forlængerledningen sammen omkring kabelkrogen og beskyttelseskappen Berø rer kablet skærekniven kan det beskadiges Hæng KUN kablet op i den integrerede kabelkrog I følgende tabel angives de kontroleftersyn og det arbejde som kan udføres hvis maskinen ikke fungerer rigtigt Hvis du ikke kan finde løse problemet hermed ...

Страница 61: ...28 662 Værktøjets A vurderede støjniveau er typisk Lydtry kniveau 84 dB A lydeffektniveau 95 dB A Hånd arm vibrationsniveauet er typisk under 2 5 m s2 Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette pro dukt er i overensstemmelse med følgende standar der eller normative dokumenter EN 786 EN 60 335 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 89 336 EØF 98 37 EF og 2000 14 EF 2000 14 EF Det garantered...

Страница 62: ...ler personer som inte är insatta i grästrimmerns funktion använda den Lokala fö reskrifter beträffande användarens ålder ska be aktas Förvara grästrimmern oåtkomlig för barn Använd aldrig grästrimmern när personer speci ellt då barn eller husdjur uppehåller sig i när heten Användaren eller ägaren ansvarar för olyckor el ler skador som drabbar andra människor eller de ras egendom Vänta tills den ro...

Страница 63: ...RT 30 3000 COMBITRIM 10 Skyddsskärm 11 Hjul endast ART 30 3000 COMBITRIM 12 Fotpedal för trimhuvudets vinkelinställning 13 Extrastark skärtråd 14 Spole med extrastark skärtråd 15 Stickpropp 16 Serienummer krav i vissa land I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte alltid i leveransen Tekniska data Grästrimmer ART 23 COMBITRIM ART 2300 COMBITRIM ART 26 COMBITRIM ART 2600 COMBIT...

Страница 64: ...n 18 Anvisning Genom att lossa vingmuttern 18 kan hjulens läge förändras och förskjutas till önskat läge Hjulen kan skjutas uppåt eller nedåt på styr stången 6 och ställas in på erforderlig snitthöjd Så här används det ställbara handtaget Handtaget 4 kan ställas in i olika lägen För ändring av läget lossa handtagsskruven 3 och justera det ställbara handtaget 4 Dra fast handtagsskruven 3 för att lå...

Страница 65: ... kan sedan brista Detta märks av att motorn går utan belastning och att gräset inte klipps Tryck den påkopplade grästrimmern mot marken eller en stadig yta och lyft upp igen det krävs ett an liggningstryck på ca 3 kg Kopplingen 20 friger nu skärtråden Vid varje tryckning matar trådspolen fram ca 4 cm tråd Har tråden brustit fullständigt tryck två gånger för att uppnå max klippdiameter När tråden ö...

Страница 66: ...ppningarna 8 Lägg grästrimmern att ligga på sidan och rengör skyddsskärmen 10 på insidan Avlägsna ihoppres sat gräs med en trä eller plastbit Häng upp kabeln på kabelhaken Nätsladden och förlängningssladden får INTE lindas kring kabelha ken och skyddshuven Kabeln kan skadas om den berör skärkniven Häng upp kabeln ENDAST på ka belhaken Tabellen nedan anger felsymptomer och hur dessa kan åtgärdas om...

Страница 67: ...nivå uppnår i typiska fall Ljudtrycksnivå 84 dB A ljudeffektnivå 95 dB A Vibration i hand arm är lägre än 2 5 m s2 Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med följande nor mer och harmoniserade standarder EN 786 EN 60 335 enligt bestämmelserna i direktiven 89 336 EEG 98 37 EG 2000 14 EG 2000 14 EG Garanterad ljudeffektnivå LWA är lägre än 96 dB A Beräkningsmetod...

Страница 68: ...rifter innskrenker eventuelt bruke rens alder Oppbevar gresstrimmeren utilgjenge lig for barn når den ikke brukes Bruk aldri gresstrimmeren når andre personer særskilt barn eller husdyr oppholder seg i nær heten Brukeren er ansvarlig for uhell eller skader på an dre personer eller deres eiendeler Vent til den roterende tråden er stanset helt før du berører denne Tråden fortsetter å rotere etter at...

Страница 69: ...sel 11 Hjul bare ART 30 3000 COMBITRIM 12 Pedal til innstilling av trimmerhodets skråstilling 13 Ekstra kraftig trimmetråd 14 Spole med ekstra kraftig trimmetråd 15 Støpsel 16 Serienummer forskjellig fra land til land Tilbehør som er beskrevet og illustrert i bruksanvisningen inngår ikke alltid i leveransen Tekniske data Gresstrimmer ART 23 COMBITRIM ART 2300 COMBITRIM ART 26 COMBITRIM ART 2600 CO...

Страница 70: ...taket Det bevegelige håndtaket 4 kan settes i forskjellige stillinger For å forandre posisjonen løs innstillingsmutter 3 og innstill det bevegelige håndtaket 4 Skru innstillingsmutter 3 fast for å være sikker på at det bevegelige håndtak 4 blir stående i en be stemt stilling Stille inn trimmerlengden Drei klemhylse 5 90 For å øke trimmerlengden trekk ut føringsstan gen for å minske trimmerlengden ...

Страница 71: ...skjæredi ameteren kappes den av kniven 24 som er integrert i vernedekselet 10 Før alle arbeider utføres på gresstrimme ren må støpselet trekkes ut av stikkontak ten Merk Utfør følgende servicearbeider med jevne mellomrom for å sikre en lang og pålitelig bruk Undersøk maskinen med jevne mellomrom med hensyn til åpenlyse feil slik som løse fester og slitte eller skadede deler Kontrollér at deksler o...

Страница 72: ...en skades Heng ledningen KUN opp på den integrerte led ningskroken Nedenstående tabell viser feilsymptomer og mulig utbedring av feil hvis maskinen en gang skulle svikte Hvis du ikke kan lokalisere og utbedre problemet må du henvende deg til service verkstedet OBS Før feilsøkingen utføres må maskinen slås av og støpselet trekkes ut N Etter trimmingen oppbevaring Feilsøking Symptomer Mulig årsak Ut...

Страница 73: ...et i samsvar med 2000 14 EF 1 60 m høyde 1 0 m avstand og EN 28 662 Det typiske A bedømte støynivået for maskinen er Lydtrykknivå 84 dB A Lydstyrkenivå 95 dB A Den typiske hånd arm vibrasjonen er lavere enn 2 5 m s2 Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i overensstemmelse med følgende standarder eller standard dokumenter EN 786 EN 60 335 i sam svar med bestemmelsene i direktivene 89 336 EØ...

Страница 74: ...käyttää ruo honleikkuria Kansalliset säännökset saattavat asettaa rajoituksia käyttäjän iälle Säilytä viimeis telyleikkuri lasten saamattomissa kun sitä ei käy tetä Älä koskaan leikkaa ruohoa jos välittömässä lä heisyydessä on muita henkilöitä varsinkin lapsia tai kotieläimiä Käyttäjä on vastuussa muille ihmisille tai heidän omaisuudelle aiheutuneista onnettomuuksista ja vaurioista Odota kunnes py...

Страница 75: ... 30 3000 COMBITRIM 12 Poljin leikkuupään kulmaan asetusta varten 13 Erittäin vahva leikkuulanka 14 Lankakela erittäin vahvalla leikkuulangalla 15 Pistotulppa 16 Valmistusnumero maakohtainen Käyttöohjeissa kuvatut lisätarvikkeet eivät välttämättä sisälly toimitukseen Tekniset tiedot Viimeistelyleikkuri ART 23 COMBITRIM ART 2300 COMBITRIM ART 26 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 30 COMBITRIM ART 3000...

Страница 76: ...entoihin Muuta kahvan asento avaamalla kahvan ruuvi 3 ja muuttamalla liikuteltavan kahvan 4 asento Kiristä kahvan ruuvi 3 lukitaksesi liikuteltavan kahvan 4 asetettuun asentoon Viimeistelyleikkurin varren pituuden asetus Kierrä kiristysholkkia 5 90 Pidennä vartta vetämällä sitä ulospäin ja lyhennä työntämällä vartta sisään Kiristä kiristysholkki 5 uu delleen Leikkuupään kulman asetus Muuta leikkuu...

Страница 77: ...nkaa ulos Paina kahdesti jos lanka on kokonaan katkennut jotta saisit täyden leikkuuhalkaisijan käyttöösi Jos nauhan pituus ylittää suurimman leikkuuhal kaisijan leikkaa suojuksessa 10 oleva terä 24 lan gan oikeaan pituuteen Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia koneeseen kohdistuvia töitä Ohje Pitkäaikaisen ja luotettavan käytön varmista miseksi tulee suorittaa seuraavat huoltotoimenpite...

Страница 78: ...Ä kierrä liitäntä ja jatkojohtoa sekä johto koukun että suojuksen ympäri Jos sähköjohto kos kettaa lankaleikkuria se saattaa vaurioitua Ripusta sähköjohto AINOASTAAN leikkurissa olevaan johto koukkuun Seuraava taulukko osoittaa vikaoireita ja kertoo mitä on tehtävissä jos kone joskus reistailee Ellet taulukon avulla pysty paikallistamaan ja korjaamaan vikaa tulee sinun ottaa yhteyttä huoltopistees...

Страница 79: ... 28 662 Työkalun tyypillinen A arvioitu melutaso äänen pai netaso 84 dB A äänentehotaso 95 dB A Tyypillisesti käsivarren tärinä on alle 2 5 m s2 Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on alla lueteltujen standardien ja standar doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 786 EN 60 335 seuraavien direktiivien määräysten mu kaisesti 89 336 ETY 98 37 EY 2000 14 EY 2000 14 EY Taattu ä...

Страница 80: ...δεχοµένως την ηλικία του χρήστη ιαφυλάγετε το χλοοκοπτικ αν αυτ δε χρησιµοποιείται σε θέση απρ σιτη στα παιδιά Μην κ βετε ποτέ ταν σε κοντινή απ σταση βρίσκονται άλλα άτοµα ιδιαίτερα παιδιά ή κατοικίδια ζώα Ο χειριστής ή ο χρήστης ευθύνονται για ατυχήµατα ή ζηµιές που ενδεχοµένως θα προκληθούν σε άλλους ανθρώπους ή την ιδιοκτησία τους Περιµένετε να σταµατήσει η περιστρεφ µενη µεσηνέζα την κίνησή τ...

Страница 81: ...0 Προστατευτική καλύπτρα 11 Τροχοί µ νο ART 30 3000 COMBITRIM 12 Πετάλι για ρύθµιση της γωνίας κοπής της κεφαλής κοπής 13 Ιδιαίτερα γερή µεσηνέζα 14 Καρούλι µε ιδιαίτερα γερή µεσηνέζα 15 Ρευµατολήπτης φις 16 Αριθ σειράς ανάλογα µε την εκάστοτε χώρα Εξαρτήµατα που απεικονίζονται και περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης δεν είναι υποχρεωτικ συνοδεύουν πάντοτε το µηχάνηµα Χαρακτηριστικά µηχανήµατος Χλοο...

Страница 82: ...ην κεφαλή κοπής 7 Αναρτήστε τον προφυλακτήρα στην κεφαλή κοπής και ωθήστε τον προς τα πίσω Πατήστε τον προφυλακτήρα προς τα κάτω µέχρι ν ασφαλίσει αισθητά κλικ Συναρµολ γηση των τροχών µ νο ART 30 3000 COMBITRIM Θέστε τους τροχούς 11 επάνω στη ράβδο οδήγησης 6 Συναρµολογήστε τη βίδα 19 και το παξιµάδι µοχλού 18 Υπ δειξη Η θέση των τροχών µπορεί να µεταβληθεί µε λύσιµο του παξιµαδιού µοχλού 18 και ...

Страница 83: ...συναρµολ γηση περιγράφεται στο κεφάλαιο Συντήρηση των καρουλιών Για να κ ψετε πολύ µεγάλα ανθεκτικά φυτά η ιδιαίτερα γερή µεσηνέζα αυξάνει την απ δοση κοπής επιφέροντας έτσι καλύτερα αποτελέσµατα Κοπή άκρων Οδηγείτε το χλοοκοπτικ κατά µήκος της άκρης του χορτοτάπητα Προς αποφυγή της ταχείας φθοράς της µεσηνέζας αποφεύγετε την επαφή µε στερεές επιφάνειες ή τοίχους Για να µπορείτε να οδηγείτε καλύτε...

Страница 84: ...πιέστε το λίγο και στη συνέχεια γυρίστε το προς τα δεξιά µέχρι αναστολής Συναρµολ γηση του καρουλιού µε ιδιαίτερα γερή µεσηνέζα Συγκρατήστε την πλάκα του καρουλιού 23 Περιστρέψτε το κάλυµµα του καρουλιού 21 µε φορά αντίθετη εκείνης των δεικτών του ρολογιού και αφαιρέστε το Τοποθετήστε το καρούλι µε την ιδιαίτερα γερή µεσηνέζα 14 στη σωστή θέση επάνω στην πλάκα καρουλιού σύνδεση µπαγιονέτ πατήστε τ...

Страница 85: ...αναζήτηση του σφάλµατος διακ ψτε τη λειτουργία και τραβήξτε το φις απ την πρίζα Μετά την κοπή ιαφύλαξη Αναζήτηση σφαλµάτων Συµπτώµατα Πιθανή αιτία Θεραπεία Το χλοοκοπτικ δε λειτουργεί Λείπει η τάση δικτύου Χαλασµένη πρίζα δικτύου Χαλασµένο καλώδιο επιµήκυνσης Ενεργοποιήθηκε η ασφάλεια Ελέγξτε και θέστε σε λειτουργία Χρησιµοποιήστε µια άλλη πρίζα Ελέγξτε κι ενδεχοµένως αντικαταστήστε το καλώδιο Αλλ...

Страница 86: ...ρίβωση των τιµών µέτρησης σύµφωνα µε 2000 14 EK ύψος 1 60 m απ σταση 1 0 m και EN 28 662 Η σύµφωνα µε την καµπύλη Α εκτιµηθείσα στάθµη θορύβου της συσκευής ανέρχεται σε Στάθµη ακουστικής πίεσης 84 dB A Στάθµη ηχητικής ισχύος 95 dB A Ο χαρακτηριστικ ς κραδασµ ς χεριού µπράτσου είναι χαµηλ τερος απ 2 5 m s2 ηλούµε υπευθύνως τι το προϊ ν αυτ εκπληρώνει τους εξής κανονισµούς ή κατασκευαστικές συστάσει...

Страница 87: ...an ld π ülkedeki ulusal hükümler baz durumlarda aletin kullanma yaµ n s n rlayabilir Misinal çim biçme makinesini çocuklar n ulaµamayacaπ yerlerde saklay n Yak n n zda baµkalar özellikle de çocuklar ve ev hayvanlar varken biçme yapmay n Bu aleti kullananlar baµkalar n n baµ na gelebilecek yaralanma veya maddi hasarlardan sorumludur Dönen misinay tutmadan önce tam olarak durmas n bekleyin Alet kapa...

Страница 88: ...cu kapak 11 Tekerlekler sadece ART 30 3000 COMBITRIM 12 Trimer baµ aç ayar ayak pedal 13 Ekstra güçlü kesici misina 14 Ekstra güçlü kesici misinal bobin 15 Ωebeke fiµi 16 Seri numaras Ülkelere özgü Kullan m k lavuzunda tan mlanan ve µekilleri gösterilen akesuar n mutlaka teslimat kapsam nda bulunmas gerekmez Teknik veriler Misinal çim biçme makinesi ART 23 COMBITRIM ART 2300 COMBITRIM ART 26 COMBI...

Страница 89: ...r ve aµaπ doπru itilebilir ve gerekli kesme yüksekliπine ayarlanabilir Hareketli tutamaπ n kullan lmas Hareketli tutamak 4 çeµitli konumlara getirilebilir Konumu deπiµtirmek için tutamak vidas n 3 gevµetin ve hareketli tutamaπ 4 istediπiniz konuma getirin Hareketli tutamaπ 4 ayarlanan konumda emniyete almak için tutamak vidas n 3 s k n Trimer uzunluπunun ayarlanmas S kma kovan n 5 90 çevirin Uzatm...

Страница 90: ... çak 24 taraf ndan kesilir Aletin kendinde bir çal µma yapmadan önce her defas nda fiµi prizden çekin Uyar Aleti uzun süre ve güvenli biçimde kullanabilmek için aµaπ daki iµlemleri düzenli olarak yap n Bu alette sadece üretici taraf ndan müsaade edilen aksesuar ve yedek parçalar n kullan m na müsaade vard r Orijinal aksesuar ve orijinal yedek parçalar aletin ar zas z ve kususuz biçimde çal µmas n ...

Страница 91: ...r n birlikte kablo kancas na ve koruyu kapaπa SARMAYIN Eπer kablo kesici b çaπa temas ederse hasar görebilir Kabloyu SADECE alete entegre kablo kancas na as n Aµaπ daki tablo hata olas l klar n ve bu hatalar n nas l giderileceπini göstermektedir Eπer bu hatalar kendiniz gideremiyorsan z bir servise baµvurun Dikkat Hata arama iµleminden önce aleti kapat n ve fiµi prizden çekin N Biçmeden sonra sakl...

Страница 92: ...0 14 AT e göre belirlenmektedir ölçeme 1 60 m yükseklik ve 1 0 m mesafeden ve EN 28 662 Aletin frekansa baπ ml uluslararas ses bas nc seviyesi deπerlendirme eπrisi A ya göre tipik gürültü seviyesi Ses bas nc seviyesi 84 dB A Çal µma s ras ndaki gürültü seviyesi 95 dB A Tipik el kol titreµimi 2 5 m s2 den düµük Tek sorumlu olarak bu ürünün aµaπ daki standartlara veya standart belgelerine uygun oldu...

Страница 93: ...Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com F016 L70 346 05 11 O 93 F016 L70 346 Rückseite Seite 1 Donnerstag 3 November 2005 1 51 13 ...

Отзывы: