26
| Français
2 609 004 687 | (10.10.11)
Bosch Power Tools
f
Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des
conduites cachées ou consulter les entreprises d’ap-
provisionnement locales.
Un contact avec des lignes
électriques peut provoquer un incendie ou un choc électri-
que. Un endommagement d’une conduite de gaz peut pro-
voquer une explosion. La perforation d’une conduite d’eau
provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc
électrique.
f
Déverrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt et le mettre
dans la position d’arrêt, si l’alimentation en courant est
interrompue, par ex. par une panne de courant ou
quand la fiche du secteur est débranchée.
Ceci permet
d’éviter un redémarrage incontrôlé.
f
Bloquer la pièce à travailler.
Une pièce à travailler serrée
par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau
est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains.
Description et performances du pro-
duit
Il est impératif de lire toutes les consignes
de sécurité et toutes les instructions.
Le
non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqués ci-après peut conduire à une
électrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
Utilisation conforme
L’outil électroportatif est conçu pour le tronçonnage, le meu-
lage et le brossage de métaux et de pierres sans utilisation
d’eau.
Pour le tronçonnage avec des abrasifs agglomérés, utilisez un
capot de protection spécifique pour le tronçonnage.
Pour le tronçonnage de la pierre, veillez à assurer une aspira-
tion suffisante de poussières.
Equipé d’outils de ponçage autorisés, l’outil électroportatif
peut être utilisé pour les travaux de ponçage.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-
présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique.
1
Levier de déverrouillage du capot de protection
2
Dispositif de blocage de broche
3
Interrupteur Marche/Arrêt
4
Molette de présélection de la vitesse
5
Poignée supplémentaire (surface de préhension
isolante)
6
Broche d’entraînement
7
Capot de protection pour le meulage*
8
Bride porte-outil
9
Meule*
10
Ecrou de serrage
11
Capot de protection pour le tronçonnage*
12
Disque à tronçonner*
13
Protège-mains*
14
Plateau de ponçage en caoutchouc*
15
Feuille abrasive*
16
Ecrou cylindrique*
17
Brosse boisseau*
18
Carter d’aspiration pour le tronçonnage avec glissière de
guidage *
19
Disque à tronçonner diamanté*
20
Poignée (surface de préhension isolante)
*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
programme d’accessoires.
Niveau sonore et vibrations
Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément
à la norme EN 60745.
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil
sont : niveau de pression acoustique 90 dB(A) ; niveau d’in-
tensité acoustique 101 dB(A). Incertitude K=3 dB.
Porter une protection acoustique !
Valeurs totales des vibrations a
h
(somme vectorielle des trois
axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à
la norme EN 60745 :
Ponçage de surfaces (dégrossissage) : a
h
=12 m/s
2
,
K=1,5 m/s
2
,
Ponçage avec feuille abrasive : a
h
=5 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa-
tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut
être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il
est également approprié pour une estimation préliminaire de
la charge vibratoire.
Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales
de l’outil électroportatif. Si l’outil électrique est cependant
utilisé pour d’autres applications, avec d’autres outils de tra-
vail ou avec un entretien non approprié, le niveau d’oscillation
peut être différent. Ceci peut augmenter considérablement la
charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re-
commandé de prendre aussi en considération les périodes
pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement,
mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérable-
ment la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour
protéger l’utilisateur des effets de vibrations, telles que par
exemple : entretien de l’outil électrique et des outils de travail,
maintenir les mains chaudes, organisation judicieuse des
opérations de travail.
OBJ_BUCH-975-004.book Page 26 Monday, October 10, 2011 9:22 AM