Bosch Active Line Plus BDU 350 Скачать руководство пользователя страница 48

Eλληνικά–

1

 

0 275 007 AD5 | (31.5.17)

Bosch eBike Systems

Υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και 

τις οδηγίες. 

Οι παραλείψεις στην τήρηση των 

υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί 
να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά 
και/ή σοβαρούς τραυματισμούς.

Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για 

μελλοντική χρήση.

Ο χρησιμοποιούμενος σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας όρος 
«μπαταρία» αναφέρεται σε όλες τις γνήσιες μπαταρίες eBike 
Bosch.

Μην ανοίξετε οι ίδιοι τη μονάδα κίνησης. Η μονάδα κίνη-

σης επιτρέπεται να επισκευαστεί μόνο από ειδικευμένο 

προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. 

Έτσι εξα-

σφαλίζεται, ότι διατηρείται η ασφάλεια της μονάδας κίνη-
σης. Σε περίπτωση μη εξουσιοδοτημένου ανοίγματος της μο-
νάδας κίνησης, ακυρώνεται η απαίτηση εγγύησης.

Όλα τα συναρμολογημένα στη μονάδα κίνησης εξαρτή-

ματα και όλα τα άλλα στοιχεία του μηχανισμού κίνησης 

του eBike (π.χ. δίσκος αλυσίδας, υποδοχή του δίσκου 

αλυσίδας, πετάλια) επιτρέπεται να αντικατασταθούν μό-

νο με άλλα εξαρτήματα παρόμοιας κατασκευής ή εγκε-

κριμένα από τον κατασκευαστή του ποδηλάτου ειδικά 

για το eBike. 

Έτσι προστατεύεται η μονάδα κίνησης από 

υπερφόρτωση και ζημιά.

Αφαιρέστε την μπαταρία από το eBike, προτού αρχίσετε 

με την εργασία (π.χ. επιθεώρηση, επισκευή, συναρμο-

λόγηση, συντήρηση, εργασίες στην αλυσίδα κλπ.) στο 

eBike, το μεταφέρετε με το αυτοκίνητο ή με το αεροπλά-

νο ή το φυλάξετε. 

Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης 

του συστήματος eBike υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού.

Το σύστημα eBike μπορεί να ενεργοποιηθεί, όταν σπρώ-

ξετε το eBike προς τα πίσω.

Η λειτουργία βοήθειας ώθησης επιτρέπεται να χρησιμο-

ποιηθεί αποκλειστικά κατά το σπρώξιμο του eBike. 

Σε 

περίπτωση που οι ρόδες του eBike κατά τη χρήση της βοήθει-
ας ώθησης δεν έχουν καμία επαφή με το έδαφος, υπάρχει 
κίνδυνος τραυματισμού.

Όταν η βοήθεια ώθησης είναι ενεργοποιημένη, περι-

στρέφονται και τα πετάλια μαζί. 

Σε περίπτωση ενεργοποι-

ημένης της βοήθειας ώθησης προσέχετε, να έχουν τα πόδια 
σας αρκετή απόσταση από τα περιστρεφόμενα πετάλια. 
Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού.

Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες Bosch, οι οποί-

ες είναι εγκεκριμένες από τον κατασκευαστή για το 

eBike σας. 

Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να οδηγήσει 

σε τραυματισμούς και σε κίνδυνο πυρκαγιάς. Σε περίπτωση 
χρήσης άλλων μπαταριών η Bosch δεν αναλαμβάνει καμία 
ευθύνη και εγγύηση.

Μην έρθετε μετά από μια οδήγηση απροστάτευτα με τα 

χέρια ή τα πόδια σε επαφή με το περίβλημα αλουμινίου 

της μονάδας κίνησης.

Κάτω από εξαιρετικές προϋποθέ-

σεις, όπως π.χ. συνεχής υψηλή ροπή στρέψης σε χαμηλές τα-
χύτητες οδήγησης ή σε περίπτωση οδήγησης στον ανήφορο 
ή κάτω από φορτίο, μπορεί να επιτευχθούν πάρα πολύ υψη-
λές θερμοκρασίες στο περίβλημα αλουμινίου.
Οι θερμοκρασίες, που μπορεί να δημιουργηθούν στο περί-
βλημα της μονάδας κίνησης (Drive-Unit), επηρεάζονται από 
τους ακόλουθους παράγοντες:

– Θερμοκρασία περιβάλλοντος
– Προφίλ οδήγησης (διαδρομή/ανωφέρεια)
– Διάρκεια οδήγησης
– Λειτουργίες υποστήριξης
– Συμπεριφορά  χρήσης (ιδία συμβολή)
– Συνολικό βάρος (οδηγός, eBike, αποσκευές)
– Κάλυμμα του κινητήρα της μονάδας κίνησης
– Ιδιότητες θέρμανσης του πλαισίου του ποδηλάτου
– Τύπος της μονάδας κίνησης και είδος του μηχανισμού αλ-

λαγής ταχυτήτων

Μην κάνετε κανενός είδους μετατροπές στο σύστημα 

eBike ή μην προσθέσετε άλλα προϊόντα, που θα ήταν κα-

τάλληλα, να αυξήσουν την ικανότητα απόδοσης του συ-

στήματος eBike. 

Έτσι μειώνετε κατά κανόνα τη διάρκεια 

ζωής του συστήματος, διακινδυνεύοντας ζημιές στη μονάδα 
κίνησης και στο ποδήλατο. Επιπλέον υπάρχει ο κίνδυνος, να 
χάσετε την απαίτηση εγγύησης για το ποδήλατο που αγορά-
σατε. Από μια μη ενδεδειγμένη χρήση του συστήματος θέτε-
τε σε κίνδυνο την ασφάλειά σας καθώς και την ασφάλεια άλ-
λων συμμετεχόντων στην οδική κυκλοφορία και διακινδυ-
νεύετε έτσι σε περίπτωση ατυχημάτων, τα οποία οφείλονται 
σε παραποίηση, υψηλό κόστος προσωπικής ευθύνης και εν-
δεχομένως μάλιστα τον κίνδυνο μιας ποινικής δίωξης. 

Προσέχετε όλους τους εθνικούς κανονισμούς για την 

άδεια κυκλοφορίας και χρήση των eBike.

Διαβάστε και προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τις 

οδηγίες σε όλες τις οδηγίες λειτουργίας του συστήματος 

eBike καθώς και στις οδηγίες λειτουργίας του eBike σας.

Περιγραφή του προϊόντος και της 

ισχύος του

Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό

Η μονάδα κίνησης προορίζεται αποκλειστικά για την κίνηση του 
eBike και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για άλλους σκο-
πούς.

Εκτός από τις αναφερόμενες εδώ λειτουργίες μπορεί να γίνουν 
οποτεδήποτε αλλαγές λογισμικού για την άρση σφαλμάτων και 
τη διεύρυνση της λειτουργικότητας.

OBJ_BUCH-3139-001.book  Page 1  Wednesday, May 31, 2017  12:10 PM

Содержание Active Line Plus BDU 350

Страница 1: ...75 007 047 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης OBJ_BUCH 3139 001 book Page 1 Wednesday May 31 2017 12 00 PM ...

Страница 2: ...0 275 007 AD5 31 5 17 Bosch eBike Systems 2 2 3 5 1 7 m m 1 A OBJ_BUCH 3139 001 book Page 2 Wednesday May 31 2017 12 10 PM ...

Страница 3: ...n mit dem Aluminium Gehäuse der Antriebseinheit in Berührung Unter extremen Bedin gungen wie z B anhaltend hohe Drehmomente bei niedri genFahrgeschwindigkeitenoder beiBerg undLastenfahr ten können sehr hohe Temperaturen am Aluminium Gehäuse erreicht werden Die Temperaturen die am Gehäuse der Drive Unit entste hen können werden durch folgende Faktoren beeinflusst Umgebungstemperatur Fahrprofil Stre...

Страница 4: ...rdcomputer die Ein Aus Taste des eBike Akkus es sind Fahrradhersteller Lösungen möglich bei denen kein Zugang zur Ein Aus Taste des Akkus besteht siehe Betriebsanleitung des Akkus Der Antrieb wird aktiviert sobald Sie in die Pedale treten außer in der Funktion Schiebehilfe siehe Schiebehilfe ein ausschalten Seite Deutsch 3 Die Motorleistung richtet sich nach dem eingestellten Unterstützungslevel a...

Страница 5: ...Verletzungsgefahr Zum Aktivieren der Schiebehilfe drücken Sie kurz die Taste WALK an Ihrem Bordcomputer Nach der Aktivierung drücken Sie innerhalb von 3 s die Taste und halten sie gedrückt Der Antrieb des eBikes wird eingeschaltet Hinweis Die Schiebehilfe kann im Unterstützungslevel OFF nicht aktiviert werden Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet sobald eines der folgenden Ereignisse eintritt Sie la...

Страница 6: ...ößer wird die Reichweite einer Akkuladung sein Je höher der Unterstützungslevel bei ansonsten gleichen Bedingungen gewählt wird umso geringer ist die Reich weite Pfleglicher Umgang mit dem eBike BeachtenSiedieBetriebs undLagertemperaturendereBike Komponenten Schützen Sie Antriebseinheit Bordcomputer und Akku vor extremen Temperaturen z B durch intensive Sonneneinstrahlung ohne gleichzeitige Belüft...

Страница 7: ...ds or legs to come into contact with the aluminium housing of the drive unit Under extreme conditions such as con tinuouslyhigh torques at low travel speeds orwhen riding up hills or carrying loads very high temperatures may be reached on the aluminium housing The temperatures that may be reached at the drive unit housing are influenced by the following factors Ambient temperature Ride profile rou...

Страница 8: ...utton see the battery operating instruc tions The drive is activated as soon as you step on the pedals except when in the push aid feature see Switching the Push assistance mode On Off page English 3 The motor output depends on the settings of the assistance level on the on board computer As soon as you stop pedaling when in normal operation or as soon as you have reached a speed of 25 km h the as...

Страница 9: ... from turning e g by braking or being hit by your leg The speed exceeds 6 km h Note On some systems the push assistance function can be started directly by pressing the WALK button Depending on the statutory specifications in some countries the push assistance function may vary by region Switching bike lights on off In the version which has the bike lights powered by the eBike system thefrontandre...

Страница 10: ...rom intense sunlight without adequate ventilation The components especially the battery pack can become damaged through extreme temperatures Maintenance and Service Maintenance and Cleaning When changing the bulbs ensure that the bulbs are com patiblewiththe BoscheBike system askyourbicycle dealer and that the specified voltage matches Bulbs must be replaced only with bulbs of the same voltage Do ...

Страница 11: ...cumulateur peut entraîner des blessures et des risques d incendie Bosch décline toute responsabilité et garantie dans le cas d utilisation d autres accus À la fin d un trajet ne touchez pas le boîtier en alumi nium de l unité d entraînement avec les mains et les jambes nues Dans certaines circonstances notamment en cas de roulage prolongé à faible vitesse avec des couples élevés ou bien dans des c...

Страница 12: ...teur de bord est correctement inséré dans le sup port reportez vous à la notice d utilisation de l ordinateur de bord Le capteur de vitesse est correctement branché voir Contrôle du capteur de vitesse page Français 2 Mise marche Arrêt du système eBike Pour mettrelesystème eBike enmarche vous avezlespossi bilités suivantes Si l ordinateur de bord est déjà allumé lors de l insertion dans le support ...

Страница 13: ...apousséen est pas activable ECO assistance effective avec efficacité maximale pour portée maximale TOUR assistance régulière pour des tours de grande portée SPORT assistance puissante pour parcours sportifs sur des chemins montagneux ainsi que pour la circulation urbaine TURBO assistance maximale jusqu à des fréquences de pédalage élevées pour parcours sportifs Lapuissancedéveloppéeparlemoteurs af...

Страница 14: ...ke comme avec tout autre vélo Essayez la portée de votre vélo électrique dans différentes conditions avant de planifier un parcours long et exigeant Influences sur la portée Ladistancerestanteestinfluencéepardenombreuxfacteurs tels que par exemple Niveau d assistance Vitesse Rapport de vitesses Type de pneus et de pression de pneus Âge et état d entretien de l accu Le profil pentes etla nature rev...

Страница 15: ... de vitesse les accessoires et l emballage doivent être triés afin d être recyclés de façon respectueuse de l environne ment Ne jetez pas les vélos électriques et leurs éléments dans les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 UE les équipements électriques dont on ne peut plus se servir et conformément à la directive européenn...

Страница 16: ...zarlabici notoquelacarcasadealumi nio del motor con las manos ni con las piernas En con diciones extremas como por ejemplo con pares de giro elevados y continuos al circular a baja velocidad al subir montañas o viajar con carga se pueden alcanzar tempera turas muy elevadas en la carcasa de aluminio Las temperaturas que se alcanzan en la carcasa del motor pueden deberse a los siguientes factores te...

Страница 17: ... a bordo y la bate ríadelaeBike pulseunavezbrevementelatecladeencen dido apagado del ordenador de a bordo véanse las ins trucciones de uso del ordenador de a bordo Con el ordenador de a bordo conectado pulse la tecla de conexión desconexiónde labateríadelaeBike esposible que las soluciones de algunos fabricantes de bicicletas no tengan accesoa latecla de conexión desconexiónde laba tería véase el ...

Страница 18: ...uda para empuje le asistirá al empujar la eBike La velo cidad alcanzada en esta función máximo 6 km h depende de la marcha que tenga puesta Cuanto más pequeña sea la marcha elegida tanto menor esla velocidad logradaen la fun ción de ayuda para empuje a plena potencia La función de ayuda para empuje deberá usarse exclu sivamente al empujar la eBike Puede llegar a lesionarse silasruedasdelaeBikenoes...

Страница 19: ...a Con el mismo nivel de asistencia del motor de la eBike cuantamenosfuerzadebaaplicarparaalcanzarunaveloci daddeterminada p ej medianteelusoóptimodelasmar chas menos energía consumirá el motor de la eBike y ma yor será la autonomía de la batería Cuanto mayor sea el nivel de asistencia manteniendo igualeslasdemáscondiciones tantomenorserálaautono mía obtenida Trato cuidadoso de la eBike Cumpla la t...

Страница 20: ...e uma viagem não toque com as mãos ou per nas desprotegidas na caixa de alumínio do motor Sob condições extremas como p ex binários elevados cons tantes a velocidades reduzidas ou viagens em subidas e com carga a caixa de alumínio pode atingir temperaturas elevadas As temperaturas que podem ser alcançadas na caixa da Drive Unit são influenciadas pelos seguintes fatores Temperatura ambiente Perfil ...

Страница 21: ...a bateria ver manual de instruções da bate ria Oacionamentoéativadoassimquegirarospedais excetona função auxiliar de empurre ver Ligar desligar auxiliar de em purre páginaPortuguês 3 Apotênciadomotororienta se pelo nível de apoio definido no computador de bordo Assim que deixar de pedalar no modo normal ou assim que alcançar uma velocidade de 25 km h o apoio é desligado através do acionamento eBik...

Страница 22: ...ar a tecla as rodas da eBike são bloqueadas p ex devido a trava gem ou embate numa perna a velocidade ultrapassa os 6 km h Nota Em alguns sistemas o auxiliar de empurre pode ser iniciado diretamente pressionando a tecla WALK Devido às disposições legais em alguns países a função auxiliardeempurrepodeserrealizadadeformadiferentepor região Ligar desligar a iluminação da bicicleta Nomodeloemqueofarol...

Страница 23: ... tador de bordo e a bateria de temperaturas extremas p ex de uma radiação solar intensa sem ventilação em simultâ neo Oscomponentes especialmenteabateria podemficar danificados devido a temperaturas extremas Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Aosubstituiraslâmpadascertifique sedequeasmesmassão compatíveis com o sistema eBike da Bosch pergunte ao seu agente autorizado e que a tensão indicada...

Страница 24: ...ili originali Bosch che sono state omologate dal produttore per l eBike L impiego di batterie ricaricabili diverse da quelle consigliate potrà comportare il pericolo di lesioni e d in cendio In caso di impiego di batterie ricaricabili diverse Bosch non si assumerà alcuna responsabilità civile e ga ranzia Dopo un percorso evitare il contatto di mani o gambe nonprotetteconl alloggiamento inalluminio...

Страница 25: ...sistema eBike vi sono le seguenti possi bilità Se il computer di bordo sarà già attivo all inserimento nel supporto ilsistemaeBikeverràattivatoautomaticamente Con computer di bordo inserito e batteria eBike montata premere una volta brevemente il tasto ON OFF del com puter di bordo vedere Istruzioni d uso del computer di bordo Conilcomputerdibordoinserito premereiltastoON OFF della batteria eBike ...

Страница 26: ...loci tà in questa funzione dipende dalla marcia inserita e può rag giungerealmassimo6 km h Tantoinferioresaràlamarciase lezionata tanto più bassa sarà la velocità nella funzione aiuto alla spinta alla prestazione massima La funzione aiuto alla spinta deve essere utilizzata esclusivamentenelcasoincuil eBikedeveesserespin ta Se durante l impiego dell aiuto alla spinta le ruote dell eBike non hanno a...

Страница 27: ... minore sarà il consumo di energia per la trasmissione dell eBike a vantaggio dell au tonomia della batteria Tanto maggiore sarà selezionato il livello di assistenza a condizioni altrimenti uguali tanto più limitata sarà l auto nomia Trattamento e cura dell eBike Prestare attenzione alle temperature di esercizio e d imma gazzinamento dei componenti eBike Proteggere l unità di azionamento il comput...

Страница 28: ...chermde handen of be nen de aluminium behuizing van de aandrijfeeheid aan Onder extreme omstandigheden zoals bijv voortdu rend hoge draaimomenten bij lage snelheden of bij fietsen in de bergen of onder belasting kunnen zeer hoge tempe raturen bij de aluminium behuizing worden bereikt De temperaturen die bij de behuizing van de Drive Unit kunnen ontstaan worden beïnvloed door de volgende fac toren ...

Страница 29: ...rbij geen toegang tot de Aan Uit toets van de ac cu bestaat zie gebruiksaanwijzing van de accu De aandrijving wordt geactiveerd zodra u op de pedalen trapt behalve bij de functie duwhulp zie Hulp bij het lopen in en uitschakelen pagina Nederlands 3 Het motorvermogen richt zich naar het ingestelde ondersteuningsniveau aan de boordcomputer Zodra u bij normaal gebruik niet meer op de pedalen trapt of...

Страница 30: ...t de grond maken bestaat gevaar voor letsel Voor het activeren van de duwhulp drukt u kort op de toets WALK aan uw boordcomputer Druk na de activering bin nen 3 s op de toets en houd deze toets ingedrukt De aan drijving van de eBike wordt ingeschakeld Opmerking De duwhulp kan op het ondersteuningsniveau OFF niet worden geactiveerd De duwhulp wordt uitgeschakeld zodra een van de volgende situaties ...

Страница 31: ...dte van een acculading zijn Hoehogerhetondersteuningsniveaubijverdergelijkeom standigheden wordt gekozen des te geringer het bereik Verzorging en onderhoud van de eBike Neemdegebruiks enopslagtemperaturenvandeeBike com ponenten in acht Bescherm de aandrijfeenheid boordcom puter en accu tegen extreme temperaturen bijv door inten sieve zonnestraling zonder gelijktijdige ventilatie De componenten voo...

Страница 32: ...lder hvis der bruges andre akkuer Rør ikke ved drivenhedens aluminiumhus med ube skyttedehænderellerbenefterkørsel Underekstreme forhold f eks vedvarende høje drejningsmomenter ved lave kørehastigheder eller ved kørsel på bakker eller med stor belastning kan aluminiumhuset blive meget varmt De temperaturer der kan opstå på drivenhedens hus på virkes af følgende faktorer Omgivelsestemperatur Kørepr...

Страница 33: ...så snart du træder i pedalerne undtagen i funktionen skubbehjælp se Skubbehjælp tændes slukkes side Dansk 3 Motoreffekten retter sig efter det indstillede understøtningsniveau på cykelcomputeren Så snart du holder op med at træde i pedalerne i normal funk tion eller så snart du har nået en hastighed på 25 km h sluk kes understøtningen af drevet på eBike Drevet aktiveres automatisk igen så snart du...

Страница 34: ...de hændelser ind træffer Du slipper tasten eBikens hjul blokeres f eks ved bremsning eller hvis den støder imod et ben hastigheden overskrider 6 km h Bemærk Ved nogle systemer kan skubbehjælpen startes di rekte ved at trykke på WALK tasten På grund af lovbestemmelser i nogle lande kan funktionen skubbehjælp være udført med regionale forskelle Tænd sluk af cykelbelysning I den udførelse hvor kørely...

Страница 35: ...omponenterne Beskyt drivenhed cykelcomputer og akku mod ekstreme temperaturer f eks ved intensivt sollys uden samtidig ventilation Komponenterne især akkuen kan blive beskadiget af ekstreme temperaturer Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Ved skift af pærer skal du være opmærksom på om pærerne er kompatible med Bosch eBike systemet spørg din cykel handler ogstemmeroverensmedden...

Страница 36: ...tansvaroch garantiåtagande Kom inte i beröring med oskyddade händer eller hän der med drivenhetens aluminiumkapsling efter en färd Under extrema förhållanden som t ex vid höga vrid moment under längre tid och låga körhastigheter eller vid cykling i bergig terräng och när cykeln är tungt lastad kan aluminiumkapslingen bli mycket het De temperaturer som uppkommer på Drive Unit påverkas av följande f...

Страница 37: ...napp se batteri ets bruksanvisning Drivningen aktiveras så snart du trampar på pedalerna utom i funktionen Påskjutningshjälp se In urkoppling av led hjälp sida Svenska 3 Motoreffekten beror på den inställda assistansnivån på cykeldatorn Så fort du slutat trampa pedalerna i normaldrift eller en has tighet på 25 km h uppnåtts frånkopplar elcykeldriften assis tansen Drivningen aktiveras åter automati...

Страница 38: ...ekt genom ett tryck på WALK knappen Beroende på lagstadgade bestämmelser i vissa länder kan funktionen påskjutningshjälp vara realiserad på olika sätt i olika regioner Tända släcka cykelbelysning I det utförande i vilket cykelljuset matas av eBike systemet kan fram och bakljus tändas samtidigt via cykeldatorn Anvisningar för åkning med elcykelsystemet Hur fungerar elcykelns hjälpmotor Elcykelns dr...

Страница 39: ... Underhåll och service Underhåll och rengöring Vid byte av lampan se till att den är kompatibel med Bosch eBike systemet fråga din återförsäljare och att angiven spänning överensstämmer Endast lampor med samma spän ning får användas Inga av komponenterna inklusive drivenheten får doppas i vatten eller rengöras med tryckvatten eBike systemet ska genomgå teknisk kontroll minst en gång om året bl a m...

Страница 40: ...andre bat terier overtar Bosch intet ansvar og ingen garanti Etter en tur må du ikke berøre aluminiumshuset til dri venheten med hendene eller bena uten beskyttelse Under ekstreme betingelser for eksempel konstant høyt dreiemoment ved lav hastighet eller sykling i bakker og med last kan temperaturen på aluminiumshu set bli svært høy Temperaturen som kan oppstå på huset til drivenheten på virkes av...

Страница 41: ... for batteriet Motorenaktiveresså snart dutrårpåpedalene unntattifunk sjonen skyvehjelp se Innkopling utkopling av skyvehjel pen side Norsk 3 Motoreffekten avhenger av nivået på fremdriftshjelpen som er stilt inn på kjørecomputeren Når du i normaldrift slutter å trø på pedalene eller når du har nådd en hastighet på 25 km h koples støtten fra el sykkel drivverket ut Drivverket aktiveres automatisk ...

Страница 42: ...irekte ved at man trykker på knappen WALK Funksjonen skyvehjelp kan være forskjellig i enkelte land på grunn av lovkrav Slå lysene på sykkelen på av I utførelsen der lyset på sykkelen forsynes med strøm av eBi ke systemetkanfront ogbaklysetslåspåogavsamtidigmed knappen på kjørecomputeren Henvisninger til sykling med el sykkel systemet Når virker el sykkel drivverket El sykkel drivverket støtter de...

Страница 43: ...bytte av lyspærer må du kontrollere at lyspærene er kom patiblemedBoscheBike systemet spørsykkelforhandleren og at spenningen er riktig Det må bare brukes lyspærer med samme spenning Ingen komponenter måsenkesned ivann eller rengjøres med høytrykksspyler Dette gjelder også drivenheten Få inspisert eBike systemet teknisk minst en gang i året f eks mekanisk og om systemprogramvaren er oppdatert Til ...

Страница 44: ...lumiinikotelo voi kuumentua voimakkaasti äärimmäisissä käyttöolosuhteis sa esimerkiksi jos käytät jatkuvasti suurta vääntömoment tia hitaalla ajonopeudella tai ajat mäkisessä maastossa tai suurella kuormalla Drive Unit kotelon lämpötilan korkeuteen vaikuttavat seu raavat tekijät Ympäristön lämpötila Ajoreitin profiili matka nousu Ajomatkan kesto Tehostusmoodit Pyöräilijän käyttäytyminen poljentate...

Страница 45: ...ivoituu heti kun alat polkea polkimilla paitsi talu tusavun toiminnossa katso Talutusavun kytkeminen päälle ja pois sivu Suomi 3 Moottoriteho määräytyy ajotietoko neeseen säädetystä tehostustasosta Hetikunnormaalikäytössälopetatpaineenpolkimeltataiheti kun olet saavuttanut nopeuden 25 km h eBike käyttölaite kytkee tehostuksen pois päältä Käyttölaite aktivoituu uudel leen heti kun painat poljinta j...

Страница 46: ...sapu voidaan käyn nistää suoraan WALK painiketta painamalla Joidenkin maiden lakimääräysten takia talutusavun toiminta voi olla toteutettu paikallisesti eri tavalla Polkupyörän valojen päälle poiskytkentä Mallissa jossaajovalotsaavatsähkövirraneBike järjestelmän kautta etuvalo ja takavalo voidaan kytkeä ajotietokoneen vä lityksellä samanaikaisesti päälle tai pois Ajovihjeitä eBike järjestelmän käy...

Страница 47: ...ojen takia Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Varmista lamppujen vaihdossa että ne ovat yhteensopiva Bo schin eBike järjestelmän kanssa kysy polkupyöräkauppiaal ta ja vastaavat ohjeenmukaista jännitettä Pyörään saa vaih taa vain saman jännitteisiä lamppuja Komponentteja mukaan lukien moottoriyksikkö ei saa upot taa veteen eikä puhdistaa painevedellä Tarkistuta eBike järjestelmän tekniikka vähintä...

Страница 48: ...αριών μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και σε κίνδυνο πυρκαγιάς Σε περίπτωση χρήσης άλλων μπαταριών η Bosch δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη και εγγύηση Μην έρθετε μετά από μια οδήγηση απροστάτευτα με τα χέρια ή τα πόδια σε επαφή με το περίβλημα αλουμινίου της μονάδας κίνησης Κάτω από εξαιρετικές προϋποθέ σεις όπως π χ συνεχήςυψηλή ροπή στρέψης σε χαμηλές τα χύτητες οδήγησης ή σε περίπτωση οδήγησης...

Страница 49: ...ισματουαι σθητήρα ταχύτητας Εάν καιμετά δενεμφανίζεταιεπίσηςκαμία ταχύτητα στην ένδειξη του ταχύμετρου απευθυνθείτε παρακα λώ σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδηλάτων Λειτουργία Θέση σε λειτουργία Προϋποθέσεις Το σύστημα eBike μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο όταν πλη ρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις Μια επαρκώς φορτισμένη μπαταρία είναι τοποθετημένη βλέπε στις οδηγίες λειτουργίας της μπαταρίας Ο υπο...

Страница 50: ...των περιγράφεται σε ξεχωριστές οδηγίες λειτουργίας Ρύθμιση του επιπέδου υποστήριξης Στον υπολογιστή οχήματος μπορείτε να ρυθμίσετε πόσο πολύ θα σας υποστηρίζει ο κινητήρας eBike κατά το πετάλισμα Το επίπεδο υποστήριξης μπορεί να αλλάξει οποτεδήποτε ακόμα και κατά τη διάρκεια της οδήγησης Υπόδειξη Σε ορισμένες ξεωριστές εκδόσεις είναι δυνατόν το επίπεδο υποστήριξης να είναι προρρυθμισμένο και να μη...

Страница 51: ... λίγο το πετάλισμα Έτσι διευκολύνεται η αλλαγή ταχύτητας και μειώνεται η φθορά της γραμμής κίνη σης Επιλέγονταςτησωστήταχύτητα μπορείτεμετηνίδιαεφαρμογή δύναμης να αυξήσετε την ταχύτητα και την εμβέλεια Συλλογή των πρώτων εμπειριών Συνίσταται νασυγκεντρώσετε τιςπρώτεςεμπειρίεςμετοeBike μακριά από δρόμους με μεγάλη κυκλοφορία Δοκιμάστε διάφορα επίπεδα υποστήριξης Αρχίστε με το μικρό τερο επίπεδο υπ...

Страница 52: ...ίδα www bosch ebike com Απόσυρση Η μονάδα κίνησης ο υπολογιστής οχήματος συμπερι λαμβανομένης της μονάδας χειρισμού η μπαταρία ο αισθητήρας ταχύτητας τα εξαρτήματα και οι συσκευα σίες πρέπει να παραδίδονται σε μια ανακύκλωση σύμ φωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος Μην πετάτε το eBike και τα εξαρτήματά του στα οικιακά απορ ρίμματα Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία ...

Отзывы: