background image

42

 | Dansk 

1 609 92A 0JN | (18.6.14)

Bosch Power Tools

Vedligeholdelse og service

Vedligeholdelse og rengøring

Pas på! Sluk klæbestiften, før vedligeholdelses- eller 
rengøringsarbejde påbegyndes.

Hold klæbestift ren for at arbejde godt og sikkert.

En isat limstift 

6

 må ikke fjernes fra klæbestift bagfra.

Når limen er blevet hård, kan den fjernes med en uskarp gen-
stand. Anvend ikke opløsningsmidler til at rengøre med.

Kundeservice og brugerrådgivning

Det 10-cifrede typenummer på klæbestiftens eller ladeaggre-
gatets typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestil-
ling af reservedele.

Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og 
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-
tegninger og informationer om reservedele findes også un-
der:

www.bosch-pt.com

Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at 
besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.

Dansk

Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller 
oprettes en reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: [email protected]

Transport

De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om 
farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren på of-
fentlig vej uden yderligere pålæg.
Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport el-
ler spedition) skal særlige krav vedr. emballage og mærkning 
overholdes. Her skal man kontakte en faregodsekspert, før 
forsendelsesstykket forberedes.

Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilklæb åbne 
kontakter og indpak akkuen på en sådan måde, at den ikke 
kan bevæge sig i emballagen.
Følg venligst også eventuelle, videreførende, nationale for-
skrifter.

Bortskaffelse

Klæbestift, ladeaggregat, tilbehør og emballage skal 
genbruges på en miljøvenlig måde.

Smid ikke klæbestift, ladeaggregat og akkuer/batterier ud 
sammen med det almindelige husholdningsaffald!

Gælder kun i EU-lande:

Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU 
skal kasseret elektroværktøj og iht. det 
europæiske direktiv 2006/66/EF skal de-
fekte eller opbrugte akkuer/batterier ind-
samles separat og genbruges iht. gældende 
miljøforskrifter.

Akkuer/batterier:

Integrerede akkuer må kun tages ud, når de skal bort-
skaffes. 

Klæbestiften kan blive ødelagt, hvis husets skal 

åbnes.

Aflad akkuen, til LED-indikatoren 

5

 lyser

 rød

. Drej alle skruer-

ne ud på huset og åbn husets skal. Afbryd for tilslutningerne 
på akkuen og tag akkuen ud.

Li-Ion:

Læs og overhold henvisningerne i af-
snit „Transport“, side 42.

Ret til ændringer forbeholdes.

Fingre kan blive forbrændt, hvis 
limopgave ikke udføres rigtigt.

Lim slår igennem ved kontakt med papir. Hold ikke emne i hånden.

Gennemfør limarbejde på varmeresistent 
silikoneunderlag.

Lim slår igennem ved kontakt med stof. Hold ikke emne i hånden.

Gennemfør limarbejde på varmeresistent 
silikoneunderlag.

Opvarmet emne af metal.

Hold ikke emne i hånden.

Gennemfør limarbejde på varmeresistent 
silikoneunderlag.

Spænd emne fast.

Problem

Årsag

Afhjælpning

OBJ_BUCH-1693-002.book  Page 42  Wednesday, June 18, 2014  1:45 PM

Содержание 3 603 BA2 0

Страница 1: ... instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı ar ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ OBJ_BUCH 1693 002 book Page 1 Wednesday June 18 2014 1 45 PM ...

Страница 2: ...lish Page 8 Français Page 13 Español Página 18 Português Página 24 Italiano Pagina 28 Nederlands Pagina 34 Dansk Side 38 Svenska Sida 43 Norsk Side 47 Suomi Sivu 51 Ελληνικά Σελίδα 55 Türkçe Sayfa 60 70 OBJ_BUCH 1693 002 book Page 2 Wednesday June 18 2014 1 45 PM ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JN 18 6 14 g g 2 609 256 A03 7 mm 2 609 256 A04 7 mm GluePen 4 9 5 2 3 1 7 6 8 8 9 D A B OBJ_BUCH 1693 002 book Page 3 Wednesday June 18 2014 1 45 PM ...

Страница 4: ...estift vor Hitze z B auch vor dauernder Sonneneinstrahlung Feuer Was ser und Feuchtigkeit Es besteht Explosionsgefahr Berühren Sie die heiße Düse und die Silikonkappe nicht Es besteht Verbrennungsgefahr Laden Sie den Klebestift nur mit Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Ansonsten besteht Brandgefahr Halten Sie die Ladebuchse am Klebestift und den Lade stecker des Ladegeräts fern v...

Страница 5: ...igt den Akku nicht Der Li Ionen Akku ist durch die Electronic Cell Protection ECP gegen Tiefentladung geschützt Bei entladenem Akku wird der Klebestift durch eine Schutzschaltungabgeschaltet Der Klebstoff wird nicht mehr erhitzt SteckenSie den Netzsteckerdes Ladegerätes indie Steck dose und den Ladestecker 9 in die Buchse 8 Bei längerem Nichtgebrauch trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz Schütze...

Страница 6: ...e Einschalten Seite 5 Nach ca 15 Sekunden ist der Klebestift betriebsbereit Drücken Sie mit mäßigem Druck auf die Vorschubtaste 3 Tragen Sie den Klebstoff einseitig auf siehe auch Anwen dungstipps Seite 6 Pressen Sie die zu verklebenden Materialien nach dem AuftragendesKlebstoffssofortzusammen EinKorrigieren der Klebestelle ist jetzt noch möglich Nach ca 2 min Abkühlzeit ist die Klebestelle belast...

Страница 7: ...hlt Werkstücke schneller zusammenfügen Statt flächigem Kleberauftrag Klebepunkte oder Raupen setzen Klebefläche mit Heißluftgebläse vorwärmen Klebung löst sich nach dem Erkalten Klebefläche fettig oder zu glatt Klebefläche entfetten oder etwas aufrauen Klebefläche staubig Klebefläche säubern Werkstückmaterial nicht geeignet Schmelzkleber nicht geeignet Spezialkleber verwenden GeklebteKachelninFeuc...

Страница 8: ...weiterführende nationale Vorschriften Entsorgung Klebestift Ladegerät Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zu geführt werden WerfenSieKlebestift LadegerätundAkkus Batteriennichtin den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der europäischen Richtlinie 2012 19 EU müssen nicht mehr ge brauchsfähige Elektrowerkzeuge und ge mäß der europäischen Richtlinie 2006 66 EG müssen d...

Страница 9: ... be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally oc curs flush with water If liquid contacts eyes addition ally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritations or burns Safety Warnings for Battery Chargers Keep the battery charger away from rain or mois ture Penetration of water in the battery charger in creases the risk of an electric shock Only charge Bo...

Страница 10: ...y LED indicator briefly lights up red the battery must be recharged To save energy only switch the glue pen on when you are us ing it Afteruse placedownthegluepeninasafemannerand allow it to cool down completely before packing it away The hot nozzle can cause damage and or burns Working Advice Do not allow the hot glue or the nozzle tip to come into contact with persons or animals Glue and nozzle ...

Страница 11: ...workpieces Apply the glue in the form of points Flexible materials e g textiles Apply the glue in lines Problem Cause Corrective Measure The glue stick is not transported Glue stick used up Insert a new glue stick Glue stick diametre too large or small Use recommended original glue sticks Glue stick too short Use recommended original glue sticks Insert a new glue stick Glue stick falls out of glue...

Страница 12: ... 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch com au Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za ...

Страница 13: ...parately and disposed of in an environ mentally correct manner Batteries no longer suitable for use can be directly returned at Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair Tel Service 0844 7360109 E Mail boschservicece...

Страница 14: ...surer la sécurité du produit Après son utilisation poser le bâton de colle en toute sécurité et le laisser complètement refroidir avant de le ranger La buse brûlante peut causer des dégâts et ou entraîner des brûlures Dans de mauvaises conditions du liquide peut s écou lerdelabatterie éviteztoutcontact Encasdecontact accidentel nettoyez à l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux recherch...

Страница 15: ...nergie Remettez le bâton de colle en marche et vérifiez le voyant LED 5 Si le voyant LED s allume brièvement rouge vous devez re charger l accumulateur Pour économiser l énergie ne mettez en marche le bâton de colle qu au moment de son utilisation Après son utilisation poser le bâton de colle en toute sécurité et le laisser complètement refroidir avant de le ranger La buse brûlante peut causer des...

Страница 16: ...vants inflammables pour nettoyer les surfaces collées Les résidus de solvants peuvent s enflammer en raison de la colle chaude ou alors produire des vapeurs dangereuses Les résidus de colle sur les vêtements ne peuvent pas être en levés Il est possible de vernir les endroits collés Défaut Causes et remèdes Matériau pièce Recommandation pièces larges longues appliquer la colle sous forme de points ...

Страница 17: ...llage à l aide d un décapeur thermique La colle se desserre après avoir refroidi Surface de collage grasse ou trop lisse Dégraisser la surface de collage ou la rendre quelque peu raboteuse Surface de collage poussiéreuse Nettoyer la surface de collage Matériau de la pièce inapproprié Colle thermofusible inappropriée Utiliser une colle spéciale Des carreaux collés dans les endroits humides se détac...

Страница 18: ...e l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 UE les équipements électriques dont on ne peut plus se servir et conformé ment à la directive européenne 2006 66 CE les accus piles usés ou dé fectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée Lesbatteries pilesdontonnepeutplusseservirpeuventêtre déposées directement auprès de Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE ...

Страница 19: ...a del acumulador puede provo carfugasdelíquido Eviteelcontactoconél Encasode un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundanteagua Encasodeuncontactoconlosojosre curra además inmediatamente a un médico El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemadu ras Instrucciones de seguridad para cargadores No exponga el cargador a la lluvia ni a la humedad La penetración de ag...

Страница 20: ...ra ahorrar energía Vuelva a conectar el GluePen y observe el indicador LED 5 Si el indicador LED se enciende brevemente en rojo es ne cesario recargar el acumulador Paraahorrar energía encienda elGluePen solamente cuando lo vaya a utilizar Después de su uso deposite de forma segura el Glue Pen y espere a que se enfríe totalmente antes de guar darlo Unaboquillacalientepuedeacarreardañosy oque madur...

Страница 21: ...legarainflamar los restos de disolvente o producir vapores nocivos Las manchas de adhesivo en la ropa no puede sacarse Las áreas de unión pueden pintarse Fallos causas y soluciones Material pieza Recomendación Piezas de gran superficie o largas Aplicar eladhesivoporpuntos Materiales flexibles p ej textiles Aplicar el adhesivo de forma lineal Problema Causa Solución La barra de adhesivo no es trans...

Страница 22: ...entar la superficie de contacto con un decapador por aire caliente La unión se desprende al enfriarse Superficie de contacto con grasa o demasiado lisa Desengrasar o dar más aspereza a la superficie de contacto Superficie de contacto con polvo Limpiar la superficie de contacto Material de la pieza incompatible Adhesivo termofusible inapropiado Emplear un adhesivo especial Los azulejos pegados se d...

Страница 23: ...tá daña da Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta ad hesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pue da mover dentro del embalaje Observetambiénlasprescripcionesadicionalesquepudieran existir al respecto en su país Eliminación El GluePen el cargador los accesorios y los embala jes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente NoarrojeelGlueP...

Страница 24: ...ontra uma permanente radiação solar fogo água e humidade Há risco de explosão Não tocar no bocal quente nem a tampa de silicone Há perigo de queimaduras Só carregar a caneta de cola com carregadores reco mendados pelo fabricante Caso contrário há perigo de incêndio Manter os contactos de carga da caneta de cola e do carregador afastados de clipes moedas chaves para fusos ou outros pequenos objecto...

Страница 25: ...sem que a suavidaútil seja reduzida Uma interrupção do processo de carga não danifica o acumulador O acumulador de iões de lítio é protegido contra descarga to tal por meio de Electronic Cell Protection ECP Quando o acumulador está completamente descarregado a caneta de cola é desligada por um disjuntor de protecção A cola não é mais aquecida Introduzir a ficha de rede do carregador na tomada e a ...

Страница 26: ...o que 5 C nem mais quentes do que 50 C Materiais que deixam a cola esfriar rapidamente como por ex metais deveriam ser aquecidos com uma pistola de ar quente Colar veja figura B Introduzir o bastão de cola 6 apropriado para o material pelo lado de trás da caneta de cola Ligar a caneta de cola e deixar esquentar veja Ligar página 26 Acanetadecolaestáprontaparafuncionarapósaprox 15 segundos Premir a...

Страница 27: ...la mais áspera A superfície a ser colada está muito poeirenta Limpar a superfície a ser colada O material da peça não é apropriado A cola de fusão não é apropriada Usar uma cola especial Os ladrilhos colados se soltam em recintos húmidos A humidade penetra no local colado A cola de fusão não é apropriada Usar cola especial a base de cimento As solas coladas se soltam A humidade dilata o couro e pe...

Страница 28: ...o consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem Por favor observe também eventuais directivas nacionais su plementares Eliminação A canetade cola ocarregador osacessórioseas em balagens devem ser dis...

Страница 29: ...i rica rica esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In questo modo potrà essere salvaguardata la sicurezza del prodotto Dopo l impiego riporre la penna incollatrice in modo si curo e lasciarla raffreddare completamente prima di conservarla La bocchettabollente puòcausaredannie o ustioni In caso d impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu scita ...

Страница 30: ...ssa in funzione premere sul tasto di accensio ne spegnimento 4 fino a quando la spia LED 5 è illuminata in verde Spegnimento Per lo spegnimento premere sul tasto di accensione spe gnimento 4 fino a quando la spia LED 5 si spegne Disinserimento automatico Nota bene La penna incollatrice si spegne automaticamente dopo 10 minuti per risparmiare elettricità Accendere di nuovo la penna incollatrice e c...

Страница 31: ...na pressione moderata sul tasto di avanzamento 3 Applicare la colla su un solo lato vedi anche Consigli per l impiego pagina 31 Subito dopo l applicazione della colla premere uno sull al tro i materiali da incollare Una correzione del punto di in collatura è adesso ancora possibile Dopo ca 2 min di tempo di raffreddamento il punto di in collatura può essere soggetto a carico Consigli per l impiego...

Страница 32: ...ità si infiltra nel punto di incollatura Colla a fusione non adatta Utilizzare una colla speciale a base di cemento Suole delle scarpe incollate si staccano L umidità fa gonfiare la pelle e si infiltra nel punto di incollatura Colla a fusione non adatta Utilizzare una colla speciale Al termine dell applicazione della colla si formano fili al sollevamento della penna incolla trice dal punto di inco...

Страница 33: ...n caso di spedizione tramite terzi p es trasporto aereo op pure spedizioniere devono essere osservati particolari re quisiti relativi ad imballo e marcatura In questo caso per la preparazione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad un esperto per merce pericolosa Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata Coprireconnastroadesivoicontattiscopertied imballare la ...

Страница 34: ...hermdelijmpentegenhitte bijvoorbeeldook tegen voortdurend zonlicht vuur water en vocht Er bestaat explosiegevaar Raakhethetemondstukendesiliconenkapnietaan Er bestaat verbrandingsgevaar Laad de lijmpen alleen op met oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd Anders bestaat er brandgevaar Houdpaperclips munten sleutels spijkers schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbru...

Страница 35: ...De lithiumionaccu is met Electronic Cell Protection ECP tegen te sterk ontladenbeschermd Als deaccu leeg is wordt de lijmpen door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld De lijm wordt niet meer verwarmd Steek de netstekker van het oplaadapparaat in het stop contact en steek de oplaadstekker 9 in de aansluiting 8 Als het oplaadapparaat langdurig niet wordt gebruikt dient u de verbinding met het str...

Страница 36: ... Steek de bij het materiaal passende lijmstick 6 van achte ren in de lijmpen Schakel de lijmpen in en laat deze warm worden zie In schakelen pagina 35 Na ca 15 seconden is de lijmpen gereed voor gebruik Druk met matige kracht op de toevoertoets 3 Breng de lijm aan één zijde aan zie ook Gebruikstips pagina 36 Drukdevasttelijmenmaterialennahetaanbrengenvande lijm meteen samen Corrigeren van de lijmp...

Страница 37: ...nbrengen maar puntsgewijs of in strepen Lijmoppervlak met heteluchtpistool voorverwarmen Lijmverbinding raakt na afkoeling los Lijmoppervlak vet of te glad Lijmoppervlak ontvetten of licht opruwen Lijmoppervlak stoffig Lijmoppervlak schoonmaken Werkstukmateriaal niet geschikt Smeltlijm niet geschikt Speciale lijm gebruiken Vastgelijmde tegels in vochtige ruimten raken los Vocht kruipt onder lijmpl...

Страница 38: ... led indicatie 5 rood brandt Draai alle schroeven van de behuizing los enverwijder de schaal van de behuizing Maak de aansluitingen op de accu los en verwijder de accu Li ion Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer pagina 38 en neem deze in acht Wijzigingen voorbehouden Dansk Sikkerhedsinstrukser Læs alle sikkerhedsinstruk ser og anvisninger I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsi...

Страница 39: ... i Bosch produkter Akkuspændingen skal passe til ladeaggregatets akku ladespænding Ellers er der fare for brand og eksplosion Renhold ladeaggregatet Snavs øger faren for elektrisk stød Beskadigesakkuenellerbrugesdenforkert kan dersi ve dampe ud Tilfør frisk luft og søg læge hvis du føler dig utilpas Dampene kan irritere luftvejene Beskrivelse af produkt og ydelse Beregnet anvendelse Klæbestiften e...

Страница 40: ...for at denerheltafkølet førdenpakkesvæk Denvarmedyse kan føre til skader og eller forbrændinger Arbejdsvejledning Beskyt personer og dyr mod varm lim og dysespidsen Lim og dysespids bliver 170 C varm fare for forbræn ding Hvis der alligevel er kommet varm lim på huden hol desdetpågældendestedetparminutterunderkoldtvand Forsøg ikke at fjerne limen fra huden Anvendkunlim deranbefalesafproducentenafk...

Страница 41: ...ter for lille og eller Smeltetemperatur for limstift for lav Brug anbefalet original limstift Lim strømmer ikke jævnt Smeltetemperatur for limstift for lav Vent på klæbestiftens opvarmningstid Fremføring ikke jævn Betjen fremføringstaste langsomt og jævnt Limflade holder kun et sted Lim er allerede til dels afkølet før sammenføjning af dele Saml emner hurtigere Anbring lim i form af punkter eller ...

Страница 42: ...l man kontakte en faregodsekspert før forsendelsesstykket forberedes Send kun akkuer hvis huset er ubeskadiget Tilklæb åbne kontakter og indpak akkuen på en sådan måde at den ikke kan bevæge sig i emballagen Følg venligst også eventuelle videreførende nationale for skrifter Bortskaffelse Klæbestift ladeaggregat tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Smid ikke klæbestift ladeag...

Страница 43: ...ingsstationer som tillverkaren rekommenderat I annat fall finns risk för brand Hållgem mynt nycklar spikar skruvarochandrasmå metallföremål på avstånd från limpennans laddhylsa och laddningsstationens stickpropp för att undvika bygling av kontakterna En kortslutning mellan batteri kontakterna kan leda till brännskador eller brand Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera limpen nan och laddnin...

Страница 44: ...nergi Slå åter på limpennan och kontrollera lysdioden 5 När lysdioden tänds helt kort med rött ljus måste batteriet laddas upp För att spara energi slå endast på limstiftet när du använder det Efter användning lägg på säkert sätt upp limpennan och låt den svalna innan den packas bort Det heta mun stycket kan orsaka materialskada och eller brännskada Arbetsanvisningar Hållpersonerochdjurpåbetryggan...

Страница 45: ...Limstiftet har tagits slut Sätt in ett nytt limstift Limpennansdiameterärförstor ellerför liten Använd rekommenderade originallimstift Limstiftet är för kort Använd rekommenderade originallimstift Mata in ett limstift till Limstiftet faller ur limpennan Limstiftets diameter är för liten Använd rekommenderade originallimstift Efter avslutad frammatning efterdroppar pennan en längre tid Limstiftets ...

Страница 46: ...nnan laddningsstationen tillbehör och för packning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte limpennan laddningsstationen och inte heller bat terier i hushållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2012 19 EU måste obrukbara elverktyg och enligt euro peiska direktivet 2006 66 EG felaktiga eller förbrukade batterier separat omhän dertas och på miljövänligt sä...

Страница 47: ...er det brannfare Holdladekontaktenpåklebestiftenogladestøpselettil ladeapparatet borte fra binderser mynter nøkler spi ker skruer eller andre mindre metallgjenstander som kan forårsake en brokopling av kontaktene En kortslut ning mellom kontaktene kan føre til forbrenninger eller til brann La klebestiften og ladeapparatet kun repareres av kva lifisert fagpersonale og kun med originale reservede le...

Страница 48: ...lebestiftenkoplesautomatiskutetter10minutterfor å spare energi Slå klebestiften på igjen og kontroller LED indikatoren 5 HvisLED indikatorenlyserkort rødt måduladeoppbatte riet For å spare strøm slår du bare på limpistolen når du bruker den Legg klebestiften sikkert fra deg etter bruk og la den avkjøles fullstendig før du pakker den bort Den varme dysen kan forårsake skader og eller forbrenninger ...

Страница 49: ...tron transporteres ikke Limpatron brukt opp Før inn ny limpatron Limpatronens diameter for stor eller for li ten Benytt anbefalte originale limpatroner Limpatron for kort Benytt anbefalte originale limpatroner Før inn en ytterligere limpatron Limpatron faller ut av klebestiften Limpatronens diameter for liten Benytt anbefalte originale limpatroner Etter avsluttet fremføring lang stopptid eller det...

Страница 50: ... tilbehør og emballasje skal tilføres en miljøvennlig gjenvinning Ikke kast klebestift ladeapparat og batteripakker batterier i vanlig søppel Kun for EU land Iht det europeiske direktivet 2012 19 EU om gamle elektriske apparater og iht det europeiske direktivet 2006 66 EC må de fekte eller oppbrukte batterier oppladbare batteriersamlesinnadskiltogleveresinntil en miljøvennlig resirkulering Batteri...

Страница 51: ...n olemassa räjähdysvaara Älä kosketa kuumaa suutinta tai silikoninokkaa Voit polttaa itseäsi Lataa liimakynä vain valmistajan suosittelemilla lata uslaitteilla Muussa tapauksessa on olemassa tulipalovaa ra Pidäliimakynänjalatauspistokkeenlatauskoskettimet loitolla paperiliittimistä kolikoista avaimista naulois ta ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä jotka voivat oikosulkea koskettimet Ko...

Страница 52: ...tkee liimakynän pois päältä Liima ei enää kuumene Liitäverkkolaitteenpistotulppapistorasiaanjalatauspisto ke 9 latauspistokkeen liittimeen 8 Irrota latauslaitteen pistotulppa pistorasiasta ellei sitä käyte tä pitkään aikaan Suojaa latauslaitetta kosteudelta Ota huomioon hävitysohjeet Käyttöohjeet Käyttöönotto Käynnistys Käynnistä painamalla käynnistyspainiketta 4 kunnes LED näyttö 5 syttyy vihreän...

Страница 53: ...dolli nen Liimattua kohtaa voidaan rasittaa n 2 min jäähdytysajan kuluttua Käyttövihjeitä Poista liimajäännökset terävällä esineellä niiden jäähdyttyä Liimauksia voidaan tarvittaessa irrottaa uudelleen kuumenta malla niitä Älä käytä palavia liuottimia liimauskohtien puhdistuk seen Liuotinjäännöksetvoivatsyttyäkuumastaliimastaja tuottaa vahingollisia höyryjä Vaatteisiin joutuneita liimajäänteitä ei...

Страница 54: ...ä yhteen Liitä kappaleet nopeammin yhteen Käytä yhtenäisen liimapinnan sijasta liimapisteitä tai liimapalkoja Esilämmitä liimattava pinta kuumailmapuhaltimella Liimaus irtoaa jäähdyttyään Liimattava pinta on rasvainen tai liian sileä Poista rasva liimattavasta pinnasta tai karhenna sitä hiukan Liimattava pinta on pölyinen Puhdista liimattava pinta Liimattava materiaali ei sovellu liimaukseen Sulat...

Страница 55: ...τιστής μπορεί να χρησιμοποιη θεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω καθώς και από άτομα με περιορι σμένες φυσικές αισθητήριες ή δια νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιβλέπονται από ένα υπεύθυ νο για την ασφάλειά τους άτομο ή έχουν από αυτό καθοδηγηθεί σχετι κάμετηνασφαλήεργασίαμετοστικ κόλλας και το φορτιστή και τους συ νυφασμένους με αυτή κινδύνους Διαφορετικά υ...

Страница 56: ...ν αναθυμιάσεις από την μπαταρία Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκε φτείτε ένα γιατρό αν αισθανθείτε ενοχλήσεις Οι ανα θυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ ος του Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το θερμοσυγκολλητικό στιλό προορίζεται μεταξύ των άλλων για τη συγκόλληση χωρίς διαλυτικά μέσα χαρτιών χαρτονιών φελλών ξύλων υφασμάτων αφρωδών και ...

Страница 57: ...ετε Το καυτό ακροφύσιο μπο ρεί να προκαλέσει ζημιές ή και εγκαύματα Υποδείξεις εργασίας Ναπροστατεύετεπρόσωπακαιζώααπότηνκαυτήκόλλα και τη μύτη του ακροφύσιου Η κόλλα και η μύτη του ακρο φύσιου αποκτούν θεμοκρασία 170 C Κίνδυνος εγκαυμά των Όταν η κόλλα αγγίξει το δέρμα σας ραντίστε το αμέσως μερικάλεπτάμεδέσμηκρύουνερού Μηνπροσπαθήσετενα αφαιρέσετε την κόλλα από το δέρμα σας Ναχρησιμοποιείτεμόνοκ...

Страница 58: ...μοκρασία τήξης του θερμοσυγκολλητικού Χρησιμοποιήστε γνήσια θερμοσυγκολλητικά φυσίγγια Το θερμοσυγκολλητικό στιλό στάζει διαρκώς χωρίς να πατιέται το πλήκτρο προώθησης Πολύ χαμηλή θερμοκρασία τήξης του θερμοσυγκολλητικού Χρησιμοποιήστε γνήσια θερμοσυγκολλητικά φυσίγγια Η προώθηση μπλοκάρει εξαιτίας διαρροής της κόλλας από πίσω Πολύ μικρή διάμετρος του θερμοσυγκολλητικού φυσιγγίου και ή Πολύ χαμηλή...

Страница 59: ...επικίνδυνα αγαθά Να αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα είναι άθικτο Να κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητική ταινία και να συσκευάζετε την μπαταρία κατά τέτοιο τρόπο ώστε αυτή να μην κουνιέται μέσα στη συσκευασία Παρακαλούμε να λαμβάνετε επίσης υπόψη σας και τυχόν πιο αυστηρές εθνικές διατάξεις Ξεκολλούν κολλημένες σόλες παπουτσιών Το δέρμα φουσκώνει εξαιτίας της υγρασίας η οποία δι...

Страница 60: ...ığıtakdirde elektrik çarpmalarına yangın lara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Buyapıştırmaaletiçocuklarınvefi ziksel duyusal veya zihinsel yete nekleri sınırlı veya yeterli deneyim ve bilgisi olmayan kişilerin kullanıl ması için öngörülmemiştir Bu yapıştırma aleti 8 yaşından iti baren çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı ve yeterli deneyim ve bilgiye sahip ol ...

Страница 61: ...ın akü şarj gerilimine uygun ol malıdır Aksi takdirde yangın ve patlama tehlikesi ortaya çıkar Şarj cihazını temiz tutun Kirlenme nedeniyle elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılma dıklarında aküler buhar çıkarabilir Çalıştığınız yeri ha valandırın ve şikayet olursa hekime başvurun Aküler den çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir Ürün ve işl...

Страница 62: ...lir Çalışırken dikkat edilecek hususlar Kişileri ve hayvanları kızgın yapışkana ve meme ucuna karşı koruyun Yapışkan ve meme ucu 170 C çok ısınır yanmatehlikesivardır Kızgınyapışkancildetemasedecek olursa ilgiliyerihemen birkaçdakikasoğukakar sualtında tutun Yapışkanı cildinizden çıkarmayı denemeyin Sadece yapıştırma kalemi üreticisinin tavsiye ettiği yapışkan ları kullanın Bakınız Sayfa 3 Yapışma...

Страница 63: ...bloke oluyor Çubuk yapışkan çapı çok küçük ve veya Çubuk yapışkanın erime sıcaklığı çok düşük Önerilen orijinal çubuk yapışkan kullanın Yapışkan düzgün akmıyor Çubuk yapışkanın erime sıcaklığı çok düşük Yapıştırma kaleminin ısıtma süresinin tamamlanmasını bekleyin İleri besleme düzgün değil Besleme tuşuna yavaş ve düzgün biçimde basın Yapıştırma yüzeyi sadece bir yerde tutuyor Yapışkan madde yapış...

Страница 64: ...i arkası No 67 Aksaray Tel 0382 2151939 Tel 0382 2151246 Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İstanbul Çarşısı No 48 29 İskitler Ankara Tel 0312 3415142 Tel 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit 663 Sok No 18 Antalya Tel 0242 3465876 Tel 0242 3462885 Örsel Bobinaj 1 San Sit 161 Sok No 21 Denizli Tel 0258 2620666 Bulut Elektrik İstasyon Cad No 52 B Devlet Tiyatrosu Karşısı Elazığ Tel 0424 2...

Страница 65: ...r Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin Açık kontakları kapatın ve aküyüambalaj içinde hareket etme yecek biçimde paketleyin Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun Tasfiye Yapıştırma kalemi şarj cihazı aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır Yapıştırma kalemini şarj cihazını ve aküleri ...

Страница 66: ...ن بأمور ق ّ يتعل بما المختص التاجر إلی التوجه يرجی الغيار قطع وتأمين والتصليح النقل المواد قانون ألحكام المركبة الليثيوم إيونات مراكم تخضع علی المراكم بنقل يقوم أن للمستخدم يسمح الخطيرة إضافية شروط بأية التقيد دون الطرقات الجوي الشحن مثال آخر طرف طريق عن إرسالها يتم عندما التغليف بصدد خاصة بشروط التقيد يتوجب شحن شركة أو المواد بنقل متخصص خبير استشارة ينبغي والتعليم في إرسالها المرغوب القطعة بتحضير...

Страница 67: ...ذوبان حرارة درجة االنخفاض اللصق عصا تسخين مدة انتظر منتظمة غير لألمام التغذية وانتظام بهدوء التغذية زر على اضغط فقط واحد بمكان يثبت اللصق سطح قبل جزئيا الالصقة المادة بردت لقد بعضها إلى القطع ضم بعضها إلى الشغل قطع بضم أسرع طلي من بدال لصق خطوط أو نقط ضع السطح كامل على الالصق الهواء بمنفاخ أوال اللصق سطح سخن الساخن التبريد بعد الالصق يفك مالس أو بالشحوم ملوث اللصق سطح جدا نه ّ خش أو اللصق سطح عن ا...

Страница 68: ...ة اللزق أماكن تكون أن يجب الشحوم األرضية وأيضا لصقها المرغوب المواد تكون أن يجوز ال بسهولة االحتراق أو لالشتعال قابلة عليها تعمل التي عمل بقطعة معالجتها قبل للحرارة الحساسة المواد اختبر للمعالجة صالحة كانت إن عما تجريبية الشغل قطع وأيضا المحيطية الحرارة درجة تكون أن يجوز ال أسخن تكون أن يجوز وال 5 C من أبرد لصقها المرغوب 50 C من المادة بتبريد تقوم التي المواد تسخين يتم أن ينبغي الساخن الهواء فرد ب...

Страница 69: ... ساعة 4 0 3 0 المركم شحن جهد فولط 5 الشحن تيار أمبير ميلي 500 الشحن حرارة درجة مجال المسموحة 40 5 حسب الوزن EPTA Procedure 01 2003 كغ 0 1 الوقاية فئة II التركيب A الصورة تراجع المركم شحن جهد يتطابق أن يجب الكهربائية الشبكة جهد إلی انتبه جهاز طراز الفتة علی المذكورة المعلومات مع التيار منبع 230 بـ المحددة الشحن أجهزة تشغيل يمكن الشحن أيضا فولط 220 بـ فولط جزئية شحن بحالة وهو المركم تسليم يتم بشكل ا...

Страница 70: ...ال اللزق قلم تترك ال التشغيل التعرض من مثال الحرارة من اللزق قلم احم الماء من وأيضا والنار الشمس ألشعة المستمر االنفجار خطر يتشكل والرطوبة خطر يتشكل السلكون وغطاء الحار المنفث تلمس ال االحتراق ينصح التي الشحن تجهيزات في فقط اللزق قلم اشحن لم إن الحريق اندالع خطر يتشكل المنتج باستعمالها بذلك تتقيد وقابس اللزق بقلم الشحن مقبس إبعاد على حافظ وقطع الورق مشابك عن الشحن بجهاز الشحن أو واللوالب والمسامير...

Отзывы: