background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 3LC

 (2016.10) O / 107 

 

WEU

WEU

Advanced

Impact

900 | 900 + Drill Assistant

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

ar

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

OBJ_DOKU-54101-002.fm  Page 1  Tuesday, October 4, 2016  4:01 PM

Содержание Advanced Impact 900

Страница 1: ...nal instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı ar ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ OBJ_DOKU 54101 002 fm Page 1 Tuesday October 4 2016 4 01 PM ...

Страница 2: ...sh Page 14 Français Page 21 Español Página 28 Português Página 35 Italiano Pagina 42 Nederlands Pagina 50 Dansk Side 57 Svenska Sida 63 Norsk Side 69 Suomi Sivu 75 Ελληνικά Σελίδα 81 Türkçe Sayfa 89 102 I OBJ_BUCH 2877 003 book Page 2 Tuesday October 4 2016 4 02 PM ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 3LC 4 10 16 2 3 14 5 6 8 4 7 19 20 1 11 12 9 10 17 16 13 18 15 AdvancedImpact 900 Drill Assistant OBJ_BUCH 2877 003 book Page 3 Tuesday October 4 2016 4 02 PM ...

Страница 4: ...1 609 92A 3LC 4 10 16 Bosch Power Tools 4 F 6 5 E 2 1 3 4 D 3 4 C 1 2 B A 23 21 22 9 9 11 18 8 26 21 13 OBJ_BUCH 2877 003 book Page 4 Tuesday October 4 2016 4 02 PM ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 3LC 4 10 16 J 2 I 1 H 2 1 G 27 27 2 25 24 11 12 K 4 4 OBJ_BUCH 2877 003 book Page 5 Tuesday October 4 2016 4 02 PM ...

Страница 6: ...1 609 92A 3LC 4 10 16 Bosch Power Tools 6 N M L OBJ_BUCH 2877 003 book Page 6 Tuesday October 4 2016 4 02 PM ...

Страница 7: ...tz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment derUnachtsamkeitbeimGebrauchdesElektrowe...

Страница 8: ...r Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur sachen SchaltenSiedasElektrowerkzeugsofortaus wenndas Einsatzwerkzeug blockiert Seien Sie auf hohe Reakti onsmomente gefasst die einen Rückschlag verursa chen Das Einsatzwerkzeug blockiert wenn das Elektrowerkzeug überlastet wird oder es im zu bearbeitenden Werkstück verkantet...

Страница 9: ...ax Abgabeleistung W 1050 1050 Leerlaufdrehzahl 1 Gang 2 Gang min 1 min 1 50 1120 50 2850 50 1120 50 2850 Schlagzahl 1 Gang 2 Gang min 1 min 1 19040 48450 19040 48450 Nenndrehmoment 1 Gang 2 Gang Nm Nm 1 6 0 5 1 6 0 5 Blockierdrehmoment gemäß EN 60745 1 Gang 2 Gang Nm Nm 73 28 73 28 Drehzahlvorwahl Konstantelektronik Rechts Linkslauf Schnellabschaltung Kickback Control Vollautomatische Spindelarret...

Страница 10: ...tzgriff siehe Bild A Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu satzgriff 9 Stellen Sie vor allen Arbeiten sicher dass die Flügel schraube 21 18 fest angezogen ist Der Verlust der Kon trolle kann zu Verletzungen führen Sie können den Zusatzgriff 9 in 4 verschiedenen Positionen montieren um eine sichere und ermüdungsarme Arbeitshal tung zu erreichen Drehen Sie die Flügelschraube 21 18 entgege...

Страница 11: ...sistant demontieren HaltenSiedieKlemme16derStaubauffangvorrichtung13 gedrückt und ziehen Sie die Staubauffangvorrichtung 13 nach vorn ab Drehen Sie die Flügelschraube 18 entgegen dem Uhrzei gersinnbis sichderZusatzgriff9verschiebenlässtundzie hen Sie den Zusatzgriff 9 vom Elektrowerkzeug ab Drehen Sie den Einstellring 17 zur Entriegelung nach links Halten Sie den Zusatzgriff 9 fest und schieben Si...

Страница 12: ...folgter Montage des Bohrfutters den Stahlstift wieder aus der Bohrung Das Bohrfutter muss mit einem Anzugsdrehmo ment von ca 50 55 Nm festgezogen werden Betrieb Inbetriebnahme Beachten Sie die Netzspannung Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden Drehr...

Страница 13: ...satzwerkzeuge verwendet werden z B Lochsäge oder Spiralbohrer Wartung und Service Wartung und Reinigung Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs schlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel...

Страница 14: ...dual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sensewhenoperatinga power tool Do notuse apower toolwhileyouaretiredorundertheinfluenceofdrugs alcohol or medication A moment of inattention while op erating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment A...

Страница 15: ...ed on unintentionally always unlock the lock on button To do so briefly press the On Off switch When working with the machine always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance The power tool is guided more secure with both hands Secure the workpiece A workpiece clamped with clamp ing devices or in a vice is held more secure than by hand Always wait until the machine has come to...

Страница 16: ...1st gear 2nd gear min 1 min 1 50 1120 50 2850 50 1120 50 2850 Impact rate 1st gear 2nd gear min 1 min 1 19040 48450 19040 48450 Rated torque 1st gear 2nd gear Nm Nm 1 6 0 5 1 6 0 5 Stall torque in accordance with EN 60745 1st gear 2nd gear Nm Nm 73 28 73 28 Speed preselection Constant electronic control Right left rotation Rapid Shut off Kickback Control Fully automatic spindle locking Auto lock S...

Страница 17: ...he wing bolt 21 18 counterclockwise and guide the auxiliary handle 9 in the required position over the drill chuck onto the spindle collar of the power tool Turn the wing bolt 21 18 clockwise to retighten it Adjusting the Drilling Depth see figure B The required drilling depth X can be set with the depth stop 23 Press the button for depth stop adjustment 22 and insert the depth stop into the auxil...

Страница 18: ... respiratory infections of the user or bystanders Certain dust such as oak or beech dust is considered car cinogenic especially in connection with wood treatment additives chromate wood preservative Materials con taining asbestos may only be worked by specialists Use a dust extraction system suitable for the material being worked Provide for good ventilation of the working place It is recommended ...

Страница 19: ...chine running Gear selection mechanical The gear selector 3 can be actuated on machines run ning at low speed However this should not be done when the machine is stopped at full load or running at maximum speed Two speed ranges can be preselected with the gear selector 3 Gear I Low speed range for working with large drill ing diameter or for driving in screws Gear II High speed range for working w...

Страница 20: ... products and their accessories In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair Tel Servi...

Страница 21: ...chaleur du lubrifiant des arêtes oudespartiesenmouvement Lescordonsendommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Lorsqu on utilise un outil à l extérieur utiliser un pro longateur adapté à l utilisation extérieure L utilisation d uncordonadaptéàl utilisationextérieureréduitlerisque de choc électrique Si l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alime...

Страница 22: ...de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d ap provisionnement locales Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie ou un choc élec trique Un endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eauprovoque desdégâtsmatérielsetpeutprovoquerun choc électrique Arrêtez immédiatement l appareil électrique lorsque l ou...

Страница 23: ...ues Perceuse à percussion AdvancedImpact 900 AdvancedImpact 900 Drill Assistant N d article 3 603 A74 0 3 603 A74 0 Puissance nominale absorbée W 900 900 Puissance débitée max W 1050 1050 Vitesse à vide 1ère vitesse 2ème vitesse tr min tr min 50 1120 50 2850 50 1120 50 2850 Nombre de chocs 1ère vitesse 2ème vitesse tr min tr min 19040 48450 19040 48450 Couple nominal 1ère vitesse 2ème vitesse Nm N...

Страница 24: ...lectroportatif qu avec la poignée sup plémentaire 9 Avant d utiliser l outil électroportatif assurez vous que la vis à oreilles 21 18 est bien serrée Une perte de contrôle peut provoquer des blessures La poignée supplémentaire 9 peut être montée dans 4 posi tions différentes pour une prise en main sûre et sans fatigue Tournez la vis à oreilles 21 18 dans le sens antihoraire et pla cez la poignée s...

Страница 25: ...ecteurde poussières 13 vers l avant Tournez la vis à oreilles18dans le sens antihoraire jusqu à débloquerlapoignéesupplémentaire9etretirezensuitela poignée supplémentaire 9 de l outil électroportatif Déverrouillez la bague de réglage 17 en la tournant vers la gauche Saisissez la poignée supplémentaire 9 et glissez le rail en direction de la poignée supplémentaire jusqu à ce qu il s enclenche de ma...

Страница 26: ...errez complètement le mandrin automatique Montage du mandrin de perçage voir figure J Le montage du mandrin automatique s effectue dans l ordre inverse Unefoislemontageeffectué enlevezlatigeenacierde l alésage Le mandrin de perçage doit être serré avec un couple de serrage de 50 55 Nm environ Mise en marche Mise en service Tenez compte de la tension du réseau La tension de la sourcedecourantdoitco...

Страница 27: ...de courant Posez l outil électroportatif sur la vis sur l écrou seule mentlorsquel appareilestarrêté Lesoutilsdetravailen rotation peuvent glisser Après avoir travaillé à une vitesse de rotation faible pendant une période relativement longue faites travailler l outil élec troportatif à vide à la vitesse de rotation maximale pendant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser se refroidir Ret...

Страница 28: ...erder el control sobre la herramienta eléctrica Seguridad eléctrica El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon der a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con unatomadetierra Losenchufessinmodificaradecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctr...

Страница 29: ...n un mantenimiento deficiente Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mante nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor Utilice la herramienta eléctrica accesorios útiles etc de acuerdo a estas instrucciones considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientaseléctricasparatrabajosdiferentesdeaquellos para los que han sido concebidas puede...

Страница 30: ... de mariposa para la fijación de la empuñadura adicional Drill Assistant 19 Empuñadura zona de agarre aislada 20 Empuñadura adicional zona de agarre aislada 21 Tornillo de mariposa para la fijación de la empuñadura adicional 22 Botón de ajuste del tope de profundidad 23 Tope de profundidad 24 Soporte universal de puntas de atornillar 25 Punta de atornillar 26 Alojamiento 27 Llave macho hexagonal L...

Страница 31: ...ajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejemplo Mantenimientodelaherramientaeléctricaydelosútiles con servarcalienteslasmanos organizacióndelassecuenciasde trabajo Retención automática del husillo Auto Lock Ø del cuello del husillo mm 43 43 Ø máx de perforación 1ª 2ª velocidad Ladrillo Hormigón Acero Madera con recipiente de p...

Страница 32: ... aloja miento26enrasadoenlaparedoenlapiezadetrabajo Lleve la punta de la broca a la pared o a la pieza de trabajo Corra el anillo de ajuste 17 hacia atrás hasta que la distancia corresponda a la profundidad de perforación X deseada o co loque un taco sobre el riel y corra el anillo de ajuste 17 hacia atrás hacia el taco Gire el anillo de ajuste 17 para el enclava mientohacialaderecha Retiredenuevo...

Страница 33: ...ornillar 24 Únicamente utilice puntas de atornillar que ajusten correcta mente en la cabeza del tornillo Paraatornillarajustesiempreelselector Taladrar percutir 2 en la posición con el símbolo Taladrar Cambio del portabrocas Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacarel enchufe de redde latoma decorrien te Desmontaje del portabrocas ver figura I Desmonte la empuñadura adicion...

Страница 34: ...a función KickBack Control está defectuosa ya no sedejaconectarlataladradora Únicamentehagarepa rarsuherramientaeléctricaporunprofesionalcalifica do empleando exclusivamente piezas de repuesto ori ginales Ajuste del nº de revoluciones frecuencia de percusión Variando la presión ejercida sobre el interruptor de co nexión desconexión 6 puede Ud regular de forma continua las revoluciones nº de impact...

Страница 35: ...dencia Santiago Tel 02 2405 5500 Ecuador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av Las Monjas nº 10 y Carlos J Arosamena Guayaquil Ecuador Tel 04 220 4000 Email atencion cliente ec bosch com Eliminación Recomendamosquelasherramientaseléctricas accesoriosy embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje las herramientas eléctricas a la basura Sólo para...

Страница 36: ...ligado poderão ocorrer acidentes Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an tes de ligar a ferramenta elétrica Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi mento pode levar a lesões Evite uma posição anormal Mantenha uma posição fir me e mantenha sempre o equilíbrio Desta forma é mais fácilcontrolaraferramentaelétricaemsituaçõesinespera das Usarroupaapropriada Não...

Страница 37: ...erramentaelétricapararcompletamente an tes de depositá la A ferramenta de aplicação pode em perrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elé trica Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de ad vertência e todas as instruções O desres peito das advertências e instruções apresen tadas abaixo pode causar choque elétrico incêndio e ou graves lesões Utilização co...

Страница 38: ... rotação Constant electronic Marcha à direita à esquerda Desligamento rápido Kickback Control Bloqueio automático do veio Auto Lock Ø de gola do veio mm 43 43 máx diâmetro de perfuração Ø Primeira segunda marcha Muramentos Betão Aço Madeira com dust box montada mm mm mm mm mm 20 16 18 13 8 40 25 20 16 18 13 8 40 25 10 Faixa de aperto do mandril mm 1 5 13 1 5 13 Peso conforme EPTA Procedure 01 2014...

Страница 39: ...a figura B Com o esbarro de profundidade 23 é possível determinar a profundidade de perfuração X desejada Pressione a tela para o ajuste do batente de profundidade22 e ajuste o batente de profundidade no punho adicional 9 O estriamento no esbarro de profundidade 23 deve mostrar para baixo Puxar o esbarro de profundidade para fora de modo que a distância entre a ponta da broca e a ponta do esbarro ...

Страница 40: ...ia com filtro da classe P2 Observe as diretivas para os materiais a serem trabalha dos vigentes no seu país Evite o acúmulo de pó no local de trabalho Pós podem entrar levemente em ignição Utilize a dust box apenas para o processamento de be tão e pedra As aparas de madeira e de plástico podem fa cilmente provocar entupimentos Atenção perigo de incêndio Não processe materiais metálicos com a dust ...

Страница 41: ...a pertar parafusos e porcas Ajustar o tipo de funcionamento Furar e aparafusar Colocar o comutador 2 sobre o símbolo Furar Furar com percussão Colocar o comutador 2 sobre o símbolo Furar com percussão O comutador 2 engata percetivelmente e também pode ser acionado com o motor em funcionamento Seleção mecânica de marcha O seletor de marcha 3 pode ser acionado quando a fer ramentaelétricafuncionadev...

Страница 42: ...a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram se em www bosch pt com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra apli cação e ajuste dos produtos e acessórios Indique para todas as questões e encomendas ...

Страница 43: ...routensile Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e oallabatteriaricaricabile primadiprenderlooppure prima di iniziare a trasportarlo assicurarsi che l elet troutensilesiaspento Tenendoilditosopral interruttore mentre si trasporta l elettroutensile oppure collegandolo all alimentazione di corrente con l interruttore inserito si vengono a creare situazioni pericolose in cui posson...

Страница 44: ...rature molto elevate Pericolo di ustione du rante la sostituzione dell utensile accessorio Utilizzare guanti di protezione per prelevare l utensile accessorio Per impedire l accensione incontrollata dell elettrou tensile rilasciare sempre il pulsante di arresto A tale scopo premere brevemente l interruttore di avvio arre sto Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l elettroutensile sem...

Страница 45: ...a marcia min 1 min 1 50 1120 50 2850 50 1120 50 2850 Frequenza colpi 1a marcia 2a marcia min 1 min 1 19040 48450 19040 48450 Coppia nominale 1a marcia 2a marcia Nm Nm 1 6 0 5 1 6 0 5 Coppia di bloccaggio secondo EN 60745 1a marcia 2a marcia Nm Nm 73 28 73 28 Preselezione del numero di giri Constant Electronic Rotazione destrorsa sinistrorsa Disinserimento rapido Kickback Control Blocco automatico ...

Страница 46: ...nereunaposizionesicuraeriposan te durante il lavoro Ruotare la vite ad alette 21 18 in senso antiorario e introdur rel impugnaturasupplementare9nellaposizionedesiderata attraverso il mandrino sul collare dell elettroutensile Riserrare la vite ad alette 21 18 in senso orario Regolazione della profondità di foratura vedi figura B Tramite l asta di profondità 23 è possibile determinare la pro fondità...

Страница 47: ...otare la ghiera di regolazione 17 verso si nistra Trattenere l impugnatura supplementare 9 e spingere la guidaversol impugnaturasupplementare finoa farlascat tare udibilmente in posizione Dispositivo di aspirazione della polvere contenitore per la polvere Polveri e materiali come vernici contenenti piombo alcuni tipi di legname minerali e metalli possono essere dannosi per la salute Il contatto op...

Страница 48: ...nte e svitare completamente il mandrino autoserrante Montaggio del mandrino autoserrante vedi figura J Il montaggio del mandrino autoserrante avviene eseguendo inversamente le stesse operazioni Unavoltaterminatal operazionedimontaggiodelman drino portapunta estrarre di nuovo il perno in acciaio dalla foratura Ilmandrinoportapuntadeve esserestrettoconun momento di coppia pari a 50 55 Nm Uso Messa i...

Страница 49: ...so eseguen do delle prove pratiche Indicazioni operative Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Applicare l elettroutensile sul dado vite solo quando è spento Utensili accessori in rotazione possono scivolare In seguito a lunghe operazioni di lavoro a bassa velocità per farlo raffreddare lasciar ruotare l elettroutensile in funziona mento a vuoto p...

Страница 50: ...aard is Houd het gereedschapuit debuurt van regen envocht Het binnendringen van water in het elektrische gereed schap vergroot het risico van een elektrische schok Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en be wegende gereedschapdele...

Страница 51: ...edschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft Veiligheidsvoorschriften voor boormachines Draag een gehoorbescherming bij klopboorwerkzaam heden De blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies tot gevolg hebben Gebruik de bij het gereedschap geleverde ext...

Страница 52: ...p geïsoleerd greepvlak 21 Vleugelschroef voor bevestiging extra handgreep 22 Knop voor instelling van de diepteaanslag 23 Diepteaanslag 24 Universeelbithouder 25 Bit 26 Opname 27 Binnenzeskantsleutel Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren programma In de handel verkrijgbaar niet meegeleverd Standaard leveromvang bi...

Страница 53: ...iode duidelijk ver minderen Legaanvullende veiligheidsmaatregelenter beschermingvan de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onder houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap pen warm houden van de handen organisatie van het ar beidsproces Ashals Ø mm 43 43 Max boor Ø stand 1 2 Metselwerk Beton Staal Hout met gemonteerd stofreservoir mm mm mm mm mm 20 16 18 13 8 40 25 20 ...

Страница 54: ...plug Draaide instelring 17voor vergrendeling naar rechts Pak de plug weer uit de geleider De boordiepte komt nu overeen met de ingestelde lengte X op de geleider Opmerking Bij het gebruik van pluggen is de exacte boor dieptebelangrijk Alshetgeboordegattediepis danglijdtde plug te ver in de muur of het werkstuk Als het gat te klein is steekt de plug uit Stofreservoir leegmaken zie afbeelding G Het ...

Страница 55: ...k een stalen pen Ø 4 mm met een lengte van ca 50 mm in het boorgat op de ashals om de uitgaande as te vergrende len Span een inbussleutel 27 met de korte schacht naar voren in de snelspanboorhouder 1 Leghetelektrischegereedschapopeenstabieleondergrond bijvoorbeeld een werkbank Houd het elektrische gereed schap vast en draai de snelspanboorhouder 1 los door de in bussleutel 27 in draairichting te d...

Страница 56: ...indrukt Lichte drukop deaan uit schakelaar 6 heefteenlager toeren tal of aantal slagen tot gevolg Met toenemende druk wordt het toerental of het aantal slagen hoger Toerental of aantal slagen vooraf instellen Met het stelwiel voor het vooraf instellen van het toerental 7 kunt u het benodigde toerental of het aantal slagen ook ter wijl de machine loopt vooraf instellen Het vereiste toerental of het...

Страница 57: ... er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyt tes en forlængerledning der er egnet til udendørs brug Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsæt ter risikoen for elektrisk stød Hvisdetikkekanundgåsatbrugeel værktøjetifugtige omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ reducerer risi...

Страница 58: ...il brand og elektrisk stød Beskadigelse af en gasled ning kan føre til eksplosion Brud på et vandrør kan føre til materiel skade eller elektrisk stød Sluk for el værktøjet med det samme hvis indsats værktøjet blokerer Vær klar hvis maskinen arbejder med høje reaktionsmomenter da dette kan føre til til bageslag Indsatsværktøjet blokerer hvis el værktøjet overbelastes eller det sætter sig fast i det...

Страница 59: ... 1050 Omdrejningstal ubelastet 1 gear 2 gear min 1 min 1 50 1120 50 2850 50 1120 50 2850 Slagtal 1 gear 2 gear min 1 min 1 19040 48450 19040 48450 Nominelt omdrejningsmoment 1 gear 2 gear Nm Nm 1 6 0 5 1 6 0 5 Blokeringsmoment iht EN 60745 1 gear 2 gear Nm Nm 73 28 73 28 Indstilling af omdrejningstal Konstantelektronik Højre venstreløb Hurtig frakobling Kickback Control Automatisk spindellås Auto ...

Страница 60: ...t kan det føre til kvæstelser Du kan montere ekstrahåndtaget 9 i 4 forskellige positioner for at opnå en sikker og mindre trættende arbejdsstilling Drej vingeskruen 21 18 mod uret og før ekstrahåndtaget 9 i den ønskede position over borepatronen på el værktøjets spindelhals Skru vingeskruen 21 18 fast igen med uret Indstil boredybde se Fig B Med dybdeanslaget 23 kan den ønskede boredybde X fast læ...

Страница 61: ...t materiale må kun bearbejdes af fagfolk Brug en støvopsugning der egner sig til materialet Sørg for god udluftning af arbejdspladsen Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2 Overhold forskrifterne der gælder idit land vedr de mate rialer der skal bearbejdes Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen Støv kan let antænde sig selv Brugkunstøvbeholderenvedbearbejdningafbetonog sten Træ...

Страница 62: ... tryk på start stop kontakten 6 og hold den nede Til fastlåsning af den nedtrykkede start stop kontakt 6 tryk kes på låsetasten 5 El værktøjet slukkes ved at slippe start stop kontakten 6 er den låst med låsetasten 5 trykkes kort på start stop kontak ten 6 hvorefter den slippes For at spare på energien bør du kun tænde for el værktøjet når du bruger det Hurtig frakobling Kickback Control Hurtigfra...

Страница 63: ...tida bruk Nedan använt begrepp Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg med nätsladd och till batteridrivna elverktyg sladdlösa Arbetsplatssäkerhet Håll arbetsplatsen ren och välbelyst Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor gaser eller damm Elverktygen alstrar gnistor som kan ant...

Страница 64: ...rverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra Använd elverktyget tillbehör insatsverktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren ocharbetsmomenten Omelverktygetanvändspåettsätt som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå Service Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk tyget och endast med originalreservdelar Detta gara...

Страница 65: ... I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe hör som finns handelsvara ingår inte i leveransen Standardleveransomfattning vid AdvancedImpact 900 Drill Assistant Tekniska data Slagborrmaskin AdvancedImpact 900 AdvancedImpact 900 Drill Assistant Produktnummer 3 603 A74 0 3 603 A74 0 Upptagen märkeffekt W 900 900 max avgiven effekt W 1050 1050 Tomgångsvarvtal 1 växelläget 2 växelläget min 1 min 1 5...

Страница 66: ...n Riskfinnsförpersonskadaomdu förlorar kontrollen över elverktyget Du kan placera stödhandtaget 9 i 4 olika positioner för att få en säker och mindre uttröttande arbetsställning Vrid vingskruven 21 18 motsols och skjut stödhandtaget 9 till önskad position över chucken till elverktygets spindel Dra åt vingskruven 21 18 igen medsols Inställning av borrdjup se bild B Med djupanslaget 23 kan önskat bo...

Страница 67: ...s den klickar fast hörbart Dammutsug dammbehållare Dammet från material som t ex blyhaltig målning vissa träslag mineraler och metall kan vara hälsovådligt Berö ring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reak tioner och eller andningsbesvär hos användaren eller per soner som uppehåller sig i närheten Vissa damm från ekeller bok ansesvara cancerogena spe ciellt då i förbindelse med tillsa...

Страница 68: ...kopplaren 3 kan 2 varvtalsområden förväl jas Växel I Lågt varvtalsområde för arbeten med stor borrdiameter och för skruvdragning Växel II Högt varvtalsområde för arbeten med liten borrdiameter Vrid alltid växellägesomkopplaren 3 i pilens riktning Går det inte att svänga växellägesomkopplaren 3 mot anslag vrid drivspindeln med borren en aning In och urkoppling Tryck för start av elverktyget ned str...

Страница 69: ... Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene Det nedenstående anvendte uttrykket elektroverktøy gjel der for strømdrevne elektroverktøy med ledning og batteri drevne elektroverktøy uten ledning Sikkerhet på arbeidsplassen Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be lysning Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker Ikke arbeid med elektroverktøyet i ek...

Страница 70: ...øyet Kon trollerombevegeligeverktøydelerfungererfeilfrittog ikkeklemmesfast ogomdelererbrukketellerskadet slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon La disse skadede delene repareres før elektroverktøy et brukes Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er...

Страница 71: ...strahåndtak Drill Assistant 19 Håndtak isolert grepflate 20 Ekstrahåndtak isolert grepflate 21 Vingeskrue for feste av ekstrahåndtak 22 Tast for dybdeanleggsinnstilling 23 Dybdeanlegg 24 Universalbitsholder 25 Skrubits 26 Holder 27 Umbrakonøkkel Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveran sen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Fås kjøpt inngår ikke i ...

Страница 72: ...kke bruke elektroverktøyet uten ekstrahåndta ket 9 Førarbeidetigangsettes mådualltidkontrollereatvin geskruen 21 18 er ordentlig strammet Hvis du mister kontrollen kan det oppstå personskader Du kan montere ekstrahåndtaket 9 i 4 forskjellige posisjoner for å oppnå en kroppsstilling som er sikker og gir minst mulig belastning Drei vingeskruen 21 18 mot urviseren og før ekstrahåndta ket 9 i ønsket p...

Страница 73: ...ykker Dreivingeskruen18moturviserenhelttilekstrahåndtaket 9 kan beveges og trekk ekstrahåndtaket 9 fra elektroverk tøyet Drei innstillingsringen 17 mot venstre for å låse opp Hold fast ekstrahåndtaket f 9 og skyv skinnen i retning ek strahåndtaket helt til det høres at den festes Støvavsug støvbeholder Støv fra materialer som blyholdig maling noen tresorter mineraler og metall kan være helsefarlig...

Страница 74: ... av skruer trykker du høy re venstrebryteren 4 helt inn mot høyre Venstregang Til løsning hhv utskruing av skruer og mutre trykker du høyre venstrebryteren 4 helt inn mot venstre Innstilling av driftstypen Boring og skruing Sett omkoblingsbryteren 2 på symbolet for Bo ring Slagboring Sett omkoblingsbryteren 2 på symbolet Slagbo ring Omkoblingsbryteren 2 går følbart i lås og kan også betjenes mens ...

Страница 75: ...ifredeproduktnummeretsomerangittpåproduktets typeskilt Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 Faks 64 87 89 55 Deponering Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø vennlig gjenvinning Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel Kun for EU land Jf det europeiske direktivet 2012 19 EU vedr gamle elektriske og elektroniske appa rater og tilpassingen til nas...

Страница 76: ...säyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä on vaarallinen ja se täytyy korjata Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö työkalun tahattoman käynnistyksen Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun nii tä ei kä...

Страница 77: ...tokytkin 5 Käynnistyskytkimen lukituspainike 6 Käynnistyskytkin 7 Kierrosluvun asetuksen säätöpyörä 8 Drill Assistantin vapautuspainike 9 Lisäkahva ja syvyydenrajoitin 10 Drill Assistant 11 Pölysäiliö 12 Pölysäiliön vapautuspainike 2x 13 Pölynkerääjä 14 Tiivisterengas 15 Pölysuojarengas 16 Pölynkerääjän kiinnitin 17 Säätörengas 18 Drill Assistantin lisäkahvakiinnittimen siipiruuvi 19 Kahva eristet...

Страница 78: ...lta esimerkiksi Sähkötyökalu jenjakäyttötarvikkeidenhuolto käsienpitäminenlämpiminä työprosessien organisointi Kierrosluvun esivalinta Vakioelektroniikka Pyörimissuunta oikealle vasemmalle Pikapysäytys Kickback Control Täysautomaattinen karalukitus Auto Lock Karan kaulan Ø mm 43 43 poran maks Ø 1 2 vaihde Muuraus Betoni Teräs Puu asennetun pölysäiliön kanssa mm mm mm mm mm 20 16 18 13 8 40 25 20 1...

Страница 79: ...a ruu vitulppa pois kiskolta Tämän jälkeen poraussyvyys vastaa kiskolla säädettyä pituutta X Huomio Ruuvitulppia käytettäessä on tärkeää porata oikean syvyiset reiät Jos poraat liian syvän reiän ruuvitulppa uppo aa liian syvälle seinään tai työkappaleeseen Jos reikä ei ole tarpeeksi syvä ruuvitulppa ulkonee reiästä Pölysäiliön tyhjentäminen katso kuva G Pölysäiliön 11 tilavuus riittää tiiliseinäss...

Страница 80: ... Poranistukan asennus katso kuva J Pikaistukan asennus tapahtuu käänteisessä järjestyksessä Poista taas terästappi porauksesta istukan asennuk sen jälkeen Istukka tulee kiristää paikoilleen n 50 55 Nm ki ristysmomentilla Käyttö Käyttöönotto Ota huomioon verkkojännite Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V v...

Страница 81: ...en kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusau kot puhtaina jotta voit työskennellä hyvin ja turvalli sesti Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön tulee tämän suorit taa Bosch tai Bosch sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli suuden vaarantamisen välttämiseksi Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa se...

Страница 82: ...τικά γυαλιά Όταν φοράτε έναν κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό όπως μάσκα προ στασίας από σκόνη αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας προστατευτικόκράνοςήωτασπίδες ανάλογαμετοεκάστοτε εργαλείο και τη χρήση του ελαττώνεται ο κίνδυνος τραυμα τισμών Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό εργαλείο έχει αποζευχτεί πριν το συνδέσετε μετοηλεκτρικόδίκτυοήμετηνμπαταρίακαθώςκαιπριν το παρ...

Страница 83: ...ηλές αντιδραστικές ροπές που μπορεί να προκαλέσουν κλότσημα Το εργαλείο μπλοκάρει όταν το ηλεκτρικό εργαλείο φορτωθεί υπερβολικά ή το εργαλείο λοξεύσει μέσα στο υπό κατεργασία τεμάχιο Ταεξαρτήματα μπορείκατά τηνεργασία να θερμανθούν πάρα πολύ Υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος κατά την αλ λαγή του εξαρτήματος Για την αφαίρεση του εξαρτήματος χρησιμοποιείτε γάντια προστασίας Για την αποφυγή μιας αθέλητης ...

Страница 84: ...μέγιστη ισχύς W 1050 1050 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 1η ταχύτητα 2η ταχύτητα min 1 min 1 50 1120 50 2850 50 1120 50 2850 Αριθμός κρούσεων 1η ταχύτητα 2η ταχύτητα min 1 min 1 19040 48450 19040 48450 Ονομαστική ροπή στρέψης 1η ταχύτητα 2η ταχύτητα Nm Nm 1 6 0 5 1 6 0 5 Ροπή στρέψης κλειδώματος σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745 1η ταχύτητα 2η ταχύτητα Nm Nm 73 28 73 28 Προεπιλογή αριθμού στροφών Ηλεκτ...

Страница 85: ... οποιαδήποτε ερ γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Πρόσθετη λαβή βλέπε εικόνα A Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σας μόνο με την πρόσθετη λαβή 9 Πριν από όλες τις εργασίες βεβαιωθείτε ότι η βίδα τύ που πεταλούδας 21 18 είναι καλά σφιγμένη Η απώλεια του ελέγχου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Μπορείτε να συναρμολογήσετε την πρόσθετη λαβή 9 σε 4 δια φορετικές θέσεις για να πετύχετε μια ασφαλή και ...

Страница 86: ...ισης Αποσυναρμολόγηση του Drill Assistant Βοηθός τρυπήμα τος Κρατήστε το σφιγκτήρα 16 της διάταξης συλλογής της σκό νης 13 πατημένο και τραβήξτε τη διάταξη συλλογής της σκό νης 13 προς τα εμπρός Γυρίστετηβίδατύπουπεταλούδας18ενάντιαστηφοράτων δεικτών του ρολογιού μέχρι να μπορεί η πρόσθετη λαβή 9 να μετακινηθεί και τραβήξτε την πρόσθετη λαβή 9 από το ηλεκτρικό εργαλείο Γυρίστετορυθμιστικόδακτύλιο1...

Страница 87: ...τροφη διαδικασία Μετά τη συναρμολόγησητουτσοκ αφαιρέστε πάλι το χα λύβδινο πίρο από την τρύπα Το τσοκ πρέπει να σφιχτεί με ροπή σύσφιγξης περί που 50 55 Nm Λειτουργία Εκκίνηση Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου Η τάση της ηλεκτρι κής πηγής πρέπει να ταυτίζεται με την τάση που είναι αναγραμμένη στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρι κού εργαλείου Ηλεκτρικά εργαλεία με χαρακτηριστική τάση 230 V λειτουρ...

Страница 88: ...βρίσκεται εκτός λειτουργίας Πε ριστρεφόμενα εργαλεία μπορεί να γλιστρήσουν Όταν εργάζεσθε συνεχώς με μικρό αριθμό στροφών θα πρέπει να αφήνετε κάθε τόσο το ηλεκτρικό εργαλείο να εργαστεί για 3 λεπτά περίπου χωρίς φορτίο και με το μέγιστο αριθμό στρο φών για να κρυώσει Αφαίρεση της διάταξης συλλογής της σκόνης βλέπε εικόνες L N Η απομάκρυνση της διάταξης συλλογής της σκόνης 13 είναι σκόπιμη για τη ...

Страница 89: ...rın ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne den olabilir Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz lükkullanın Elektriklielaletinintürüvekullanımınauygun olarak toz maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kaskveyakoruyucukulaklıkgibikoruyucudonanım kullanı mı yaralanma tehlikesini azalttır ...

Страница 90: ...eri kullanın Elektrikli el aletinin istenmeden çalışmasını önlemek için daima sabitleme tuşunu gevşetin Bu işlem için aç ma kapama şalterine kısa süre basın Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun ve duruş pozisyonunuzun güvenli olmasına dikkat edin Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanılır İş parçasını emniyete alın Bir germe tertibatı veya men gene ile sabitlenen iş...

Страница 91: ...mi Sabit elektronik sistemi Sağ sol dönüş Hızlı kapama sistemi Kickback Control Tam otomatik mil kilitleme Auto Lock Mil boynu çapı Ø mm 43 43 Maks delme kapasitesi Ø 1 2 Vites Duvarda Betonda Çelikte Ahşapta Toz haznesi takılı mm mm mm mm mm 20 16 18 13 8 40 25 20 16 18 13 8 40 25 10 Mandren kapasitesi mm 1 5 13 1 5 13 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 e göre kg 2 6 2 8 Koruma sınıfı II II Veriler ...

Страница 92: ... derinlik mesnedinin ucu arasındaki mesafe istenen delik derinliğine eşit olacak biçimde X dışarı doğru çekin Drill Assistant Drill Assistant ın takılması Bakınız Şekiller C D DrillAssistant10toztutmadonanımı13ileveyatoztutmado nanımı olmadan kullanılabilir Toz tutma donanımının 13 kul lanımı 12 mm çapında ve 120 mm uzunluğundaki matkap uç ları ile sınırlıdır Toz tutma donanımını 13 yuvaya 26 takı...

Страница 93: ...tkap ucunu delikten çekin sonra darbeli matkabı kapatın Özellikle büyük çaplı delikler açarken tozdan koruma hal kası 15 aşınabilir Hasar görecek olursa bu halkayı değişti rin Uç değiştirme Anahtarsız uç değiştirme mandreni Bakınız Şekil H Açma kapama şalteri 6 basılı değilken matkap mili kilitlidir Bu sayede mandren içindeki matkap ucu hızlı rahat ve basit biçimde değiştirilebilir Anahtarsız uç t...

Страница 94: ... iyi kontrol edilmesine ve Kickback Con trolsistemiolmayanelektriklielaletlerineoranlakulla nıcınındahaiyikorunmasınaolanaksağlar Elektrikliel aleti aniden ve beklenmedik biçimde matkap ucu ekse ninde dönmeye başladığında elektrikli el aleti kapanır Aletitekrarçalıştırmakiçinaçma kapamaşalterinibırakınve şaltere yeniden basın Kickback Control fonksiyonu arızalı ise matkap açıl maz Elektriklielalet...

Страница 95: ...o 71 Erzincan Tel 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad No 3 C Gaziantep Tel 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad No 67 İskenderun Hatay Tel 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü...

Страница 96: ...و محروض محمد المالزم زنقة 53 ر المغرب 20300 البيضاء الدار 212 0 522 400 409 212 0 522 400 615 الهاتف service outipro ma االلكتروني البريد الجزائر سيستال احدادن الصناعية المنطقة الجزائر 06000 بجاية 213 0 982 400 992 الهاتف 213 0 34201569 الفاكس sav siestal dz com االلكتروني البريد تونس صوتال 25 99 رقم كوبان سان المجمع ص م تونس رياض مكرين 2014 216 71 428 770 الهاتف 216 71 354 175 الفاكس sotel2 plane...

Страница 97: ...ت 5 التثبيت زر يضغط التشغيل مفتاح يترك الكهربائية العدة إطفاء أجل من التثبيت مفتاح بواسطة تثبيته ّ تم قد كان إن أو 6 واإلطفاء بعد يترك ثم للحظة 6 واإلطفاء التشغيل مفتاح فيضغط 5 ذلك أجل من تستخدمها عندما فقط الكهربائية العدة شغل الطاقة توفير Kickback Control السريع اإلطفاء تحكم Kickback Control السريع اإلطفاء خاصية تتيح حماية درجة من وتزيد الكهربائية العدة في أفضل المزودة غير الكهربائية بالعدد مقار...

Страница 98: ... الثقب عمق إلی بالطرق عند سيما وال 15 الغبار من الواقية الحلقة ستهلك ُ ت قد تلفها حال في استبدلها كبير ثقب بقطر العمل العدد استبدال H الصورة تراجع الشد السريع المثقاب ظرف تثبيت ّ يتم 6 واإلطفاء التشغيل مفتاح علی الضغط عدم عند التشغيل عدد باستبدال ذلك ويسمح الدوران محور ومريح وسهل سريع بشكل المثقاب بظرف باتجاه فتله خالل من 1 الشد السريع المثقاب ظرف افتح عدة ركب الشغل عدة بتركيب يسمح أن إلی الدوران ...

Страница 99: ...تحدد أن 23 التثقيب عمق محدد بواسطة يمكنك المرغوب X التثقيب بتركيب وقم 22 العمق محدد بضبط الخاص الزر على اضغط 9 اإلضافي المقبض في العمق محدد األسفل نحو 23 العمق بمحدد الحزوز تدل أن يجب مسافة تتوافق أن إلی الخارج إلی العمق محدد اسحب عمق مع العمق محدد ورأس التثقيب لقمة رأس بين البعد المرغوب X التثقيب Drill Assistant الثقب مساعد Drill Assistant الثقب مساعد تركيب D C الصورتين تراجع مع 10 Drill Assistan...

Страница 100: ...ي دوران Kickback Control السريع اإلطفاء آلي إقفال الدوران لمحور كامل آلي تثبيت الدوران محور عنق Ø مم 43 43 2 1 السرعة ترس التثقيب Ø أقصی الجدران الخرسانة فوالذ خشب الغبار وعاء تركيب مع مم مم مم مم مم 20 16 18 13 8 40 25 20 16 18 13 8 40 25 10 المثقاب ظرف شد مجال مم 1 5 13 1 5 13 EPTA Procedure 01 2014 حسب الوزن كغ 2 6 2 8 الوقاية فئة II II ببلدان خاصة بطرازات أو ذلك عن الجهد يختلف عندما القيم هذه ...

Страница 101: ... فك على دائما اإلطفاء التشغيل مفتاح اليدين بكلتا الشغل أثناء الكهربائية العدة علی اقبض بكلتا الكهربائية العدة توجيه ّ يتم بثبات وقف بإحكام أكبر بأمان اليدين التي الشغل قطعة علی القبض ّ يتم الشغل قطعة أمن بأمان الملزمة بواسطة أو ّ شد تجهيزة بواسطة تثبيتها ّ تم يدك بواسطة بها المسك تم لو مما أكبر قبل الحركة عن الكهربائية العدة تتوقف أن إلى انتظر إلى فتؤدي الشغل عدة تتكلب قد جانبًا تضعها أن الكهربائي...

Страница 102: ...م ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من...

Страница 103: ... 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 3LC 4 10 16 2 609 256 D94 2 609 256 D99 2 603 001 009 2 607 990 050 S 41 PDC 1 0 603 3A5 000 OBJ_BUCH 2877 003 book Page 103 Tuesday October 4 2016 4 02 PM ...

Страница 104: ...o Trapano battente Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Klopboormachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskre...

Страница 105: ...реміз Техникалық құжаттар Перфораторлық бұрғылау құралы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Maşină de găurit cu percuţie Număr de identificare bg ЕС деклара...

Страница 106: ...eikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Smūginis gręžtuvas Gaminio numeris AdvancedImpact 900 AdvancedImpact 900 Drill Assistant 3 603 A74 0 3 603 A74 0 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT E...

Отзывы: