3
8 718 686 408 0 / 8 718 681 275 0
6 720 806 310 (2013/01)
[fr] Instructions importantes pour l’installation/le montage
L’installation/le montage doit être effectué(e) par un spécialiste qualifié pour
les opérations concernées et dans le respect des prescriptions applicables.
▶ Respecter également les notices des composants de l’installation, des
accessoires et des pièces de rechange.
▶ Avant tous les travaux : couper la tension sur tous les pôles de l’installation.
Notice d’installation de l'interface de l'unité externe
Avant l'installation de l'interface pour l'unité externe :
▶ Régler l'interrupteur DIP conformément à la fig. 1
▶ Retirer le fusible rouge (CNS2) [1] (voir fig. 1)
Fig. 1
Réglages de l'interrupteur DIP
[it] Avvertenze importanti per l'installazione/il montaggio
L'installazione/il montaggio deve aver luogo ad opera di una ditta specializzata
ed autorizzata in osservanza delle disposizioni vigenti.
▶ Osservare le istruzioni allegate dei componenti dell'impianto, degli accessori e
delle parti di ricambio.
▶ Prima di tutti i lavori: staccare completamente l'alimentazione elettrica
dell'impianto.
Istruzioni di installazione per l'interfaccia dell'unità esterna
Per l'installazione dell'interfaccia per l'unità esterna:
▶ impostare l'interruttore DIP in base alla fig. 1
▶ rimuovere la protezione rossa (CNS2) [1] (vedere fig. 1)
Fig. 1
Posizione dell'interruttore DIP
6720806310-01.1Wo
SW1
1
2
3
4
5
6
7
8
OFF ON
SW2
1
2
3
4
5
6
7
8
OFF ON
SW3
1
2
3
4
5
6
7
8
OFF ON
1
6720806310-01.1Wo
SW1
1
2
3
4
5
6
7
8
OFF ON
SW2
1
2
3
4
5
6
7
8
OFF ON
SW3
1
2
3
4
5
6
7
8
OFF ON
1