Bosch AL 2215 CV Скачать руководство пользователя страница 39

 Slovensky | 

39

Bosch Power Tools

1 609 92A 3V5 | (15.3.17)

Czech Republic

Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho 
stroje nebo náhradní díly online.
Tel.: 519 305700
Fax: 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz

Zpracování odpadů

Nabíječky, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětov-
nému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

Nevyhazujte nabíječky do domovního odpadu!

Pouze pro země EU:

Podle evropské směrnice 2012/19/EU o 
starých elektrických a elektronických zaříze-
ních a jejím prosazení v národních zákonech 
musí být neupotřebitelné nabíječky roze-
brané shromážděny a dodány k opětovnému 
zhodnocení nepoškozujícímu životní pro-
středí.

Změny vyhrazeny.

Slovensky

Popis produktu a výkonu

Prečítajte si všetky Výstraž-
né upozornenia a bezpeč-
nostné pokyny. 

Zanedbanie 

dodržiavania Výstražných upo-
zornení a pokynov uvedených 

v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektric-
kým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.

Tieto pokyny a bezpečnostné predpisy starostlivo uscho-
vajte.

Nabíjačku používajte len v takom prípade, ak viete kompletne 
ohodnotiť a bez obmedzenia uskutočniť všetky funkcie, alebo 
ak ste dostali príslušné pokyny.

Bezpečnostné pokyny

Táto nabíjačka nie je určená na to, 

aby ju používali deti a osoby 
s obmedzenými fyzickými, zmyslo-
vými alebo duševnými schopnosťa-
mi alebo nedostatočnými skúse-
nosťami a znalosťami. Túto 
nabíjačku môžu používať deti od 8 

rokov a osoby s obmedzenými fy-
zickými, zmyslovými alebo dušev-
nými schopnosťami alebo 
s nedostatočnými skúsenosťami 
a vedomosťami vtedy, keď sú pod 
dozorom osoby zodpovednej za ich 
bezpečnosť alebo ak ich táto osoba 
poučila o bezpečnom zaobchádza-
ní s nabíjačkou a chápu nebezpe-
čenstvá, ktoré sú s tým spojené. 

V opačnom prípade existuje riziko 
chybnej obsluhy a vzniku poranení.

Pri používaní, čistení a údržbe dá-

vajte na deti pozor. 

Zabezpečí sa 

tým, že sa deti nebudú s nabíjačkou 
hrať.

Nabíjajte len lítium-iónové akumu-

látory Bosch s kapacitou od 1,0 Ah 
(od 4 akumulátorových článkov). 
Napätie akumulátora sa musí zho-
dovať s nabíjacím napätím nabíjač-
ky. Nenabíjajte nenabíjacie baté-
rie. 

Inak hrozí nebezpečenstvo 

požiaru a výbuchu.

Chráňte nabíjačku pred účinkami dažďa a vlh-
kosti. 

Vniknutie vody do nabíjačky zvyšuje riziko 

zásahu elektrickým prúdom.

Udržiavajte nabíjačku v čistote. 

Následkom znečistenia 

hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

Pred každým použitím produktu prekontrolujte nabí-
jačku, prívodnú šnúru aj zástrčku. Nepoužívajte nabí-
jačku v prípade, ak ste zistili nejaké poškodenie. Nabí-
jačku sami neotvárajte a dávajte ju opravovať len 
kvalifikovanému personálu a výlučne iba s použitím ori-
ginálnych náhradných súčiastok. 

Poškodené nabíjačky, 

prívodné šnúry a zástrčky zvyšujú riziko zásahu elektric-
kým prúdom.

Nepoužívajte nabíjačku položenú na ľahko horľavom 
podklade (ako je napr. papier, textil a podobne) resp. 
ani v horľavom prostredí. 

Zohrievanie nabíjačky, ktoré 

vzniká pri nabíjaní, predstavuje nebezpečenstvo požiaru.

Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborné-
ho používania môžu z akumulátora vystupovať škodlivé 
výpary. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prí-
pade nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc. 

Tieto vý-

pary môžu podráždiť dýchacie cesty.

OBJ_BUCH-190-008.book  Page 39  Wednesday, March 15, 2017  8:34 AM

Содержание AL 2215 CV

Страница 1: ...ιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirn...

Страница 2: ...mi Sivu 27 Ελληνικά Σελίδα 29 Türkçe Sayfa 32 Polski Strona 34 Česky Strana 37 Slovensky Strana 39 Magyar Oldal 41 Русский Страница 44 Українська Сторінка 47 Қазақша Бет 50 Română Pagina 53 Български Страница 56 Македонски Страна 58 Srpski Strana 61 Slovensko Stran 63 Hrvatski Stranica 65 Eesti Lehekülg 67 Latviešu Lappuse 69 Lietuviškai Puslapis 71 76 OBJ_BUCH 190 008 book Page 2 Wednesday March ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 3V5 15 3 17 1 2 AL 2215 CV 1 1 1 OBJ_BUCH 190 008 book Page 3 Wednesday March 15 2017 8 34 AM ...

Страница 4: ...degerätvonRegenoderNässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Halten Sie das Ladegerät sauber Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät Kabel und Stecker Benutzen Sie das Ladegerät nicht sofern Sie Schäden feststellen Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es...

Страница 5: ... bzw mehrmals nacheinander folgenden Ladezyklen ohne Unterbrechung kann sich das Ladegerät er wärmen Diesistjedochunbedenklichunddeutetnichtaufei nen technischen Defekt des Ladegerätes hin Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss Wartung und Service Wartung und Reinigung Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich...

Страница 6: ...einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge führt werden Änderungen vorbehalten English Product Description and Specifications Readallsafetywarnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save these instructions Use the battery charger only when you fully understand and can perform all functions without limitatio...

Страница 7: ...ry charger is insertedinto the socket and the battery 1orthepowertoolwiththeslidonbattery1isinsertedonthe batterycharger Thepowertoolcannotbeswitchedonduring charging Firstly place the battery 1 as shown in the figure onto the front of the battery charger and then press the battery 1 down at the rear To remove the battery proceed in re verse order Due to the intelligent charging method the chargin...

Страница 8: ...o Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 01 4666700 Fax 01 4666888 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bo...

Страница 9: ...sances lorsque ceux ci sont sous la surveillance d une per sonneresponsabledeleursécurité ou après avoir reçu des instruc tions sur la façon d utiliser le char geur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers in hérents à son utilisation Sinon il existe un risque de blessures et d uti lisation inappropriée Ne laissez pas les enfants sans sur veillance lors de l utilisation du nettoya...

Страница 10: ...stiques techniques Signification des éléments d affichage Voyant indiquant l état de charge de l accu 2 clignote Le processus de charge est signalé par cli gnotement du voyant indiquant l état de charge de l accu 2 Voyant indiquant l état de charge de l accu allumé en per manence 2 La lumière permanente du voyant in diquant l état de charge de l accu 2 si gnale que l accu est complètement chargé o...

Страница 11: ...tes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 Fax 01 43119033 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdirectementen ligne sur notre site www bosch pt...

Страница 12: ...cinto y acuda a un médico si nota alguna molestia Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias No obture las rendijas de ventilación del cargador En caso contrario el cargador se puede sobrecalentar y dejar de funcionar correctamente Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen del cargador en la página ilustrada 1 Acumulador 2 Indicador verde de...

Страница 13: ...macionessobrelaspiezasderecambiolospodráob tener también en internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa mente en cuanto a la adquisición aplicación y ajuste de los productos y accesorios Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuestoes im prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto E...

Страница 14: ...as as in dicações de advertência e todas as instruções O des respeito das advertências e instruções apresentadas abai xo pode causar choque elétrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem estas instruções Só utilizar o carregador se puder avaliar exatamente todas as funções e se for capaz de executá las sem limitações ou se ti ver sido respetivamente instruído Indicações de segurança Este carregad...

Страница 15: ...e do carregador na tomada e o acumulador 1 ou a ferra mentaelétricacomoacumuladorintroduzido1sejacolocada sobre o carregador Durante o processo de carga não é possí vel ligar a ferramenta elétrica Colocar o acumulador 1 no acumulador como indicado na fi gura primeiro com o lado da frente e em seguida premir o lado posterior do acumulador 1 Retirar o acumulador em sequência invertida Com o processo...

Страница 16: ...postos para reciclagem da matéria prima de forma ecológica Não deitar carregadores no lixo doméstico Apenas países da União Europeia De acordo com a diretiva europeia 2012 19 UE para aparelhos elétricos e ele trónicos velhos e com as respetivas realiza çõesnas leis nacionais oscarregadoresque não servem mais para a utilização devem ser enviados separadamente a uma recicla gem ecológica Sob reserva...

Страница 17: ...aricabatterie per batterie cavi e spine danneggiate si aumenta il pericolo di una scossa elettrica Non utilizzare il caricabatteria su basi facilmente in fiammabili p es carta tessutiecc oppureinambien ti infiammabili Per via del riscaldamento del caricabatte ria che si ha durante la fase di ricarica si viene a creare il pericolo di incendio In caso di difetto e di uso improprio della batteria ric...

Страница 18: ...ta per l eserci zio Anomalie cause e rimedi Indicazioni operative Incasodiciclidiricaricacontinuioppureincasodioperazioni diricaricasuccessivi senzainterruzioni la stazionedi ricarica sipuòriscaldare Questofattononècomunquepreoccupante e non è indice di un difetto tecnico della stazione di ricarica Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l operazione di ricarica sta ad indicare...

Страница 19: ...capaci teiten of gebrekkige ervaring en kennis Dit laadapparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaci teiten of ontbrekende ervaring en kennis gebruikt worden als deze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of over het veilige gebruik van het laadapparaat geïnfor meerd werden en de hiermee ge p...

Страница 20: ...elijk als de tempera tuur van de accu binnen het toegestane oplaadtemperatuur bereik ligt zie het gedeelte Technische gegevens Betekenis van de indicatie elementen Knipperende accuoplaadindicatie 2 Het opladen wordt aangegeven door knip peren van de accuoplaadindicatie 2 Permanent verlichte accuoplaadindicatie 2 De permanent verlichte accuo plaadindicatie 2 geeftaandatde accu volledig opgeladen is...

Страница 21: ... Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU over elektrische en elektronische oude apparaten en deomzetting vanderichtlijnin nationaal recht moeten niet meer bruikbare oplaadapparaten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Wijzigingen voorbehouden Dansk Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle sikkerhedsinstruk ser og anvisninger I tilfælde af mangle...

Страница 22: ...aggregatet Underopladningenkanel værktø jet ikke tændes Anbring først akkuen 1 foran på ladeaggregatet som vist på billedet ogtrykherefterakkuen1nedbagtil Akkuen tages ud i omvendt rækkefølge Den intelligente ladeproces gør at akkumulatorens ladetil standautomatiskerkendesog ladesmeddenmestvelegnede ladestrøm afhængigt af akkumulatorens temperatur og spænding Derved skånes akkumulatoren og er alti...

Страница 23: ...europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasserede ladeaggregater indsamles separat og genbruges iht gældende miljø forskrifter Ret til ændringer forbeholdes Svenska Produkt och kapacitetsbeskrivning Läs noga igenom alla säker hetsanvisningar och instruk tioner Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvis ningarna och instruktionerna inte följts kan orsa...

Страница 24: ...dning Laddningen startar när laddarens stickpropp ansluts till nät uttaget och batterimodulen 1 resp elverktyget med insatt batterimodul 1 lagts upp på laddaren Under laddning kan elverktyget inte kopplas på Lägg först upp batterimodulen 1 som bilden visar framtill på laddaren och tryck sedan batterimodulen 1 ned baktill För uttagning av batterimodulen förfar i omvänd ord ningsföljd Den intelligen...

Страница 25: ...ning Ändringar förbehålles Norsk Produkt og ytelsesbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisningene Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på disse informasjonene Bruk ladeapparatet kun hvis du kan beregne alle funksjonene og kan utføre dissse uten innskrenkninger eller har fått tilsva rende i...

Страница 26: ... 2 Grønn batteri ladeindikator Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveran sen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Tekniske data Bruk Igangsetting Ta hensyn til strømspenningen Spenningen til strømkil den må stemme overens med angivelsene på ladeappara tets typeskilt Ladeapparater som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V Opplading Oppladingen ...

Страница 27: ...er tilbehørog emballasje må leveres inntilmiljø vennlig gjenvinning Ikke kast ladeapparater i vanlig søppel Kun for EU land Jf det europeiske direktivet 2012 19 EU vedr gamle elektriske og elektroniske appa rater og tilpassingen til nasjonale lover må gamle ladeapparater som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljø vennlig resirkulering Rett til endringer forbeholdes Suomi Tuo...

Страница 28: ...n merkkivalo Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi mitukseen Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas tamme Tekniset tiedot Käyttö Käyttöönotto Ota huomioon verkkojännite Virtalähteen jännitteen tu lee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa Lataustapahtuma Lataustapahtuma alkaa heti kun l...

Страница 29: ...rooppalaisen vanhoja sähkö ja elektro niikkalaitteita koskevan direktiivin 2012 19 EU ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan tulee käyttökelvotto mat sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimit taa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Ελληνικά Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την...

Страница 30: ...ίτε ένα γιατρό αν αισθανθείτε ενοχλήσεις Οι ανα θυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς Μην καλύπτετε τις σχισμές αερισμού του φορτιστή Δια φορετικά μπορεί να υπερθερμανθεί ο φορτιστής και να μη λειτουργεί πλέον σωστά Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην εικόνα του φορτιστή στη σελίδα με τα γραφικά 1 Μπαταρία 2 Πράσινη ένδειξη φόρτισης Εξ...

Страница 31: ...άλειας Service και παροχή συμβουλών χρήσης Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά www bosch pt com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα κτικά τους Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδ...

Страница 32: ...Şarj cihazını temiz tutun Kirlenme nedeniyle elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar Her kullanımdan önce şarj cihazını kabloyu ve fişi kon trol edin Hasar tespit ederseniz şarj cihazını kullanma yın Şarj cihazını kendiniz açmayın sadece kalifiye ele manlara veya uzmanlara açtırın ve sadece orijinal yedekparçalarkullanın Hasarlışarjcihazı kablovefişler elektrik çarpma tehlikesini artırır Şarjcihazı...

Страница 33: ...şarj cihazında teknik bir arızanın olduğu anlamına gelmez Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsaakü ömrü nü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir Bakım ve servis Bakım ve temizlik Yedek bağlantı kablosu gerekli ise güvenliğin tehlikeye düş memesi için Bosch tan veya yetkili bir servisten temin edilme lidir Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Müşteri hizmeti ürününüzün...

Страница 34: ...bi tutulmalıdır Şarj cihazını evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB üyesi ülkeler için Elektro ve elektronik eski aletlere ait 2012 19 EU sayılı Avrupa Yönetmeliği ve bunların ulusal hukuka uyarlanmış halleri uyarınca kullanılamaz duruma gelmiş şarj ci hazlarıayrıayrıtoplanıpçevredostuyeniden kazanım işlemine tabi tutulmak zorundadır Değişiklik haklarımız saklıdır Polski Opis urządzenia i jego za...

Страница 35: ...że dojść do wydzielenia się gazów Wywietrzyć pomieszczenie i w razie dolegliwości skonsultowaćsięzlekarzem Gazymogąuszkodzićdrogi oddechowe Nie wolno zasłaniać szczelin wentylacyjnych ładowar ki Ładowarkamożesięprzegrzaćiprzestaćfunkcjonować prawidłowo Przedstawione graficznie komponenty Numeracja zilustrowanych elementów odnosi się do rysunku elektronarzędzia przedstawionego na stronach graficzny...

Страница 36: ...onarzędzi co po zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Wpunkcieobsługiklientamożnauzyskaćodpowiedzinapyta niadotyczące napraw ikonserwacjinabytego produktu atak że dotyczące części zamiennych Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów nież pod adresem www bosch pt com Naszzespółdoradztwadotyczącego...

Страница 37: ...i dohlížejte Tak bude zajištěno že si děti nebudou s nabíječkou hrát Nabíjejte pouze lithium iontové akumulátory Bosch s kapacitou od 1 0 Ah od 4 akumulátorových článků Napětí akumulátoru musí odpovídat nabíjecímu napětí nabí ječky Nenabíjejte nenabíjecí bate rie Jinak hrozí nebezpečí požáru a výbuchu Chraňte nabíječku před deštěm a vlhkem Vnik nutí vody do nabíječky zvyšuje riziko úrazu elek tric...

Страница 38: ...obě následujících nabí jecích cyklech bez přerušení se může nabíječka zahřát To však není znepokojující a nepoukazuje to na technickou záva du nabíječky Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje že je akumulá tor opotřebován a musí být vyměněn Údržba a servis Údržba a čištění Je li nutné nahrazení přívodního kabelu pak to nechte kvůli zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo aut...

Страница 39: ...mi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami vtedy keď sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosťaleboakichtátoosoba poučila o bezpečnom zaobchádza ní s nabíjačkou a chápu nebezpe čenstvá ktoré sú s tým spojené V opačnom prípade existuje riziko chybnej obsluhy a vzniku poranení Pri používaní čistení a údržbe dá vajte na deti pozor Zabezpečí sa tým že sa deti nebudú s n...

Страница 40: ...látora 2 signalizuje že akumu látor je úplne nabitý alebo že teplota akumulátora leží mimo prípustného rozsahu teplôt a akumulátor sa preto nedá nabíjať Len čo teplota akumulátora dosiahne prípustný rozsah akumulátor sa začne nabíjať Bez zasunutého akumulátora signalizuje trvalé svietenie in dikácie nabíjania akumulátora 2 že zástrčka nabíjačky je za sunutá v sieti a nabíjačka je pripravená na pre...

Страница 41: ...átu treba nabíjačky ktoré sa už nedajú používať separovane zbierať a dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane život ného prostredia Zmeny vyhradené Magyar A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása Olvassa el az összes bizton sági figyelmeztetést és elő írást A következőkben leírt előírások betartásának elmu lasztása áramütésekhez tűz höz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük ezt...

Страница 42: ...ld akkumulátor töltéskijelző Aképekenláthatóvagyaszövegbenleírttartozékokrészbennem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozékprogramunkban va lamennyi tartozék megtalálható Műszaki adatok Üzemeltetés Üzembe helyezés Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék típustáb láján található adatokkal A 230 V os töltőkészülékeket 220 V hálózati...

Страница 43: ...bosch pt com A BoschHasználatiTanácsadó Team szívesen segít hatermé keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni okvetlenüladjamegaterméktípustáblájántalálható10 jegyű cikkszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készüléké nek javítását Tel 061 431 3835 F...

Страница 44: ... избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 Условие 1 Транспортировка категорически не допускается падение и любые меха нические воздействия на упаковку при транспортиров ке приразгрузке погрузкенедопускаетсяиспользование любоговидатехники работающейпопринципузажима упаковки подробные требования к условия...

Страница 45: ...2 Индикатор заряда аккумулятора зеленый Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки Полный ассортимент принад лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей Технические данные Работа с инструментом Включение электроинструмента Учитывайте напряжение сети Напряжение источни ка тока должно соответствовать данным на заводской табличке зарядного устройства З...

Страница 46: ...варный номер по завод ской табличке изделия Для региона Россия Беларусь Казахстан Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электро инструмента с соблюдением требований и норм изгото вителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контрафактной про дукции опасно в эксплуатации может привести к ущербу для В...

Страница 47: ... і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки Недотриманнязастереженьі вказівок може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або серйозних травм Добре зберігайте ці вказівки Використовуйте зарядний пристрій лише у тому випадку якщо всі функції знаходяться у Вас повністю під контролем і Ви не вбачаєте обмежень в їх використанні або отримали відповідні вказівки Вказівки з техніки безп...

Страница 48: ...ної батареї Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Технічні дані Робота Початок роботи Зважайте на напругу в мережі Напруга джерела живлення має відповідати даним на заводській табличці зарядного пристрою Зарядні пристрої розраховані на 230 В можуть працювати також і від 220 В Заряджання Процес заряджа...

Страница 49: ... з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин будь ласка зазначайте 10 значний номер для замовлення що стоїть на паспортній табличці продукту Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача ...

Страница 50: ...5 жыл сақтағаннан соң өнімді тексерусіз сервистік тексеру пайдалану ұсынылмайды Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен істен шығу себептерінің тізімі тұтқасы мен корпусы бұзылған болса өнімді пайдаланбаңыз өнім корпусынан тікелей түтін шықса пайдаланбаңыз тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса пайдаланбаңыз жауын шашын кезінде сыртта далада пайдаланбаңыз корпус ішіне су кірсе құрылғын...

Страница 51: ...тр тоғының соғу қаупін арттырады Зарядтау құралын таза ұстаңыз Құралдың ластануы тоқ соғуы қаупін туындатады Әр пайдаланудан алдын зарядтау құралын кабельді және айырды тексеріңіз Ақауды байқасаңыз зарядтау құралын пайдаланбаңыз Зарядтау құралын өзіңіз ашпаңыз оны тек білікті маманға және түпнұсқалы бөлшектермен жөндетіңіз Зақымдалған зарядтау құралы кабель және айыр электр тоғының соғу қаупін арт...

Страница 52: ... және шешімдері Пайдалану нұсқаулары Үздіксіз немесе көп реттік зарядтаулардан соң зарядтау құралықызыпкетуімүмкін Бұлқауптіемесжәнезарядтау құралында техникалық ақау барын білдірмейді Пайдалану мерзімінің айтарлықтай қысқаруы аккумулятордың ескіргенін және ауыстыру керектігін білдіреді Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса қауіпсіздікті...

Страница 53: ...рістер енгізу құқығы сақталады Română Descrierea produsului şi a performanţelor Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave Păstraţi cu grijă prezentele instrucţiuni Utilizaţi încărcătorul numai dacă sunteţi pe deplin informaţi asupra tuturor funcţiilor acestuia şi le...

Страница 54: ...spectaţi tensiunea de alimentare Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe plăcuţa indi catoare a tipului încărcătorului Încărcătoarele inscripţio nate cu 230 V pot funcţiona şi la 220 V Procesul de încărcare Procesul de încărcare începe imediat după introducerea în priză a ştecherului încărcătorului şi după fixarea în încărcător a acumulatorului 1 respectiv a sculei electrice...

Страница 55: ...tre bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str Horia Măcelariu Nr 30 34 013937 Bucureşti Tel service scule electrice 021 4057540 Fax 021 4057566 E Mail infoBSC ...

Страница 56: ...ряднотоустройствоотдъжд и овлажняване Проникването на вода в заряд ното устройство увеличава опасността от токов удар Поддържайте зарядното устройство чисто Същест вува опасност от възникване на токов удар вследствие на замърсяване на зарядното устройство Винаги преди употреба проверявайте зарядното ус тройство захранващия кабел и щепсела Не използ вайте зарядното устройство в случай че откриете п...

Страница 57: ... момента акумулаторната батерия не се зареж да Когато температурата попадне в допустимия темпера турен интервал процесът на зареждане започва Непрекъснато светене на светодиода когато няма поста вена акумулаторнабатерия 2 указва че щепселът е вклю чен в захранващата мрежа и зарядното устройство е гото во за работа Грешки причини за възникване и начини за отстраняването им Указания за работа При не...

Страница 58: ...тпадъ ци Само за страни от ЕС Съгласно Европейска директива 2012 19 EC относно бракуване на елек трически и електронни уреди и утвържда ването й като национален закон зарядни устройства които не могат да се използ ват повече трябва да бъдат събирани и предавани за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини Правата за изменения запазени Македонски Опис на производот и моќноста Прочит...

Страница 59: ...прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема Технички податоци Употреба Ставање во употреба Внимавајте на електричниот напон Напонот на изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на полначот Полначите означени со 230 волти исто така може да се користат и на 220 волти Процес...

Страница 60: ...ови Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на www bosch pt com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема За сите прашања и нарачки на резервни делови Ве молиме наведете го 10 цифрениот број од спецификационата плочка на производот Македонија Д Д Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ број 3 1000 Скопје Е пошта dimce dimce...

Страница 61: ...rodiranje vode u aparat za punjenje povećava rizik od električnog udara Držite aparat za punjenje čist Prljanjem aparata postoji opasnost od električnog udara Prokontrolišite pre svakog korišćenja aparat za punjenje kabl i utikač Ne koristite aparat za punjenje ako se konstatujuoštećenja Neotvarajteaparat sami i neka Vam ga popravlja samo stučno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Ošt...

Страница 62: ...ad Pri kontinuiranim odnosno ciklusima punjenja koji su bili više puta jedan za drugim bez prekida može se uredjaj za punjenje zagrejati Ovo je medjutim bez nedoumice i ne ukazuje na tehnički kvar uredjaja za punjenje Bitno skraćeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je baterija istrošena i da se mora zameniti Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Ako je potrebna zamena za priključni vod on...

Страница 63: ...vorna za njihovo varnost ali če so sezna njeni kako varno uporabljati pol nilnik in se zavedajo s tem poveza nih nevarnosti V nasprotnem primeru obstaja nevarnost napačne uporabe in poškodb Med uporabo čiščenjem in vzdrže vanjem otroke strogo nadzorujte Poskrbite da se otroci ne bodo igrali s polnilnikom Polnite samo litij ionske akumula torske baterije s kapaciteto 1 0 Ah in več akumulatorske bat...

Страница 64: ...dovoljenega temperaturnega območja in ga zato ni možno polniti Takoj ko bo dosežena dovoljena temperatura se bo akumulator začel polniti Brez nameščenega akumulatorja trajno prižgan prikaz pol njenja akumulatorja 2 pomeni da jevtikačvtaknjenvvtičnico in da je polnilnik pripravljen na delovanje Napake Vzroki in pomoč Navodila za delo Pri neprekinjenih oziroma zaporednih ciklusih polnjenja brez vmes...

Страница 65: ...obno stima ili nedostatnim iskustvom i znanjem Ovaj punjač mogu koristi ti djeca starija od 8 godina kao i osobe ograničenih fizičkih osjetil nih ili mentalnih sposobnosti ili osobe bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su upućene u si gurno punjačem te razumiju uz to vezane opasnosti U suprotnom po stoji opasnost od pogrešnog rukova nja i ozljeda Djeca moraju biti pod nadzorom prilikom ko...

Страница 66: ...erije izvan dopušte nog područja temperature punjenja i zbog toga se ne može napuniti Čim se dosegne dopušteno područje temperature aku baterija će se napuniti Bez utaknute aku baterije stalno svjetlo pokazivača punje njaaku baterije2signaliziradajemrežniutikačutaknutidaje punjač pripravan za rad Greške uzroci i otklanjanje Upute za rad Kodkontinuiranih odnosnovišekratnouzastopnihciklusapu njenjab...

Страница 67: ...d on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutami seks vajalikud teadmised ja koge mused Üle 8 aasta vanused lapsed ja isikud kelle füüsilised või vaim sed võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikudteadmisedjakogemused tohivad laadimisseadet kasutada vaid siis kui nende üle teostatakse järelevalvet või kui neile on antud täpsed juhised laadimisseadme ohutuks käsitsemiseks...

Страница 68: ...tud või et aku temperatuur on väljaspool lubatud va hemikku ja akut ei ole seetõttu võima liklaadida Laadiminealgabkohe kuiakuonsaavutanudluba tud temperatuuri Kui akut ei ole paigaldatud annab pideva tulega põlev laadi misnäit 2 märku sellest et pistik on ühendatud pistikupessa ja akulaadija on töövalmis Vead põhjused ja kõrvaldamine Tööjuhised Pideva või mitme üksteisele järgneva laadimistsükli ...

Страница 69: ...em vai arī esat pienācīgi apmācīts darbam ar to Drošības noteikumi Šī uzlādes ierīce nav paredzēta lai to lietotu bērni un personas ar iero bežotām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai ar nepie tiekošu pieredzi un zināšanām Šo uzlādes ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar iero bežotām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām kā arī perso nas ar nepietiekošu pieredzi u...

Страница 70: ...i noteikti akumulatora parametri un izvēlēta opti māla uzlādes strāva atkarībā no akumulatora temperatūras un sprieguma Tā tiek nodrošināta akumulatora uzlāde saudzējošā režīmā un atstājot to pievienotu uzlādes ierīcei akumulators tiek pa stāvīgi uzturēts pilnīgi uzlādētā stāvoklī Piezīme Akumulatora uzlāde ir iespējama vienīgi tad ja tā temperatūra atrodas pieļaujamo vērtību robežās skatīt sada ļ...

Страница 71: ...pas Savienības direktīvu 2012 19 ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā lietošanai nederīgās uzlādes ierīces jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas Lietuviškai Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykite visas šias sau gos nuorod...

Страница 72: ...kiamą standartinį komplektą neįeina Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje Techniniai duomenys Naudojimas Paruošimas naudoti Atkreipkite dėmesį į elektros tinklo įtampą Elektros srovės šaltinio įtampa turi atitikti nurodytąją kroviklio fir minėje lentelėje 230 V įtampai skirti prietaisai gali būti jungiami į 220 V įtampos tinklą Įkrovimo procesas Įkrovimo procesas prasided...

Страница 73: ...taimielaiat sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firminėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinimas Krovikliai papildoma įranga ir pakuotės turi bū...

Страница 74: ...دن الصناعية المنطقة الجزائر 06000 بجاية 213 0 982 400 992 الهاتف 213 0 34201569 الفاكس sav siestal dz com االلكتروني البريد تونس صوتال 25 99 رقم كوبان سان المجمع ص م تونس رياض مكرين 2014 216 71 428 770 الهاتف 216 71 354 175 الفاكس sotel2 planet tn االلكتروني البريد مصر يونيمار الخدمات مركز 20 رقم مصر الجديدة القاهرة االول التجمع 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73 الهاتف 2 022 2478075 لفاكس bosche...

Страница 75: ...ركم شحن مؤشر الخفاق الضوء خفق خالل من الشحن عملية إلی يشار 2 المركم شحن مؤشر 2 المركم شحن مؤشر المستمر الضوء شحن بمؤشر المستمر الضوء يشير المركم شحن تم قد أنه إلی 2 المركم حرارة درجة أن إلی أو كامل بشكل حرارة درجة مجال خارج تقع المركم الشحن عملية تنفيذ يمكن ال لذلك المسموحة الشحن الحرارة درجة مجال إلی التوصل فور المركم شحن يتم المسموحة بمؤشر المستمر الضوء فإن بعد المركم تلقيم يتم لم إن الشبكة قابس...

Страница 76: ...ch من الليثيوم خلية 4 من بدءا 1 0 Ah السعة جهد يالئم أن يجب مركم المركم شحن جهد المراكم تقم ال الشحن بجهاز الخاص إلعادة قابلة غير بطاريات بشحن خطر هناك فسيكون وإال الشحن انفجار وحدوث حريق اندالع يزيد والرطوبة األمطار من الشحن جهاز احم أخطار من الشحن جهاز داخل إلی الماء تسرب الكهربائية الصدمات الصدمات خطر يتشكل الشحن جهاز نظافة علی حافظ االتساخ عند الكهربائية كل قبل والقابس والكابل الشحن جهاز افحص ...

Отзывы: