background image

14

 | Español 

Bosch Power Tools

Suisse

Passez votre commande de pièces détachées directement en 
ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : [email protected]

Élimination des déchets

Ne jetez pas les outils de jardin avec les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l’Union Européenne :

Conformément à la directive européenne 
2012/19/UE, les équipements électriques et 
électroniques dont on ne peut plus se servir, 
et conformément à la directive européenne 
2006/66/CE, les batteries/piles usées ou 
défectueuses doivent être isolées et suivre 
une voie de recyclage appropriée.

Sous réserve de modifications.

Español

Instrucciones de seguridad
¡Atención! Lea detenidamente las si-
guientes instrucciones. Familiaríce-
se con los elementos de manejo y el 
uso reglamentario del aparato para 
jardín. Guarde estas instrucciones 
de servicio en un lugar seguro para 
posteriores consultas.

Explicación de la simbología

Advertencia general de peligro.

Lea las instrucciones de servi-
cio con detenimiento.

Manejo

Jamás permita que usen el aparato

para jardín niños, ni aquellas perso-

nas que no estén familiarizadas con 
estas instrucciones. Tenga en cuenta 
la edad mínima que pudiera prescri-
birse en su país para el usuario. Guar-
de el aparato para jardín fuera del al-
cance de los niños cuando no lo 
utilice.

Este aparato para jardín no ha sido di-

señado para ser utilizado por perso-
nas o niños que presenten una disca-
pacidad física, sensorial o mental, o
que dispongan de una experiencia
y/o conocimientos insuficientes, a no 
ser que sean supervisados por una
persona encargada de velar por su se-
guridad o de instruirles en el manejo
del aparato para jardín.
Los niños deberán ser vigilados con el 
fin de evitar que jueguen con el apara-
to para jardín.

Nunca corte el césped si en las inme-

diaciones se encuentran personas, y
muy en especial niños, así como ani-
males domésticos.

No utilice el aparato para jardín si es-

tá descalzo o si lleva puestas sanda-
lias. Siempre lleve puesto calzado
fuerte y pantalones largos.

Examine con detenimiento la superfi-

cie a trabajar y retire piedras, palos,
alambres, huesos, y demás cuerpos
extraños que pudieran existir.

El trabajo en pendientes puede re-

sultar peligroso.

– No corte el césped en pendientes

muy pronunciadas.

– Cuide en mantener un paso seguro al

trabajar superficies inclinadas o cés-
ped húmedo.

OBJ_BUCH-1705-002.book  Page 14  Thursday, December 15, 2016  9:27 AM

F 016 L81 514 | (08.08.19)

Содержание AHM 30

Страница 1: ...rijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr O...

Страница 2: ... Sivu 33 Ελληνικά Σελίδα 36 Türkçe Sayfa 39 Polski Strona 42 Česky Strana 45 Slovensky Strana 48 Magyar Oldal 51 Русский Страница 54 Українська Сторінка 58 Қазақша Бет 61 Română Pagina 65 Български Страница 68 Македонски Страна 71 Srpski Strana 73 Slovensko Stran 76 Hrvatski Stranica 79 Eesti Lehekülg 81 Latviešu Lappuse 84 Lietuviškai Puslapis 87 92 95 OBJ_BUCH 1705 002 book Page 2 Thursday Decem...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 2 3 1 2 3 3 4 A B OBJ_BUCH 1705 002 book Page 3 Thursday December 15 2016 9 27 AM F 016 L81 514 08 08 19 ...

Страница 4: ...Bosch Power Tools 4 III II I F G D E 300 mm 380 mm C 8 7 6 4 6 13 5 15 9 10 X 16 OBJ_BUCH 1705 002 book Page 4 Thursday December 15 2016 9 27 AM F 016 L81 514 08 08 19 ...

Страница 5: ...tigt oder erhalten von ihr Anweisungen wie das Gartengerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gartengerät spielen Mähen Sie niemals während sich Per sonen insbesondere Kinder oder Haustiere in unmittelbarer Nähe auf halten Benutzen Sie das Gartengerät nicht barfuß oder mit offenen Sandalen Tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange H...

Страница 6: ...rasfangkorb 5 Mutter für Grasfangkorb 6 Haken für Grasfangkorb 7 Unterlegscheibe 8 Schraube für Grasfangkorb 9 Einstellknopf 10 Flügelmutter 11 Spindelmesser 12 Messer 13 Führung zur Schnitthöheneinstellung Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Montage Griffbügel zusammenbauen siehe Bilder A B Griffunterteil 3 am Mäher befestigen Befestigen Sie das Griffobe...

Страница 7: ...ein Wasser und keine Lösungs oder Poliermittel Entfernen Sie sämtliche Ablagerungen Den Rasenmäher auf die Seite legen und den Messerbereich reinigen Zusammengepresstes Schnittgut mit einem Holz oder Plastikstück entfernen Bewahren Sie das Gartengerät an einem sicheren trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das Gartengerät Kundendienst und ...

Страница 8: ... machine Never mow while people especially children or pets are nearby Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals al ways wear substantial footwear and long trousers Thoroughly inspect the area where themachineistobeusedandremove all stones sticks wires bones and other foreign objects Working on banks can be danger ous Do not mow on excessively steep slopes Always be sure of ...

Страница 9: ...rassbox assembly AHM 30 G AHM 38 G Attachgrasscatcherhooks 6tomowerusingbolts8 washers 7 and nuts 5 and fit grasscatcher 4 Adjusting the Cutting Height Coarse see figure E The roller brackets 13 should be set in one of three positions according to the type of lawn I for high range for bumpy lawns II for medium range for average lawns and III fore low rangeforreasonablyflatlawns Youshould onlyneedt...

Страница 10: ...ers please always include the 10 digit article number given on the type plate of the garden product Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair Tel Service 0344 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo...

Страница 11: ... outil de jardin doit être utilisé par des personnes disposant des capaci tés physiques adaptées et de l expé rience et ou des connaissances né cessaires Si tel n était pas le cas ou en cas d utilisation de cet outil par des enfants cette utilisation ne sera possible que sous la surveillance d une personne responsable de la sé curité des utilisateurs ou que ces der niers aient été instruits quant ...

Страница 12: ...s 6 x Vis 6 x Bac de ramassage AHM 30 G AHM 38 G Crochet 2 x AHM 30 G AHM 38 G Écrou pour bac de ramassage 2 x AHM 30 G AHM 38 G Rondelles 2x AHM 30 G AHM 38 G Vis pour bac de ramassage 2 x AHM 30 G AHM 38 G Instructions d utilisation S il vous manque des éléments ou si l un d eux est endomma gé veuillez contacter votre revendeur Eléments de l appareil Lanumérotationdesélémentsdel outildejardinser...

Страница 13: ...nchés Avant d utiliser l appareil effectuez les travaux d entretien et de réparation éventuellement nécessaires Réglage des lames de coupe Les cylindres de coupe doivent être ajustés à nouveau dès que le gazon n est plus coupé régulièrement Tourner les deux boutons de réglage 9 par petites étapes dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que les cy lindres de coupe 11 frôlent à peine la l...

Страница 14: ...que no estén familiarizadas con estas instrucciones Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescri birse en su país para el usuario Guar de el aparato para jardín fuera del al cance de los niños cuando no lo utilice Esteaparatoparajardínnohasidodi señado para ser utilizado por perso nas o niños que presenten una disca pacidad física sensorial o mental o que dispongan de una experiencia y ocono...

Страница 15: ...as Cortacésped Estribo inferior Empuñadura de estribo Prolongadores de estribo 2x Tuercas 6 x Atornillar 6 x Cesto colector de césped AHM 30 G AHM 38 G Ganchos 2 x AHM 30 G AHM 38 G Tuerca para cesto colector de césped 2 x AHM 30 G AHM 38 G Arandelas 2x AHM 30 G AHM 38 G Tornillos para cesto colector de césped 2 x AHM 30 G AHM 38 G Instrucciones de servicio En caso de que falte o esté dañada algun...

Страница 16: ...til larga y un fun cionamiento fiable Examine periódicamente su aparato para jardín en cuanto a dañosmanifiestos comounauniónfloja osiestádesgastado o dañado algún componente Verifique el correcto estado y montaje de las cubiertas y dis positivos protectores Antes de su utilización efectúe los tra bajos demantenimiento yreparaciónque pudieranestar pen dientes Ajuste de las cuchillas Las cuchillas ...

Страница 17: ...o marcan las Direc tivas Europeas 2012 19 EU y 2006 66 CE respectivamente Reservado el derecho de modificación El símbolo es solamente válido si también se encuentra sobre la placa de características del producto fabricado Português Indicações de segurança Atenção Leia atentamente as se guintes instruções Familiarize se comoselementosdecomandoecom a utilização do aparelho de jardina gem Guarde as ...

Страница 18: ... perto nem sob as partes em rotação Controlar se todas as porcas cavi lhas e parafusos estão firmes para assegurar se de que o aparelho de jardinagem trabalhe de forma impe cável Controlar o aparelho de jardinagem e se necessário substituir as peças gastas ou danificadas Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a trabalhar na área das lâmi nas afiadas Dados técnicos Utilização conforme as dispos...

Страница 19: ... normal e III pe quenaalturapararelvaplana Ésuficienteajustasasposições uma única vez O ajuste fino pode ser usado para relva longa ou para relva curta Alterar a altura da seguinte maneira Remover as porcas de orelhas 10 e os parafusos Deslocar os parafusos para a altura desejada de acordo com a altura de corte Reapertar as porcas de orelhas 10 Ajuste fino X veja figura F Soltar as porcas de orelh...

Страница 20: ...letrónicos velhos e conforme a diretiva europeia 2006 66 CE relativa a acu muladores pilhas defeituosos ou gastos es tes devem ser recolhidos separadamente e conduzidos a uma reciclagem ecológica Sob reserva de alterações Italiano Norme di sicurezza Attenzione Leggereattentamentele istruzioni sotto indicate Acquisire dimestichezza con gli elementi di co mando ed il corretto utilizzo dell ap parecc...

Страница 21: ...rare con estrema attenzione quando siarretraoquandositiral ap parecchio per il giardinaggio Durante la tosatura dell erba avere cura di spingere l apparecchio per il giardinaggiosempreinavantiedinon tirarla mai in direzione del proprio corpo Non mettere le mani ed i piedi vicino o sotto le parti rotanti Per essere certi che l apparecchio per il giardinaggio possa operare in condizioni di assoluta ...

Страница 22: ... ganci del cestello raccoglierba 6 con le viti 8 le ron delle 7 e i dadi 5 al tosaerba ed agganciare il cestello racco glierba 4 Regolazione dell altezza di taglio Regolazione approssimativa vedi figura E Fissare le guide 13 in una delle tre posizioni I altezza grande per prato non in piano II altezza media per prato normale e III altezza bassa per prato in piano È sufficiente regolare le posizion...

Страница 23: ...irifiutidome stici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla direttiva europea 2012 19 UE le apparecchiature elettriche ed elettroniche diventate inservibili e in ba se alla direttiva europea 2006 66 CE le bat terie ricaricabili batterie difettose o consu mate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica Con ogni riserva di modifiche tecniche Nederland...

Страница 24: ...eten of beschadigde delen moeten veiligheidshalve worden vervangen Draag altijd tuinhandschoenen wan neer u de scherpe messen vastpakt of er aan werkt Technische gegevens Gebruik volgens bestemming Het tuingereedschap is bestemd voor het maaien van tuinen alleen voor particulier gebruik Het tuingereedschap is bestemd voor het maaien van gazons op bodemhoogte Meegeleverd Neem het tuingereedschap vo...

Страница 25: ...gazon met maaien begint en verder maait in een L vorm Keer aan het einde van de baan om en overlap de voor afgaande baan licht Onderhoud en reiniging Opmerking Voer de volgende onderhoudswerkzaamheden regelmatig uit zodat u verzekerd bent van een lang en pro bleemloos gebruik Controleer het tuingereedschap regelmatig op zichtbare ge breken zoals een losse bevestiging en versleten of beschadig de o...

Страница 26: ...i brug Dette haveværktøj er ikke egnet til at blive brugt af personer inkl børn medbegrænsedefysiske sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og eller manglende viden medmindre de overvåges af en sik kerhedsansvarlig person eller modta ger instruktioner fra denne person om hvordan haveværktøjet skal håndteres Bør skal overvåges for at sikre at de ikke leger med haveværktøjet Slå al...

Страница 27: ...sknap 10 Vingemøtrik 11 Spindelkniv 12 Kniv 13 Føring til indstilling af slåhøjde Tilbehør som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen hører ikke til standard leveringen Montering Samling af bøjlegreb se figur A B Fastgør den nederste del af grebet 3 i plæneklipperen Fastgør den øverste del af grebet 1 på midterstykkerne 2 og så på den nederste del af grebet 3 Græsboks anbringes AHM 30 G...

Страница 28: ...der er sammenpresset afklippet græs i knivområdet skal det fjernes med et træ eller plastikredskab Opbevar haveværktøjet et sikkert tørt sted uden for børns rækkevidde Stil ikke genstande på haveværktøjet Kundeservice og brugerrådgivning www bosch garden com Det 10 cifrede typenummer på haveværktøjets typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Dansk Bosch Service C...

Страница 29: ... går bakåt eller drar trädgårdsredskapet Skjut trädgårdsredskapet vid gräs klippning alltid framåt och dra det inte mot kroppen Håll händerna och fötterna på betryg gande avstånd från roterande delar Granska att alla muttrar bultar och skruvar sitter stadigt fast detta garanterar att trädgårdsredskapets tillförlitlighet upprätthålls Kontrollera trädgårdsredskapet och byt av säkerhetsskäl ut försli...

Страница 30: ...nn åter fast vingmuttrarna 10 Fininställning X se bild F Lossa vingmuttrarna 10 på gräsklipparens båda sidor För skjut de två gejderna 13 likformigt till önskad snitthöjd Gräsklippning se bild G Optimaltklippresultatuppnås omdustartarklippningenfrån gräsmattans kant och flyttar dig framåt i L form Vid slutet av bananvänder duomoch klipper medenlitenöverlappning av den föregående banan Underhåll oc...

Страница 31: ...hageredskapet er ikke bereg nettilåbrukesavpersoner inkludert barn medinnskrenkedefysiske sen soriske eller intellektuelle evner eller manglendeerfaringog ellermanglen de kunnskaper hvis de ikke er under oppsynellerfårinstrukserombruken av en person som er ansvarlig for de res sikkerhet Barn må være under oppsyn for å for hindre at de leker med hageredska pet Klipp aldri plenen når det oppholder s...

Страница 32: ...gsskive 8 Skrue for gressoppsamler 9 Innstillingsknapp 10 Vingemutter 11 Spindelkniv 12 Kniv 13 Føring til innstillingen av klippehøyde Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveran sen Montering Montering av bøylehåndtaket se bilde A B Håndtak underdel 3 festes på klipperen Fest håndtak overdelen 1 på midtstykkene 2 og så på hånd tak underdelen 3 Feste gressoppsamlerkurv AHM ...

Страница 33: ... plast eller trestykke Hageredskapet må oppbevares på et sikkert tørt sted util gjengelig for barn Sett ikke andre gjenstander på hagered skapet Kundeservice og rådgivning ved bruk www bosch garden com Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på hagered skapets typeskilt Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 Fak...

Страница 34: ...i taattu Tarkista puutarhalaite ja vaihda var muuden vuoksi kaikki loppuun kulu neet tai vaurioituneet osat uusiin Käytä aina puutarhakäsineitä kun työskentelet terävien terien parissa tai läheisyydessä Tekniset tiedot Määräyksenmukainen käyttö Puutarhalaite on tarkoitettu ruohonleikkuun yksityisalueella Puutarhalaite on tarkoitettu nurmikon leikkuuseen kehon korkeudella Vakiovarusteet Ota puutarh...

Страница 35: ...on reunasta ja etenet L muodossa Radan lopussa käännyt ympäri ja leikkaat edellistä rataa kevyesti li mittäen Huolto ja puhdistus Huomio Suorita seuraavat huoltotoimenpiteet säännöllises ti takaaksesi pitkän ja luotettavan käyttöajan Tarkista säännöllisesti ettei puutarhalaitteessa ole ilmeisiä puutteita kuten irtonainen liitos ja kuluneet tai vaurioituneet osat Tarkista että suojukset ja suojalai...

Страница 36: ...το μηχάνημα κήπου δεν προορίζεται για χρήση από πρόσωπα συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ελλιπή εμπειρία ή και ελλιπείς γνώσεις εκτός αν εποπτεύονται από ένα αρμόδιο για την ασφάλειά τους πρόσωπο ή παίρνουν οδηγίες από το άτομο αυτό πως πρέπει να χειρίζονται το μηχάνημα κήπου Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται γιαναεξασφαλιστεί...

Страница 37: ...ενα τμήματα Χλοοκοπτική μηχανή Κάτω τμήμα λαβής Επάνω τμήμα λαβής Ενδιάμεσα τεμάχια 2x Παξιμάδια 6 x Βίδες 6 x Κάλαθος συλλογής κομμένης χλόης AHM 30 G AHM 38 G Γάντζοι 2 x AHM 30 G AHM 38 G Παξιμάδι για κάλαθο συλλογής χορταριού 2 x AHM 30 G AHM 38 G Ροδέλες 2x AHM 30 G AHM 38 G Βίδες για κάλαθο συλλογής χορταριού 2 x AHM 30 G AHM 38 G Οδηγίες χειρισμού Σε περίπτωση που λείπουν ή έχουν υποστεί ζη...

Страница 38: ...ς Υπόδειξη Να διεξάγετε τακτικά τις παρακάτω εργασίες συντήρησηςγιαναεξασφαλίσετετηναξιόπιστηκαιμακρόχρονη χρήση του μηχανήματος Να ελέγχετε τακτικά το μηχάνημα κήπου μήπως παρουσιάζει εμφανείς βλάβες π χ χαλαρές συνδέσεις ή και φθαρμένα ή χαλασμένα εξαρτήματα Να ελέγχετε αν οι καλύπτρες και οι προστατευτικές διατάξεις είναι σώες καθώς και αν είναι σωστά τοποθετημένες Αν χρειαστεί διεξάγετε τυχόν ...

Страница 39: ...yusal veya zihinsel yetenekleri kısıtlı yetersiz deneyime ve veya eksik bilgiye sahip kişiler çocuklar dahil tarafından kullanılmayauygundeğildir Bukişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu birkişiningözetimindeveyaonlardan bahçe aletinin nasıl kullanılacağı hakkında talimat alarak kullanabilirler Çocukların bahçe aleti ile oynamamasına dikkat edilmelidir Yakınınızda başkaları özellikle de çocu...

Страница 40: ...esi için somunlar 6 Çim tutma selesi için kancalar 7 Besleme pulu 8 Çim tutma selesi için vidalar 9 Ayar düğmesi 10 Kelebek başlı somun 11 Silirdir bıçak 12 Bıçak 13 Kesme yüksekliği ayarı kılavuzu Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir Montaj Tutamağın montajı Bakınız Resimler A B Tutamak alt kısmını 3 çim biçme makinesine sabitleyin Tutamaküstkısmını1orta...

Страница 41: ... aletinin dışınıyumuşak bir fırça ve bezle esaslı biçimde temizleyin Su çözücü madde veya polisaj maddesi kullanmayın Bütün birikintileri temizleyin Çim biçme makinesini yana yatırın ve bıçakların bölgesini temizleyin Sıkışmış çim kalıntılarını bir tahta veya plastik parça ile kazıyın Bahçe aletini kuru güvenli ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın Bahçe aletinin üstünebaşka bir şeykoymay...

Страница 42: ...ır Polski Wskazówki bezpieczeństwa Uwaga Poniższe wskazówki należy dokładnie przeczytać Należy zapoznać się z elementami sterującymi i prawidłową obsługą narzędzia ogrodowego Instrukcję eksploatacji należy zachować i starannie przechowywać w celu dalszego zastosowania Opis symboli obrazkowych Ogólna wskazówka ostrzegająca przed potencjalnym zagrożeniem Przed przystąpieniem do pracy należy przeczyt...

Страница 43: ...lną ostrożność podczas nawrotów zmianie kierunku przy pracy na zboczach Cofając się z narzędziem ogrodowym lub ciągnąc je należy zachować szczególną ostrożność Podczas pracy narzędzie ogrodowe należy przesuwać zawsze do przodu nie wolno nigdy ciągnąć je do siebie Zachować bezpieczną odległość dłoni i stóp od obracających się elementów maszyny Aby mieć pewność że stan techniczny narzędzia ogrodoweg...

Страница 44: ...ić na nich kosz 4 Ustawianie wysokości cięcia Regulacja zgrubna zob rys E Prowadnice 13 zamocować w jednej z trzech możliwych pozycji I duża wysokość koszenia dla nierównych trawników II średnia wysokość koszenia dla normalnych trawników i III niska wysokość koszenia dla równych trawników Każdą z pozycji wystarczy ustawić tylko raz Ustawienia precyzyjnego można dokonać zarówno przy długiej jak i p...

Страница 45: ...om www bosch pl Usuwanie odpadów Nie wolno wyrzucać narzędzi ogrodowych do odpadów z gospodarstwa domowego Tylko dla państw należących do UE Zgodnie z europejską wytyczną 2012 19 UE niezdatne do użytku elektronarzędzia i urządzenia elektroniczne a zgodnie z europejską wytyczną 2006 66 WE uszkodzone lub zużyte akumulatory baterie należyzbieraćosobnoi doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego ...

Страница 46: ...né díly pro jistotu nahraďte Když manipulujete nebo pracujete v oblasti ostrých nožů vždy noste zahradní rukavice Technická data Určené použití Zahradní nářadí je určeno k sečení trávy v soukromém sektoru Zahradní nářadí je určeno k sečení trávy na zemi Obsah dodávky Zahradní nářadí vyjměte opatrně z obalu a zkontrolujte zda jsou následující díly kompletní Travní sekačka Dolní díl rukojeti Horní d...

Страница 47: ...imálních výsledků sečení se docílí pokud začnete se sečením od okraje trávníku a vpřed postupujete ve tvaru L Na konci dráhy otočíte a předchozí dráhu lehce překryjete Údržba a čištění Upozornění Následující údržbové práce provádějte pravidelně aby bylo zaručeno dlouhé a spolehlivé používání Pravidelně kontrolujte zahradní nářadí na zjevné závady jako uvolněná upevnění a opotřebené nebo poškozené ...

Страница 48: ...ítajte tento Návod na používanie Obsluha Nikdy nedovoľte používať toto záhradnícke náradie deťom ani žiadnym iným osobám ktoré nie sú dôkladne oboznámené s jeho používaním Predpisy niektorej krajiny môžu prípadne obmedzovať vek obsluhujúcej osoby Keď záhradnícke náradie nepoužívate uschovávajte ho tak aby nebolo dosiahnuteľné pre deti Toto záhradnícke náradie nie je určené na používanie pre osoby ...

Страница 49: ...a Toto záhradnícke náradie je určené na kosenie trávnika pri súkromnom používaní Toto záhradné náradie je určené na kosenie trávnikov na úrovni pôdy Obsah dodávky základná výbava Záhradnícke náradie vyberajte z obalu pozorne a nezabudnite skontrolovať či sú kompletné nasledujúce súčiastky Kosačka na trávu Dolná časť držadla Horná časť držadla Stredné články 2x Matice 6 x Skrutky 6 x Zberací kôš na...

Страница 50: ...nie Pravidelne vykonávajte nasledujúce práce na údržbe výrobku aby ste zabezpečili jeho dlhodobé a spoľahlivé používanie Záhradnícke náradie pravidelne kontrolujte či nemá na pohľad viditeľné nedostatky ako uvoľnené spoje a opotrebované alebo poškodené súčiastky Skontrolujte či sú nepoškodené kryty a ochranné prvky a či sú správne namontované Pred použitím vykonajte prípadne potrebnú údržbu alebo ...

Страница 51: ...tve a gyerekeket használják akiknek a fizikai érzékelési vagy értelmi képességeik korlátozottak vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik illetve tudásuk kivéve ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más személy felügyel vagy utasításokat ad arra hogyan kell használni a kerti kisgépet Gyerekeket nem szabad a kerti kisgéppel felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a készülékkel Soh...

Страница 52: ...HM38G Alátétek 2x AHM 30 G AHM 38 G Csavarok a fűgyűjtő kosár számára 2 x AHM 30 G AHM 38 G Használati utasítás Ha valamelyik alkatrész hiányzik vagy megrongálódott forduljon ahhoz a kereskedőhöz akinél a készüléket vásárolta Az ábrázolásra kerülő komponensek A kerti kisgép ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása a kerti kisgépnek az ábra oldalon található képére vonatkozik 1 Kengyeles foga...

Страница 53: ...gálódva és helyesen vannak e felszerelve A használat előtt hajtsa végre a szükséges karbantartási és javítási munkákat A kések beállítása Ha a berendezés a füvet már nem tisztán és egyenletesen vágja az orsós késeket utána kell állítani Forgassaelkislépésekbenazóramutatójárásávalmegegyező irányba mindkét 9 beállító gombot amíg a 11 orsós kések éppen hogy megérintik az 12 alsó kést Megjegyzés A kés...

Страница 54: ...р хранение без упаковки не допускается подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 Условие 1 Транспортировка категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке приразгрузке погрузкенедопускаетсяиспользование любоговидатехники работающейпопринципузажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 1515...

Страница 55: ...Вы идете спиной вперед или тянете садовый инструмент за собой При скашивании травы всегда толкайте садовый инструмент перед собой и никогда не подтягивайте его к себе Держите руки и ноги на расстоянии от вращающихся частей и не п одставляйте их под вращающиеся части Проверяйте все гайки болты и винтынапредметпрочной посадкис целью обеспечения безопасного р абочего состояния садового и нструмента П...

Страница 56: ...4 Настройка высоты скашивания Грубая настройка см рис Е Закрепите направляющие 13 в одной из трех позиций I большая высота для неровного газона II средняя высота для нормального газона и III малая высота для ровного газона Достаточно осуществить настройку один раз Тонкая настройка может использоваться как при высокой так и при низкой траве Изменение высоты производится следующим образом Снимите ба...

Страница 57: ...номоченная изготовителем организация ООО Роберт Бош Вашутинское шоссе вл 24 141400 г Химки Московская обл Россия Тел 8 800 100 8007 звонок по России бесплатный E Mail info powertools ru bosch com Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и приёмных пунктов Вы можете получить на официальном сайте www bosch pt ru либо по телефону справочно сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 ...

Страница 58: ... вони отримують від неї вказівки щодотого якслідвикористовувати прилад Необхідно спостерігати за дітьми щоб переконатися що вони не грають з садовим інструментом Ніколи не скошуйте траву коли поблизу знаходяться люди зокремадіти абодомашнітварини Не працюйте з садовими інструментом босоніж або у відкритих сандалях Завжди майте на собі міцне взуття і довгі штани Уважноогляньтеділянку наякійВи збира...

Страница 59: ...щось пошкоджене будь ласка зверніться в магазин Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення садового інструменту на сторінці з малюнком 1 Верхня частина рукоятки 2 Середня частина рукоятки 3 Нижня частина рукоятки 4 Кошик для трави 5 Гайка для кошика для трави 6 Гачок для кошика для трави 7 Підкладна шайба 8 Гвинт для кошика для трави 9 Регулювальна кнопка 10 Га...

Страница 60: ...риладдя Кошик для трави AHM 30 G AHM 38 G 2 609 002 039 Кошик для трави AHM 30 G AHM 38 G 2 609 002 040 Після скошування трави зберігання Ґрунтовно очищайте зовнішню поверхню садового інструменту м якою щіткою та ганчіркою Не використовуйте воду розчинники та полірувальні речовини Видаляйте весь бруд що накопичився Покладіть газонокосарку набік і прочистіть зону ножів Скошену траву що понабивалася...

Страница 61: ...сымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 Шарт 1 құжатын қараңыз Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 5 шарт құжатын оқыңыз Қауіпсіздік нұсқаулары Назарыңызда болсын Төмендегі нұсқаулардың бәрін мұқиятпен оқып шығы...

Страница 62: ...ізде немесе бақ электрбұйымын тартқаныңызда аса баяу және мұқият әрекет етіңіз Шөп шапқан уақытта бақ электрбұйымын ылғи алға қарай итере отырыңыз оны ешқашан денеңізге қарай тартпаңыз Қолдарыңыз бен аяқтарыңызды айналып тұратын бөлшектеріне жақын немесе олардың астында ұстамаңыз Бақэлектрб ұйымныңқа уіпсіз түрде ж ұмыс істеуін қамтамасыз ете алу ү шін бүкіл сомдар бұрандамалар м ен бұрандаларының...

Страница 63: ...Қолмен ұсталатын тұтқасының қапсырмасын құрастырып орнату A B суреттерін қараңыз Тұтқаның төменгі бөлшегін 3 шөп шапқышқа бекітіңіз Тұтқаның жоғарғы бөлшегін 1 ортадағы бөлшегіне 2 одан кейін тұтқаның төменгі бөлшегіне 3 бекітіңіз Шөп ұстау себетін орнату AHM 30 G AHM 38 G Шөп ұстайтын себетінің траверсасын 6 бұрандалармен 8 астар шығыршықтарымен 7және сомындарымен 5 шөп шапқышқа бекітіп шөп ұстай...

Страница 64: ...ардың қолы жете алмайтын жерде сақтаңыз Бақ электрбұйымы үстіне басқа заттарды қоймаңыз Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері www bosch garden com Сурақтарыңыз және қосалқы бөлшектеріне тапсырыс бергеніңізде әрдайым тақташада жазылған 10 саннан тұратын бұйым нөмірін хабарлауыңыз керек Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету бар...

Страница 65: ...tilizarea sculei electrice de grădină Copiiitrebuiesupravegheaţipentrua ne asigura că aceştia nu se joacă cu scula electrică de grădină În nici un caz nu cosiţi atunci când în imediata apropiere staţionează persoane înspecialcopiisauanimale de casă Nu folosiţi scula electrică de grădină dacă sunteţi desculţi sau încălţaţi cu sandale deschise Purtaţi încălţăminte solidă şi pantaloni lungi Inspectaţ...

Страница 66: ...i dumneavastră Elemente componente Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa sculei electrice de grădină de la pagina grafică 1 Parte superioară mâner de ghidare 2 Parte centrală mâner de ghidare 3 Parte inferioară mâner de ghidare 4 Coş colector de iarbă 5 Piuliţă pentru coşul colector de iarbă 6 Cârlig pentru coşul colector de iarbă 7 Şaibă suport 8 Şurub pentru coşul colector de i...

Страница 67: ...ii Reglarea cuţitelor Cuţitelepepivottrebuiereajustate încazulîncarenumaitaie iarba curat şi uniform Rotiţiceledouăbutoanedereglare9înpaşimici însensorar până când cuţitele pe pivot 11 ating uşor cuţitul inferior 12 Notă cuţitele funcţionează ca o foarfecă Accesorii AHM 30 G AHM 38 G 2 609 002 039 AHM 30 G AHM 38 G 2 609 002 040 După cosire depozitare Curăţaţi temeinic exteriorul sculei electrice ...

Страница 68: ...ца освен когато те са наблюдавани от лице отговарящо за безопасността или когато са обучавани за работа с градинския електроинструмент Трябва да се внимава деца да не играят с градинския електроинструмент В никакъв случай не косете докато в непосредствена близост се намират други лица особено деца или домашни животни Не работете с градинския инструмент боси или със сандали Носете винаги стабилни п...

Страница 69: ...атация Ако има липсващи или повредени елементи моля обърнете се към Вашия търговец Изобразени елементи Номерирането на изобразените компоненти се отнася до фигурите на градинския електроинструмент на графичната страница 1 Горна част на дръжката 2 Средно звено на дръжката 3 Долна част на ръкохватката 4 Кош за трева 5 Гайка за коша за трева 6 Скоби за коша за трева 7 Подложна шайба 8 Винт за коша за...

Страница 70: ...те Когато тревата не се реже чисто и равномерно ножовете на вала трябва да бъдат регулирани отново Завъртете на малки стъпки двата бутона за регулиране 9 по посока на часовниковата стрелка докато ножовете на вала 11 се подадат леко над долния нож 12 Упътване ножовете работят на принципа на ножицата Допълнителни приспособления Кош за трева AHM 30 G AHM 38 G 2 609 002 039 Кош за трева AHM 30 G AHM 3...

Страница 71: ...има животни луѓе а особено деца Не користете ја косачката боси или со отворени сандали Носете крути обувки и долги пантолони Детално прегледајте го теренот каде што ќе ја користите косачката и отстранете ги сите камења стапови жици коски и други предмети Употребата на косачката на коси површини може да биде опасно Не косете на премногу стрмни падини На коси површини или на влажна трева обезбедете ...

Страница 72: ... сликите не е дел од стандардниот обем на испорака Монтажа Склопување на лизгачот на дршката види слики A B Долниот дел на дршката 3 да се прицврсти на косачката Прицврстете го горниот дел на дршката 1 на средната шипка 2 и потоа на долниот дел на дршката 3 Монтажа на собирната корпа AHM 30 G AHM 38 G Прицврстете ја кукатанакорпатазатрева 6сошрафовите 8 долнаташајбна7иматицата5накосачкатаизакачете...

Страница 73: ...анете ги сите остатоци Косачката легнете ја странично и исчистете ја областа со сечилата Пресираните остатоци отстранете ги со парче дрво или пластика Чувајте го уредот на безбедно суво место вон дофат на деца Не ставајте други предмети на уредот Сервисна служба и совети при користење www bosch garden com Секогаш при кореспонденција или нарачка на резервни делови наведете го десетцифрениот сериски...

Страница 74: ...urno hodanje Kosite na kosim površinama uvek popreko i nikada gore dole Uvek postupajte oprezno kod promene smera rada sa mašinom na nagibima Posebno budite pažljivi ako se sa baštenskimuređajemkrećeteunazad ili ako ga vučete za sobom Prilikom košenja baštenski uređaj uvek gurajte prema napred i nikada nemojte da ga privlačite prema telu Vaše ruke i stopala ne stavljajte blizu ili ispod rotacionih...

Страница 75: ...ama 5 na kosačicu i obesite korpu za prihvat trave 4 Podešavanje visine košenja Grubo podešavanje pogledajte sliku E Vodjice13pričvrstitenajednuodtripozicije Ivelikavisinaza neravan teren II srednja visina za normalan teren i III niska visina za ravan teren Dovoljno je samo jedan jedini put podesiti Fino podešavanje može da se koristi kako kod duge tako i kraće trave Visinu menjati na sledeći nači...

Страница 76: ... i elektronski uredjaji a prema evropskoj smernici 2006 66 EG ne moraju ni akumulatori baterije koje su u kvaru ili istrošeni da se odvojeno sakupljaju i odvoze reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline Zadržavamo pravo na promene Slovensko Varnostna navodila Pozor Skrbno si preberite naslednja navodila Seznanite se z upravljalnimi elementi in s pravilno uporabovrtnegaorodja Prosimo da to n...

Страница 77: ... ali poškodovane dele Vselej nosite vrtne rokavice ko rokujete z ostrimi noži ali delate na področju ostrih nožev Tehnični podatki Uporaba v skladu z namenom Električno orodje je nenjeno za košnjo trate v privatne namene Vrtno orodje je namenjeno za košenje trave na višini tal Obseg pošiljke Vzemite vrtno orodje previdno iz embalaže in preverite ali so prisotni naslednji deli Kosilnica Spodnji del...

Страница 78: ...in korakali naprej v smeri črke L Na koncu proge se vrnite in nalahno prekrijte predhodno progo Vzdrževanje in čiščenje Opozorilo Prosimo da redno opravljate spodaj navedena vzdrževalna dela kar bo zagotovilo dolgo in zanesljivo uporabljanje naprave Redno preverjajte vrtno orodje na očitne pomanjkljivosti kot so razrahljane pritrditve in obrabljeni ali poškodovani sestavni deli Preglejte česopokro...

Страница 79: ...nost ili trebaju dobiti upute kako se sa uređajem radi Djecu treba držati pod nadzorom kako se ne bi igrala sa vrtnim uređajem Ne kosite nikada dok se osobe osobito djeca ili domaće životinje nalaze u neposrednoj blizini Sa škarama za živicu ne radite bosi ili u otvorenim sandalama Nosite uvijek čvrstu obuću i duge hlače Prije rada sa strojem pažljivo provjerite obrađivanu površinu i odstranite ka...

Страница 80: ...dnom opsegu isporuke Montaža Sastavljanje stremena ručke vidjeti slike A B Donji dio ručke 3 pričvrstiti na kosilicu Gornji dio ručke 1 pričvrstiti na srednje dijelove 2 i zatim na donji dio ručke 3 Namjestiti košaru za prikupljanje trave AHM 30 G AHM 38 G Kuke košare za prikupljanje trave 6 pričvrstiti na kosilicu s vijcima 8 podložnim pločicama 7 i maticama 5 i pričvrstiti košaru za prikupljanje...

Страница 81: ...u oko noževa Zbijenu pokošenu travu odstraniti s drvenim ili plastičnim predmetom prikladnog oblika Vrtni uređaj spremite na sigurno i suho mjesto izvan dosega djece Na vrtni uređaj ne stavljajte nikakve druge predmete Servisiranje i savjetovanje o primjeni www bosch garden com Kod svih upita i naručivanja rezervnih dijelova molimo neizostavnonavedite10 znamenkastikataloškibrojsatipske pločice vrt...

Страница 82: ...te osade lähedusse või alla Veenduge et kõik mutrid poldid ja kruvid on kõvasti kinni keeratud ja et aiatööriist on korrektselt kokku pandud Kontrollige aiatööriista ja asendage kulunud ja vigastatud osad tööohutuse tagamiseks uutega Kandke alati töökindaid kui käsit set e niidukit või töötate teravate õiketerade alas Tehnilised andmed Nõuetekohane kasutamine Seade on ette nähtud muru niitmiseks k...

Страница 83: ...t soovitud lõikekõrgusele Niitmine vt joonist G Optimaalsed niitmistulemused saavutate siis kui alustate niitmist muru servadest ja liigute edasi L kujuliselt Paani lõpus pöörake ümber ja töödelge järgmist paani veidi kattuvalt Hooldus ja puhastus Märkus Pikaajalise ohutu töö tagamiseks teostage regulaarselt järgmisi hooldustöid Kontrollige regulaarselt ega aiatööriista kinnitused ei ole lõdvenenu...

Страница 84: ...ērniem Šis dārza instruments nav paredzēts lai to lietotu personas tai skaitā arī bērni ar traucētām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai nepietiekošu pieredzi un vai nepietiekošām zināšanām izņemot gadījumus kad lietošana notiek par minēto personu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai saņemot no tās norādījumus kā lietojams dārza instruments Bērniem jānodrošina vajadzīgā uzraudzība...

Страница 85: ...HM 38 G Paplāksnes 2x AHM 30 G AHM 38 G Skrūves zāles savācējtvertnei 2 x AHM 30 G AHM 38 G lietošanas pamācība Ja komplektā trūkst kādas no sastāvdaļām vai kāda no tām ir bojāta lūdzam griezties tirdzniecības vietā kur iegādājāties instrumentu Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem dārza instrumenta attēlā kas sniegts grafikas lappusē 1 Lokveida roktura augšējā daļa...

Страница 86: ...ai ir nebojāti un pareizi nostiprināti visi paredzētiepārsegiunaizsargierīces Pirmsdārzainstrumenta lietošanas nodrošiniet lai tam tiktu veikti vajadzīgie apkalpošanas un remonta darbi Asmens regulēšana Rotora asmeņu regulēšana jāveic tad ja zāliens vairs netiek appļauts tīri un līdzeni Uzmanīgi nelielu soļu veidā grieziet abus regulējošos rokturus 9 pulksteņa rādītāju kustības virzienā līdz rotor...

Страница 87: ...ti kad jie su sodo priežiūros įrankiu nežaistų Niekada nepjaukite žolės jei netoli yra žmonių ypač vaikų ar naminių gyvūnų Nedirbkite sodo priežiūros įrankiu basi ar atvirais batais Visada avėkite tvirtus batus ir mūvėkite ilgomis kelnėmis Rūpestingai patikrinkite plotą kuriame dirbsite ir pašalinkite akmenis vielas kaulus bei kitokius pašalinius daiktus Dirbti šlaituose gali būti pavojinga Nepjau...

Страница 88: ...rtinkite prie žoliapjovės rankenos apatinę dalį 3 Rankenos viršutinę dalį1 pritvirtinkite prie vidurinių dalių 2 ir tada prie rankenos apatinės dalies 3 Žolės surinkimo krepšio tvirtinimas AHM 30 G AHM 38 G Žolės surinkimo krepšio kablius 6 varžtais 8 poveržlėmis 7 ir veržlėmis 5 pritvirtinkite prie žoliapjovės ir pakabinkite žolės surinkimo krepšį 4 Pjovimo aukščio nustatymas Apytikslis nustatyma...

Страница 89: ... AHM 30 G AHM 38 G 2 609 002 040 Baigus pjauti sandėliavimas Sodo priežiūros įrankio išorinę dalį kruopščiai nuvalykite švelniušepetėliuirskudurėliu Nenaudokitevandens tirpiklių ar poliravimo priemonių Nuvalykite visus nešvarumus Žoliapjovę paguldykite ant šono ir išvalykite ertmes aplink peilius Prikibusius žolės likučius pašalinkite mediniu arba plastikiniu strypeliu Sodo priežiūros įrankį laiky...

Страница 90: ...طرية فرشاة الترسبات جميع أزل الصقل مواد أو المحلة المواد السكاكين مجال ونظف الجانب علی العشب جزازة اقلب لدائنية أو خشبية قطعة بواسطة المضغوطة األعشاب أزل منال عن وبعيدا وجاف آمن بمكان الحديقة بجهاز احتفظ الحديقة جهاز علی أخری أغراض أية تركن ال األطفال ومشورة الزبائن خدمة االستخدام www bosch garden com جهاز طراز الئحة حسب العشر بالمراتب الصنف رقم ذكر يرجی طلبيات إرسال وعند االستشارة عند ضروري بشكل ...

Страница 91: ...لفة المصورة األجزاء الحديقة جهاز رسوم إلی المصورة األجزاء ترقيم يستند التخطيطية الرسوم صفحة علی الموجودة العلوي الجزء المقبض قوس 1 المتوسطة القطعة المقبض قوس 2 السفلي الجزء المقبض قوس 3 العشب جمع سلة 4 العشب جمع لسلة صامولة 5 العشب جمع لسلة مشبك 6 فلكة 7 العشب جمع لسلة لولب 8 الضبط زر 9 مجنحة صامولة 10 االسطوانة سكين 11 السكين 12 القص ارتفاع لضبط دليل 13 محتواة ليست الرسم في الموجودة أو الموصوفة ا...

Страница 92: ...شخص هذا قبل من لضمان األطفال مراقبة ينبغي الحديقة بجهاز لعبهم عدم تواجد أثناء األعشاب بقص تقوم ال أو األطفال سيما وال األشخاص مقربة علی المنزلية الحيوانات مباشرة عاري الحديقة جهاز تستخدم ال الصندل مرتديا أو القدمين وبنطال متينة أحذية ارتد المفتوح دائما طويل معالجته المرغوب السطح افحص والعصي الحجارة وأزل بإمعان والعظام المعدنية واألسالك الغريبة األشياء من وغيرها علی العمل مزاولة إن خطيرا يكون قد ال...

Страница 93: ...ور تیغه بایستی شود ساعت های عقربه جهت در آهسته را 9 تنظیم دکمه دو هر برسد 12 پایینی تیغه باالی کمی 11 محور تیغه تا بچرخانید است قیچی مانند ها تیغه عملکرد نوع تذکر متعلقات AHM 30 G AHM 38 G علف آوری جمع محفظه 2 609 002 039 AHM 30 G AHM 38 G علف آوری جمع محفظه 2 609 002 040 نگهداری زنی چمن از پس خوب نرم پارچه و برس یک با را باغبانی ابزار بیرونی بخش نکنید استفاده ساینده یا حالل مواد آب از کنید تمیز ک...

Страница 94: ... دفترچه به دستگاه اجزای بودن دیده آسیب یا ناقص صورت در کنید مراجعه فروشنده دستگاه اجزاء باغبانی ابزار تصویر به مربوط مصور اجزای گذاری شماره باشد می شو تا ی صفحه در باالیی قسمت دسته 1 دسته بست پیچ 2 پایینی قسمت دسته 3 علف آوری جمع محفظه 4 علف آوری جمع محفظه برای مهره 5 علف آوری جمع محفظه برای قالب 6 واشر 7 علف آوری جمع محفظه برای پیچ 8 تنظیم ی دکمه 9 خروسکی مهره 10 محور تیغه 11 تیغه 12 برش ارتفاع ت...

Страница 95: ... کودکان با آنها که شود حاصل اطمینان کنند نمی بازی برقی ابزار بودن صورت در زن چمن از هرگز یا کودکان بخصوص اشخاص استفاده شما نزدیکی در حیوانات نکنید باز صندلهای با یا برهنه پای با نکنید استفاده باغبانی ابزار از بلند شلوار یک و محکم کار کفش بپوشید دقت به را کار مورد سطوح تکه سنگها همه و کنید بررسی سایر و استخوانها سیمها ها کنید جدا را متفرقه اجسام تواند می ها بوته در کار باشد خطرناک را زیاد زاویه با ...

Отзывы: