background image

Türkçe

 | 

117

1 609 929 K21 • 3.11.06

4) Elektrikli el aletlerinin özenle kullan

ı

m

ı

 ve 

bak

ı

m

ı

a) Aleti a

ş

ı

r

ı

 ölçede zorlamay

ı

n. Yapt

ı

ğ

ı

n

ı

i

ş

e uygun elektrikli el aletleri kullan

ı

n. 

Uygun performansl

ı

 elektrikli el aleti ile, 

belirlenen çal

ı

ş

ma alan

ı

nda daha iyi ve 

güvenli çal

ı

ş

ı

rs

ı

n

ı

z.

b)

Ş

alteri bozuk olan elektrikli el aletini kul-

lanmay

ı

n. 

ı

l

ı

p kapanamayan bir elektrikli 

el aleti tehlikelidir ve onar

ı

lmal

ı

d

ı

r.

c) Alette bir ayarlama i

ş

lemine ba

ş

lamadan 

ve/veya aküyü ç

ı

karmadan önce, 

herhangi bir aksesuar

ı

 de

ğ

i

ş

tirirken veya 

aleti elinizden b

ı

rak

ı

rken fi

ş

i prizden 

çekin. 

Bu önlem, elektrikli el aletinin 

yanl

ı

ş

l

ı

kla çal

ı

ş

mas

ı

n

ı

 önler.

d) Kullan

ı

m d

ı

ş

ı

 duran elektrikli el aletlerini 

çocuklar

ı

n ula

ş

amayaca

ğ

ı

 bir yerde sak-

lay

ı

n. Aleti kullanmay

ı

 bilmeyen veya bu 

kullan

ı

m k

ı

lavuzunu okumayan ki

ş

ilerin 

aletle çal

ı

ş

mas

ı

na izin vermeyin. 

Deneyimsiz ki

ş

iler taraf

ı

ndan kullan

ı

ld

ı

ğ

ı

nda 

elektrikli el aletleri tehlikelidir.

e) Elektrikli el aletinizin bak

ı

m

ı

n

ı

 özenle 

yap

ı

n. Elektrikli el aletinizin kusursuz ola-

rak i

ş

lev görmesini engelleyebilecek bir 

durumun olup olmad

ı

ğ

ı

n

ı

, hareketli parça-

lar

ı

n kusursuz olarak i

ş

lev görüp görme-

diklerini ve s

ı

k

ı

ş

ı

p s

ı

k

ı

ş

mad

ı

klar

ı

n

ı

parçalar

ı

n hasarl

ı

 olup olmad

ı

ğ

ı

n

ı

 kontrol 

edin. Aleti kullanmaya ba

ş

lamadan önce 

hasarl

ı

 parçalar

ı

 onart

ı

n. 

Birçok i

ş

 kazas

ı

 

elektrikli el aletlerinin kötü bak

ı

m

ı

ndan 

kaynaklan

ı

r.

f) Kesici uçlar

ı

 daima keskin ve temiz tutun.  

Özenle bak

ı

m

ı

 yap

ı

lm

ı

ş

 keskin kenarl

ı

 

kesme uçlar

ı

n

ı

n malzeme içinde s

ı

k

ı

ş

ma 

tehlikesi daha azd

ı

r ve daha rahat kullan

ı

olana

ğ

ı

 sa

ğ

larlar.

g) Elektrikli el aletini, aksesuar

ı

, uçlar

ı

 ve 

benzerlerini, bu özel tip alet için 
öngörülen talimata göre kullan

ı

n. Bu 

s

ı

rada çal

ı

ş

ma ko

ş

ullar

ı

n

ı

 ve yapt

ı

ğ

ı

n

ı

z i

ş

dikkate al

ı

n. 

Elektrikli el aletlerinin kendileri 

için kullan

ı

lan alan

ı

n d

ı

ş

ı

nda kullan

ı

lmas

ı

 

tehlikeli durumlara neden olabilir.

5) Servis

a) Elektrikli el aletinizi sadece yetkili perso-

nele ve orijinal yedek parça kullanma ko-

ş

ulu ile onart

ı

n. 

Bu sayede aletin güvenli

ğ

ini 

sürekli hale getirirsiniz.

Alete özgü güvenlik talimat

ı

f

TEHL

İ

KE: Ellerinizi kesme yap

ı

lan yere ve 

testere b

ı

ça

ğ

ı

na yakla

ş

t

ı

rmay

ı

n. 

İ

kinci 

elinizle ek tutama

ğ

ı

 veya motor gövdesini 

tutun. 

İ

ki elinizle testereyi tuttu

ğ

unuzda 

ellerinizin testere b

ı

ça

ğ

ı

 taraf

ı

ndan yaralanma 

tehlikesini önlersiniz.

f

İş

 parças

ı

n

ı

 alttan tutmay

ı

n. 

Koruyucu kapak 

sizi i

ş

 parças

ı

n

ı

n alt

ı

nda koruyamaz.

f

Kesme derinli

ğ

ini i

ş

 parças

ı

 kal

ı

nl

ı

ğ

ı

na 

uyarlay

ı

n. 

İş

 parças

ı

 alt

ı

nda tam bir di

ş

 

boyundan daha k

ı

sa bir k

ı

s

ı

m görülmelidir.

f

Kesilecek i

ş

 parças

ı

n

ı

 hiçbir zaman elinizde 

veya baca

ğ

ı

n

ı

z

ı

n üzerinde tutmay

ı

n. 

İş

 

parças

ı

n

ı

 sa

ğ

lam bir zeminde emniyete al

ı

n. 

Bedensel temas, testere b

ı

ça

ğ

ı

 s

ı

k

ı

ş

mas

ı

 veya 

alet üzerinde kontrol kayb

ı

n

ı

 önlemek için i

ş

 

parças

ı

n

ı

n iyi biçimde tespiti önemlidir.

f

Çal

ı

ş

ı

rken alet ucunun görünmeyen elektrik 

ak

ı

m

ı

 ileten kablolara veya aletin kendi 

ş

ebeke kablosuna temas etme olas

ı

l

ı

ğ

ı

 varsa 

elektrikli el aletini sadece izolasyonlu 
tutama

ğ

ı

ndan tutun. 

Elektrik gerilimi ileten 

kablolarla temasa gelinince elektrikli el aletinin 
metal parçalar

ı

 da elektrik gerilimine maruz kal

ı

ve elektrik çarpmas

ı

na neden olunur.

f

Uzunlamas

ı

na kesme yaparken daima bir 

dayamak veya düz kenar k

ı

lavuzu kullan

ı

n. 

Bu yolla kesme hassasl

ı

ğ

ı

n

ı

 art

ı

r

ı

r, testere 

b

ı

ça

ğ

ı

n

ı

n s

ı

k

ı

ş

ma olas

ı

l

ı

ğ

ı

n

ı

 azalt

ı

rs

ı

n

ı

z.

f

Daima uygun giri

ş

 delikli do

ğ

ru büyüklükte 

testere b

ı

çaklar

ı

 kullan

ı

n (ören

ğ

in y

ı

ld

ı

biçimli veya yuvarlak). 

Testerenin montaj 

parçalar

ı

na uygun olmayan testere b

ı

çaklar

ı

 

balanss

ı

z dönerler ve aletin kontrolünün 

kayb

ı

na neden olurlar.

f

Hiçbir zaman hasarl

ı

 veya yanl

ı

ş

 testere 

b

ı

ça

ğ

ı

 besleme diski veya vidas

ı

 

kullanmay

ı

n. 

Testere b

ı

ça

ğ

ı

 besleme diskleri 

ve vidalar

ı

 optimum performans ve i

ş

letim 

güvenli

ğ

i sa

ğ

lamak üzere testereniz için özel 

olarak tasarlanm

ı

ş

t

ı

r.

f

Geri tepmenin nedenleri ve önlenmesi: 

Geri tepme tak

ı

lan, s

ı

k

ı

ş

an veya yanl

ı

ş

 

do

ğ

rultulan testere b

ı

ça

ğ

ı

n

ı

n ani reaksiyondur. 

Geri tepme kuvvetleri olu

ş

tu

ğ

unda testere 

b

ı

ça

ğ

ı

 kontroldan ve i

ş

 parças

ı

 içinden ç

ı

karak 

kullan

ı

c

ı

ya do

ğ

ru hareket edebilir.

Testere b

ı

ça

ğ

ı

 kapanan kesim yerinde tak

ı

l

ı

veya s

ı

k

ı

ş

ı

rsa alet bloke olur ve motor kuvveti 

testereyi kullan

ı

c

ı

ya do

ğ

ru iter.

Testere b

ı

ça

ğ

ı

 kesme aral

ı

ğ

ı

nda döner veya 

yanl

ı

ş

 do

ğ

rultulursa testere b

ı

ça

ğ

ı

n

ı

n arka 

kenar

ı

ndaki di

ş

ler i

ş

 parças

ı

n

ı

n üst yüzeyine 

tak

ı

labilir. Bunun sonunda testere b

ı

ça

ğ

ı

 kesme 

OBJ_BUCH-244-001.book  Page 117  Friday, November 3, 2006  10:39 AM

Содержание 55 GKS Professional

Страница 1: ...α χειρισµού Kullanım kılavuzu Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na používanie Használati utasítás Руководство по эксплуатации Інструкція з експлуатації Instrucţiuni de folosire Ръководство за експлоатация Uputstvo za opsluživanje Navodilo za uporabo Upute za uporabu Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija GKS 55 GKS 55 CE PROFESSIONAL OBJ_BUCH 244 001 book Page 1 Friday Nove...

Страница 2: ... Suomi Sivu 97 Ελληνικά Σελίδα 105 Türkçe Sayfa 116 Polski Strona 125 Česky Strana 135 Slovensky Strana 144 Magyar Oldal 154 Русский Страница 164 Українська Сторінка 175 Română Pagina 186 Български Страница 196 Srpski Strana 207 Slovensko Stran 216 Hrvatski Stranica 225 Eesti Lehekülg 234 Latviešu Lappuse 243 Lietuviškai Puslapis 253 OBJ_BUCH 244 001 book Page 2 Friday November 3 2006 10 39 AM ...

Страница 3: ...1 609 929 K21 3 11 06 3 A GKS 55 CE PROFESSIONAL 23 22 21 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 3 5 7 19 20 OBJ_BUCH 244 001 book Page 3 Friday November 3 2006 10 39 AM ...

Страница 4: ...1 609 929 K21 3 11 06 4 1 45 0 F E D C B 26 25 24 17 12 27 OBJ_BUCH 244 001 book Page 4 Friday November 3 2006 10 39 AM ...

Страница 5: ...1 609 929 K21 3 11 06 5 H G 27 28 31 29 30 27 30 28 29 OBJ_BUCH 244 001 book Page 5 Friday November 3 2006 10 39 AM ...

Страница 6: ...n auf zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Ver längerungskabel die auch für den Außen bereich geeignet sind Die Anwendung eines für den...

Страница 7: ... Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerk zeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zube hör Einsatzwerkzeuge usw entspre chend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arb...

Страница 8: ...ich bewegt sonst kann ein Rückschlag erfolgen Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen des Sägeblattes f Wenn Sie eine Säge die im Werkstück steckt wieder starten wollen zentrieren Sie das Sägeblatt im Sägespalt und überprüfen Sie ob die Sägezähne nicht im Werkstück verhakt sind Klemmt das Sägeblatt kann es sich aus dem Werkstück heraus bewegen oder einen Rückschlag verursachen wen...

Страница 9: ...sschädliche brennbare oder explosive Stäube entstehen können Zum Beispiel Manche Stäube gelten als krebser regend Tragen Sie eine Staubschutzmaske und verwenden Sie wenn anschließbar eine Staub Späneabsaugung f Warten Sie bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist bevor Sie es able gen Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektro werkzeug führen f ...

Страница 10: ...rsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Schwingungsemissionswert ah 2 5 m s2 Unsi cherheit K 1 5 m s2 Handkreissäge GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Sachnummer 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Nennaufnahmeleistung W 1200 1350 Leerlaufdrehzahl min 1 5200 2100 5100 max Lastdrehzahl min 1 3800 4900 max Schnitttiefe bei Gehrungswinkel 0 bei Gehrungswinkel 45 mm mm 55 38 5 55 38 5 Spi...

Страница 11: ...äge blatt 21 von der Sägespindel 23 ab Sägeblatt montieren siehe Bild A Legen Sie das Elektrowerkzeug zum Werkzeugwech sel am besten auf die Stirnseite des Motorgehäuses Reinigen Sie das Sägeblatt 21 und alle zu montie renden Spannteile Schwenken Sie die Pendelschutzhaube 13 zurück und halten Sie diese fest Setzen Sie das Sägeblatt 21 auf den Aufnahme flansch 22 auf Die Schneidrichtung der Zähne P...

Страница 12: ...Schnitttiefe kleiner als der angezeigte Wert auf der Schnitttiefen skala 26 Schnittmarkierungen Die Schnittmarkierung 0 11 zeigt die Position des Sägeblattes bei rechtwinkligem Schnitt Die Schnitt markierung 45 10 zeigt die Position des Sägeblat tes bei 45 Schnitt Für einen maßgenauen Schnitt setzen Sie die Kreis säge wie im Bild gezeigt an das Werkstück Führen Sie am besten einen Probeschnitt dur...

Страница 13: ...ichtbau stoffen die gesetzlichen Bestimmungen und Empfehlungen der Materialhersteller Leichtbaustoffe dürfen nur im Trockenschnitt und nur mit Staubabsaugung bearbeitet werden Arbeiten Sie immer mit der Führungsschiene 28 Zubehör Der Staubsauger muss zum Absaugen von Gesteins staub zugelassen sein Bosch bietet geeignete Staub sauger an Sägen mit Parallelanschlag siehe Bild D Der Parallelanschlag 1...

Страница 14: ...ittrichtung Mit dem Verbindungsstück 29 können zwei Führungs schienen zusammengesetzt werden Das Spannen erfolgt mittels der vier im Verbindungsstück befindli chen Schrauben Wartung und Service Wartung und Reinigung f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug den Netzstecker aus der Steck dose f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüf tungsschlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten D...

Страница 15: ...sch com Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elek tronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesam melt und einer umw...

Страница 16: ...re doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection...

Страница 17: ... tool live and shock the operator f When ripping always use a rip fence or straight edge guide This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding f Always use blades with correct size and shape diamond versus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically causing loss of control f Never use damaged or incorrect blade wa...

Страница 18: ...d f Do not reach into the saw dust ejector with your hands They could be injured by rotating parts f Do not work overhead with the saw In this manner you do not have sufficient control over the power tool f Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock...

Страница 19: ...ection 26 Cutting depth scale 27 Set of screw clamps 28 Guide rail 29 Connection piece 30 Vacuum hose 31 Guide rail adapter The accessories illustrated or described are not included as standard delivery Technical Data Circular Saw GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Article number 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Rated power input W 1200 1350 No load speed rpm 5200 2100 5100 Rotational speed under l...

Страница 20: ... f Do not under any circumstances use grind ing discs as the cutting tool Selecting a Saw Blade An overview of recommended saw blades can be found at the end of this manual Removal of the Saw Blade see figure A For changing the cutting tool it is best to place the machine on the face side of the motor housing Press the spindle lock button 5 and keep it pressed The spindle lock button 5 may be actu...

Страница 21: ...g the Cutting Angle It is best to place the machine on the face side of the blade guard 18 Loosen the wing bolts 8 and 16 Tilt the saw side wards Adjust the desired measure on the scale 6 Tighten the wing bolts 8 and 16 again Note For bevel cuts the cutting depth is smaller than the setting indicated on the cutting depth scale 26 Cutting Marks The 0 cutting mark 11 indicates the position of the sa...

Страница 22: ...plying dust extraction Always work with the guide rail 28 accessory The vacuum cleaner must be approved for the extrac tion of masonry dust Bosch provides suitable vacuum cleaners Sawing with Parallel Guide see figure D The parallel guide 12 enables exact cuts along a work piece edge and cutting strips of the same dimension Loosen wing bolt 9 and slide the scale of the parallel guide 12 through th...

Страница 23: ...s be able to move freely and retract automatically Therefore always keep the area around the retracting blade guard clean Remove dust and chips by blowing out with compressed air or with a brush Saw blades that are not coated can be protected against corrosion with a thin coat of acid free oil Before use the oil must be removed again otherwise the wood will become soiled Resin and glue residue on ...

Страница 24: ...e sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools into household waste According the European Guideline 2002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its imple mentation into national right power tools that are no longer usable must be collected sep arately and disposed of in an environmentally correct manner Subject to change without ...

Страница 25: ...tenir le câble éloigné des sources de chaleur des par ties grasses des bords tranchants ou des parties de l appareil en rotation Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d un choc électrique e Au cas où l outil électroportatif serait uti lisé à l extérieur utiliser une rallonge appropriée pour les applications exté rieures L utilisation d une rallonge électrique appropriée pour les applica...

Страница 26: ...uisés et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement g Utiliser les outils électroportatifs les accessoires les outils à monter etc con formément à ces instructions Tenir compte également des conditions de tra vail et du travail à effectuer L utilisation des outils électroportatifs à d autres f...

Страница 27: ...dans la pièce à scier Si la lame est bloquée dans le matériau à scier la scie aura tendance à vouloir s échapper de celui ci au redémarrage et provo quera un contrecoup f Poser les grandes plaques sur un support pour minimiser le risque d un contrecoup causé par une lame se coinçant Les grandes plaques pourraient se tordre sous leur propre poids Les grandes plaques doivent être posées sur des supp...

Страница 28: ...s Porter un masque anti poussières et utiliser un dis positif d aspiration de poussières de copeaux s il est possible de raccorder un tel dispositif f Avant de déposer l outil électroportatif attendre que celui ci soit complètement à l arrêt L outil risque de se coincer ce qui entraîne une perte de contrôle de l outil électropor tatif f Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le câble est...

Страница 29: ...he à vide tr min 5200 2100 5100 Vitesse de rotation max sous charge tr min 3800 4900 Profondeur de coupe max pour un angle d onglet de 0 pour un angle d onglet de 45 mm mm 55 38 5 55 38 5 Blocage de la broche z z Préréglage de la vitesse de rotation z Constant Electronic z Limitation du courant de démarrage z Dimensions de la plaque de base mm 145 x 290 145 x 290 Diamètre max de la lame de scie mm...

Страница 30: ... des travaux sur l outil élec troportatif retirer la fiche de la prise de cou rant f Porter toujours des gants de protection pour monter la lame de scie Lors d un contact avec la lame de scie il y a un risque de blessures f N utiliser que des lames de scie qui corres pondent aux caractéristiques techniques indiquées dans ces instructions d utilisation f Ne jamais utiliser de meules comme outil de ...

Страница 31: ...er des aspirateurs spéciaux Mise en marche Mode opératoire f Avant d effectuer des travaux sur l outil élec troportatif retirer la fiche de la prise de cou rant Réglage de la profondeur de coupe voir figure C f Adapter la profondeur de coupe à l épais seur de la pièce à scier L idéal est que moins d une hauteur de dent entière soit visible sous la pièce à scier Desserrer le levier de serrage 25 Po...

Страница 32: ...toujours avec une aspiration de copeaux Sciage dans les matières plastiques GKS 55 CE Note Le sciage de matières plastiques notamment de P V C entraîne la formation de longs copeaux en spirale pouvant accumuler une charge électrostati que Ceci peut provoquer un bouchage de l éjecteur de copeaux 17 et un serrage du capot de protection à mouvement pendulaire 13 Le mieux est de travailler avec aspira...

Страница 33: ...u rail de gui dage 31 étant monté sur le rail de guidage 28 Régler la profondeur de coupe souhaitée et l angle d onglet Pour prérégler les différents angles d onglet observer le marquage se trouvant sur l adaptateur du rail de guidage 31 voir figure F Orienter la scie circulaire à l aide de l adaptateur du rail de guidage de sorte que les dents de la lame de scie 21 touchent la garniture en caout ...

Страница 34: ...es éclatées ainsi que des infor mations concernant les pièces de rechange sous www bosch pt com France Robert Bosch France S A S Service Après vente Outillage 126 rue de Stalingrad 93700 Drancy Centre d appels SAV 01 43 11 90 06 N vert Conseiller Bosch 0 800 05 50 51 Belgique Luxembourg 32 0 70 22 55 65 Fax 32 0 70 22 55 75 E Mail Outillage Gereedschap be bosch com Suisse 0 44 8 47 15 12 Fax 0 44 ...

Страница 35: ...enta eléctrica d No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red ale jado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cabl...

Страница 36: ...tes de volver a utilizar la herramienta eléctrica Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica acceso rios útiles etc de acuerdo a estas ins trucciones considerando en ello las condiciones de trabajo y la tar...

Страница 37: ... la hoja de sierra en funcionamiento puesto que podría ser rechazada Investigue y subsane convenientemente la causa del atasco de la hoja de sierra f Para continuar el trabajo con la sierra cen trar primero la hoja de sierra en la ranura y cerciorarse de que los dientes de sierra no toquen la pieza de trabajo Si la hoja de sierra está atascada la sierra puede llegar a salirse de la pieza de trabaj...

Страница 38: ...segura que con la mano f No trabaje materiales que contengan amianto El amianto es cancerígeno f Tome unas medidas de protección adecua das si al trabajar pudiera generarse polvo combustible explosivo o nocivo para la salud Por ejemplo ciertos tipos de polvo son cancerígenos Colóquese una mascarilla antipolvo y si su aparato viene equipado con la conexión correspondiente utilice además un equipo d...

Страница 39: ...PROFESSIONAL Nº de artículo 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Potencia absorbida nominal W 1200 1350 Revoluciones en vacío min 1 5200 2100 5100 Revoluciones máx bajo carga min 1 3800 4900 Profundidad de corte máx con ángulo de inglete de 0 con ángulo de inglete de 45 mm mm 55 38 5 55 38 5 Bloqueador del husillo z z Preselección de revoluciones z Electrónica Constante z Limitación de la corriente de arranque...

Страница 40: ...tilice unos guan tes de protección Podría accidentarse en caso de tocar la hoja de sierra f Únicamente emplee hojas de sierra que cumplan con los datos técnicos indicados en estas instrucciones de manejo f Jamás utilice discos amoladores como útil Selección de la hoja de sierra Al final de estas instrucciones encontrará una relación de las hojas de sierra recomendadas Desmontaje de la hoja de sier...

Страница 41: ...s de un diente de la pieza de trabajo Afloje la palanca de fijación 25 Para efectuar cortes menos profundos alce la sierra respecto a la placa base 15 y para realizar cortes más profundos empuje la sierra hacia la placa base 15 Ajuste la medida deseada en la escala de profundidad de corte Vuelva a apretar la palanca de fijación 25 La fuerza de apriete de la palanca de fijación 25 puede reajustarse...

Страница 42: ...eléctrica conectada contra la pieza de trabajo e inicie el corte cuidadosamente A continuación trabaje con diligencia y sin interrupción para evitar que los dientes de sierra consigan adhe rirse al material Serrado de metales no férricos GKS 55 CE Observación Utilice una hoja de sierra con buen filo adecuada para metales no férricos De esta manera se consigue un corte limpio y se evita que se atas...

Страница 43: ...n el adaptador 31 acoplado a ella Posicione el carril guía 28 sobre la pieza de trabajo cuidando que el labio de goma quede exacta mente alineado con el trazo de corte El carril guía 28 no deberá sobresalir de la pieza por el extremo previsto para iniciar el corte Fije el carril guía 28 a la pieza de trabajo con unos dispositivos de sujeción adecuados como p ej unos tornillos de apriete Acople la ...

Страница 44: ...uenos Aires Capital Federal Atención al Cliente 54 0 8 10 5 55 20 20 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 51 0 1 4 75 54 53 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago 56 0 2 5 20 31 00 E Mail emasa emasa cl Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas accesorios y embalajes sean sometidos a un pro...

Страница 45: ...á la nem para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes do apare lho em movimento Cabos danificados ou emaranharados aumentam o risco de um cho que eléctrico e Se trabalhar com uma ferramenta eléc trica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exte riores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores ...

Страница 46: ...menta eléctrica acessó rios ferramentas de aplicação etc con forme estas instruções Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização de ferramentas eléc tricas para outras tarefas a não ser as aplica ções previstas pode levar a situações perigosas 5 Serviço a Só permita que o seu aparelho seja repa rado por pessoal especializado e qualifi cado e só com peças de reposição...

Страница 47: ...tar se para fora da peça a ser trabalhada ou causar um contra golpe se a serra for religada f Apoiar placas grandes para reduzir um risco de contra golpe devido a uma lâmina de serra emperrada Placas grandes podem cur var se devido ao próprio peso Placas devem ser apoiadas de ambos os lados tanto nas proximida des do corte como nos cantos f Não utilizar lâminas de serra embotadas ou danificadas Lâ...

Страница 48: ...a eléctrica parar comple tamente antes de depositá la A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controle sobre a ferramenta eléctrica f Não utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danificado Não tocar no cabo danifi cado e puxar a ficha da tomada se o cabo for danificado durante o trabalho Cabos danifi cados aumentam o risco de um choque eléctrico Descrição de funções Devem se...

Страница 49: ...emissão de vibrações ah 2 5 m s2 incer teza K 1 5 m s2 Serra circular manual GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL N do produto 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Potência nominal consumida W 1200 1350 N de rotação em ponto morto min 1 5200 2100 5100 máx n de rotação sob carga min 1 3800 4900 máx profundidade de corte em ângulos de meia esquadria de 0 em ângulos de meia esquadria de 45 mm mm 55 38 5 55 ...

Страница 50: ...e a lâmina de serra 21 do veio de serra 23 Montar a lâmina de serra veja figura A Para trocar a ferramenta de trabalho é recomendável colocar a ferramenta eléctrica sobre o lado da frente do cárter do motor Limpar a lâmina de serra 21 e todas as peças de aperto a serem montadas Deslocar a capa de protecção pendular 13 para trás e segurá la Colocar a lâmina de serra 21 no flange de admis são 22 O s...

Страница 51: ...ocar a lâmina de corte sobre a peça como indicado na figura Execu tar de preferência um corte de ensaio Colocação em funcionamento f Observar a tensão de rede A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a indi cada na chapa de identificação da ferra menta eléctrica Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V Ligar e desligar Para a colocação em funcionamento...

Страница 52: ...piradores apropriados Serrar com limitador paralelo veja figura D O limitador paralelo 12 possibilita cortes exactos ao longo dos lados do material a ser trabalhado ou o corte de tiras com as mesmas medidas Soltar o parafuso de orelhas 9 e introduzir a escala do limitador paralelo 12 pelo guia da placa de base 15 Ajustar a largura de corte desejada como valor de escala na respectiva marcação de co...

Страница 53: ... e fechar se automaticamente Portanto deverá manter a área em volta da capa de protecção pendular sempre limpa Remover o pó e as aparas soprando com ar comprimido ou limpando com um pincel Lâminas de serra não revestidas podem ser protegi das contra surgimento de corrosão por uma fina camada de óleo livre de ácido Remover o óleo antes de serrar caso contrário poderão surgir nódoas na madeira Resíd...

Страница 54: ... di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insor genza di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegare solo ed esclusiva mente cavi di prolunga che siano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduc...

Страница 55: ...a limitare la fun zione dell elettroutensile stesso Prima di iniziare l impiego far riparare le parti danneggiate Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno frequentemente ...

Страница 56: ... bene le forze di contraccolpi Tenere sempre una posizione laterale rispetto alla lama di taglio e mai mettere la lama di taglio in una linea con il Vostro corpo In caso di un contrac colpo la lama di taglio può balzare all indietro comunque prendendo misure precauzionali adatte l operatore può essere in grado di control lare le forze di contraccolpo f Qualora la lama di taglio dovesse incepparsi ...

Страница 57: ...a si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica f Non utilizzare l elettroutensile stazionaria mente Non ne è prevista l utilizzazione con un tavolo per troncare multiuso f Non utilizzare lame in acciaio extrarapido Questo tipo di lame possono rompersi facilmente f Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l elettroutensile sempre con entramb...

Страница 58: ... della profon dità di taglio 26 Scala della profondità di taglio 27 Paio di morsetti 28 Binario di guida 29 Raccordo 30 Tubo di aspirazione 31 Adattatore della battuta di guida L accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l uso non è compreso nella fornitura standard Dati tecnici Sega circolare GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Codice prodotto 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Potenza n...

Страница 59: ...tituzione della lama per sega universale f Prima di qualunque intervento sull elettrou tensile estrarre la spina di rete dalla presa f Montando la lama portare sempre guanti di protezione Toccando la lama vi è il pericolo di incidenti f Utilizzare esclusivamente lame che corri spondono ai dati caratteristici contenuti nelle presenti Istruzioni per l uso f Non utilizzare in nessun caso mole abrasiv...

Страница 60: ... maticamente in azione al momento in cui si avvia l elettroutensile L aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavorare Utilizzare un aspiratore speciale per l aspirazione di polveri particolarmente nocive per la salute cancero gene oppure polveri asciutte Uso Modi operativi f Prima di qualunque intervento sull elettrou tensile estrarre la spina di rete dalla presa Regolazione della pr...

Страница 61: ...e trasver sali Eseguendo tagli longitudinali nell abete si producono trucioli lunghi ed a forma di spirale Le polveri da legname di faggio e di quercia sono ad alto rischio per la salute Per questo motivo si consi glia di effettuare queste lavorazioni unicamente utiliz zando un accessorio per l aspirazione della polvere Taglio della plastica GKS 55 CE Nota bene Durante il taglio della plastica in ...

Страница 62: ...il taglio di materiali a base di legno impedisce che si verifichino strappi A tal fine la lama di taglio deve poggiare con i denti direttamente al labbro di gomma Per poter eseguire tagli precisi con il binario di guida 28 è necessario eseguire le seguenti operazioni Applicare il binario di guida 28 facendolo sporgere lateralmente sul pezzo in lavorazione Assicurarsi sempre che la parte con il lab...

Страница 63: ...nsile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assi stenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricam bio comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell elettrou tensile Servizio post vendita Per prendere visione dei disegni in vista esplosa e delle informazioni relati...

Страница 64: ... het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapde len Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen ver lengkabels te gebruiken die voor gebruik buit...

Страница 65: ... het gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden g Gebruik elektrisch gereedschap toebe horen inzetgereedschappen en derge lijke volgens deze aanwijzinge...

Страница 66: ... zaagblad vast en maak deze ongedaan f Als u een zaagmachine die in het werkstuk steekt weer wilt starten centreert u het zaagblad in de zaaggroef en controleert u of de zaagtanden niet in het werkstuk zijn vast gehaakt Als het zaagblad vastklemt kan het uit het werkstuk bewegen of een terugslag veroorza ken wanneer de zaagmachine opnieuw wordt gestart f Ondersteun grote platen om het risico van e...

Страница 67: ...t het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle over het elektrische gereedschap leiden f Gebruik het elektrische gereedschap niet met een beschadigde kabel Raak de beschadigde kabel niet aan en trek de stek ker uit het stopcontact als de kabel tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd Besch...

Страница 68: ...rden gebruikt voor het vergelijken van gereedschappen Het trillingsniveau verandert afhankelijk van het gebruik van het elektrische gereedschap en kan in sommige gevallen boven de in deze gebruiksaanwij Cirkelzaag GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Zaaknummer 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Opgenomen vermogen W 1200 1350 Onbelast toerental min 1 5200 2100 5100 Max belast toerental min 1 3800 4900 ...

Страница 69: ...rhuis Reinig het zaagblad 21 en alle te monteren span delen Draai de pendelbeschermkap 13 terug en houd deze vast Zet het zaagblad 21 op de opnameflens 22 De zaagrichting van de tanden pijlrichting op het zaagblad en draairichtingspijl op de beschermkap 18 moeten overeenkomen Breng de spanflens 20 aan en draai de span schroef 19 in draairichtng o in Let op de juiste inbouwpositie van opnameflens 2...

Страница 70: ...t In en uitschakelen Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen bedient u eerst de inschakelblokkering 2 en drukt u vervolgens de aan uit schakelaar 1 in en houdt u deze ingedrukt Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan uitschakelaar 1 los Opmerking Om veiligheidsredenen kan de aan uit schakelaar 1 van de machine niet worden vergren deld maar moet deze tijdens het...

Страница 71: ...gelschroef 9 los en schuif de schaalver deling van de parallelgeleider 12 door de geleiding in de voetplaat 15 Stel de gewenste zaagbreedte als schaalverdelingswaarde bij de desbetreffende zaag markering 11 of 10 in zie het gedeelte Zaagmarkerin gen Draai de vleugelschroef 9 weer vast Zagen met hulpgeleider zie afbeelding E Voor het bewerken van grote werkstukken of het zagen van rechte randen kun...

Страница 72: ...wijder stof en spanen door uitblazen met perslucht of met een kwast Zaagbladen zonder bekledingslaag kunnen door mid del van een dunne laag zuurvrije olie worden beschermd tegen roestaanslag Verwijder de olie weer voor het zagen omdat het hout anders vlekken krijgt Hars of lijmresten op het zaagblad schaden de zaag kwaliteit Reinig daarom zaagbladen meteen na het gebruik Mocht het elektrische gere...

Страница 73: ...ætter risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at bruge el værktøjet i fugtige omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ redu cerer risikoen for at få elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Det er vigtigt at være opmærksom se hvad man laver og bruge el værktøjet for nuftigt Brug ikke noget el værktøj hvis du er træt har nydt alkohol eller er påvir ket af medikamenter...

Страница 74: ...ltid kun el værktøjet i de isolerede gri beflader når du udfører arbejde hvor ind satsværktøjet kan ramme bøjede strømledninger eller værktøjets eget kabel Kontakt med en spændingsførende ledning sætter også metaldele under spænding hvilket fører til elektrisk stød f Anvend altid et anslag eller en lige kantfø ring til længdeskæring Dette forbedrer snitnøj agtigheden og reducerer muligheden for at...

Страница 75: ...gen er trængt ind i emnet Ved alt andet savearbejde skal den nederste beskyttelsesskærm arbejde automatisk f Saven må kun lægges fra på værktøjsbæn ken eller gulvet hvis den nederste beskyttel sesskærm dækker over savklingen En ubeskyttet efterløbende savklinge bevæger saven mod snitretningen og saver i alt hvad der kommer i nærheden af saven Overhold savens efterløbstid f Stik ikke fingrene ind i...

Страница 76: ...2 Holdeflange 23 Savespindel 24 Opsugningsadapter 25 Spændegreb til indstilling af snitdybde 26 Snitdybdeskala 27 Skruetvingepar 28 Styreskinne 29 Forbindelsesstykke 30 Opsugningsslange 31 Styreskinneadapter Tilbehør som er illustreret eller beskrevet i betje ningsvejledningen hører ikke til standard leveringen Tekniske data Håndrundsav GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Typenummer 3 601 F...

Страница 77: ...ledning f Anvend under ingen omstændigheder slibe skiver som indsatsværktøj Savklinge vælges En oversigt over anbefalede savklinger findes bag i denne vejledning Savklinge demonteres se billede A El værktøjet skal helst lægges fra på motorhusets frontside når værktøj skal skiftes Tryk tasten til spindellåsen 5 og hold den trykket ned Betjen kun spindellåsetasten 5 når sav spindlen står stille Elle...

Страница 78: ... frontside 18 Løsne vingeskruerne 8 og 16 Sving saven ud til siden Indstil det ønskede mål på skalaen 6 Skru vingeskru erne 8 og 16 fast igen Bemærk Ved geringssnit er snitdybden mindre end den viste værdi på snitdybdeskalaen 26 Snitmarkeringer Snitmarkeringen 0 11 viser savklingens position ved et retvinklet snit Snitmarkeringen 45 10 viser savklingens position ved 45 snit Til et målnøjagtigt sni...

Страница 79: ...ed mineralandel GKS 55 CE f Gældende lovbestemmelser og anbefalinger fra materialefabrikanterne skal overholdes når der saves i lette byggematerialer Lette byggematerialer må kun bearbejdes i tørsnit og kun med støvopsugning Arbejd altid med styreskin nen 28 tilbehør Støvsugeren skal være godkendt til opsugning af stenstøv Bosch tilbyder egnede støvsugere Savning med parallelanslag se billede D Pa...

Страница 80: ... der udføres arbejde på el værktøjet f El værktøj og el værktøjets ventilationsåb ninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde Pendulbeskyttelsesskærmen skal altid kunne bevæ ges frit og lukkes automatisk Derfor skal området omkring beskyttelsesskærmen altid være rent Fjern støv og spåner med trykluft eller en pensel Savklinger uden belægning kan beskyttes mod korro sion m...

Страница 81: ...töt 3 Personsäkerhet a Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverk tyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador b Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon Användning av personlig skyddsutrustning som t ex da...

Страница 82: ...add Om elverktyget kommer i kontakt med en spänningsförande ledning sätts elverktygets metalldelar under spänning som sedan leder till elstöt f Vid längsriktad sågning ska alltid ett anslag eller en rak kantstyrning användas Detta för bättrar snittnoggrannheten och minskar risken för att sågklingan kommer i kläm f Använd alltid sågklingor i rätt storlek och med lämpligt infästningshål t ex i stjär...

Страница 83: ...iskt f Se till att sågklingan skyddas av det undre klingskyddet när sågen läggs bort på arbets bänk eller golv En oskyddad och roterande såg klinga förflyttar sågen bakåt och kan såga allt som är i vägen Beakta även sågens eftergång f För inte in händerna i spånutkastet Risk finns för att roterande delar skadar händerna f Arbeta inte med sågen över huvudet I detta fall finns ingen möjlighet att ko...

Страница 84: ...ågdjupsförval 26 Sågdjupsskala 27 Skruvtvingspar 28 Styrskena 29 Förbindelsestycke 30 Utsugningsslang 31 Styrskensadapter I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte standardleveransen Tekniska data Handcirkelsåg GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Produktnummer 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Upptagen märkeffekt W 1200 1350 Tomgångsvarvtal min 1 5200 2100 5100 max lastvarvtal mi...

Страница 85: ...fikationer f Slipskivor får absolut inte användas för såg ning Val av sågklinga En översikt av rekommenderade sågklingor finns i slu tet av denna bruksanvisning Demontering av sågklinga se bild A Vi rekommenderar att vid verktygsbyte ställa elverkty get att stå på motorhusets framsida Tryck ned spindellåsknappen 5 och håll den ned tryckt Spindellåsknappen 5 får manövreras endast när sågspindeln st...

Страница 86: ...el Vi rekommenderar att ställa elverktyget att stå på klingskyddets 18 framsida Lossa vingskruvarna 8 och 16 Sväng sågen åt sidan Ställ in önskat mått på skalan 6 Dra åter fast vingskru varna 8 och 16 Anvisning Vid geringssnitt är sågdjupet mindre än vad som visas på sågdjupsskalan 26 Märkning av snittlinje Märkningen 0 11 visar sågklingans läge vid rätvink lig sågning Märkningen 45 10 visar sågkl...

Страница 87: ...lbaka Sågning av lätt byggmaterial material med mineralinnehåll GKS 55 CE f Vid sågning av lätt byggmaterial beakta lag bestämmelserna och materialtillverkarens rekommendationer Lätt byggmaterial får endast sågas med torrsågning och med dammutsugning Utför alltid sågningen med styrskena 28 tillbehör Dammsugaren måste vara godkänd för utsugning av stendamm Bosch erbjuder lämpliga stendammsu gare Så...

Страница 88: ...f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe ten utförs på elverktyget f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp ningar rena för bra och säkert arbete Pendlande klingskyddet måste alltid vara fritt rörligt och stänga automatiskt Håll därför området kring pendlande klingskyddet rent Avlägsna damm och spån genom renblåsning med tryckluft eller med en pensel Sågklingor utan beläggning kan skyddas mo...

Страница 89: ...koen for elektriske støt f Hvis det ikke kan unngås å bruke elektro verktøyet i fuktige omgivelser må du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeil bryter reduserer risikoen for elektriske støt 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av narko tika alkohol eller medikam...

Страница 90: ...este arbeidsstykket godt for å mini mere faren ved kroppskontakt fastklemming av sagbladet eller hvis du mister kontrollen f Ta kun tak i elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene hvis du utfører arbeid der inn satsverktøyet kan treffe på skjulte strømled ninger eller den egne strømledningen Kontakt med en spenningsførende ledning setter også elektroverktøyets metalldeler under spenning og føre...

Страница 91: ...nnstikk og vin kelsnitt Åpne det nedre vernedekselet med tilbaketrekkingsarmen og slipp den når sag bladet er trengt inn i arbeidsstykket Ved alle andre typer saging må det nedre vernedekselet fungere automatisk f Legg ikke sagen på arbeidsbenken eller gul vet uten at nedre vernedeksel dekker over sagbladet Et ubeskyttet sagblad som fortsatt roterer beveger sagen i motsatt retning av skjære retnin...

Страница 92: ...esteflens 23 Sagspindel 24 Avsugadapter 25 Spennarm for skjæredybdeforvalg 26 Skjæredybdeskala 27 Skrutvingepar 28 Føringsskinne 29 Forbindelsesstykke 30 Avsugslange 31 Føringsskinneadapter Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan dard leveransen Tekniske data Håndsirkelsag GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Produktnummer 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Opptatt effekt W 1200 1350 Tom...

Страница 93: ...ner du bak i denne instruksen Demontering av sagbladet se bilde A Til verktøyskifte legger du elektroverktøyet helst på frontsiden av motorhuset Trykk på spindel låsetasten 5 og hold denne trykt inne Trykk på spindellåsetasten 5 kun når sag spindelen står stille Elektroverktøyet kan ellers ta skade Med umbrakonøkkelen 7 skrur du spennskruen 19 ut i dreieretning n Sving vernedekselet 13 tilbake og ...

Страница 94: ...g setter du sirkelsagen på arbeidsstykket som vist på bildet Utfør helst en prøve skjæring Igangsetting f Ta hensyn til strømspenningen Spenningen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på elektroverktøyets typeskilt Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V Inn utkobling Til igangsetting av elektroverktøyet trykker du først på innkoblingssperren 2 og trykker dere...

Страница 95: ...beidelse av store arbeidsstykker eller til skjæ ring av rette kanter kan du feste et brett eller en list som hjelpeanlegg på arbeidsstykket og føre sirkelsa gen med grunnplaten langs hjelpeanlegget Saging med føringsskinne se bildene F H Med føringsskinnen 28 kan du utføre rette snitt Heftbelegget forhindrer at føringsskinnen sklir og skå ner overflaten til arbeidsstykket Sjiktet på føringsskin ne...

Страница 96: ... Fjern oljen igjen før sagin gen slik at treet ikke blir flekkete Harpiks eller limrester på sagbladet innskrenker snitt kvaliteten Rengjør derfor sagbladene rett etter bruk Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produk sjons og kontrollmetoder en gang skulle svikte må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted for Bosch elektroverktøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestil...

Страница 97: ...kytkintä Vikavirtasuo jakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Ole valpas kiinnitä huomiota työskente lyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyö kalua käyttäessäsi Älä käytä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huu meiden alkoholin tahi lääkkeiden vaiku tuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen b Käyt...

Страница 98: ... estyisi f Tartu sähkötyökaluun ainoastaan eriste tyistä pinnoista tehdessäsi työtä jossa saattaisit osua piilossa olevaan sähköjoh toon tai sahan omaan sähköjohtoon Koske tus jännitteiseen johtoon saattaa myös sähkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköiskuun f Käytä pitkittäissahauksissa aina ohjainta tai suoraa reunaohjausta Tämä parantaa sahaus tarkkuutta ja pienentää riskiä että ...

Страница 99: ...lle tai lattialle ellei alempi suojus peitä sahanterää Suojaamaton jälkikäyvä sahanterä kuljettaa sahaa taaksepäin ja sahaa kaiken mikä osuu sen tielle Ota huomioon että kestää vähän aikaa ennen kuin sahanterä pysähtyy virran katkaisun jälkeen f Älä tartu käsin lastunpoistoaukkoon Pyörivät osat voivat aiheuttaa loukkaantumista f Älä koskaan työskentele sahan kanssa pään yläpuolella Sinä et silloin...

Страница 100: ...ityslaippa 23 Kara 24 Imuadapteri 25 Vipu sahaussyvyyden asetukseen 26 Leikkuusyvyysasteikko 27 Ruuvipuristinpari 28 Ohjauskisko 29 Liitoskappale 30 Imuletku 31 Ohjauskiskoadapteri Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen Tekniset tiedot Käsipyörösaha GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Tuotenumero 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Ottoteho W 1200 1350 Tyhjäkäyntikie...

Страница 101: ... Sahanterän irrotus katso kuva A Työkalun vaihdon ajaksi kone on paras asettaa alus talle moottorin päätypuoli alustaa vasten Paina karan lukituspainiketta 5 ja pidä se alhaalla Karan lukituspainiketta 5 ei saa painaa karan vielä pyöriessä Kone voi silloin vioittua Kierrä kuusiokoloavaimella 7 ulos kiristysruuvi 19 suuntaan n Käännä heilurisuojus 13 takaisin ja pidä se paikal laan Irrota kiristysl...

Страница 102: ...saha asettaa työkappaleelle kuvan osoittamalla tavalla Kannattaa suorittaa koesahaus Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikil vessä olevia tietoja 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa Käynnistys ja pysäytys Sähkötyökalun käyttöönotto painamalla ensin käyn nistysvarmistinta 2 ja painamalla samalla käynnistys kytkin...

Страница 103: ...5 ohjaimen läpi Aseta haluttu sahausleveys asteikkoon vastaavaan sahausmerkkiin 11 tai 10 katso kappale Sahausmerkit Kiristä siipi ruuvi 9 uudelleen Sahaaminen lisäohjaimella katso kuva E Suurten työkappaleiden työstössä tai suorien reuno jen sahauksessa voit kiinnittää laudan tai listan apuoh jaimeksi työkappaleeseen ja ohjata pyörösahan pohjalevy apuohjainta pitkin Sahaus ohjauskiskolla katso ku...

Страница 104: ...jata hapet tumista vastaan ohuella kerroksella happovapaata öljyä Poista taas öljy ennen sahausta koska puuhun muutoin saattaa tulla öljyläikkiä Sahanterässä olevat hartsi tai liimajäännökset johta vat huonoon sahausjälkeen Puhdista sen tähden aina sahanterät heti käytön jälkeen Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa tulee korjaus antaa Bo...

Страница 105: ...ώµατα καλοριφέρ κουζίνες ή ψυγεία ταν το σώµα σας είναι γειωµένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας c Μην εκθέτετε τα µηχανήµατα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικ εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μη χρησιµοποιείτε το ηλεκτρικ καλώδιο για να µεταφέρετε ή να αναρτήσετε το ηλεκτρικ εργαλείο ή για να βγάλετε το φις απ την πρίζα Κρατάτε το ηλεκτρικ καλώδιο µακριά απ...

Страница 106: ...µοποιήστε ποτέ ένα µηχάνηµα που έχει χαλασµένο διακ πτη Ένα ηλεκ τρικ εργαλείο που δεν µπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και ή εκτ ς λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί c Βγάζετε το φις απ την πρίζα και ή αφαιρέστε την µπαταρία πριν διεξάγετε στο µηχάνηµα µια οποιαδήποτε εργασία ρύθµισης πριν αλλάξετε ένα εξάρτηµα ή ταν πρ κειται να διαφυλάξετε να αποθηκεύσετε το µηχάνη...

Страница 107: ...ς ροδέλες ή βίδες πριον δισκου Οι ροδέλες και οι βίδες πριον δισκου κατασκευάστηκαν ειδικά για το πρι νι σας και εξασφαλίζουν άριστη απ δοση και ασφάλεια λειτουργίας f Αιτίες και αποφυγή εν ς κλοτσήµατος Το κλ τσηµα είναι η απροσδ κητη αντίδραση του πριον δισκου ταν αυτ ς δεν είναι σωστά ευθυγραµµισµένος ταν σφηνώσει ή ταν προσκρούσει σε κάποιο εµπ διο Σ αυτήν την περίπτωση το ανεξέλεγκτο πια πρι ...

Страница 108: ...είται ελεύθερα καθώς και τι κατά τη λειτουργία σε λες τις γωνίες και σε λα τα βάθη κοπής δεν αγγίζει ούτε τον πριον δισκο ούτε κάποια άλλα εξαρτήµατα f Ελέγξτε τη λειτουργία του ελατηρίου του κάτω προφυλακτήρα Σε περίπτωση που δε λειτουργούν άψογα ο κάτω προφυλακτήρας και το ελατήριο δώστε το πρι νι για συντήρηση πριν το χρησιµοποιήσετε Χαλασµένα εξαρτήµατα κολλώδη ιζήµατα ή συσσωρεύσεις γρεζιών ρ...

Страница 109: ...ής κι αφήστε την ανοιχτή σο θα διαβάζετε τις οδηγίες χειρισµού Χρήση σύµφωνα µε τον προορισµ GKS 55 Το ηλεκτρικ εργαλείο προορίζεται στερεωµένο σε σταθερή βάση για τη διεξαγωγή σε ξύλο διαµηκών και εγκάρσιων τοµών µε ευθεία διαδροµή κοπής καθώς και φαλτσοτοµών υπ γωνία έως 45 GKS 55 CE Το ηλεκτρικ εργαλείο προορίζεται στερεωµένο σε σταθερή βάση για τη διεξαγωγή σε ξύλο διαµηκών και εγκάρσιων τοµών...

Страница 110: ...ον τρ πο Υπ δειξη Για την ακριβή εκτίµηση της επι βάρυνσης απ τους κραδασµούς κατά τη διάρκεια εν ς ορισµένου χρονικού διαστήµατος εργασίας θα πρέπει να ληφθούν επίσης υπ ψη και οι χρ νοι κατά τη διάρκεια των οποίων το µηχάνηµα βρίσκεται εκτ ς Φορητ δισκοπρίονο GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Αριθµ ς ευρετηρίου 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Ονοµαστική ισχύς W 1200 1350 Αριθµ ς στροφών χωρίς φ...

Страница 111: ...ήρα Καθαρίστε τον πριον δισκο 21 και λα τα υπ συναρµολ γηση εξαρτήµατα σύσφιξης Οδηγήστε τον παλινδροµικ προφυλακτήρα 13 προς τα πίσω και συγκρατήστε τον σ αυτήν τη θέση Τοποθετήστε τον πριον δισκο 21 επάνω στη φλάντζα υποδοχής 22 Η φορά κοπής των δοντιών κατεύθυνση του βέλους επάνω στον πριον δισκο πρέπει να ταυτιστεί µε τη φορά του βέλος επάνω στον προφυλακτήρα 18 Τοποθετήστε τη φλάντζα σύσφιξης...

Страница 112: ...κλίµακα 6 Σφίξτε πάλι καλά τις βίδες µοχλού 8 και 16 Υπ δειξη Στις φαλτσοτοµές το βάθος κοπής είναι µικρ τερο απ την τιµή που δείχνεται στην κλίµακα βάθους κοπής 26 Σηµάδια κοπής Το σηµάδι κοπής 0 11 δείχνει τη θέση του πριον δισκου κατά τη διεξαγωγή ορθογώνιας κοπής Το σηµάδι κοπής 45 10 δείχνει τη θέση του πριον δισκου κατά τη διεξαγωγή κοπής 45 Για να τη διεξαγωγή µιας ακριβούς κοπής οδηγήστε τ...

Страница 113: ...των δοντιών του πριον δισκου Κοπή µη σιδηρούχων µετάλλων GKS 55 CE Υπ δειξη Να χρησιµοποιείτε πάντοτε κοφτερούς πριον δισκους κατάλληλους για την κοπή µη σιδηρούχων µετάλλων Έτσι εξασφαλίζεται η άψογη κοπή και αποφεύγεται το σφήνωµα του πριον δισκου Θέστε το ηλεκτρικ εργαλείο σε λειτουργία οδηγήστε το στο υπ κατεργασία τεµάχιο και αρχίσετε να κ βετε προσεκτικά Ακολούθως συνεχίστε την εργασία ασς µ...

Страница 114: ...υρά µε το ελαστικ χείλος να δείχνει προς το υπ κατεργασία τεµάχιο Θέστε το δισκοπρίονο µε το ήδη συναρµολογηµένο προσαρµοστικ ράγας οδήγησης 31 επάνω στη ράγα οδήγησης 28 Ρυθµίστε το επιθυµητ βάθος κοπής και τη γωνία φαλτσοτοµής Προσέξτε τα σηµάδια επάνω στο προσαρµοστικ ράγας οδήγησης 31 για να µπορέσετε να ρυθµίσετε προσεγγιστικά τις διάφορες γωνίες φαλτσοτοµής βλέπε εικ να F Ευθυγραµµίστε το δι...

Страница 115: ...υ πρέπει να ανατεθεί σ ένα εξουσιοδοτηµένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch ταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και ταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθµ ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή Service και Σύµβουλος πελατών Λεπτοµερή σχέδια και πληροφορίες για ανταλ λακτικά θα βρείτε στη ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com Ro...

Страница 116: ...li el aleti ile açık havada çalışır ken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın Açık ha vada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır f Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda ça lıştırılması şartsa mutlaka arıza akımı ko ruma şalteri kullanın Arıza akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır 3 Kişilerin ...

Страница 117: ...çağına yaklaştırmayın İkinci elinizle ek tutamağı veya motor gövdesini tutun İki elinizle testereyi tuttuğunuzda ellerinizin testere bıçağı tarafından yaralanma tehlikesini önlersiniz f İş parçasını alttan tutmayın Koruyucu kapak sizi iş parçasının altında koruyamaz f Kesme derinliğini iş parçası kalınlığına uyarlayın İş parçası altında tam bir diş boyundan daha kısa bir kısım görülmelidir f Kesil...

Страница 118: ... kapanıp kapanmadığını kontrol edin Alt koruyucu kapak serbest olarak hareket etmiyorsa veya hemen kapanmıyorsa testereyi kullanmayın Alt koruyucu kapağı hiçbir zaman açık durumda sıkıştırmayın veya bağlamayın Testere istenmeden yere düşecek olursa alt koruyucu kapak bükülebilir Koruyucu kapağı geri çekme kolu ile açın ve serbest olarak hereket edip etemdiğini bütün kesme derinlikleri ile kesme aç...

Страница 119: ...eri için geliştirilmiştir GKS 55 CE Bu elektrikli el aleti sabit zemin üzerinde ahşap malzemede uzunlamasına enine ve düz ve 45 dereceye kadar açılı kesme işleri için geliştirilmiştir Uygun testere bıçakları ile demir dışı metaller hafif yapı malzemeleri ve plastikler de kesilebilir Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindek...

Страница 120: ...kapalı olup olmadığı veya çalışmasına rağmen kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Kullanılmadığı zamanlar alet kapatıldığı takdirde bütün çalışma süresi içinde titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük önemli ölçüde azaltılabilir Daire testere GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Ürün kodu 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Giriş gücü W 1200 1350 Boştaki devir sayısı dev dak 5200 2100 5100 Yükteki...

Страница 121: ...ılı tutun İç altıgen anahtarla 7 germe vidasını 19 o yönünde sıkın Sıkma torku 6 9 Nm olmalıdır bu elle sıkmaya veya dönüşe denktir Toz ve talaş emme f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin Emme adaptörünün takılması Bakınız Şekil B Emme adaptörünü 24 talaş atma yerine 17 kilitleme yapacak biçimde takın Emme adaptörüne 24 35 mm çapında bir emme ...

Страница 122: ...sı ön seçim düğmesi 3 ile gerekli devir sayısını alet çalışırken de önceden seçerek belirleyebilirsiniz Gerekli devir sayısı kullanılan testere bıçağına ve işlenen malzemeye bağlıdır Bu kullanım kılavuzunun sonundaki testere bıçakları genel görünüşü bölümüne bakınız Çalışırken dikkat edilecek hususlar Testere bıçağını çarpma ve darbelerden koruyun Elektrikli el aletini kesme yönünde düzenli ve haf...

Страница 123: ...avuz rayın 28 ince kolu testere bıçağını gösterecek biçimde iş parçasına tespit edin Kılavuz ray 28 kesilen iş parçası kenarından dışarı çıkmamalıdır Kılavuz rayla 28 gönyeli kesme yapmak için kılavuz ray adaptörü 31 gereklidir Kılavuz ray adaptörü 31 paralellik mesnedi 12 gibi takılır Kılavuz raydakı lastik uç talaş koruma emniyeti sağlar ve ahşap malzeme işlenirken üst yüzeyin çatlamasını veya ç...

Страница 124: ...h elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Servis ve müşteri danışmanı Dağınık görünüş şekillerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Müşteri D...

Страница 125: ...ży używać przewodu do innych czynności Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia trzymając je za przewód ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami należy go trzymać z dala od oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko p...

Страница 126: ...a Należy kontrolować czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi f Należy stale dbać o ostrość i czystość nar...

Страница 127: ...adku odrzutu piła może zostać odrzucona do tyłu osoba obsługująca może jednak zapanować nad siłami odrzutu poprzez zachowanie odpowiednich środków ostrożności f W razie zaklinowania się tarczy tnącej lub przerwy w pracy pilarkę należy wyłączyć a tarczę pozostawić w obrabianym do momentu aż tarcza całkowicie się zatrzyma Nie należy nigdy próbować usuwać pilarki z obrabianego materiału lub ciągnąć j...

Страница 128: ...onarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno w obydwu rękach i zapewnić bezpieczną pozycję pracy Elektronarzędzie prowadzone jest bezpieczniej w obydwu rękach f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku f Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest Azbest jest rakotwórczy f Jeżel...

Страница 129: ...zącej Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego Dane techniczne Ręczna pilarka tarczowa GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Numer katalogowy 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Znamionowa moc pobierania W 1200 1350 Prędkość obrotowa bez obciążenia min 1 5200 2100 5100 Maks prędkość obrotowa pod obciążeniem min 1 3800 4900 Maks głębokość cięcia przy 0 p...

Страница 130: ...ystkimi pracami przy elektro narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia zda f Podczas montażu tarczy pilarskiej używać rękawic ochronnych Przy kontakcie z tarczą pilarską istnieje niebezpieczeństwo zranienia f Stosować należy wyłącznie tarcze pilarskie których parametry są zgodne z danymi znamionowymi podanymi w niniejszej instrukcji obsługi f W żadnym wypadku nie wolno używać tarcz szlifierskich j...

Страница 131: ...i być nastawiona zgodnie z grubością przecinanego materiału Ostrza piły powinny wystawać na swojej wysokości poza materiał Zwolnić dźwignię mocującą 25 Aby zmniejszyć głębokość cięcia należy podnieść pilarkę odciągając ją od podstawy 15 Aby zwiększyć głębokość cięcia należy opuścić pilarkę w kierunku podstawy 15 Ustawić właściwą głębokość cięcia posługując się podziałką i ponownie mocno dociągnąć ...

Страница 132: ... wyłącznie korzystając z odsysania pyłów Cięcie tworzyw sztucznych GKS 55 CE Wskazówka Podczas cięcia tworzyw sztucznych w szczególności PCW powstają długie spiralne wióry które mogą być naładowane elektrostatycznie Może wówczas dojść do zatkania wyrzutnika wiórów 17 i zablokowania osłony wachliwej 13 Zaleca się zastosowanie systemu odsysania pyłu Przyłożyć włączone elektronarzędzie do obrabianego...

Страница 133: ...wędzi podczas cięcia w drewnie Ostrze tarczy tnącej powinno w tym celu przylegać bezpośrednio do gumowej nakładki Do wykonania precyzyjnych cięć przy zastosowaniu szyny prowadzącej 28 niezbędne są następujące kroki Szynę prowadzącą 28 przyłożyć z bocznym naddatkiem do obrabianego przedmiotu Zwrócić uwagę by strona z gumową nakładką była skierowana do przedmiotu obrabianego Pilarkę z uprzednio zamo...

Страница 134: ...oryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10 cyfrowego numeru katalogowego elektronarzę dzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej Serwis i porady dla klientów Rysunki w rozłożeniu na części i informacje dotyczące części zamiennych znajdziecie Państwo pod adresem www bosch pt com Serwis Elektronarzędzi B...

Страница 135: ... úderu elektrickým proudem e Pokud pracujete s elektronářadím venku použijte pouze takové prodlužovací kabely které jsou způsobilé i pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko úderu elektrickým proudem f Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostředí použijte proudový chránič Nasazení proudového chrániče snižuje riziko úderu ...

Страница 136: ...ze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly Tím bude zajištěno že bezpečnost stroje zůstane zachována Podle typu stroje specifiko vané bezpečnostní pokyny f NEBEZPEČÍ Mějte své ruce mimo oblast řezání a mimo pilový kotouč Svou druhou rukou držte přídavnou rukoje nebo motorovou skříň Pokud obě ruce drží pilu nemůže je pilový kotouč poranit f Nesahejte pod obrobek Oc...

Страница 137: ...áhněte nastavení hloubky a úhlu řezu Pokud se během řezání změní nastavení může se pilový kotouč vzpříčit a nastat zpětný ráz f Bu te obzvláš opatrní u zanořovacích řezů do stávajících stěn nebo jiných skrytých oblastí Zanořující se pilový kotouč se může při řezání zablokovat ve skrytých objektech a způsobit zpětný ráz f Před každým použitím zkontrolujte zda se spodní ochranný kryt bezvadně uzavír...

Страница 138: ...vřenou Určující použití GKS 55 Elektronářadí je určeno k provádění podélných a příčných řezů do dřeva na pevné opěře s přímým průběhem řezu a úhlem sklonu do 45 GKS 55 CE Elektronářadí je určeno k provádění podélných a příčných řezů do dřeva na pevné opěře s přímým průběhem řezu a úhlem sklonu do 45 S příslušnými pilovými kotouči lze řezat i neželezné kovy lehké stavební hmoty a plasty Zobrazené k...

Страница 139: ...ěly být zohledněny i doby v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží ale fakticky není nasazen To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat Ruční okružní pila GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Objednací číslo 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Jmenovitý příkon W 1200 1350 Otáčky naprázdno min 1 5200 2100 5100 Max otáčky při zatížení min 1 3800 4900 Max hloubka řezu při úhlu skl...

Страница 140: ...lačené Klíčem na vnitřní šestihrany 7 pevně utáhněte upínací šroub 19 ve směru otáčení o Utahovací moment má činit 6 9 Nm to odpovídá utažení silou ruky vč otáčky Odsávání prachu třísek f Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky Montáž odsávacího adaptéru viz obr B Odsávací adaptér 24 nastrčte na výfuk třísek 17 až zaskočí Na odsávací adaptér 24 lze připojit odsávací hadici...

Страница 141: ...et otáček je závislý na použitém pilovém kotouči a opracovávaném materiálu viz přehled pilových kotoučů na konci tohoto návodu k obsluze Pracovní pokyny Chraňte pilový kotouč před úderem a nárazem Elektronářadí ve te rovnoměrně a s lehkým posuvem ve směru řezu Příliš silný posuv značně snižuje životnost nasazeného nástroje a může poškodit elektronářadí Výkon řezání a kvalita řezu podstatně závisí ...

Страница 142: ...zy s vodícím profilem 28 je zapotřebí adaptér vodícího profilu 31 Adaptér vodícího profilu 31 se namontuje jako podélný doraz 12 Gumová lemovka na vodícím profilu poskytuje ochranu proti vytrhávání třísek která zabraňuje při řezání dřevěných materiálů vytrhávání povrchu Pilový kotouč k tomu musí zuby přímo přiléhat na gumovou lemovku Pro přesné řezy pomocí vodícího profilu 28 jsou nutné následujíc...

Страница 143: ...troje svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10 místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí Servis a poradenství pro zákazníky Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete na www bosch pt com Robert Bosch odbytová spol s r o 142 01 Praha 4 Krč Po...

Страница 144: ...ickým prúdom d Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na nosenie ručného elektrického náradia ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ahaním za prívodnú šnúru Zabezpečte aby sa sie ová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa ani do kontaktu s olejom s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elektrického náradia Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zv...

Страница 145: ...radie osobám ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy ke ho používajú neskúsené osoby e Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte Kontrolujte či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky ktoré by mohli negatívne ovplyvňova správne fungovanie ruč...

Страница 146: ... telom V prípade spätného rázu môže píla skoči smerom dozadu avšak obsluhujúca osoba môže sily spätného rázu pomocou vhodných opatrení zvládnu f Ak sa rezací kotúč zablokuje alebo ak prerušíte prácu ručné elektrické náradie vypnite a pokojne ho držte dovtedy kým sa rezací kotúč úplne zastaví Nikdy sa nepokúšajte vybera pílu z obrobku alebo ju aha smerom dozadu kým sa pílový list pohybuje inak môže...

Страница 147: ...mi a zabezpečte si stabilný postoj Pomocou dvoch rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie f Zabezpečte obrobok Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou f Neobrábajte materiál ktorý obsahuje azbest Azbest sa považuje za rakovinotvorný materiál f Ak by pri práci mohol vznika zdraviu škodlivý hor avý alebo výbušný prach vykona...

Страница 148: ...r vodiacej lišty Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu Technické údaje Ručná kotúčová píla GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Vecné číslo 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Menovitý príkon W 1200 1350 Počet vo nobežných obrátok min 1 5200 2100 5100 max počet obrátok pri za ažení min 1 3800 4900 max hĺbka rezu pri uhle zošikmenia 0 pri uhle zošikmenia 45 mm mm 55 ...

Страница 149: ... nebezpečenstvo poranenia f Používajte len také pílové listy ktoré zodpovedajú technickým údajom uvedeným v tomto Návode na používanie f V žiadnom prípade nepoužívajte ako pracovný nástroj brúsne kotúče Výber pílového listu Preh ad odporúčaných pílových listov nájdete na konci tohto Návodu na používanie Demontáž pílového listu pozri obrázok A Pri výmene pracovného nástroja položte najlepšie ručné ...

Страница 150: ... budete robi menej hlboké rezy odtiahnite pílu od základnej dosky 15 ak potrebujete väčšiu hĺbku rezu zatlačte pílu smerom k základnej doske 15 Nastavte požadovanú hodnotu na stupnici hĺbky rezu Upínaciu páku 25 opä utiahnite Upínacia sila upínacej páky 25 sa dá nastavova Odskrutkujte na tento účel upínaciu páku 25 a naskrutkujte ju znova pootočenú o minimálne 30 proti smeru pohybu hodinových ruči...

Страница 151: ...závajte ho opatrne Potom pracujte plynulo bez prerušovania alej aby sa píly zuby tak rýchlo nezanášali Rezanie neželezných kovov GKS 55 CE Upozornenie Na rezanie neželezných kovov používajte len vhodný ostrý pílový list To Vám zaručí vytvorenie čistého rezu a zabráni zablokovaniu pílového listu Ručné elektrické náradie prisúvajte k obrobku v zapnutom stave a narezávajte ho opatrne Potom pracujte a...

Страница 152: ...ri obrobku tak aby gumené tesnenie presne priliehalo na požadovanú reznú hranu Vodiaca lišta 28 nesmie prečnieva cez čelnú stranu obrobku ktorý sa bude píli Upevnite vodiacu lištu 28 na obrobok pomocou vhodného upínacieho zariadenia napr pomocou zvierok Položte ručné elektrické náradie s namontovaným adaptérom vodiacej lišty 31 na vodiacu lištu Zapnite ručné elektrické náradie a rovnomerným pohybo...

Страница 153: ...cia Ručné elektrické náradie príslušenstvo a obal treba da na recykláciu šetriacu životné prostredie Len pre krajiny EÚ Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho odpadu Pod a Európskej smernice 2002 96 EG o starých elektrických a elektronických výrobkoch a pod a jej aplikácií v národnom práve sa musia už nepoužite né elektrické produkty zbiera separovane a da na recykláciu zodpovedajúcu...

Страница 154: ...a vagy akassza fel a kábelnél fogva és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól olajtól éles élektől és sarkaktól és mozgó gépalkatré szektől Egy megrongálódott vagy csomók kal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét e Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik csak szabadban való használatra engedélyezett hosszab bítót h...

Страница 155: ...mok veszélyesek ha azokat gyakorlatlan személyek használják e A készüléket gondosan ápolja Ellenőrizze hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek e nincsenek e beszorulva és nincsenek e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg Sok olyan baleset tö...

Страница 156: ...helytelen használatának következménye Ezt az alábbiakban leírásra kerülő megfelelő óvatossági intézkedésekkel meg lehet gátolni f Tartsa a fűrészt mindkét kezével szorosan fogva és hozza a karjait olyan helyzetbe amelyben a visszaütő erőket jobban fel tudja venni A fűrészlaphoz viszonyítva mindig oldalt álljon sohase hozza a fűrészlapot a testével egy síkba Egy visszarúgás esetén a fűrész hátrafel...

Страница 157: ...s áramütést kaphat f Ne használja rögzítve az elektromos kéziszerszámot A berendezés fűrészasztallal való működésre nincs méretezve f Ne használjon HSS acélból nagyteljesítményű gyorsvágó acél készült fűrészlapokat Az ilyen fűrészlapok könnyen eltörhetnek f A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról hogy szilárd biztos alapon álljon Az elektromos...

Страница 158: ...ezetősín 29 Összekötő darab 30 Elszívó tömlő 31 Vezetősín adapter A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Műszaki adatok Kézi körfűrész GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Cikkszám 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Névleges felvett teljesítmény W 1200 1350 Üresjárati fordulatszám perc 1 5200 2100 5100 max terhelési fordulatszám perc 1 3800 4...

Страница 159: ...ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból f A fűrészlap felszereléséhez viseljen védőkesztyűt A fűrészlap megérintése sérülésveszéllyel jár f Csak olyan fűrészlapokat használjon amelyek megfelelnek a Kezelési Utasításban megadott műszaki követelményeknek f Helyettesítő szerszámként semmiképpen se használjon csiszolótárcsákat A fűrészlap kiválasztása A javasolt fűrészlapok áttekintése ezen útmuta...

Страница 160: ...gy száraz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell használni Üzemeltetés Üzemmódok f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból A vágási mélység beállítása lásd a C ábrát f A vágási mélységet a munkadarab vastagságának megfelelően kell megválasztani A fűrészlapból a munkadarab alatt kevesebb ...

Страница 161: ...kjától Ezért csak éles és a megmunkálásra kerülő anyag tulajdonságainak megfelelő fűrészlapokat használjon Fa fűrészelése A fűrészlapot a fafajtának a fa minőségének és annak megfelelően kell kiválasztani hogy hosszirányú vagy harántvágásokra van szükség Fenyőfa hosszirányú fűrészelése esetén hosszú spirális alakú forgács keletkezik A bükk és tölgyfaporok különösen ártalmasak az egészségre ezért c...

Страница 162: ...elni A vezetősín gumiajka egy kiszakadásgátlót képez amely faanyagok fűrészelésekor meggátolja a felület felszakadását Ehhez a fűrészlapnak a fogaival közvetlenül fel kell feküdnie a gumiajakra A 28 vezetősínnel végzett vágásokhoz a következő munkalépésekre van szükség Helyezze fel a 28 vezetősínt a munkadarabra úgy hogy az oldalról továbbra kinyúljon mint a munkadarab széle Ügyeljen arra hogy a g...

Страница 163: ...ás ellenére egyszer mégis meghibásodna akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket akar megrendelni okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található 10 jegyű cikkszámot Szerviz és Vevőszolgálat A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen ...

Страница 164: ...ми элементами отопления кухонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком в Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком г Не допускается использовать электрокабель не по назначению например для транспортировки или подвески электроинструмента или для отключения вилки от ...

Страница 165: ... электроинструментом с неисправным выключателем Электро инструмент который не поддается включению или выключению опасен и должен быть отремонтирован в До начала наладки электроинстру мента замены принадлежностей или прекращения работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и или выньте аккумулятор Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение электро инструмента г Хранит...

Страница 166: ...и предотвращение обратного удара Обратный удар представляет собой внезапную реакцию заклинившегося заедающего или неправильно выверенного пильного диска которая ведет к неконтролируемому движению пилы из детали в направлении к оператору Если пильный диск заклинило или заело в замыкающемся пропиле то сила двигателя выбивает электроинструмент назад в сторону оператора Если пильный диск будет перекош...

Страница 167: ...ол только после того как нижний защитный кожух закроет пильный диск Незащищенный вращающийся на выбеге пильный диск двигает пилу против направления реза и пилит все что стоит на его пути Учитывайте при этом продолжительность выбега пилы f Не очищайте выброс опилок руками Вращающиеся части могут нанести Вам травму f Не работайте с пилой в положении над головой В этом положении у Вас нет достаточног...

Страница 168: ...олотнами можно распиливать также все цветные металлы легкие строительные и синтетические материалы Изображенные составные части Нумерация составных частей выполнена по изображению на странице с иллюстрациями 1 Выключатель 2 Блокировка включения 3 Установочное колесико числа оборотов GKS 55 CE 4 Дополнительная рукоятка 5 Кнопка блокировки шпинделя 6 Шкала угла наклона 7 Шестигранный штифтовый ключ ...

Страница 169: ...ть и время когда инструмент выключен или включен но действительно не выполняет работы Это может значительно снизить нагрузку от вибрации в течение общего рабочего времени Ручная дисковая пила GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Предметный 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Потребляемая мощность номинальная Вт 1200 1350 Число оборотов холостого хода мин 1 5200 2100 5100 Число оборотов под нагрузкой мак...

Страница 170: ...лжно совпадать со стрелкой направления вращения на кожухе 18 Установите зажимной фланец 20 и ввинтите зажимной винт 19 в направление o Следите за правильным монтажным положением опорного 22 и прижимного фланцев 20 Нажмите на кнопку блокировки шпинделя 5 и держите ее Затяните шестигранным ключом 7 зажимной винт 19 в направление o Момент затяжки должен составлять 6 9 Нм что отвечает завертыванию рук...

Страница 171: ...ствовать данным на типовой табличке электроинструмента Электроинструменты на 230 В могут работать также и при напряжении в 220 В Включение выключение Для включения электроинструмента задействуйте сначала блокировку включения 2 нажмите затем выключатель 1 и держите его вжатым Для выключения электроинструмента отпустить выключатель 1 Указание По причинам безопасности выключатель 1 не может быть зафи...

Страница 172: ...й пыли Фирма Bosch предлагает соответствующие пылесосы Пиление с параллельным упором см рис D Параллельный упор 12 дает возможность выполнять точные пропилы вдоль кромки заготовки и также распиливание на равные по размеру полосы Отпустите барашковый винт 9 и вставьте шкалу параллельного упора 12 по направляющей в направляющую пластину 15 Установите желаемую ширину полосы как значение шкалы на соот...

Страница 173: ...меренной подачей в направлении реза С частью соединения 29 можно соединить две направляющие шины Крепление осуществляется четырьмя винтами находящимися в части соединения Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка f До начала работ по обслуживанию и настройке электроинструмента отсоединяйте вилку шнура сети от штепсельной розетки f Для обеспечения качественной и безопасной работы следует п...

Страница 174: ...нальных гарантийных сервисных центров указаны в гарантийной карте выдавае мой при покупке инструмента в магазине Беларусь АСЦ УП 18 220064 Mинск ул Курчатова 7 375 0 17 2 10 29 70 Факс 375 0 17 2 07 04 00 Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты принадлежности и упаковки следует сдавать на экологически чистую рециркуляцию отходов Только для стран членов ЕС Не выбрасывайте электроинстру ...

Страница 175: ...ичним струмом г Не використовуйте кабель для перене сення електроприладу підвішування або витягування штепселя з розетки Захищайте кабель від жари олії гострих країв та деталей приладу що рухаються Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик удару електричним струмом д Для зовнішніх робіт обов язково вико ристовуйте лише такий подовжувач що придатний для зовнішніх робіт Використання подовжува...

Страница 176: ...бо не читали ці вказівки У разі застосування недосвідченими особами прилади несуть в собі небезпеку д Старанно доглядайте за електро приладом Перевіряйте щоб рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали не були поламаними або настільки пошкодженими щоб це могло вплинути на функціонування електроприладу Пошкоджені деталі треба відремонтувати перш ніж ними можна знову користуватися Велик...

Страница 177: ...а із прорізу і сіпання пилки у Вашому напрямку Сіпання це результат неправильної експлуатації або помилок при роботі з пилкою Йому можна запобігти за допомогою належних запобіжних заходів що описані нижче f Добре тримайте пилку обома руками руки мають знаходитися в такому положенні в якому Вам легше буде справитися з сіпанням Завжди ставайте збоку пилки а не в одну лінію з пиляльним диском При сіп...

Страница 178: ... такому випадку Ви не в достатній мірі можете контролювати електроприлад f Для знаходження захованих в стіні труб або електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство електро газо і водопостачання Зачеплення електропро водки може призводити до пожежі та вдару електричним струмом Зачеплення газової труби може призводити до вибуху Зачеплення водопроводної труби...

Страница 179: ...лектроприладу на сторінці з малюнком 1 Вимикач 2 Блокіратор вимикача 3 Коліщатко для встановлення кількості обертів GKS 55 CE 4 Додаткова рукоятка 5 Фіксатор шпинделя 6 Шкала кутів нахилу 7 Ключ для гвинтів з внутрішнім шестигранником 8 Гвинт баранчик для встановлення кута нахилу 9 Гвинт баранчик паралельного упора 10 Позначка розпилювання 45 11 Позначка розпилювання 0 12 Паралельний упор 13 Маятн...

Страница 180: ...коли прилад вимкнутий або коли він хоч і увімкнутий але не використо вується Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього часу роботи Ручна дискова пилка GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Товарний номер 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Ном споживана потужність Вт 1200 1350 Кількість обертів на холостому ході хвил 1 5200 2100 5100 Макс кількість обертів під навантаженням хвил 1 3...

Страница 181: ...18 мають збігатися Надіньте затискний фланець 20 і закрутіть затискний гвинт 19 в напрямку o Слідкуйте за правильним монтажним положенням опорного фланця 22 і затискного фланця 20 Натисніть на фіксатор шпинделя 5 і тримайте його натиснутим За допомогою ключа для гвинтів з внутрішнім шестигранником 7 затягніть затискний гвинт 19 в напрямку o Момент затягування має становити 6 9 Нм це відповідає міц...

Страница 182: ...алу як це показано на малюнку Краще всього зробити пробне розпилювання Початок роботи f Зважайте на напругу в мережі Напруга джерела струму повинна відповідати зна ченню що зазначене на табличці з харак теристиками електроприладу Електро прилад що розрахований на напругу 230 В може працювати також і при 220 В Вмикання вимикання Щоб увімкнути електроприлад спочатку натисніть на блокіратор вимикача ...

Страница 183: ...будівельних матеріалів матеріалів з мінеральними наповнювачами GKS 55 CE f При розпилюванні легких будівельних матеріалів зважайте на законодавчі приписи і рекомендації виготовлювача матеріалу Легкі будівельні матеріали дозволяється розпилювати лише без охолодження і лише з відсмоктуванням пилу Завжди працюйте з напрямною шиною 28 приладдя Пилосос має бути допущений для відсмоктування породного пи...

Страница 184: ...піть напрямну шину 28 на оброблюваній заготовці за допомогою придатних затискних пристроїв напр струбцини Приставте електроприлад з монтованим адаптером напрямної шини 31 до напрямної шини Увімкніть електроприлад і ведіть його рівномірно з легким просуванням в напрямку розпилювання За допомогою з єднувача 29 можна з єднати дві напрямні шини Закріплення здійснюється за допомогою чотирьох гвинтів що...

Страница 185: ...ійних сервісніх зазначена в Національному гарантійному талоні Видалення Електроприлади приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Лише для країн ЄС Не викидайте електроприлади в побутове сміття Відповідно до європейської директиви 2002 96 EG про відпрацьовані електро і електронні прилади і її перетворення в національному законодавстві електроприлади що вийшли з вживан...

Страница 186: ...cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate și pentru mediul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare f Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase Întrebuinţarea unui întrerupător automa...

Страница 187: ...e de lucru și de activitatea care trebuie desfășurată Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute poate duce la situaţii periculoase 5 Service a Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai personalului de specialitate calificat în acest scop repararea făcându se numai cu piese de schimb originale Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa mașinii Instr...

Страница 188: ...găţaţi în piesa de lucru Dacă pânza de ferăstrău este înţepenită ea poate ieși afară din piesa de lucru sau provoca un recul la repornirea ferăstrăului f Sprijiniţi plăcile mari pentru a diminua riscul unui recul provocat de o pânză de ferăstrău înţepenită Plăcile mari se pot încovoia sub propria greutate Plăcile trebuie sprijinite pe ambele laturi atât în apropierea făgașului de tăiere cât și pe ...

Страница 189: ...a în care există posibilitatea racordării acesteia f Înainte de a pune jos scula electrică așteptaţi ca aceasta să se oprească complet Dispozitivul de lucru se poate agăţa și duce la pierderea controlului asupra sculei electrice f Nu folosiţi scula electrică dacă are cablul deteriorat Nu atingeţi cablul deteriorat și trageţi ștecherul de alimentare afară din priză dacă cablul se deteriorează în ti...

Страница 190: ...m s2 incertitudine K 1 5 m s2 Ferăstrău circular GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Număr de identificare 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Putere nominală W 1200 1350 Turaţie la mersul în gol rot min 5200 2100 5100 Turaţie maximă în sarcină rot min 3800 4900 Grosime de tăiere maximă la unghiul de înclinare de 0 la unghiul de înclinare de 45 mm mm 55 38 5 55 38 5 Blocare ax z z Preselecţia turaţiei ...

Страница 191: ...răului circular 23 Montarea pânzei de ferăstrău vezi figura A Pentru schimbarea accesoriilor cel mai bine așezaţi scula electrică pe latura frontală a carcasei motorului Curăţaţi pânza de ferăstrău 21 și toate piesele de strângere Basculaţi înapoi apărătoarea 13 și fixaţi o în această poziţie Montaţi pânza de ferăstrău 21 pe flanșa de prindere 22 Direcţia de tăiere a dinţilor direcţia săgeţii de p...

Страница 192: ...tăiere este inferioară valorii indicate pe scala adâncimilor de tăiere 26 Marcaje ale adâncimilor de tăiere Marcajul de tăiere la 0 11 indică poziţia pânzei de ferăstrău la tăierea în unghi drept Marcajul de tăiere la 45 10 indică poziţia pânzei de ferăstrău pentru tăierea la 45 În vederea tăierii la dimensiuni exacte puneţi ferăstrăul pe piesa de lucru conform figurii Cel mai bine executaţi o tăi...

Страница 193: ...uaţi apoi lucrul cu avans redus și fără întreruperi În cazul profilurilor începeţi tăierea întotdeauna în partea îngustă iar la profilurile în formă de U nu începeţi niciodată tăierea în partea deschisă Sprijiniţi profilurile lungi pentru a evita blocarea pânzei de ferăstrău și reculul sculei electrice Tăierea materialelor de construcţii ușoare materiale cu conţinut mineral GKS 55 CE f În cazul tă...

Страница 194: ...din cauciuc să se sprijine exact pe marginea de tăiere dorită Șina de ghidare 28 nu trebuie să depășească partea piesei de lucru care urmează a fi tăiată Fixaţi șina de ghidare 28 pe piesa de lucru cu dispozitive de prindere adecvate de ex menghine Puneţi scula electrică cu adaptorul pentru șina de ghidare 31 prealabil montat pe șina de ghidare Porniţi scula electrică și conduceţi o uniform și împ...

Страница 195: ...21 4 05 75 81 Fax 40 0 21 4 05 75 66 Eliminare Sculele electrice accesoriile și ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Numai pentru ţările UE Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer Conform Directivei Europene 2002 96 CE privind mașinile și aparatele electrice și electronice uzate și transpunerea acesteia în legislaţia naţională sculele electrice scoase...

Страница 196: ...т дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар г Не използвайте захранващия кабел за цели за които той не е предвиден напр за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увелича ват риска от възникв...

Страница 197: ...струмента да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления както и когато про дължително време няма да използвате електроинструмента изключвайте щепсела от захранващата мрежа и или изваждайте акумулаторната батерия Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание г Съхранявайте електроинструментите на места където не могат да бъдат достигнати от деца Н...

Страница 198: ...трол над електроинструмента f Никога не използвайте повредени или неподходящи подложни шайби или винтове за режещия диск Подложните шайби и винтовете са проектирани специално за Вашия циркуляр и осигуряват оптимални производителност и сигурност при работа f Причини за възникване на откат и начини на предотвратяването му Откатът е внезапна и неочаквана реакция на циркулярния диск при заклинването м...

Страница 199: ...Ако долният кожух и пружината не работят правилно преди бъде използван електроинструментът трябва да бъде ремонтиран Повредени детайли полепвания на замърсявания или натрупване на стружки предизвикват забавяне на движението на долния предпазен кожух f Отваряйте ръчно долния предпазен кожух само при изпълняване на специални операции като срезове с пробиване или срезове в близост до ъгли Отворете до...

Страница 200: ...права линия и с наклон до 45 върху стабилна основа С подходящи режещи листове могат да бъдат разрязвани също и цветни метали леки строителни материали и пластмаси Изобразени елементи Номерирането на елементите на електро инструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите 1 Пусков прекъсвач 2 Блокировка на пусковия прекъсвач 3 Потенциометър за предварителен избор на скоростта на въртен...

Страница 201: ...тчитат и интервалите в които електроинструментът е изключен или работи на празен ход Това може съществено да понижи отчетеното натоварване от вибрации през целия работен цикъл Ръчен циркуляр GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Каталожен номер 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Номинална консумирана мощност W 1200 1350 Скорост на въртене на празен ход min 1 5200 2100 5100 макс скорост на въртене под на...

Страница 202: ...поряващия фланец 20 и навийте винта 19 като го въртите в посоката o Внимавайте опорният фланец 22 и застопоряващият фланец 20 да са влезли правилно в позициите си Натиснете и задръжте бутона за блокиране на вала 5 С шестостенния ключ 7 затегнете застопоряващия винт 19 като го въртите в посоката o Въртящият момент на затягане трябва да бъде 6 9 Nm това съответства прибл на затягане на оборот Систем...

Страница 203: ...ане по размер поставете циркуляра на детайла както е показано на фигурата Най добре е предварително да извършите пробен срез Пускане в експлоатация f Внимавайте за напрежението на захран ващата мрежа Напрежението на захран ващата мрежа трябва да съответства на данните посочени на табелката на елек троинструмента Уреди обозначени с 230 V могат да бъдат захранвани и с напрежение 220 V Включване и из...

Страница 204: ...къв случай от отворената страна Подпирайте свободните краища на дълги детайли за да предотвратите заклинването на режещия диск и възникването на откат Разрязване на леки строителни материали материали с минерални съставки GKS 55 CE f При разрязване на леки строителни мате риали спазвайте законовите разпоредби и указанията на производителя Допуска се само сухо разрязване на леки строителни материал...

Страница 205: ... стърчи откъм разрязваната страна на детайла Застопорете водещата шина 28 към детайла по подходящ начин напр със скоби Поставете електроинструмента с монтиран адаптер за водеща шина 31 върху водещата шина Включете електроинструмента и го водете равномерно с леко притискане по посока на рязане С помощта на съединителното звено 29 могат да бъдат наставени две водещи шини Застопоряването се извършва ...

Страница 206: ...особления и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното използване на съдържащите се в тях суровини Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинстру менти при битовите отпадъци Съгласно Директивата на ЕС 2002 96 EG относно бракувани електрически и електронни устройства и утвърждаването й като национален закон електроинструментите които не могат да се използват повеч...

Страница 207: ...uje rizik od električnog udara f Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u vlažnoj okolini koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru smanjuje rizik od električnog udara 3 Sigurnost osoblja a Budite pažljivi pazite na to šta radite i idite razumno na posao sa Vašim električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem...

Страница 208: ...ljini radnog komada Ne bi trebalo da se vidi ispod radnog komada manje od cele visine zuba f Nikada ne držite čvrsto radni komad koji presecate u ruci ili preko noge Obezbedite radni komad na stabilnoj podlozi Važno je da se radni komad dobro pričvrsti da bi minimizirali opasnost od kontakta sa telom zaglavljivanja lista testere ili gubitak kontrole f Hvatajte električni alat samo za izolovane drš...

Страница 209: ...ba iskriviti Otvorite zaštitnu haubu sa polugom za vraćanje nazad i uverite se da se slobodno pokreće i da pri svim uglovima i dubinama sečenja ne dodiruje ni list testere a ni druge delove f Prokontrolišite funkciju opruge za donju zaštitnu haubu Neka sačeka testera sa upotrebom ako donja zaštitna hauba i opruga ne rade besprekorno Oštećeni delovi lepljive naslage ili nagomilana piljevina omoguća...

Страница 210: ...u se testerisati i obojeni metali laki gradjevinski materijali i plastika Komponente sa slike Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani 1 Prekidač za uključivanje isključivanje 2 Blokada uključivanja za prekidač za uključivanje isključivanje 3 Točkić za podešavanje broja obrtaja GKS 55 CE 4 Dodatna drška 5 Taster za blokadu vretena 6 Skala ...

Страница 211: ...rebalo bi uzeti u obzir i vreme kada je uredjaj isključen ili radi medjutim kada nije stvarno u radu Ovo može da znatno redukuje opterećenje vibracijama za vreme celog radnog vremena Ručna kružna testera GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Broj predmeta 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Nominalna primljena snaga W 1200 1350 Broj obrtaja na prazno min 1 5200 2100 5100 max broj obrtaja pod opterećenjem...

Страница 212: ...gnite čvrsti sa imbus ključem 7 zatezni zavrtanj 19 u pravcu okretanja o Zatezni moment treba da iznosi 6 9 Nm što odgovara zatezanje rukom plus jedan okretaj Usisavanje prašine piljevine f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Montiranje adaptera za usisavanje pogledajte sliku B Nataknite adapter za usisavanje 24 na izbacivanje piljevine 17 da uskoči u otvor Na a...

Страница 213: ...m za podešavanje broja obrtaja 3 možete unapred izabrati potreban broj obrtaja i za vreme rada Potreban broj obrtaja zavisi od upotrebljenog lista testere i materijala koji se obradjuje pogledajte pregled listova testere na kraju ovoga uputstva za rad Uputstva za rad Zaštitite listove testere od preloma i udaraca Vodite električni alat ravnomerno i sa lakim guranjem u pravcu sečenja Suviše snažno ...

Страница 214: ...stu testere Šina vodjice 28 nesme biti iznad stranice radnog komada koji treba seći Za sečenja sa zakošenjem i sa šinom vodjicom 28 je potreban adapter za šinu vodjicu 31 Adapter za šinu vodjicu 31 se montira kao i paralelni graničnik 12 Gumeni prsten sa oprugom na šini vodjice pruža zaštitu od kidanja koja pri sečenju drvenih materijala sprečava kidanje površine List testere mora zato nalegati sa...

Страница 215: ...ada otkazao popravku mora vršiti neki autorizovani servis za Bosch električne alate Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici električnog alata Servis i savetnici kupaca Prezentacione crteže i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete pod www bosch pt com Bosch Service Takovska 46 11000 Beograd 381 11 7...

Страница 216: ...mikajočimi se deli naprave Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara e Kadar uporabljate električno orodje zunaj uporabljajte samo kabelske podaljške ki so primerni za delo na prostem Uporaba kabelskega podaljška ki je primeren za delo na prostem zmanjšuje tveganje električnega udara f Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna uporabljajte stikalo z...

Страница 217: ... orodje naj popravlja samo kvalificirano strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih rezervnih delov Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti naprave Specifična varnostna navodila f NEVARNO Ne približujte rok področju žaganja in žaginemu listu Drugo roko imejte na dodatnem ročaju ali ohišju motorja Če boste žago držali z obema rokama ju žagin list ne bo mogel poškodovati f Ne segajte pod obdelo...

Страница 218: ...n list zagozdi in povzroči povratni udarec f Posebno previdni bodite pri potopnem žaganju v obstoječe stene in v področja v katera nimate vpogleda Žagin list lahko pri potopnem žaganju v skrite objekte blokira in povzroči povratni udarec f Pred vsako uporabo preverite brezhibno zapiranje spodnjega zaščitnega pokrova Če spodnji zaščitni pokrov ni prosto gibljiv in se ne zapre takoj žage ne uporablj...

Страница 219: ...e to stran med branjem navodil za uporabo odprto Uporaba v skladu z namenom GKS 55 Električno orodje je namenjeno za žaganje ravnih vzdolžnih in prečnih rezov in jeralnih rezov do kota 45 v les GKS 55 CE Električno orodje je pri trdnem naleganju namenjeno za vzdolžno in prečno rezanje lesa z ravnim potekom reza in jeralnim kotom do 45 S pomočjo ustreznih žaginih listov lahko žagate tudi neželezne ...

Страница 220: ...a upoštevati tudi razdobja v katerih je bila naprava izklopljena oziroma je sicer delovala vendar ni bila v uporabi To bi lahko podatek o obremenitvi z vibracijami v nekem časovnem obdobju občutno zmanjšalo Ročna krožna žaga GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Številka artikla 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Nazivna odjemna moč W 1200 1350 Število vrtljajev v prostem teku min 1 5200 2100 5100 maks ...

Страница 221: ...S inbus ključem 7 trdno zategnite privojni vijak 19 v smeri o Zatezni moment naj znaša 6 9 Nm kar ustreza privijanju z roko plus obrata Odsesavanje prahu ostružkov f Pred začetkom kakršnih koli del na električ nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice Montiranje odsesovalnega adapterja glejte sliko B Nataknite odsesovalni adapter 24 na odprtino za izmet ostružkov 17 in poskrbite da bo zaskoč...

Страница 222: ... GKS 55 CE Z nastavitvenim gumbom za prednastavitev števila vrtljajev 3 lahko potrebno število vrtljajev nastavljate tudi med delovanjem naprave Število vrtljajev je odvisno od uporabljenega žaginega lista in od materiala ki ga boste obdelovali glejte pregled žaginih listov na koncu teh navodil Navodila za delo Zavarujte žagine liste pred sunki in udarci Enakomerno in z rahlim potiskom premikajte ...

Страница 223: ...o 28 na obdelovanec tako da bo ozek krak vodilne tirnice 28 gledal proti žaginemu listu Vodilo 28 ne sme gledati čez obdelovanec na tisti strani kjer žagate Za jeralne reze z vodilom 28 je potrebno uporabiti adapter vodila 31 Adapter vodilne tirnice 31 lahko montirate na isti način kot vzporedni prislon 12 Gumijasti zavihek na vodilu zagotavlja zaščito pred trganjem obdelovanca ki pri žaganju lesa...

Страница 224: ... prišlo do izpada delovanja električnega orodja naj popravilo opravi servisna delavnica po oblaščena za popravila Boschevih električnih orodij V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nado mestnih delov brezpogojno navedite 10 mestno številko artikla ki je navedena na tipski ploščici naprave Servis in svetovalna služba Detajlirane risbe in informacije o nadomestnih delih boste našli na www bos...

Страница 225: ...jnog udara e Ako sa električnim alatom radite na ot vorenom koristite samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom Primjena produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara f Ako se ne može izbjeći uporaba elek tričnog alata u vlažnoj okolini koristite zaštitnu sklopku struje kvara Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opasnost od ...

Страница 226: ...i list pile f Ne stavljajte prste ispod izratka Ispod izratka štitnik ih ne može zaštititi od lista pile f Prilagodite dubinu rezanja debljini izratka Ispod izratka treba biti vidljiva manje od jedna puna visina zupca f Piljeni izradak nikada ne držite u rukama ili preko nogu Izradak osigurajte na stabilnoj podlozi Važno je da izradak bude dobro pričvršćen kako bi se na minimum smanjila opasnost o...

Страница 227: ... pala na pod donji štitnik bi se mogao savinuti Otvorite štitnik poteznom polugom u natrag i provjerite da je slobodno pomičan i da kod svih kutova i dubina rezanja ne dodiruje list pile niti ostale dijelove f Provjerite djelovanje opruge za donji štitnik Ako štitnik i opruga ne djeluju besprijekorno uređaj treba popraviti prije uporabe Oštećeni dijelovi ljepljive naslage ili nakupine strugotine m...

Страница 228: ... odgovarajućim listovima pile mogu se piliti i neželjezni metali laki građevni materijali i plastika Prikazani dijelovi uređaja Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električnog alata na stranici sa slikama 1 Prekidač za uključivanje isključivanje 2 Zapor uključivanja za prekidač za uključivanje isključivanje 3 Kotačić za predbiranje broja okretaja GKS 55 CE 4 Dodatna ručka 5 Tipka z...

Страница 229: ...e uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali se stvarno ne koristi To može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija kroz čitavo razdoblje rada Ručna kružna pila GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Kataloški br 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Nazivna primljena snaga W 1200 1350 Broj okretaja pri praznom hodu min 1 5200 2100 5100 Max broj okretaja pri opterećenju min 1 ...

Страница 230: ... okretanja o Moment stezanja treba iznositi 6 9 Nm što odgovara ručnom dotezanju za okretaja Usisavanje prašine strugotina f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Montaža adaptera usisavanja vidjeti sliku B Nataknite adapter usisavanja 24 na izbacivač strugotine 17 sve dok ne uskoči Na adapter usisavanja 24 može se priključiti usisno crijevo promjera 35 mm f Ada...

Страница 231: ... električnog alata Potreban broj okretaja ovisan je od korištenog lista pile i obrađivanog materijala vidjeti pregled listova pile na kraju ovih uputa za uporabu Upute za rad Zaštitite list pile od udara i udaraca Električni alat vodite jednoličnim gibanjem i sa manjim posmakom u smjeru rezanja Preveliki posmak znatno skraćuje vijek trajanja radnog alata i može oštetiti električni alat Učinak pilj...

Страница 232: ...visivati piljenu stranu izratka Za koso rezanje sa vodilicom 28 potreban je adapter vodilice 31 Adapter vodilice 31 montira se kao i graničnik paralelnosti 12 Gumena usna na vodilici pruža zaštitu od lomljenja strugotine koja kod piljenja drvenih materijala sprječava otkidanje površine List pile mora zbog toga sa zubima izravno nalijegati na gumenu usnu Za točne rezove sa vodilicom 28 potrebne su ...

Страница 233: ...čni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch električne alate Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova molimo vas neizostavno navedite 10 znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice električnog alata Servisiranje i savjetnik za kupce Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dij...

Страница 234: ...toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid mida on lubatud kasutada ka välistingimustes Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu f Kui elektrilise tööriista kasutamine niis kes keskkonnas on vältimatu kasutage rikkevoolukaitselülitit Rikkevoolukaitse lüliti k...

Страница 235: ...kasutavad originaalvaruosi Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö Ohutusjuhised f ETTEVAATUST Ärge viige oma käsi saagimispiirkonda ja saeketta lähedusse Hoidke teise käega lisakäepidemest või mootorikorpusest Kui hoiate saagi mõlema käega ei saa saeketas Teie käsi vigastada f Ärge viige oma sõrmi tooriku alla Kettakaitse ei saa Teid tooriku all saeketta eest kaitsta f Valige tooriku paksusele vasta...

Страница 236: ...ge kettakaitse tagasitõmbehoovast ja veenduge et see vabalt liigub ja ei puuduta mis tahes lõikenurga ja sügavuse juures ei saeketast ega teisi detaile f Kontrollige alumise kettakaitse vedru tööd Kui alumine kettakaitse ja vedru ei tööta veatult laske saagi enne kasutamist hooldada Kahjustatud osade ja külgekleepunud saepuru tõttu töötab alumine kettakaitse aeglasemalt f Avage alumist kettakaitse...

Страница 237: ... ristlõigete tegemiseks puidus kusjuures seade peab alustallaga toetuma kindlalt töödeldavale materjalile Võimalik on teha sirglõikeid ja kaldlõikeid kuni 45 nurga all Vastavate saeketastega saab lõigata ka mitteraudmetalle kergmaterjale ja plastmaterjale Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid 1 Lüliti sisse välja 2 Lüliti sisse välja sisselülitustõkis...

Страница 238: ...rioodi jooksul tuleks arvesse võtta ka aega mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendamata See võib vibratsiooni töö koguperioodi jooksul tunduvalt vähendada Käsiketassaag GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Tootenumber 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Nimivõimsus W 1200 1350 Tühikäigupöörded min 1 5200 2100 5100 Max pöörded koormusel min 1 3800 4900 Max lõi...

Страница 239: ...hoidke seda all Pingutage sisekuuskantvõtmega 7 kinnituskruvi 19 pöörlemissuunas o kinni Pingutusmoment peab olema 6 9 Nm see vastab käega pingutamisele pluss pööret Tolmu saepuru äratõmme f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Tolmueemaldusadapteri montaaž vt joonis B Ühendage tolmueemaldusadapter 24 laastu väljaviskeava 17 külge ja laske ...

Страница 240: ...st 16 A kaitsmega Konstantelektroonika GKS 55 CE Konstantelektroonika hoiab pöörete arvu tühikäigul ja koormusel peaaegu konstantsena ja tagab ühtlase töö Pöörete arvu reguleerimine GKS 55 CE Pöörete arvu regulaatoriga 3 saate vajalikku pöörete arvu reguleerida ka töötamise ajal Vajalik pöörete arv sõltub kasutatavast saekettast ja töödeldavast materjalist vt ülevaadet saeketastest käesoleva kasut...

Страница 241: ...nt pitskruviga toorikule nii et juhtsiini 28 kitsas haar oleks suunatud saeketta poole Juhtsiin 28 ei tohi ulatuda üle saetava tooriku serva Juhtsiiniga 28 tehtavate diagonaallõigete puhul on vajalik juhtsiiniadapter 31 Juhtsiiniadapter 31 monteeritakse samamoodi nagu paralleelrakis 12 Juhtsiinil olev kummiriba kaitseb materjali kahjustumise eest takistades puitmaterjalide töötlemisel materjali pe...

Страница 242: ...te käsitööriistade volitatud remonditöökojas Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10 kohaline tootenumber Hooldus ja klienditeenindus Joonised ja info varuosade kohta leiate interneti aadressil www bosch pt com Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri...

Страница 243: ...ā Mitrumam iek ūstot elektroinstrumentā pieaug risks sa emt elektrisko triecienu d Nenesiet un nepiekariet elektroinstru mentu aiz elektrokabe a Neraujiet aiz kabe a ja vēlaties atvienot instrumentu noelektrotīklakontaktligzdas Sargājiet elektrokabeli no karstuma e as asām š autnēm un elektroinstrumenta kustī gajām da ām Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektris kajam trie...

Страница 244: ...ciet elektroinstrumenta apkalpošanu Pārbaudiet vai kustīgās da as darbojas bez traucējumiem un nav iespiestas vai kāda no da ām nav salauzta vai bojāta vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai paredzēto uzdevumu Nodrošiniet lai bojātās da as tiktu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā remontu darbnīcā Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc ka elektroinstruments pirms lietošanas nav...

Страница 245: ... a da ām Atsitiena brīdī zā is var pārvietoties atpaka virzienā tomēr lietotājs spēj veiksmīgi pretoties reaktīvajam spēkam veicot zināmus piesardzības pasākumus f Ja zā a asmens tiek iespiests zā ējumā vai zā ēšana tiek pārtraukta kāda cita iemesla dē izslēdziet zā i un turiet to mierīgi līdz zā a asmens pilnīgi apstājas Nemē iniet iz emt zā a asmeni no zā ējuma vai vilkt zā i atpaka virzienā lai...

Страница 246: ...ietojiet zā a asmeni kas izgatavots no ātrgriezējtērauda HSS Šādi zā a asme i viegli lūst f Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām rokām un centieties ieturēt drošu stāju Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām f Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu Ie stiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma ierīcē strādāt ir drošāk nekā tad ja tas tiek turēts ar...

Страница 247: ... Zā ēšanas dzi uma skala 27 Skrūvspīles pāris 28 Vadotnes sliede 29 Savienojošais posms 30 Uzsūkšanas š ūtene 31 Vadotnes sliedes adapters Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā Tehniskie parametri Rokas ripzā is GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Izstrādājuma numurs 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Nominālā patērējamā jauda W 1200 1350 Griešanās ātrums tukšgait...

Страница 248: ...ana nomai a f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabe a kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas f Zā a asme u nomai as laikā uzvelciet aizsargcimdus Pieskaroties zā a asme iem var gūt savainojumus f Lietojiet tikai tādus zā a asme us kas atbilst šajā pamācībā norādītajām parametru vērtībām f Nekādā gadījumā neizmantojiet kā darbinstrumentus slīpēšana...

Страница 249: ...putek sūcējapapildukontaktligzdai Šis putek sūcējs ir apgādāts ar tālvadības funkciju tāpēc ieslēdzot elektroinstrumentu automātiski ieslēdzas arī putek sūcējs Putek sūcējam jābūt piemērotam apstrādājamā materiāla putek u uzsūkšanai Veselībai īpaši kaitīgu kancerogēnu vai sausu putek u uzsūkšanai lietojiet speciālus putek sūcējus Lietošana Darba režīmi f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalp...

Страница 250: ...sme us no sitieniem un triecieniem Zā ēšanas laikā pārvietojiet elektroinstrumentu pa zā ējuma trasi ar pastāvīgu ātrumu un nelielu spiedienu Cenšoties pārvietot zā i pārāk ātri samazinās tā asmens kalpošanas laiks un elektroinstruments var tikt bojāts Darba ražība un zā ējuma kvalitāte ir stipri atkarīga no zā a asmens stāvok a un tā zobu formas Tāpēc izmantojiet darbam tikai asus zā a asme us ka...

Страница 251: ...adotnes sliedi 28 uz apstrādājamā materiāla ar piemērotām piespiedējierīcēm piemēram ar rokas skrūvspīlēm tā lai vadotnes sliedes 28 šaurākā mala būtu vērsta zā a asmens virzienā Vadotnes sliede 28 nedrīkst sniegties pāri priekšmeta apzā ējamajai malai Veidojot slīpos zā ējumus kopā ar vadotnes sliedi 28 jāizmanto arī vadotnes sliedes adapters 31 Vadotnes sliedes adapters 31 ir nostiprināms uz ele...

Страница 252: ...im pielipušās līmes vai sve u paliekas nelabvēlīgi ietekmē zā ējuma virsmas kvalitāti Tāpēc notīriet zā a asmeni tūlīt pēc tā lietošanas Ja neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi elektroinstru ments tomēr sabojājas tas nogādājams remontam firmas Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remontu darbnīcā Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves da as noteikti paz...

Страница 253: ... lizdo ištraukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo neveiktų karštis jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi e Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke naudokite tik tokius ilginamuosius laidus kurie tinka ir lauko darbams Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus sumažė...

Страница 254: ...bą Naudojant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį gali susidaryti pavojingos situacijos 5 Aptarnavimas a Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifi kuoti specialistai ir naudoti tik originalias atsargines dalis Taip galima garantuoti jog prietaisas išliks saugus naudoti Saugos nuorodos dirban tiems su šiuo prietaisu f PAVOJUS nekiškite rankų į pjovimo zoną ir prie pjūklo disko Antrąja ranka la...

Страница 255: ...nyrantis į ruošinį pjūklo diskas pjaudamas paslėptus objektus gali įstrigti ir sukelti atatranką f Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite ar apatinis apsauginis gaubtas tinkamai užsidaro Nenaudokite pjūklo jei apatinis apsauginis gaubtas negali laisvai judėti ir tuojau neužsidaro Niekada nebandykite užfiksuoti ar tvirtinti apatinio gaubto atidarytoje padėtyje Jei pjūklas netyčia nukrenta gali įlin...

Страница 256: ...palikite šį lapą atverstą Prietaiso paskirtis GKS 55 Elektrinis prietaisas yra skirtas išilginiams ir skersiniams pjūviams medienoje atlikti tiesia linija ir kampu iki 45 padėjus ruošinį ant tvirto pagrindo GKS 55 CE Elektrinis prietaisas yra skirtas išilginiams ir skersiniams pjūviams medienoje atlikti tiesia linija ir kampu iki 45 padėjus ruošinį ant tvirto pagrindo Su atitinkamais pjūklo diskai...

Страница 257: ...ertinus vibracijos dozė per visą darbo laiką gali būti gerokai mažesnė Montavimas Pjūklo disko įdėjimas keitimas f Prieš atliekant bet kokius prietaiso aptar navimo reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo Diskinis pjūklas GKS 55 PROFESSIONAL GKS 55 CE PROFESSIONAL Gaminio numeris 3 601 F64 0 3 601 F64 8 Nominali naudojamoji galia W 1200 1350 Tuščiosios ei...

Страница 258: ...išą 5 ir laikykite jį nuspaustoje padėtyje Šešiabriauniu raktu 7 užveržkite tvirtinamąjį varžtą 19 sukdami jį o kryptimi Užveržimo momentas turi būti lygus 6 9 Nm tai atitinka užveržimą ranka plius sūkio Dulkių ir drožlių nusiurbimas f Prieš atliekant bet kokius prietaiso aptar navimo reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo Nusiurbimo adapterio montavimas...

Страница 259: ...ri būti laikomas nuspaustas Paleidimo srovės ribotuvas GKS 55 CE Elektroninis paleidimo srovės ribotuvas riboja galią elektrinio prietaiso įjungimo metu todėl elektrinį prietaisą galima naudoti su 16 A saugikliu Elektroninis sūkių stabilizatorius GKS 55 CE Elektroninis sūkių skaičiaus stabilizatorius palaiko beveik pastovų nustatytą sūkiųskaičių tiekveikiant prietaisui tuščiąja eiga tiek su apkrov...

Страница 260: ...s pjūvius ypač tiksliai Laikantysissluoksnis neleidžiakreipiamajaijuostai nuslysti ir saugo ruošinio paviršių Dėl specialios kreipiamosios juostos dangos elektrinis prietaisas ja lengvai slysta Norėdami pjauti stačiu kampu diskinį pjūklą galite įstatyti tiesiai ant kreipiamosios juostos 28 Pritvirtinkite kreipiamąją juostą 28 ant ruošinio specialia tvirtinimo įranga pvz spaustuvais kad kreipiamosi...

Страница 261: ...dodami pjūklą alyvą nuvalykite priešingu atveju ant medienos atsiras dėmių Sakų ir klijų liekanos ant pjūklo disko kenkia pjūvio kokybei Todėl iškart po naudojimo pjūklo diską nuvalykite Jeigu prietaisas nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso vis dėlto sugestų jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse Ieškant informacijos...

Страница 262: ... m 2 609 390 392 5 m 2 609 390 393 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M 1 608 005 008 Ø 35 mm 3 m 2 607 002 163 5 m 2 607 002 164 2 602 317 031 1 4 m 2 602 317 030 0 7 m 1 602 319 003 2 607 001 375 1 607 960 008 1 608 190 007 OBJ_BUCH 244 001 book Page 262 Friday November 3 2006 10 39 AM ...

Страница 263: ...263 1 609 929 K21 3 11 06 CORIAN VARIOCOR 1 2 3 4 5 6 CORIAN VARIOCOR 6 6 4 6 3 5 2 4 1 2 OBJ_BUCH 244 001 book Page 263 Friday November 3 2006 10 39 AM ...

Страница 264: ...Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 1 609 929 K21 2006 11 O 264 OBJ_BUCH 244 001 book Page 1 Friday November 3 2006 10 39 AM ...

Отзывы: