background image

25

Funcionamiento de la

herramienta

Interruptor gatillo “ON/OFF” (de

encendido y apagado)

¡ADVERTENCIA!

  Agarre la herramienta

con las dos manos cuando arranque la
herramienta, ya que el par de fuerzas del motor
puede hacer que la herramienta se tuerza.

Para encender la herramienta (posición “ON”),
oprima el botón de “Fijación en OFF” y apriete
el interruptor gatillo 7.  Para apagar la
herramienta (posición “OFF”), suelte el
interruptor gatillo que está accionado por resorte
y volverá a la posición “OFF” automáticamente.

Para prolongar la vida del interruptor, no
encienda ni apague el interruptor cuando la
herramienta esté sometida a carga.

Acción de cepillado

Compruebe que la pieza de trabajo está sujeta
en su sitio de manera segura sobre la superficie
de trabajo y, situado cómodamente de pie, sujete
el cepillo firmemente con ambas manos. Con el
cepillo completamente ajustado, arranque el
cepillo y coloque la base delantera 10 sobre la
pieza de trabajo (asegúrese de que el tambor
cortador 23 no está en contacto con la pieza de
trabajo), y arranque el cepillo tal como se ha
descrito anteriormente.  Con presión sobre la
base delantera 10 y con el tope apoyado en el
lado de la pieza de trabajo para controlar el
ancho o el ángulo, aplique el cepillo firmemente
hasta que la base trasera 22 entre en contacto
con la pieza de trabajo. Ahora, transfiera la
presión gradualmente a la base trasera y continúe
cepillando hasta el final del corte.  Haga avanzar
el cepillo a una velocidad uniforme y razonable,
que no someta a un esfuerzo excesivo al motor
o a las hojas, y no tire del cepillo hacia atrás
sobre la superficie ya cortada.  Use cortes
progresivamente más profundos hasta que esté
cerca de la profundidad deseada y luego reajuste
a un corte ligero para la pasada final a fin de
obtener un buen acabado de la superficie.

Utilice una acción de cepillado suave y uniforme,
y no intente alcanzar demasiado lejos sobre la
superficie de trabajo ni utilizar el cepillo en una
posición incómoda.  Esto prolongará la vida de

la herramienta y disminuirá el riesgo de
accidentes. Recuerde, la seguridad y los buenos
resultados dependen de que las hojas de corte
estén afiladas y ajustadas adecuadamente.
Mantenga las hojas del cepillo limpias y afiladas,
y cambie o invierta las hojas desafiladas cuando
el cepillo ya no realice cortes lisos y rápidos.

Hojas del cepillo

¡PRECAUCION!

  Las hojas del cepillo son

afiladas y frágiles y se deben manejar
cuidadosamente para evitar lesiones al usuario
o daños a las hojas.

Las hojas estándar del cepillo 24 tienen dos
filos para cortar y se pueden invertir cuando uno
de los filos para cortar se desafila o se mella.  Al
invertir o cambiar las hojas, generalmente no es
necesario reajustar los soportes de las hojas 26.
Si se hace necesario ajustar el soporte de las
hojas, lleve el cepillo a un Centro de servicio de
fábrica Bosch.  Para evitar el desequilibrio del
tambor cortador 23, lo cual podría dar lugar a
vibración, desgaste prematuro de la herramienta
y trabajo de mala calidad, invierta o cambie
siempre el juego de hojas completo.  No intente
afilar hojas usadas.

Inversión o cambio de las hojas

Para invertir o cambiar las hojas, afloje los
tornillos de fijación 21 con la llave para hojas 9.
Con los tornil-
los aflojados,
oprima el pro-
tector de
rebajado 

25

hacia abajo y
deslice el
soporte de las
hojas 26 y las
hojas  24 lon-
g i t u d i n a l -
mente para que
salgan del
t a m b o r
cortador 

23,

t e n i e n d o
cuidado de
mantener los
dedos alejados
de los bordes
afilados de la

10 23

26

24

22

20

21

25

9

BM 2609931094 6/95

12/14/98, 4:20 PM

25

Содержание 3296

Страница 1: ...03 296 0 Before use Read this instruction manual Lisez attentivement la présente notice avant l emploi Lea estas instrucciones de manejo antes de la utilización del aparato BM 2609931094 6 95 12 14 98 4 19 PM 1 ...

Страница 2: ...english 4 11 french 12 21 spanish 22 33 BM 2609931094 6 95 12 14 98 4 19 PM 2 ...

Страница 3: ...31 31 1 2 5 3 4 6 8 7 9 10 11 12 13 16 15 14 19 18 17 12 BM 2609931094 6 95 12 14 98 4 19 PM 3 ...

Страница 4: ... or using these optional blade conv kits or optional blade sets Planer Components 1 Wing knob 12 Round knobs 23 Cutter drum 2 Rabbeting depth stop 13 Guide bracket 24 Planer blades 3 Depth adjustment knob 14 Wing knob 25 Rabbet guard 4 Chip exhaust ports 15 Wing knob 26 Blade holders 5 Depth scale 16 Width scale 27 Blade leveling screws 6 Port selector lever 17 Deluxe angle width fence 28 Driven p...

Страница 5: ...inger on switch Be sure the switch is OFF before being plugged in DON T OVERREACH Keep proper foot ing and balance at all times BEFORE CONNECTING THE TOOL to a power supply receptacle outlet etc be sure the voltage supplied is the same as that speci fied on the tool s nameplate A power supply with voltage greater than that specified for the tool can result in serious injury to the user as wellasda...

Страница 6: ... supply system It is a recognized and approved system by Underwriter s Laboratories CSA and Federal OSHA authorities IMPORTANT Servicing of a tool with double insulation requires care and knowledge of the system and should be performed only by a qualified service technician WHEN SER VICE IS REQUIRED USE ONLY IDENTI CAL REPLACEMENT PARTS POLARIZEDPLUGS Ifyourtoolisequipped with a polarized plug one...

Страница 7: ...wn on nameplate 0 2 1 3 5 5 1 7 1 12 1 2 0 3 4 5 0 7 0 12 0 16 0 25 18 18 18 18 16 14 50 18 18 16 16 14 12 75 18 18 16 14 12 10 100 18 16 14 12 10 150 16 14 12 12 Wire Gauge Note Thesmallerthegaugenumber thelarger the wire is in the cord SAVE THESE INSTRUCTIONS Operating the Tool Trigger ON OFF Switch WARNING Hold the tool with both hands while starting the tool since torque from the motor can cau...

Страница 8: ...ets separately Each time you change from one style blade set to the next youmustalwayschangethebladeholdersalso Thevariousbladeholdersandbladesetsarenot interchangeable with each other 10 27 22 26 21 for this pur pose If the blade is gummed and difficult to re move you may clean the blade with mineral spir its lacquer thinner or al cohol Clean all seating surfaces before rein stalling the new blad...

Страница 9: ...s down to help keep the blade from coming in contact with the work surface when plane is not in use Adjusting Depth of Cut Proper cutting depth should be determined ac cording to the hardness gumminess or mois ture content of the material being cut as well as the feed rate and is largely a matter of experi ence Start with a light cut and increase the depth setting if the plane moves freely through...

Страница 10: ...gs CAUTION Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbontetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia adjustment The width of the rabbet is con trolled by the width fence The maximum cutting width is 3 1 4 82mm and the final depth is achieved by repetitive cutting until the rabbeting depth guide conta...

Страница 11: ... Service Station A listingofU S BOSCHFactoryServiceCenters is packed with each BOSCH Power Tool For BOSCH Power Tool Authorized Service Sta tions please refer to your phone directory THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES DRILL BITS ROUTER BITS JIGSAW BLADES SAND ING BELTS GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED I...

Страница 12: ...s facultatifs Composants de la raboteuse 1 Bouton à oreilles 12 Boutons ronds 23 Cylindre de coupe 2 Butée de profondeur de feuillure 13 Bride de guide 24 Lames de raboteuse 3 Réglage de la profondeur 14 Bouton à oreilles 25 Protecteur 4 Éjecteurs des copeaux 15 Bouton à oreilles 26 Porte lames 5 Guide de profondeur 16 Guide de largeur 27 Vis de nivellement de 6 Sélecteur d éjection 17 Guide d ang...

Страница 13: ...outil ou un accessoire àeffectuer le travail d un de plus grosse taille N utilisez pas l outil à tort et à travers par exemple n utilisezpasunesciecirculairepour tailler les branches d arbres ou les bûches AVERTISSEMENT LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES IN STRUCTIONS Faute d observer les RÈGLESDESÉCURITÉprécédéesd unpoint noir etlesautresconsignesduprésentmanuel risque de vous exposer à de graves ble...

Страница 14: ...otecteur pour vous assurer qu elles fonctionnent correctement Vérifiez l alignementetlalibertédefonctionnementdes pièces mobiles l état et le montage des pièces ettoutesautresconditionssusceptiblesd affecter défavorablement le fonctionnement Il faut réparer ou remplacer toute pièce ou tout protecteur dont l état laisse à désirer Faites remplacer tout interrupteur défectueux N utilisez pas un outil...

Страница 15: ...nt sur la plaquette emblématique 0 2 1 3 5 5 1 7 1 12 1 2 0 3 4 5 0 7 0 12 0 16 0 25 18 18 18 18 16 14 50 18 18 16 16 14 12 75 18 18 16 14 12 10 100 18 16 14 12 10 150 16 14 12 12 calibre du fil REMARQUE Plus le calibre est petit plus le fil est gros CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Mode d emploi Gâchette de commande AVERTISSEMENT Tenez l outil à deux mains à la mise en marche car le couple du moteur es...

Страница 16: ...appuyez sur le garde 25 et g l i s s e z longitudinalement le porte lames 26 et les lames 24 hors du cylindre de coupe 23 en prenant bien soin de ne pas vous approcher les doigts des tranchants de la lame Glissez la lame hors du porte lame Vous pouvez vous servir d une pièce de bois pour déloger la lame Si la lame estgomméeou difficile à enlever vous pouvez la n e t t o y e r à l e s s e n c e bla...

Страница 17: ...es et un jeu de lames facultatif Quand la raboteuse est équipée du kit de con version vous pouvez commander les jeux de lames de rechange séparément Chaque fois que vous changez d un style de jeu de lames à un autre vous devez également changer de porte lames Les divers jeux de lames et porte lames ne sont pas interchangeables entre eux ATTENTION Il est possible que le moteur cale en cas d abus ou...

Страница 18: ...nure en V 20 ce qui facilitera l usage du guide d angle largeur de luxe 82mm max 24mm max Guide de profondeur de feuillure Le guide de profondeur de feuillure 2 permet à l utilisateur de régler la profondeur de 0 à 24 mm 0 à 15 16 Pour de meilleurs résultats il importe que les lames soient bien alignées voir la rubrique Réglage des lames Le réglage du guide de largeur déterminera la largeur de la ...

Страница 19: ...n introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures MISE EN GARDE Certains produits de nettoyage et dissolvants dont la gazoline le tétrachloruredecarbone lesnettoyeurschlorés l ammoniaque et les détergents ménagers contenantdel ammoniaquepeuventabîmerles pièces en plastique 28 29 30 Maintenance et entretien AVERTISSEMENT L entretienpréventif prodigué par des personnes non autorisées peut être...

Страница 20: ...ains accompagne chaque outilélectriqueBosch Veuillezconsultervotre annuaire téléphonique pour les adresses LA PRÉSENTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES MÈCHESDEPERCEUSES FERS DE TOUPIES LAMES DE SCIES SAUTEUSES COURROIES DE PONÇAGE MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN 1 AN À COMPTER DE LA DATE D ACHA...

Страница 21: ...nales Componentes del cepillo 1 Botón de mariposa 12 Pomos redondos 23 Tambor cortador 2 Tope de profundidad de rebajado 13 Soporte guía 24 Hojas del cepillo 3 Pomo de ajuste de profundidad 14 Botón de mariposa 25 Protector de rebajado 4 Orificios de expulsión de virutas 15 Botón de mariposa 26 Soportes de las hojas 5 Escala de profundidad 16 Escala de ancho 27 Tornillo de nivelación 6 Palanca sel...

Страница 22: ...o utilice herramientas designadas AC con una fuente de energía DC No utilice herramientas de velocidadcontroladaelectrónicamenteconuna fuente de energía DC ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO que se indicanyotrasprecaucionesdeseguridadpuede dar lugar a lesiones personales graves Con serve estas instruccio...

Страница 23: ...N DE CUALQUIER ACCESORIO no especificado en este manual puede constituir un peligro MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO Conserve las herramientas afiladas y limpias para que funcionen mejor y con más seguridad Siga las instrucciones de lubricación y de cambio de accesorios Inspeccioneperiódicamenteloscordonesdelas herramientasysiestándañadoshágalosreparar por un centro de servicio autorizado Ins...

Страница 24: ...enir caídas de tensión excesivas pérdidas de potencia o sobrecalentamiento Latablasiguientemuestra el tamaño correcto a utilizar según la longitud del cordón y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa del fabricante de la herramienta Encasodeduda utilicelamedida másgruesasiguiente Utilicesiemprecordones de extensión catalogados por U L y la CSA Capacidad nominal en amperios mostrada e...

Страница 25: ...cadelaprofundidaddeseadayluegoreajuste a un corte ligero para la pasada final a fin de obtener un buen acabado de la superficie Utiliceunaaccióndecepilladosuaveyuniforme y no intente alcanzar demasiado lejos sobre la superficie de trabajo ni utilizar el cepillo en una posición incómoda Esto prolongará la vida de la herramienta y disminuirá el riesgo de accidentes Recuerde laseguridadylosbuenos res...

Страница 26: ...s y el cepillo está listo para la utilización Nivelación de las hojas Los tornillos de nivelación de las hojas27 están ajustados en fábrica con un compuesto de sujeción y no requieren reajuste ni desmontaje en circunstancias normales Si se requiere ajuste se puede hacer como sigue Primero coloque la base delantera 10 en la posición 0 Luego coloque una regla recta sobre la base delantera 10 y la ba...

Страница 27: ...ca que las hojas están completamente retraídas El cepillo nunca se debe apoyar hasta que las hojas se hayan detenido por completo Ajustedelaprofundidaddecorte Gireelpomo deajustedeprofundidad3hastaqueelindicador se acople con el retén que indica la profundidad de corte deseada en la escala de profundidad 5 Cada marca de graduación es igual a 0 1mm 0 004 El cepillo se puede ajustar para cortar cual...

Страница 28: ... conector de aspiración para mantener un entorno de trabajo más limpio La bolsa para virutas o la manguera se puede conectar a cualquier extremo del orificio de expulsión Al mover la palanca selectora de orificio 6 hasta la posición 1 hacia la parte delantera de la herramienta se hace que las virutassedescarguenhacialaderecha mientras que la posición 2 hacia la parte de atrás de la herramienta hac...

Страница 29: ...mienta Rodamientos Despuésde300 400horasdefuncionamientoo después de cada segundo cambio de escobillas los rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch Los rodamientos que se vuelven ruidosos debido a una carga pesada o al corte de materiales muy abrasivos debensersustituidosinmediatamenteparaevitar el sobrecalentamiento y el fallo del motor Limpieza ADVERTENCIA Para evita...

Страница 30: ...U Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH por favor consulte el directorio telefónico ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES BROCAS PARA TALADROS BROCAS PARA FRESADORAS HOJASPARASIERRASDE VAIVEN CORREAS PARA LIJAR RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS TODAS LASGARANTIASIMPLICITASTENDRAN UNADURACI...

Страница 31: ...31 Notes BM 2609931094 6 95 12 14 98 4 20 PM 31 ...

Страница 32: ...Notes BM 2609931094 6 95 12 14 98 4 20 PM 32 ...

Страница 33: ...Notes BM 2609931094 6 95 12 14 98 4 20 PM 33 ...

Страница 34: ... Power Tool Company 4300 W Peterson Avenue Chicago IL 60646 5999 2 609 931 094 6 95 Printed in Federal Republic of Germany Imprimé en République Fédérale d Allemagne BM 2609931094 6 95 12 14 98 4 20 PM 34 ...

Отзывы: