background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 714

 (2021.09) PS / 200

en

Original instructions

fr

Notice originale

pt

Manual original

es

Manual original

pt

Manual de instruções original

zh

正本使用

zh

原始使用說明書

th

หนังสือคู่มือการใช้งานฉบับ
ต้นแบบ

id

Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal

vi

B

n g

c h

ướ

ng d

n s

 d

ng

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

1 609 92A 714

GTS 18V-216 Professional

Содержание 3 601 M44 000

Страница 1: ...uctions fr Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับ ต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng ar دليل التشغيل األصلي fa دفترچه راهنمای اصلی 1 609 92A 714 GTS 18V 216 Professional ...

Страница 2: ...age 29 Português Página 45 Español Página 60 Português do Brasil Página 76 中文 页 92 繁體中文 頁 104 ไทย หน า 116 Bahasa Indonesia Halaman 133 Tiếng Việt Trang 148 عربي الصفحة 165 فارسی صفحه 181 1 609 92A 714 01 09 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 3: ... 3 1 2 4 3 6 5 16 17 13 12 15 14 10 11 8 9 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 714 01 09 2021 ...

Страница 4: ...4 22 21 19 8 9 18 32 20 29 28 31 30 26 25 27 24 23 1 609 92A 714 01 09 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 714 01 09 2021 ...

Страница 6: ...6 a b1 b2 c 34 33 36 4 37 36 4 25 9 38 35 35 1 609 92A 714 01 09 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 7: ... 7 d1 e f g d2 3 39 39 4 43 5 5 44 41 44 2 27 30 45 32 30 42 4 40 Bosch Power Tools 1 609 92A 714 01 09 2021 ...

Страница 8: ...8 h j k i 8 47 46 8 33 31 1 609 92A 714 01 09 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 9: ... 9 2 1 l1 l3 l2 l4 3 39 9 49 52 26 51 9 4 48 38 50 25 49 53 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 714 01 09 2021 ...

Страница 10: ...10 1 2 A B C D 13 6 14 13 54 55 57 1 56 6 41 2 5 21 19 23 20 1 609 92A 714 01 09 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 11: ... 11 2 1 1 E G1 G2 G3 5 43 16 16 16 4 26 F Bosch Power Tools 1 609 92A 714 01 09 2021 ...

Страница 12: ...12 H I J1 J2 12 2 5 43 14 59 60 18 20 58 21 22 54 19 30 2 1 609 92A 714 01 09 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 13: ... 13 K L M N 62 61 13 63 56 41 66 25 29 O1 1 30 64 57 65 1 Bosch Power Tools 1 609 92A 714 01 09 2021 ...

Страница 14: ...14 O2 5 10 37 36 69 39 9 41 67 12 68 3 11 1 609 92A 714 01 09 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 15: ...Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in juries u Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that...

Страница 16: ... is not functioning correctly must be repaired or replaced u Always use saw blade guard and riving knife for every through cutting operation For through cutting opera tions where the saw blade cuts completely through the thickness of the workpiece the guard and other safety devices help reduce the risk of injury u Immediately reattach the guarding system after com pleting an operation such as rabb...

Страница 17: ...to the saw blade u Never hold and press the workpiece that is being cut off against the rotating saw blade Pressing the work piece being cut off against the saw blade will create a binding condition and kickback u Align the fence to be parallel with the saw blade A misaligned fence will pinch the workpiece against the saw blade and create kickback u Use a featherboard to guide the workpiece agains...

Страница 18: ...ttention should you experience any adverse effects The vapours may irritate the respiratory system u Do not open the battery There is a risk of short circuit ing u The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally An internal short circuit may occur causing the battery to burn smoke explode or overheat u Only use the battery with products fr...

Страница 19: ...re and or serious injury Please observe the illustrations at the beginning of this oper ating manual Intended use The power tool is a stationary machine for cutting in a straight line with and against the grain in hardwood soft wood chipboard and fibreboard Mitre angles of 30 to 30 as well as bevel angles of 0 to 45 are possible It is also possible to saw aluminium profiles and plastic using the a...

Страница 20: ...allel guide 65 Screw for parallel guide spacing indicator 66 Adjusting screws for table insert 67 Push stick storage compartment 68 Hex key storage compartment 69 Ring spanner storage compartment a Accessories shown or described are not included with the product as standard You can find the complete selection of accessories in our accessories range Technical Data Table saw GTS 18V 216 GTS 18V 216 ...

Страница 21: ... with slotted screwdriver tip Push stick 12 Table insert 25 Note Check the power tool for possible damage Before continuing to use the power tool carefully check that all protective devices or slightly damaged parts are working perfectly and according to specifications Check that the moving parts are working perfectly and without jamming check whether any parts are damaged All parts must be fit te...

Страница 22: ...itional parallel guide fastening set 44 two fastening screws two washers two wing nuts for fitting the guide Slide the fastening screws through the lateral holes on the parallel guide 5 The heads of the screws are used to guide the additional parallel guide Slide the additional parallel guide 43 over the heads of the fastening screws Place the washers on the fastening screws and tighten the screws...

Страница 23: ...asily ignite The dust chip extraction system can be blocked by dust chips or fragments of the workpiece Switch the power tool off and remove the battery Wait until the saw blade has come to a complete stop Determine the cause of the blockage and eliminate it u To prevent the risk of fire when sawing aluminium empty the lower saw blade cover and do not use chip extraction Cleaning the lower saw bla...

Страница 24: ... unintentionally pressing the on off switch Transport position and work position of the saw blade Transport position Remove the protective cover 3 remove the table insert 25 and place the riving knife 4 in the bottom position Reinsert the table insert 25 Turn the crank 15 anticlockwise until the teeth of the saw blade 26 lie below the saw table 23 Push the saw table expansion 6 in fully Push the c...

Страница 25: ...o do so loosen all wing nuts of the fastening set 44 and move the additional parallel guide until only the front two screws are used for attachment Retighten the wing nuts Adjusting the riving knife The riving knife 4 prevents the saw blade 26 from be coming jammed in the kerf Otherwise there is a risk of kick back occurring if the saw blade catches in the workpiece It is therefore important to en...

Страница 26: ...wait until the saw blade has come to a complete stop Sawing a bevel angle Set the required saw blade bevel angle If the saw blade is tilted to the left the parallel guide 5 must be to the right of the blade Follow the work steps set out in the see Making straight cuts page 26 section Sawing mitre angles see figure I Set the desired mitre angle on the angle guide 2 Place the workpiece against the a...

Страница 27: ... scale 1 Adjusting the parallelism of the parallel guide see figure M Bring the power tool into the work position Remove the blade guard 3 Loosen the clamping handle 41 of the parallel guide and move it until it touches the saw blade Checking The parallel guide 5 must touch the saw blade along its en tire length Setting Loosen the hex socket screws 64 using the hex key 10 provided Carefully move t...

Страница 28: ...sh Noise reduction measures Measures implemented by the manufacturer Soft start Provided with a saw blade specially developed for noise reduction Measures implemented by the operator Low vibration mounting on a stable work surface Use of saw blades with noise reducing functions Regular cleaning of the saw blade and power tool Accessories Article number GTA 560 saw stand GTA 60 W saw stand 0 601 B2...

Страница 29: ...lectrique soient adap tées au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique u Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cui sinières et les réfrigérate...

Страница 30: ...ils élec triques mal entretenus u Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement en tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler u Utiliser l outil électrique les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du trav...

Страница 31: ...ger vers la lame dans un moment d inattention et entraîner une blessure grave u Avancer la pièce en direction de la lame uniquement dans le sens inverse de rotation L avance de la pièce dans le même sens que le sens de rotation de la lame au dessus de la table peut entraîner la pièce et la main dans la lame u Ne jamais utiliser le guide inclinable pour avancer la pièce lors d un sciage en long et ...

Страница 32: ...sorte que les dents ne pénètrent pas dans le maté riau Si la lame se bloque elle peut soulever la pièce et provoquer un recul lors du redémarrage de la scie u Maintenir les lames propres bien aiguisées et avec un écart latéral suffisant Ne jamais utiliser des lames gauchies ou des lames dont les dents sont fissurées ou cassées Des lames bien aiguisées et ayant un bon écart latéral limitent le risq...

Страница 33: ... la batterie à l abri de la chaleur en la protégeant p ex de l ensoleillement direct du feu de la saleté de l eau et de l humidité Il existe un risque d explosion et de courts circuits Symboles Les symboles suivants peuvent être importants pour l utilisa tion de votre outil électroportatif Veuillez mémoriser les symboles et leur signification L interprétation correcte des symboles vous permettra d...

Страница 34: ...es de 30 à 30 dans le plan ho rizontal coupes d onglets et des angles d inclinaison de 0 à 45 dans le plan vertical coupes biaises L outil électroportatif peut aussi servir à scier de l aluminium et des matières plastiques à condition d utiliser des lames de scie appropriées Éléments constitutifs La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la re présentation de l outil électroportatif s...

Страница 35: ...able de sciage 64 Vis à six pans creux 5 mm pour réglage du parallé lisme de la butée parallèle 65 Vis de l indicateur de distance de la butée parallèle 66 Vis d ajustage du pare éclats 67 Logement pour poussoir de sécurité 68 Logement pour clé mâle pour vis à six pans creux 69 Logement pour clé polygonale a Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trou...

Страница 36: ...et de fixation Butée parallèle supplémentaire 44 2 vis de fixation 2 rondelles 2 écrous papillon Capot de protection 3 Clé mâle pour vis à six pans creux 10 Clé polygonale 9 avec pointe de tournevis à fente Poussoir de sécurité 12 Pare éclats 25 Remarque Assurez vous que l outil électroportatif n est pas endommagé Avant d utiliser l outil électroportatif assurez vous que les dispositifs de protect...

Страница 37: ...ge 32 de la table de sciage Po sitionnez ensuite la butée parallèle dans la rainure de gui dage avant 27 de la table de sciage La butée parallèle peut alors être déplacée à volonté Pour bloquer la butée parallèle poussez le bouton de ser rage 41 vers le bas Montage de la butée parallèle supplémentaire voir figure f Pour scier des pièces étroites et réaliser des coupes biaises il est nécessaire de ...

Страница 38: ...tion de poussières de copeaux Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb certains bois minéraux ou métaux peuvent être nui sibles à la santé Le contact avec les poussières ou leur inha lation peut entraîner des réactions allergiques et ou des ma ladies respiratoires auprès de l utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité Certaines poussières telles que les poussière...

Страница 39: ... et dévis sez l écrou de serrage dans le sens antihoraire Retirez le flasque de serrage 51 Retirez la lame de scie 26 Mise en place de la lame de scie Si nécessaire nettoyez préalablement toutes les pièces à monter Montez la nouvelle lame de scie sur le flasque d entraîne ment 52 de la broche porte outil 53 Remarque n utilisez pas de lames de scie trop petites L écart radial entre lame de scie et ...

Страница 40: ... en cas de table de sciage non déployée Desserrez le bouton de serrage 41 de la butée parallèle 5 Déplacez la butée parallèle jusqu à ce que le mar quage dans la fenêtre de graduation 56 affiche la dis tance souhaitée par rapport à la lame de scie Quand la table de sciage n est pas déployée c est le mar quage inférieur de l échelle graduée argentée 1 qui compte Pour le blocage poussez le bouton de...

Страница 41: ...rales pour le sciage u Pour toutes les coupes assurez vous d abord que la lame de scie ne peut dans aucun cas toucher les bu tées ou d autres parties de l outil électroportatif u N utilisez l outil électroportatif pour réaliser des rai nures ou des feuillures qu avec un dispositif de pro tection approprié par ex capot de protection type tunnel peigne presseur u N utilisez pas l outil électroportat...

Страница 42: ...clats voir figure c Page 37 Si l indicateur d angle 21 ne coïncide pas avec le repère 0 de l échelle graduée 19 desserrez la vis 59 à l aide d un tournevis cruciforme du commerce et faites coïncider l indi cateur d angle avec le repère 0 Répétez les étapes de travail mentionnées ci dessus de la même manière pour l angle d inclinaison de 45 desserrage de la vis 60 déplacement de la butée de 45 18 L...

Страница 43: ...age ou légè rement au dessus Réglage Réglez avec la pointe de la clé polygonale 9 les vis d ajustage 66 au bon niveau Rangement et transport Rangement des éléments amovibles de l outil voir figures O1 O2 Pour le rangement il est possible de fixer en toute sécurité certains éléments sur l outil électroportatif Retirez la butée parallèle supplémentaire 43 de la butée parallèle 5 Placez tous les élém...

Страница 44: ... conseil utilisateurs Notre Service après vente répond à vos questions concer nant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées et des infor mations sur les pièces de rechange sur le site www bosch pt com L équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo sition pour répondre à vos questions concernant nos pro duits et leurs ac...

Страница 45: ...ão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico Segurança de pessoas u Este...

Страница 46: ...es pode levar a lesões e perigo de incêndio u Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes moedas chaves parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto circuito dos contactos Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo u No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do acumulador Evitar o ...

Страница 47: ...a sua mão deslize para o disco de serra u Não execute qualquer operação à mão livre Utilize sempre a guia de corte ou o calibre de meia esquadria para posicionar e guiar a peça de trabalho À mão livre significa usar as suas mãos para suportar ou guiar a peça de trabalho em vez de uma guia de corte ou calibre de meia esquadria O corte à mão livre resulta em desalinhamentos bloqueios e efeitos de co...

Страница 48: ...tituir o disco de serra ou ao efetuar ajustes na proteção da cunha abridora ou na proteção do disco de serra e quando a máquina é deixada sem supervisão As medidas preventivas evitarão os acidentes u Nunca deixe a serra circular de mesa a funcionar sem supervisão Desligue a e não abandone a ferramenta até esta parar completamente Uma serra a funcionar sem supervisão constitui um risco sem controlo...

Страница 49: ... utilização segura e aprimorada da ferramenta elétrica Símbolos e seus significados Mantenha as mãos afastadas da área de corte enquanto a ferramenta elétrica estiver em funcionamento Há perigo de ferimentos se houver contacto com o disco de serra Use uma máscara de proteção contra pó Símbolos e seus significados Use proteção auditiva Ruídos podem provocar a surdez Use óculos de proteção 3 601 M44...

Страница 50: ...mponentes ilustrados refere se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas 1 Escala para distância entre a de serra e a guia paralela 2 Guia angular 3 Cobertura de proteção 4 Cunha abridora 5 Guia paralela 6 Conjunto de extensão da mesa de serra 7 Depósito guia angular 8 Orifícios para montagem 9 Chave anular 23 mm 13 mm 10 Chave sextavada interior 5 mm 11 Suporte para armazenament...

Страница 51: ...tavada interior 69 Depósito chave anular a Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Dados técnicos Serra circular de mesa GTS 18V 216 GTS 18V 216 Número de produto 3 601 M44 000 3 601 M44 040 3 601 M44 0K0 3 601 M44 0B0 Tensão nominal V 18 18 N º de rotações em vazioA r p m 4500 4500 Limitaç...

Страница 52: ... levemente danificadas e verificar se estão a funcionar corretamente Verifique se as peças móveis funcionam perfeitamente e não emperram ou se há peças danificadas Todas as peças devem ser montadas corretamente e corresponder a todas exigências para que seja assegurado um funcionamento impecável Dispositivos de segurança e peças danificados devem ser devidamente reparados ou substituídos por uma o...

Страница 53: ...porcas de orelhas Introduza os parafusos de fixação nos furos laterais na guia paralela 5 As cabeças dos parafusos servem de guia para a guia paralela adicional Desloque a guia paralela adicional 43 sobre as cabeças dos parafusos de fixação Coloque as anilhas sobre os parafusos de fixação e aperte os parafusos com a ajuda das porcas de orelhas Montar a guia angular ver figura g Introduza a guia 45...

Страница 54: ...omato produtos de proteção da madeira Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de pó apropriado para o material Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com filtro da classe P2 Observe as diretivas para os materiais a serem processados vigentes n...

Страница 55: ...montagem deverá observar que o sentido de corte dos dentes sentido da seta sobre o disco de corte coincida com o sentido da seta sobre a cunha abridora Coloque o flange de aperto 51 e a porca de aperto 49 Rode a porca de aperto 49 com a chave anular 9 e puxe ao mesmo tempo a alavanca de bloqueio do veio 50 até esta engatar Apertar a porca de aperto no sentido dos ponteiros do relógio Coloque o ins...

Страница 56: ...trar 29 cm Para fixar pressione o punho de aperto 41 outra vez para baixo Puxe o punho de aperto 13 para o conjunto de extensão da mesa de serra totalmente para cima Puxe o conjunto de extensão da mesa de serra 6 totalmente para fora até o indicador de distância 57 exibir a distância desejada em relação ao disco de serra na escala superior Pressione o punho de aperto 13 para baixo Desta forma o co...

Страница 57: ...a empurrar na ferramenta elétrica Posição do operador ver figura H u Nunca se coloque diretamente em linha com o disco de serra Posicione sempre o seu corpo do mesmo lado do disco de serra no qual se encontra guia de corte O efeito de coice pode projetar a peça de trabalho a alta velocidade na direção de qualquer pessoa que se encontre à frente e em linha com o disco de serra Mantenha as mãos os d...

Страница 58: ... com um lápis o primeiro dente de serra esquerdo que está visível atrás por cima do inserto de mesa Ajuste o calibre angular para 90 e coloque o na aresta da ranhura de guia 30 Desloque o lado do calibre angular até o mesmo tocar no dente de serra marcado e leia a distância entre o disco de serra e a ranhura de guia Rode o disco de serra até o dente marcado ficar à frente por cima do inserto de me...

Страница 59: ...Guia angular 2 colocar no depósito 7 Elemento do aparelho Depósito de armazenamento Guia paralela adicional 43 inserir na ranhura atrás da guia paralela 5 e apertar com a ajuda do parafuso de orelhas Transportar a ferramenta elétrica u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica p ex manutenção troca de ferramenta etc e antes de transportar ou de armazenar a me...

Страница 60: ...ra outros endereços da assistência técnica em www bosch pt com serviceaddresses Transporte As baterias de iões de lítio contidas estão sujeitas ao direito de materiais perigosos As baterias podem ser transportadas na rua pelo utilizador sem mais obrigações Na expedição por terceiros por ex transporte aéreo ou expedição devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação ...

Страница 61: ...l Utilice siem pre una protección para los ojos El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo za patos de seguridad con suela antideslizante casco o pro tectores auditivos u Evite una puesta en marcha involuntaria Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada an tes de conectarla a la toma de corriente...

Страница 62: ...nstrucciones para la carga y no cargue nunca el acumulador o la herramienta eléctrica a una temperatura fuera del margen correspondiente espe cificado en las instrucciones Una carga inadecuada o a temperaturas fuera del margen especificado puede dañar el acumulador y aumentar el riesgo de incendio Servicio u Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado empleando excl...

Страница 63: ...tas camiento desconecte inmediatamente la herramien ta desenchufe la herramienta y luego despeje el atas co El atascamiento de la hoja de sierra por la pieza de trabajo puede causar el retroceso o la detención del mo tor u No retire piezas del material aserrado durante el fun cionamiento de la sierra El material puede quedar atra pado entre la guía o en el interior de la cubierta protecto ra y la ...

Страница 64: ...as de sierra que no coincidan con el mecanismo de montaje de la sierra se descentrarán y provocarán una pérdida del control u Nunca utilice medios de montaje de la hoja de la sierra dañados o incorrectos tales como bridas arandelas pernos o tuercas de la hoja de sierra Estos medios de montaje fueron diseñados especialmente para su sierra para un funcionamiento seguro y un rendimiento óptimo u Nunc...

Страница 65: ...lice en lo posible los re ductores suministrados con la hoja de sierra Simbología y su significado El diámetro de la hoja de sierra debe co rresponder a la indicación del símbolo 3 601 M44 000 3 601 M44 0K0 3 601 M44 040 a d c b a El diámetro de la hoja de sierra no debe superar los 216 mm b Preste atención al cambiar la hoja de sierra que el ancho de corte no sea infe rior a 1 7 mm y el espesor d...

Страница 66: ...alanca de bloqueo del ángulo de inglete vertical 21 Indicador de ángulos vertical 22 Tope para el ángulo de inglete de 0 vertical 23 Mesa de corte 24 Tornillo de ajuste de la fuerza de aplicación del tope paralelo 25 Inserto de la mesa 26 Hoja de sierra 27 Ranura guía para tope paralelo 28 Tecla de desenclavamiento del acumuladora 29 Asa de transporte 30 Ranura guía del tope para ángulos 31 Adapta...

Страница 67: ...e triscado mm 1 7 2 3 Diámetro de taladro mm 30 25 4 A medido a 20 25 C con acumulador ProCORE18V 12 0Ah B Dependiente del acumulador utilizado C potencia limitada a temperaturas 0 C Tamaño máximo de la pieza de trabajo ver Dimensiones máximas de la pieza de trabajo Página 73 Información sobre el ruido Valores de emisión de ruidos determinados según EN 62841 3 1 El nivel de ruidos valorado con A d...

Страница 68: ...ndo necesite uno de estos elementos del aparato ex tráigalo con cuidado de su depósito de almacenamiento Posicionamiento de la cuña separadora ver figuras b1 b2 Nota Si fuese necesario limpie primero las piezas antes de posicionarlas Gire la manivela 15 en sentido horario hasta el tope de manera que la hoja de sierra 26 se encuentre en la posi ción más alta posible sobre la mesa de corte Suelte la...

Страница 69: ... suministra parcialmente carga do Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador antes de su primer uso cárguelo completamente en el carga dor El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera sin que ello merme su vida útil Una interrup ción del proceso de carga no afecta al acumulador El acumulador de iones de litio está protegido contra descar ga total gracias al si...

Страница 70: ...traiga la batería Espere a que se haya detenido completamente la hoja de sierra Determine y subsane la causa de la obstrucción u Para evitar el riesgo de incendio al aserrar aluminio vacíe la cubierta inferior de la hoja de sierra y no utili ce ninguna extracción de viruta Limpieza de la cubierta inferior de la hoja de sierra ver figura j Para eliminar fragmentos de la pieza de trabajo y virutas g...

Страница 71: ...o podría accidentarse al accionar fortuita mente el interruptor de conexión desconexión Posición de transporte y trabajo del disco de sierra Posición de transporte Retire la cubierta protectora 3 retire el inserto de la mesa 25 y coloque la cuña separadora 4 en la posi ción más baja Vuelva a colocar el inserto de la mesa 25 Gire la manivela 15 en sentido antihorario hasta que los dientes del disco...

Страница 72: ...pueden quedar aprisionadas entre el tope paralelo y la hoja de sierra pudiendo ser arrastradas y salir proyectadas por la hoja de sierra en movimiento Por ello ajuste el tope paralelo auxiliar de manera que su ex tremo final quede dentro de la zona comprendida entre el diente de la hoja de sierra situado más adelante y el borde anterior de la cuña separadora Suelte para ello todas las tuercas de m...

Страница 73: ...ente contra la mesa de corte Para las piezas de trabajo estrechas y para el aserrado de ángulos de inglete verticales utilice siempre el bastón de empuje 12 suministrado y el tope paralelo auxiliar 43 Dimensiones máximas de la pieza de trabajo Ángulo de inglete vertical Altura máx de la pieza de trabajo mm 0 70 45 50 Serrado Realización de cortes rectos Ajuste el tope paralelo 5 al ancho de corte ...

Страница 74: ...ace el calibre de ángulos a lo largo de la ranura guía hasta hacerlo coincidir con la nueva posición del diente previamente marcado Mida nuevamente las separación entre la hoja de sierra y la ranura guía Ambos valores medidos deberán ser idénticos Reajuste Suelte los tornillos de hexágono interior 61 delanteros situados debajo de la mesa de corte y los tornillos de he xágono interior 62 traseros s...

Страница 75: ...os de mariposa Transporte de la herramienta eléctrica u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra mienta eléctrica p ej en el mantenimiento cambio de útil etc así como al transportarla y guardarla En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita mente el interruptor de conexión desconexión Antes de transportar la herramienta eléctrica deberá realizar los pasos siguientes Ponga l...

Страница 76: ...por el usuario sin más imposiciones En el envío por terceros p ej transporte aéreo o por agen cia de transportes deberán considerarse las exigencias es peciales en cuanto a su embalaje e identificación En este ca so deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercan cías peligrosas al preparar la pieza para su envío Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña da Si los contacto...

Страница 77: ...a elétrica Uma ferramenta ou chave ainda ligada a uma parte rotativa da ferramenta elétrica pode resultar em ferimentos pessoais u Evite uma posição anormal Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inesperadas u Use vestuário apropriado Não use roupa larga nem joias Mantenha seus cabelos e roupas afastados de pa...

Страница 78: ...rte completo Nas operações de corte completo nas quais o disco de serra corta completamente através da espessura da peça de trabalho a proteção e outros dispositivos de segurança ajudam a reduzir o risco de ferimentos u Volte a colocar o sistema de proteção imediatamente depois de concluir uma operação tal como cortes de junções que exige a remoção da proteção e ou do cutelo divisor A proteção e o...

Страница 79: ...o contragolpe a peça de trabalho é levantada da mesa a partir da parte de trás do disco de serra e é impulsionada na direção do operador O contragolpe é o resultado do uso errado e ou condições ou procedimentos incorretos de utilização da serra e pode ser evitado tomando as precauções indicadas ao lado u Jamais se coloque diretamente em linha com o disco de serra Posicione sempre seu corpo do mesm...

Страница 80: ...de acessórios não recomendados pode provocar ferimentos graves Instruções de segurança adicionais u Para a montagem do disco de serra é necessário usar luvas de proteção Há risco de lesões u Não use discos de serra de aço HSS Eles podem quebrar facilmente u Só utilizar discos de serra que correspondam aos dados caraterísticos indicados nesta instrução de serviço e na ferramenta elétrica e que seja...

Страница 81: ...io há o perigo de a cunha abridora emperrar na peça c A espessura da cunha abridora é de 2 2 mm Símbolos e seus respetivos significados d O sentido de corte dos dentes sentido da seta no disco de serra deve corresponder com o sentido da seta na cunha abridora 3 601 M44 000 3 601 M44 0K0 3 601 M44 040 A espessura da cunha abridora é de 1 6 mm A altura máxima possível da peça é de 70 mm 3 601 M44 0B...

Страница 82: ... abridora 38 Parafuso de travamento do complemento da mesa 39 Alavanca de aperto da tampa de proteção 40 Pino guia da tampa de proteção 41 Alavanca tensora do limitador paralelo 42 Guia em V para o limitador paralelo 43 Limitador paralelo adicional 44 Conjunto de fixação para limitador paralelo adicional 45 Trilho guia do limitador angular 46 Cobertura inferior do disco de serra 47 Lingueta da cob...

Страница 83: ... dB A nível de potência sonora 94 dB A Incerteza K 3 dB Use proteção auditiva O valor de emissão de ruído indicado nestas instruções foi medido de acordo com um método de medição padronizado e pode ser usado para comparar ferramentas elétricas entre si Ele também é adequado para uma avaliação preliminar da emissão de ruído O valor de emissão de ruído representa as principais aplicações da ferramen...

Страница 84: ...ica posicionada exatamente sobre o centro do disco de serra Deixe os dois pinos 37 engatarem nos furos inferiores da cunha abridora e aperte novamente a alavanca de aperto 36 As marcações 35 na fixação e na alavanca de fixação 36 têm de estar alinhadas como indicado Tischeinsatz montieren siehe Bild c Legen Sie den Tischeinsatz 25 über den Spaltkeil 4 in den Werkzeugschacht Drehen Sie die Arretier...

Страница 85: ...spõe de dois níveis de bloqueio para evitar que a bateria caia se for pressionado acidentalmente o botão de destravamento da bateria 28 Enquanto a bateria estiver na ferramenta elétrica ele será mantido em posição por meio de uma mola Para retirar a bateria 17 pressione o botão de destravamento 28 e puxe a bateria para fora da ferramenta elétrica Ao fazê lo não aplique força Indicador do nível de ...

Страница 86: ...a no adaptador de aspiração 31 O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser trabalhado Utilizar um aspirador especial caso o pó seja extremamente nocivo à saúde cancerígeno ou seco Trocar o disco de serra ver figuras l1 l4 u Retire a bateria da ferramenta elétrica antes de qualquer trabalho na ferramenta elétrica p ex manutenção troca de acessório etc assim como para transporte e ar...

Страница 87: ...ora até ao comprimento desejado Pressione o punho de aperto 13 para baixo Desta forma fica fixa a extensão da mesa de serrar Ajustar ângulo de meia esquadria vertical e horizontal Para garantir cortes precisos é necessário verificar as definições básicas da ferramenta elétrica após uma utilização intensa e eventualmente voltar a ajustar Ajustar ângulo de meia esquadria vertical disco de serra ver ...

Страница 88: ...errar ranhuras tem de ajustar a altura da cunha abridora u Use a ferramenta elétrica para ranhurar ou dobrar apenas com um dispositivo de proteção adequado p ex tampa de proteção tipo túnel pente de pressão Abra a alavanca de aperto 39 e retire a cobertura de proteção 3 da ranhura na cunha abridora 4 Para proteger a tampa de proteção de danos deposite a no suporte previsto 11 na caixa ver também f...

Страница 89: ... ser trabalhada Ligue a ferramenta elétrica Pressione a peça a ser trabalhada com uma mão contra o limitador angular e empurre a com a outra mão no manípulo de fixação 54 lentamente para a ranhura guia 30 para a frente Desligue a ferramenta elétrica e espere que o disco de serra pare por completo Verificar e ajustar as definições básicas Para garantir cortes precisos é necessário verificar as defi...

Страница 90: ...que o até o mesmo tocar no disco de serra Controlar O limitador paralelo 5 tem de tocar no disco de serra em todo o comprimento Ajustar Solte os parafusos de sextavado interior 64 com a chave sextavada interior 10 fornecida junto Movimente cuidadosamente o limitador paralelo 5 até ele tocar no disco de serra em todo o comprimento Mantenha o limitador paralelo nesta posição e pressione o punho de a...

Страница 91: ...do com ar comprimido ou usando um pincel Medidas para reduzir o ruído Medidas pelo fabricante Partida suave Fornecimento com um disco de serra especialmente desenvolvido para a redução do ruído Medidas pelo utilizador Montagem sem vibrações em uma superfície de trabalho estável Utilização de discos de serra com funções redutoras de ruído Limpeza regular do disco de serra e da ferramenta elétrica A...

Страница 92: ... 照以下警告和说明会导致电 击 着火和 或严重伤害 保存所有警告和说明书以备查阅 在所有下列的警告中术语 电动工具 指市电驱动 有 线 电动工具或电池驱动 无线 电动工具 工作场地的安全 u 保持工作场地清洁和明亮 混乱和黑暗的场地会 引发事故 u 不要在易爆环境 如有易燃液体 气体或粉尘的 环境下操作电动工具 电动工具产生的火花会点 燃粉尘或气体 u 让儿童和旁观者离开后操作电动工具 注意力不 集中会使操作者失去对工具的控制 电气安全 u 电动工具插头必须与插座相配 绝不能以任何方 式改装插头 需接地的电动工具不能使用任何转 换插头 未经改装的插头和相配的插座将减少电 击危险 u 避免人体接触接地表面 如管道 散热片和冰 箱 如果你身体接地会增加电击危险 u 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中 水进 入电动工具将增加电击危险 u 不得滥用电线 绝不能用电线搬运 拉动电动工 具或拔出其插...

Страница 93: ...片完全通过工件的厚 度 护罩或其他安全装置有助于减少人身伤害 u 完成需要拆除护罩 分料刀的操作后 如开槽口 应立即重新安装防护装置 护罩 分料刀有助于 减少人身伤害 u 闭合开关前确认锯片未接触护罩 分料刀或工 件 这些部件意外触及锯片可能导致危险状态 u 按照本说明书调节分料刀 不正确的间距 定位 或对齐会使分料刀不能有效减少回弹 u 要使分料刀起作用 必须使其接触工件 当工件太 短无法接触分料刀时 分料刀是无效的 这些状态 下 分料刀不能防止回弹 u 使用匹配分料刀的锯片 要使分料刀正常工作 锯 片直径必须匹配适当的分料刀且锯片本体必须比 分料刀薄 锯片的锯割宽度必须比分料刀的厚度 宽 锯割过程警告 u 危险 永远不要把你的手指或手放在锯片附近 或与锯片在一条线上 不经意或滑倒瞬间你的手 可能朝向锯片导致严重人身伤害 u 工件的进给方向应与锯片的旋转方向相反 工件 朝着工作台上方锯片...

Страница 94: ...集尘装置中的锯 屑 堆集的锯屑易燃且可能自燃 u 应固定台锯 台锯未被恰当固定可能移动或翻 倒 u 启动台锯前移除工作台上的刀具 零碎木料等 杂乱或潜在堵塞是危险的 u 总是使用轴孔尺寸和形状正确的锯片 金钢石锯片 对应圆形孔 与安装件不匹配的锯片会偏心而引 起失控 u 不要使用损坏的或不合适的法兰 垫片 螺栓或 螺母等锯片安装装置 这些安装装置是为本台锯 的安全操作和优化性能特别设计的 u 不要站在台锯上 不要将其他当作踏步凳 工具翻 倒或意外触及锯割刀具可能发生严重人身伤害 u 安装锯片时确认其在正确的旋转方向 台锯上不 要使用磨轮 钢丝刷或砂轮 安装不合适的锯片 或使用未推荐的附件会导致严重人身伤害 其他安全规章 u 安装锯片时务必穿戴防护手套 有受伤的危险 u 不要使用高速钢锯片 此类锯片容易折断 u 只允许使用符合本使用说明书中和电动工具上给 出的特性数据 并通过EN 847 1...

Страница 95: ...毫米 d 锯齿的锯切方向 锯片上的 箭头方向 必须和劈开楔上的 箭头方向一致 3 601 M44 000 3 601 M44 0K0 3 601 M44 040 劈开楔的厚度为1 6毫米 工件的最大许可高度为70毫 米 3 601 M44 0B0 劈开楔的厚度为2 2毫米 图标及其含义 工件的最大许可高度为70毫 米 左侧 显示手柄降低锯片 运输位 置 时的旋转方向和升高锯片 工作位置 时的旋转方向 右侧 显示用来固定锯片和调整垂直 斜切角度 可翻转锯片 的锁 定杆的位置 产品带有CE标志 表明制造 商确认该电动工具符合适用的 欧盟指令 产品和性能说明 请阅读所有安全规章和指示 不遵照以 下警告和说明可能导致电击 着火和 或 严重伤害 请注意本使用说明书开头部分的图示 按照规定使用 本电动工具适合以站立的方式在软木和硬木 刨花 板和纤维板上进行纵向和横向的直线锯割 水平斜 切角度的范围为 ...

Страница 96: ...直 60 用于调整45度挡块的十字螺栓 61 前部内六角螺栓 5毫米 用于调整锯片的 平行度 62 后部内六角螺栓 5毫米 用于调整锯片的 平行度 63 锯台距离指示器螺栓 64 内六角螺栓 5毫米 用于调整平行限制器 的平行度 65 平行限制器距离指示器螺栓 66 锯台插入件调整螺栓 67 推棒库 68 内六角扳手库 69 环形扳手库 a 图表或说明上提到的附件 并不包含在基本的供货范围 中 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目 技术参数 台式圆锯 GTS 18V 216 GTS 18V 216 物品代码 3 601 M44 000 3 601 M44 040 3 601 M44 0K0 3 601 M44 0B0 额定电压 V 18 18 空载转速A 转 分钟 4500 4500 起动电流限制 重量符合EPTA Procedure 01 2014B 公斤 20 5 21 6 20 5...

Страница 97: ...以下机件直接固定在壳体上 推棒 12 环形扳手 9 内六角扳手 10 平行限制器 5 角度挡块 2 吸尘适配接头 31 辅助平行限制器 43 带固定套件 44 和保护盖 3 如果您需要其中的某个机件 请将其小心地从储 存槽中取出 定位劈开楔 参见插图b1 b2 提示 必要的话 在定位之前清洁所有的零部件 将手柄 15 顺时针旋转到限位 使锯片 26 处于 锯台上方最高位置 沿顺时针方向松开夹紧杆 36 直至它朝上 将劈开楔 4 朝夹紧杆 36 方向推 直至可以朝上 拉 将劈开楔向上拉到顶 使其精确定位在锯片中 央 将两个销钉 37 卡入劈开楔的上部孔中 然后再 次拧紧夹紧杆 36 夹子和夹紧杆 36 上的标记 35 必须如同所显示 的那样已对准 Tischeinsatz montieren siehe Bild c Legen Sie den Tischeinsatz 25 über de...

Страница 98: ...池过度放电 电池的电量如果用尽了 保护开关会自动关闭电动 工具 安装在机器上的工具刀头会停止转动 u 电动工具被关闭之后 切勿继续按住起停开关 否则可能会损坏电池 请注意有关作废处理的规定 取出充电电池 充电电池 17 具备双重锁定功能 即使不小心触动 了充电电池的解锁按钮 28 充电电池也不会从机 器中掉落下来 只要充电电池安装在电动工具中 就会被弹簧固定在其位置上 如需取下电池 17 请按压解锁按钮 28 并将 电池从电动工具中拔出 在此过程中请勿过度用 力 充电电池电量指示灯 充电电池电量指示灯的绿色LED灯显示充电电池的 电量 基于安全原因 只能在电动工具静止时检查 充电电池的电量 按压充电电量指示灯按键 或 来显示充电电 量 也可以在充电电池取下时操作 如果按压充电电量指示灯按键后没有LED灯亮起 则说明充电电池损坏 必须进行更换 充电电池型号GBA 18V LED指示灯 电量 ...

Страница 99: ... 3 从劈开楔 4 的凹 槽中拉出 将止动螺栓 38 用环形扳手 9 的尖端沿方向 开 锁 旋转至限位 然后将锯台插入件 25 从刀具 槽中抬出 为了便于抬起 可以使用抓孔 48 将手柄 15 顺时针旋转到限位 使锯片 26 处于 锯台上方最高位置 用环形扳手 9 转动夹紧螺母 49 同时拉动主轴 制动杆 50 直至卡止 继续拉住制动杆 并朝着逆时针方向拧出夹紧螺 母 取下夹紧法兰 51 取下锯片 26 安装锯片 必要的话 在安装之前清洁所有的零部件 将新锯片装到刀具主轴 53 的固定法兰 52 上 提示 请勿使用过小的锯片 锯片和劈开楔之间的 径向间隙不得超过3 8毫米 u 安装时请注意 锯齿的锯切方向 锯片上的箭头 方向 必须和劈开楔上的箭头方向一致 Setzen Sie den Spannflansch 51 und die Spannmutter 49 auf Drehen Sie...

Страница 100: ...锯台未拉出时 适用银色刻度尺 1 的下部标记 固定时 请再次向下按压夹紧手柄 41 在锯台拉出时 调整平行限制器 参见插图D 把平行限制器放在锯片的右侧 移动平行限制器 直至刻度显示 56 中的标记在 下方刻度尺上显示29厘米 固定时 请再次向下按压夹紧手柄 41 将锯台扩展件的夹紧手柄 13 向上拉到顶 向外拉动锯台扩展件 6 直至距离指示器 57 在 上方刻度尺上显示至锯片的所需距离 向下按压夹紧手柄 13 由此固定好锯台扩展件 设置辅助平行限制器 参见插图E 锯切狭长工件和垂直斜切角度时 必须将辅助平行 限制器 43 安装到平行限制器 5 上 视需求而定 辅助平行限制器可以安装在平行限制 器 5 的左侧或右侧 锯割时工件可能卡在平行限制器和锯片之间 上升 中的锯片会钩住该工件并将它向外抛开 因此要调整好平行限制器的附件 得让导引的尽端 位在锯片最前端的锯齿和劈开楔的前缘之间 为此 松...

Страница 101: ...工具并等待 直至锯片完全停止转动 锯割垂直方向的斜切角度 请设置所需的锯片垂直斜切角度 锯片向左倾斜时 平行限制器 5 必须位于锯片的 右侧 遵循相应的工作步骤 参见 锯割直线 页 101 锯切水平斜切角度 参见插图I 请通过角度挡块 2 设置所需的水平斜切角度 将工件放到角度挡块 2 上 使用手摇柄 15 升高或降低锯片 让锯片的上端 锯齿突出于工件表面约5毫米 接通电动工具的电源 用一只手将工件顶在角度挡块上 另一只手握在 固定旋钮 54 上并慢慢地将导引槽 30 中的角度 挡块向前推动 关闭电动工具并等待 直至锯片完全停止转动 检查和调整基本设定 为了确保精确的锯切 在频繁使用之后必须检查电 动工具的基本设定 必要时进行适度调整 检查时不仅要有足够的经验 而且还要使用特殊工 具 博世的客户服务中心能够快速可靠地执行这项工 作 调整垂直标准斜切角度0度 45度的挡块 将电动工具调整在工...

Страница 102: ...紧内六角螺栓 64 调整平行限制器的张力 频繁使用后可能会减弱平行限制器 5 的张力 拧紧调整螺栓 24 直至平行限制器可以再次牢 固地固定到锯台上 调整平行限制器的刻度显示 参见插图XM 将电动工具调整在工作位置上 移除保护盖 3 从右侧移动平行限制器 5 直至接触到锯片 检查 刻度显示 56 的标记必须与刻度尺 1 的0毫米标记 成一条线 调整 用十字螺丝刀松开螺栓 65 然后沿着0毫米标记 对齐标记 调整锯台插入件的水平高度 参见插图N 检查 锯台插入件 25 的正面必须与锯台齐平或略微低于 锯台 背面必须与锯台齐平或略微高于锯台 调整 用环形扳手 9 的尖端将调整螺栓 66 调至正确的 高度 存储和运输 存放机件 参见插图O1 O2 本电动工具也提供了存放机件的机会 您可以将某 些机件固定在电动工具上 松开平行限制器 5 上的辅助平行限制器 43 将所有已松下的机件插到壳体的储存槽...

Страница 103: ...2 608 644 544 用于层压板的锯片 Expert for Laminated Panel 216 x 2 1 1 4 x 30毫米 66齿 2 608 644 552 客户服务和应用咨询 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 理 维护和备件的问题 备件的展开图纸和信息也 可查看 www bosch pt com 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题 提供帮助 询问和订购备件时 务必提供机器铭牌上标示的10 位数物品代码 中国大陆 博世电动工具 中国 有限公司 中国 浙江省 杭州市 滨江区 滨康路567号 102 1F 服务中心 邮政编码 310052 电话 0571 8887 5566 5588 传真 0571 8887 6688 x 5566 5588 电邮 bsc hz cn bosch com www bosch pt com cn 制造商地址 Robert ...

Страница 104: ...扳 手 遺留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會 導致人身傷害 u 手不要伸展得太長 時刻注意立足點和身體平 衡 這樣在意外情況下能很好地控制電動工具 u 著裝適當 不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品 讓您的 衣物及頭髮遠離運動部件 寬鬆衣服 佩飾或長 髮可能會捲入運動部件中 u 如果提供了與排屑 集塵設備連接用的裝置 要 確保他們連接完好且使用得當 使用這些裝置可 減少塵屑引起的危險 u 切勿因經常使用工具所累積的熟練感而過度自 信 輕忽工具的安全守則 任何一個魯莽的舉動 都可能瞬間造成人員重傷 電動工具使用和注意事項 u 不要濫用電動工具 根據用途使用適當的電動工 具 選用適當設計的電動工具會使您工作更有 效 更安全 u 如果開關不能開啟或關閉工具電源 則不能使用 該電動工具 不能用開關來控制的電動工具是危 險的且必須進行修理 u 在進行任何調整 更換配件或貯存電動工具之 前 必須從電源上拔掉插頭...

Страница 105: ...件 當護欄與鋸片間的距離小於150 mm時請使 用推桿 當距離小於50 mm時則請使用推塊 作業協助 裝置可讓您的手與鋸片保持安全距 離 u 請僅使用製造商提供或依說明製作的推桿 此推 桿可讓手與鋸片保持足夠的距離 u 請勿使用損壞或切斷的推桿 損壞的推桿可能會 斷掉而讓您的手滑到鋸片中 u 請勿 徒手 進行任何操作 請務必使用碎片護 欄或角度量規進行加工件定位與導引 徒手 指用手代替碎片護欄或角度量規支撐或引導加工 件 徒手鋸切會造成不對齊 卡住或反彈 u 請勿靠近接近轉動中的鋸片 嘗試接觸加工件時 可能會意外與移動中的鋸片接觸 u 針對長且 或寬的加工件請在鋸台後方及 或兩 側使用輔助工作件支撐裝置使其保持水平 長且 或寬的加工件易在鋸台邊緣處翻覆 造成失 控 鋸片卡住及反彈 u 請以穩定的節奏推送加工件 請勿彎折或扭曲加 工件 若發生卡住的情況 請立即將工具關閉 把電源拔掉後排除卡住...

Страница 106: ...護手套 人員可能有受傷 之虞 u 請勿使用高合金快速鋼 HSS 材質的鋸片 此 類鋸片容易折斷 u 根據本說明書中以及本電動工具上載述的技術數 據 選擇合適的鋸片 必須選用通過 EN 847 1 認證而且具有此一認證標示的鋸片 u 操作工具時一定要使用工作桌嵌件 工作桌嵌件 如已故障 請更換之 少了完好的工作桌嵌件 您可能會被鋸片割傷 u 作業區請保持整潔 複合材質是極具危險性的材 質 輕質合金粉塵可能會起火或爆炸 u 請您根據欲進行加工的材料 選用合適的鋸片 u 只能使用由本電動工具製造商推薦且適用於加工 材料的鋸片 u 唯有在鋸片已處於運作狀態下 才可將工件移過 去進行加工 否則如果鋸片卡在工件中 會有反 彈的危險 u 如果充電電池損壞了 或者未按照規定使用充電 電池 充電電池中會散發出有毒蒸氣 充電電池 可能起火或爆炸 工作場所必須保持空氣流通 如果身體有任何不適必須馬上就醫 充電電...

Страница 107: ... 置 及升高 進入工作位置 鋸片時手搖桿應旋轉的方向 右邊 為您指示想要固定鋸片時制動 桿應設定的位置以及調整垂直 斜鋸角時制動桿應設定的位置 鋸片可翻轉 CE 標章代表製造商認證此電 動工具符合歐盟現行指令 產品和功率描述 請詳讀所有安全注意事項和指示 如未 遵守安全注意事項與指示 可能導致火 災 人員遭受電擊及 或重傷 請留意操作說明書中最前面的圖示 依規定使用機器 本電動工具適合以站立的方式在軟木和硬木 塑合 板和纖維板上進行縱向與橫向的直線鋸切 此時可 加工的水平斜鋸角為 30 至 30 可加工的垂直 斜鋸角為 0 至 45 安裝合適的鋸片後 也可以鋸切鋁製型材和塑膠 插圖上的機件 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致 1 鋸片與平行擋塊之間的距離刻度尺 2 角度擋塊 3 護罩 4 劈開楔 5 平行擋塊 6 鋸台加寬件 7 角度擋塊庫 8 安裝孔 9 環形扳手 23 mm 13 ...

Страница 108: ...栓 67 推棒庫 68 內六角扳手庫 69 環形扳手庫 a 圖表或說明上提到的配件 並不包含在基本的供貨範圍 中 本公司的配件清單中有完整的配件供應項目 技術性數據 桌上型圓鋸機 GTS 18V 216 GTS 18V 216 產品機號 3 601 M44 000 3 601 M44 040 3 601 M44 0K0 3 601 M44 0B0 額定電壓 V 18 18 無負載轉速A 次 分 4500 4500 起動限流器 重量符合 EPTA Procedure 01 2014B kg 20 5 21 6 20 5 21 6 充電狀態下的建議環境溫度 C 0 35 0 35 操作狀態下的容許環境溫度C 以及存放狀 態下 C 20 50 20 50 相容的充電電池 GBA 18V ProCORE18V GBA 18V ProCORE18V 為確保最大效能而建議使用的充電電池 ProCORE...

Страница 109: ...置 請參考圖 b1 b2 提示 必要時 請在移至正確工作位置前 清潔所 有所有待安裝的零部件 將手搖桿 15 順時針轉到底 讓鋸片 26 升至 鋸台上方可到達的最高位置 沿順時針方向鬆開夾緊桿 36 直到夾緊桿朝 上 將劈開楔 4 往夾緊桿 36 方向移至能夠往上拉 的位置 將劈開楔往上拉到底 使它定位在鋸片正中間上 方位置 讓兩根插銷 37 卡入至劈開楔上的下方開孔中 然後將夾緊桿 36 重新拉緊 夾具和夾緊桿 36 上的標記 35 必須如圖所示 對齊 Tischeinsatz montieren siehe Bild c Legen Sie den Tischeinsatz 25 über den Spaltkeil 4 in den Werkzeugschacht Drehen Sie die Arretierschraube 38 mit der Spitze des Ringsc...

Страница 110: ...即使不小心 按壓了充電電池解鎖按鈕 28 充電電池也不會從 機器中掉落出來 固定彈簧會把充電電池夾緊在機 器中 若要取出充電電池 17 請按壓解鎖按鈕 28 然後將充電電池抽出電動工具 不可以強行拉出 充電電池 充電電池的電量指示器 充電電池的電量指示器透過綠色 LED 燈告知充電電 池的目前電量 基於安全顧慮 務必在電動工具完 全靜止時才能檢查充電電池的電量 按一下電量指示器按鈕 或 即可顯示目前的電 量 即使已取出充電電池 此項功能仍可正常運 作 按壓電量顯示按鈕後 LED 燈若未亮起 即表示充 電電池故障 必須予以更換 充電電池型號 GBA 18V LED 燈 容量 3 顆綠燈持續亮起 60 100 2 顆綠燈持續亮起 30 60 1 顆綠燈持續亮起 5 30 1 顆綠燈呈閃爍狀態 0 5 充電電池型號 ProCORE18V LED 燈 容量 5 顆綠燈持續亮起 80 100 4 顆...

Страница 111: ... 的尖端將鎖定螺栓 38 沿 解 鎖 旋轉方向轉到底 然後將鋸台嵌件從工具槽 25 抬起 把手孔 48 可用來稍微抬起 將手搖桿 15 順時針轉到底 讓鋸片 26 升至 鋸台上方可到達的最高位置 用環形扳手 9 旋轉迫緊螺母 49 並同時拉起主 軸制動桿 50 直到卡緊為止 繼續拉住主軸制動桿 並沿逆時針方向旋出迫緊 螺母 取下緊固法蘭 51 取出鋸片 26 安裝鋸片 必要時 請在安裝前清潔所有待安裝的零部件 將新的鋸片裝到工具主軸 53 的配接法蘭 52 上 提示 請勿使用尺寸過小的鋸片 鋸片與劈開楔之 間的最大徑向間隙為 3 8 mm u 安裝時請注意 鋸齒的鋸切方向 即鋸片上的箭 頭指示方向 必須與劈開楔上的箭頭指示方向一 致 Setzen Sie den Spannflansch 51 und die Spannmutter 49 auf Drehen Sie die Spannm...

Страница 112: ...指在所需的鋸片 間隔距離上 若不拉出鋸台 則應以銀色刻度尺 1 下方標示 的數字為準 若要固定位置 請將緊固握把 41 重新往下壓 調整平行擋塊 拉出鋸台 請參考圖 D 把平行擋塊放在鋸片的右側 移動平行擋塊 使刻度指示器 56 裡的標線指在 下方刻度尺的 29 cm 位置上 若要固定位置 請將緊固握把 41 重新往下壓 將鋸台加寬件的緊固握把 13 往上拉到底 將鋸台加寬件 6 往外拉 使距離指示器 57 指 在所需的鋸片間隔距離上 請以上方刻度尺為 準 將緊固握把 13 往下壓 鋸台加寬件將因此固定 調整輔助平行擋塊 請參考圖 E 鋸切細長形工件及鋸切垂直斜鋸角時 必須在平行 擋塊 5 上安裝輔助平行擋塊 43 輔助平行擋塊可視需要安裝在平行擋塊 5 的左邊 或右邊 鋸切時工件可能卡在平行擋塊與鋸片之間 往上移 動的鋸片會鈎住該工件並將它向外拋出 因此要調整好輔助平行擋塊 須讓導引末端...

Страница 113: ...鋸片 26 的上方鋸齒位於工件上方約 3 6 mm 的位 置 啟動電動工具 鋸切工件時必須施力均勻 如果用力過猛 鋸片的齒尖可能會過熱而造成工 件受損 關閉電動工具並等待鋸片完全停止轉動 鋸切垂直斜鋸角 將鋸片調整所需的垂直斜鋸角 鋸片若往左傾 則平行擋塊 5 必須位於鋸片的 右邊 相關工作步驟請遵循 參見 鋸切直線 頁 113 鋸切水平斜鋸角 請參考圖 I 請到角度擋塊 2 上 設定好所需的水平斜鋸 角 放上工件 請讓它貼靠角度擋塊 2 利用手搖桿 15 將鋸片升高或降低 使上方鋸齒 位於工件表面上方約 5 mm 啟動電動工具 一隻手將工件抵住角度擋塊 另一隻手放在鎖定 旋鈕 54 上將之沿著導槽 30 慢慢往前推 關閉電動工具並等待鋸片完全停止轉動 檢查和調整基本設定 為確保精準鋸切 頻繁使用之後必須檢查電動工具 的基本設定 必要時須適度調整 檢查時不但要具備足夠的經驗 而且得使用特殊...

Страница 114: ...至與 鋸片接觸為止 檢查 平行擋塊 5 必須全長接觸鋸片 調整 用隨附的內六角扳手 10 鬆開內六角螺栓 64 小心地將平行擋塊 5 移動至全長接觸鋸片為 止 讓平行擋塊保持在這個位置上 然後將緊固握把 41 重新往下推 將內六角螺栓 64 重新旋緊 調整平行擋塊的夾力 頻繁使用之後 平行擋塊 5 的夾力可能變小 請將校正螺栓 24 一直旋緊至平行擋塊能夠重新 牢牢固定在鋸台上為止 調整平行擋塊的刻度指示器 請參考圖 M 把電動工具調整至工作位置 拆卸護罩 3 從右側將平行擋塊 5 移至接觸鋸片為止 檢查 刻度指示器 56 的標線必須與刻度尺 1 的 0 mm 記號呈一直線 調整 請用十字螺絲起子鬆開螺栓 65 然後將標線對 準 0 mm 記號 調整鋸台嵌件的水平位置 請參考圖 N 檢查 鋸台嵌件的前端 25 必須與鋸台齊平或比它略低一 些 而後端則必須與鋸台齊平或比它略高一些 調整 用環...

Страница 115: ...齒 216 x 1 7 1 2 x 30 mm 48 個 鋸齒 2 608 644 520 2 608 644 521 適用於鋁材的鋸片 產品機號 Expert for Aluminium 216 x 2 0 1 4 x 30 mm 66 個 鋸齒 2 608 644 544 適用於層壓板的鋸片 Expert for Laminated Panel 216 x 2 1 1 4 x 30 mm 66 個 鋸齒 2 608 644 552 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的維 修 維護和備用零件的問題 以下的網頁中有分解 圖和備用零件相關資料 www bosch pt com 如果對本公司產品及其配件有任何疑問 博世應用 諮詢小組很樂意為您提供協助 當您需要諮詢或訂購備用零件時 請務必提供本產 品型號銘牌上 10 位數的產品機號 台灣 台灣羅伯特博世股份有限公司...

Страница 116: ...ฟฟ าถูกฝนหรืออยู ในสภาพเปียกชื น หากน ำเข าในเครื องมือไฟฟ า จะเพิ มความเสี ยงจากการ ถูกไฟฟ าดูด u อย าใช สายไฟฟ าในทางที ผิด อย าใช สายไฟฟ าเพื อยก ดึง หรือถอดปลั กเครื องมือไฟฟ า กันสายไฟฟ าออกห าง จากความร อน น ำมัน ขอบแหลมคม หรือชิ นส วนที เคลื อนที สายไฟฟ าที ชำรุดหรือพันกันยุ งเพิ มความ เสี ยงจากการถูกไฟฟ าดูด u เมื อใช เครื องมือไฟฟ าทำงานกลางแจ ง ให ใช สายไฟ ต อที เหมาะสำหรับการใช งานกลางแ...

Страница 117: ... าไปซ อมแซมก อนใช งาน อุบัติเหตุหลายอย างเกิดขึ นเนื องจากดูแลรักษาเครื องไม ดีพอ u รักษาเครื องมือตัดให คมและสะอาด หากบำรุงรักษาเครื องมือที มีขอบตัดแหลมคมอย างถูกต อง จะสามารถตัดได ลื นไม ติดขัดและควบคุมได ง ายกว า u ใช เครื องมือไฟฟ า อุปกรณ ประกอบ เครื องมือ และอุปก รณ อื นๆ ตรงตามคำแนะนำเหล านี โดยคำนึงถึง เงื อนไขการทำงานและงานที จะทำ การใช เครื อง มือไฟฟ าทำงานที ต างไปจากวัตถุประสงค การ ใช...

Страница 118: ...อย าให นิ วหรือมือของท านเข าใกล หรือ อยู ในแนวเดียวกันกับใบเลื อยอย างเด ดขาด ในชั วนาทีที ขาดความเอาใจใส หรือการลื นไถลอาจฉุดมือ ของท านเข าหาใบเลื อย และอาจทำให ได รับบาดเจ บ สาหัสได u ป อนชิ นงานเข าหาใบเลื อยตรงข ามกับทิศทางการหมุน เท านั น การป อนชิ นงานไปในทิศทางเดียวกับที ใบเลื อยหมุน เหนือโต ะอาจส งผลให ชิ นงานและมือของท านถูกฉุดเข าไป ในใบเลื อย u อย าใช เกจวัดมุมในแนวระนาบ mitre gauge เ...

Страница 119: ...ษเมื อตัดชิ นงานที บิดงอ เป นตะปุ มตะป ำ โก งผิดรูป หรือไม มีขอบตรงที จะนำชิ น งานไปตามเกจวัดมุมในแนวระนาบหรือตามแนวรั วได ชิ นส วนที ผิดรูป เป นตะปุ มตะป ำ หรือบิดงอจะคลอนแคลน และทำให รอยตัดไม ตรงแนวกับใบเลื อย ติดขัด และเกิด การตีกลับ u อย าตัดชิ นงานมากกว าหนึ งชิ นโดยเรียงซ อนกันในแนว ตั งหรือแนวนอนอย างเด ดขาด ใบเลื อยอาจยกชิ นงาน หนึ งชิ นหรือมากกว าขึ นมา และทำให เกิดการตีกลับ u เมื อสตาร ท...

Страница 120: ...ยู เท านั น มิ ฉะนั นจะเกิดอันตรายจากการตีกลับเมื อใบ เลื อยเกิดติดขัดอยู ในชิ นงาน u เมื อแบตเตอรี ชำรุดและนำไปใช งานอย างไม ถูกต อง อาจมีไอระเหยออกมาได แบตเตอรี อาจเผาไหม หรือ ระเบิดได ให สูดอากาศบริสุทธิ และไปพบแพทย ในกรณีเจ บ ปวด ไอระเหยอาจทำให ระบบหายใจระคายเคือง u อย าเปิดแบตเตอรี อันตรายจากการลัดวงจร u วัตถุที แหลมคม ต ย เช น ตะปูหรือไขควง หรือแรง กระทำภายนอก อาจทำให แบตเตอรี เสียหายได สิ ง...

Страница 121: ...ื อลดใบเลื อย ตำแหน งขนย าย และยกใบเลื อย ตำแหน งทำงาน สัญลักษณ และความหมายของสัญลักษณ ด านขวา แสดงตำแหน งของคันล อคเพื อล อค ใบเลื อยและเมื อปรับมุมเอียงในแนว ตั ง ใบเลื อยเอียงได โดยฉลาก CE ผู ผลิตยืนยันว า เครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับกฎ ระเบียบ EU ที บังคับใช รายละเอียดผลิตภัณฑ และข อมูล จำเพาะ อ านคำเตือนเพื อความปลอดภัยและคำ แนะนำทั งหมด การไม ปฏิบัติตามคำเตือนและ คำสั งอาจเป นสาเหตุให ถูกไฟฟ า...

Страница 122: ... 45 รางนำของฉากหยุดมุม 46 แผ นครอบใบเลื อยด านล าง 47 สลักแผ นครอบใบเลื อยด านล าง 48 รูจับเพื อยกแผ นแทรกโต ะ 49 น อตยึด 50 คันล อคแกน 51 หน าแปลนยึด 52 หน าแปลนติดตั ง 53 แกนเครื องมือ 54 ลูกบิดล อคสำหรับมุมเอียงทั งหมด แนวนอน 55 เข มชี มุมบนฉากหยุดมุม 56 แถบแสดงมาตราส วน 57 เข มชี ระยะห างโต ะเลื อย 58 สกรูหัวร องกากบาทสำหรับปรับตัวหยุด 0 59 สกรูสำหรับเข มชี มุม แนวตั ง 60 สกรูหัวร องกากบาทสำหร...

Страница 123: ...5 C พร อมแบตเตอรี ProCORE18V 12 0Ah B ขึ นอยู กับแบตเตอรี แพ คที ใช C สมรรถภาพจะน อยลงที อุณหภูมิ 0 C ขนาดชิ นงานสูงสุด ดู ขนาดชิ นงานสูงสุด หน า 129 การติดตั ง u ถอดแบตเตอรี ออกจากเครื องมือไฟฟ าก อนทำการปรับ แต งใดๆ ที เครื องมือไฟฟ า ต ย เช น บำรุงรักษา เปลี ยนเครื องมือ ฯลฯ รวมทั งเมื อขนย ายและเก บรักษา อันตรายจากการบาดเจ บหากสวิทช เปิด ปิดติดขึ นอย างไม ตั งใจ รายการสิ งของที จัดส ง ก อนใช เ...

Страница 124: ... 35 บริเวณตัวหนีบและคันหนีบ 36 ต องชี ขึ นด านบน Tischeinsatz montieren siehe Bild c Legen Sie den Tischeinsatz 25 über den Spaltkeil 4 in den Werkzeugschacht Drehen Sie die Arretierschraube 38 mit der Spitze des Ringschlüssels 9 bis zum Anschlag in Drehrichtung Schloss zu Die Vorderseite des Tischeinsatzes 25 muss bündig oder etwas unterhalb des Sägetisches sein die Rückseite muss bündig oder etw...

Страница 125: ...ป องกันไม ให แบตเตอรี ลิเธียม ไอออน จ ายกระแสไฟออกลึก เมื อแบตเตอรี แพ คหมดไฟ วงจรป องกันจะดับสวิทช เครื อง เครื องมือที ใส อยู จะไม หมุนต อ u เมื อเครื องมือไฟฟ าปิดสวิทช ลงโดยอัตโนมัติ อย ากดสวิ ทช เปิด ปิด อีกต อไป แบตเตอรี แพ คอาจชำรุดได อ านและปฏิบัติตามข อสังเกตสำหรับการกำจัดขยะ การถอดแบตเตอรี แบตเตอรี 17 มีการล อกสองระดับเพื อป องกันไม ให แบตเตอรี ร วงหลุดออกมาหากกดแป นปลดล อกแบตเตอรี 28 โด...

Страница 126: ...กันการสะสมของฝุ นในสถานที ทำงาน ฝุ นสามารถลุกไหม อย างง ายดาย อุปกรณ ดูดฝุ น ขี เลื อยอาจอุดตันด วยฝุ น ขี เลื อย หรือสะเก ดชิ นงาน ปิดสวิทช เครื องมือไฟฟ าและถอดแบตเตอรี แพ คออก รอจนใบเลื อยหยุดสนิท หาสาเหตุของการอุดตันและทำการแก ไข u เพื อป องกันการเกิดไฟไหม เมื อเลื อยอะลูมิเนียม ให แผง ครอบใบเลื อยในช องพ นขี กบออก และอย าใช การดูด ฝุ น ขี เลื อย ทำความสะอาดแผงปิดใบเลื อยด านล าง ดูภาพประกอบ j...

Страница 127: ... über den Spaltkeil 4 in den Werkzeugschacht Drehen Sie die Arretierschraube 38 mit der Spitze des Ringschlüssels 9 bis zum Anschlag in Drehrichtung Schloss zu Montieren Sie die Schutzabdeckung 3 wieder การปฏิบัติงาน u ถอดแบตเตอรี ออกจากเครื องมือไฟฟ าก อนทำการปรับ แต งใดๆ ที เครื องมือไฟฟ า ต ย เช น บำรุงรักษา เปลี ยนเครื องมือ ฯลฯ รวมทั งเมื อขนย ายและเก บรักษา อันตรายจากการบาดเจ บหากสวิทช เปิด ...

Страница 128: ...กอบ D จัดวางแผงกำหนดแนวขนานบนด านขวาของใบเลื อย เลื อนแผงกำหนดแนวขนานจนเครื องหมายใน แถบแสดง มาตราส วน 56 แสดงบนมาตรส วนด านล าง 29 ซม เมื อต องการล อคให กดด ามหนีบ 41 ลงอีกครั ง ดึงด ามหนีบ 13 ของส วนขยายโต ะเลื อยขึ นด านบน ทั งหมด ดึงส วนขยายโต ะเลื อย 6 ออกมาด านนอกจนเข มชี ระยะ ห าง 57 แสดงระยะห างจากใบเลื อยที ต องการบน มาตราส วนด านบน กดด ามหนีบ 13 ลง ในลักษณะนี ส วนขยายโต ะเลื อยจะถูกล อค ...

Страница 129: ...ย เช น กระบัง ป องกันทรงอุโมงค หวีดันไม u อย าใช เครื องมือไฟฟ าสำหรับตัดช องที แคบยาว ร อง สิ นสุดในชิ นงาน ป องกันใบเลื อยไม ให ถูกกระทบกระแทก อย ากดใบ เลื อยลงทางด านข าง ลิ มแยกต องอยู ในแนวเดียวกันกับใบเลื อยเพื อป องกันไม ให ชิ น งานติดขัด อย าเลื อยชิ นงานที บิดเบี ยว ชิ นงานต องมีขอบ ตรงเสมอเพื อประกบกับแผงกำหนดแนวขนาน จัดเก บไม ดันไว กับเครื องมือไฟฟ าเสมอ ตำแหน งของผู ใช งานเครื อง ดูภาพ...

Страница 130: ... montieren siehe Bild c หน า 124 เมื อปรับแล ว หากเข มชี มุม 21 ไม อยู ในเส นแนวเดียวกับ เครื องหมาย 0 ของมาตราส วน 19 ให คลายสกรู 59 ออกด วยไขควงปากแฉกที มีจำหน ายทั วไปและปรับแนวเข มชี มุมให เทียบเคียงเครื องหมาย 0 ทำซ ำขั นตอนทำงานดังกล าวข างต นสำหรับมุมเอียงในแนวตั ง 45 คลายสกรู 60 ออก เลื อนตัวหยุด 45 18 ในขั น ตอนนี เข มชี มุม 21 จะต องไม ถูกปรับเลื อนอีกครั ง ความขนานของใบเลื อยกับร องนำขอ...

Страница 131: ...การปรับระดับของแผ นแทรกโต ะ ดูภาพประกอบ N การตรวจสอบ ด านหน าของแผ นแทรกโต ะ 25 จะต องราบเป นระดับ เดียวกันหรืออยู ต ำกว าโต ะเลื อยเล กน อย ด านท ายจะต องราบ เป นระดับเดียวกันหรืออยู เหนือโต ะเลื อยเล กน อย การปรับ ใช ปลายประแจแหวน 9 เพื อปรับระดับที ถูกต องของสก รูปรับสี ตัว 66 การจัดเก บและการขนย าย รักษาส วนประกอบของอุปกรณ ไว ดูภาพประกอบer O1 O2 สำหรับการจัดเก บ ท านสามารถยึดชิ นส วนบางตัวของเ...

Страница 132: ...ลขสินค า โต ะเลื อย GTA 560 โต ะเลื อย GTA 60 W 0 601 B22 700 0 601 B12 000 ถุงเก บผง 1 600 A01 ZE5 ใบเลื อยสำหรับไม และวัสดุที เป นแผ น แผ นกระดาน และแผ นไม ยาว คิ วบัว หมายเลขสินค า สำหรับ 3 601 M44 0B0 Standard for Wood 216 x 2 0 1 4 x 25 4 มม 24 ฟันเฟือง 2 608 841 163 สำหรับ 3 601 M44 000 3 601 M44 0K0 3 601 M44 040 Standard for Wood 216 x 2 0 1 4 x 30 มม 48 ฟัน เฟือง 2 608 837 726 Expert for ...

Страница 133: ...as listrik dalam peringatan mengacu pada perkakas listrik yang dioperasikan dengan listrik menggunakan kabel atau perkakas listrik yang dioperasikan dengan baterai tanpa kabel Keamanan tempat kerja u Jaga kebersihan dan pencahayaan area kerja Area yang berantakan atau gelap dapat memicu kecelakaan u Jangan mengoperasikan perkakas listrik di lingkungan yang dapat memicu ledakan seperti adanya caira...

Страница 134: ...yang tidak dapat dioperasikan Perkakas listrik yang switchnya yang tidak berfungsi dapat menimbulkan bahaya dan harus diperbaiki u Lepaskan steker dari sumber listrik dan atau lepas baterai jika dapat dilepaskan dari perkakas listrik sebelum menyetel mengganti aksesori atau menyimpan perkakas listrik Tindakan preventif akan mengurangi risiko menghidupkan perkakas listrik secara tidak disengaja u J...

Страница 135: ...g sesuai untuk riving knife Agar riving knife dapat berfungsi dengan benar diameter bilah gergaji harus sesuai dengan riving knife dan bodi bilah pisau harus lebih tipis dari riving knife dan ketebalan pemotongan bilah gergaji harus lebih besar dari ketebalan riving knife Peringatan prosedur pemotongan u AWAS Jangan pernah posisikan jari atau tangan Anda di sekitar atau pada jalur bilah gergaji Ji...

Страница 136: ...enda kerja ke meja dan penahan ketika melakukan pemotongan tanpa menembus benda kerja seperti membuat rabbet Featherboard membantu mengontrol benda kerja ketika terjadi sentakan u Berikan penyangga pada panel yang besar untuk mengurangi risiko bilah gergaji terjepit dan tersentak Panel yang besar cenderung akan merosot akibat besarnya beban Penopang harus dipasang di bawah semua bagian panel yang ...

Страница 137: ...ntuk bahan yang akan dikerjakan u Gunakanlah hanya mata gergaji yang dianjurkan oleh produsen perkakas listrik ini dan yang sesuai dengan bahan yang dikerjakan u Arahkan benda kerja hanya pada mata gergaji yang berjalan mendekat Jika terbalik dapat terjadi sentakan karena mata gergaji tersangkut pada benda yang dikerjakan u Asap dapat keluar apabila terjadi kerusakan atau penggunaan yang tidak tep...

Страница 138: ...rtikal mata gergaji dapat digerakkan Simbol dan artinya Dengan tanda CE produsen memastikan bahwa perkakas listrik sesuai dengan pedoman UE Directive EU yang berlaku Spesifikasi produk dan performa Bacalah semua petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan Kesalahan dalam menjalankan petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik kebakaran dan atau luka luka yang b...

Страница 139: ...pala silang untuk mengatur batas henti 0 59 Baut untuk indikator sudut vertikal 60 Baut berkepala silang untuk mengatur batas henti 45 61 Sekrup kepala heksagonal 5 mm depan untuk mengatur kesejajaran mata gergaji 62 Sekrup kepala heksagonal 5 mm belakang untuk mengatur kesejajaran mata gergaji 63 Baut untuk penunjuk jarak meja potong 64 Sekrup kepala heksagonal 5 mm untuk mengatur kesejajaran mis...

Страница 140: ...t berfungsi dengan baik Periksa apakah komponen yang bergerak berfungsi dengan baik dan tidak terjepit atau apakah ada komponen yang rusak Semua bagian bagian harus terpasang dengan benar dan memenuhi semua persyaratan guna menjamin penggunaan perkakas listrik yang sempurna Komponen perlindungan dan bagian bagian yang rusak harus diperbaiki atau diganti di bengkel yang disetujui Perkakas yang dipe...

Страница 141: ...pat digeser ke arah mana saja Untuk mengencangkan mistar sejajar tekan kenop pengencang 41 ke bawah Memasang mistar sejajar tambahan lihat gambar f Untuk menggergaji benda kerja yang lebih kecil serta menggergaji sudut potong vertikal mistar sejajar tambahan 43 harus dipasang pada mistar sejajar 5 Mistar sejajar tambahan dapat dipasang pada sisi kiri atau kanan pada mistar sejajar 5 sesuai keperlu...

Страница 142: ...hirup debu tersebut dapat mengakibatkan reaksi alergi dan atau penyakit saluran pernapasan bagi pengguna atau orang yang berada di dekatnya Beberapa debu tertentu seperti misalnya debu kayu pohon ek atau pohon fagus silvatica dianggap dapat mengakibatkan penyakit kanker terutama dalam campuran dengan bahan bahan tambahan untuk pengolahan kayu kromat obat pengawet kayu Bahan bahan yang mengandung a...

Страница 143: ...lensa dudukan 52 poros perkakas 53 Catatan Jangan menggunakan mata gergaji yang terlalu kecil Celah radial antara mata gergaji dengan pemegang pelindung atas riving knife tidak boleh lebih dari 3 8 mm u Saat memasang mata gergaji pastikan arah pemotongan gigi arah panah pada mata gergaji sesuai dengan arah panah pada pemegang pelindung atas Setzen Sie den Spannflansch 51 und die Spannmutter 49 auf...

Страница 144: ...atur mistar sejajar saat meja potong ditarik ke luar lihat gambar D Atur posisi mistar sejajar di sisi kanan dari mata gergaji Geser mistar sejajar hingga penanda pada tampilan skala 56 menunjukkan skala bawah 29 cm Untuk mengencangkan tekan kembali kenop pengencang 41 ke bawah Tarik kenop pengencang 13 untuk memperlebar meja potong ke atas sepenuhnya Tarik pelebaran meja potong 6 ke luar hingga p...

Страница 145: ...kakas listrik untuk menebas alur yang berakhir pada benda kerja Lindungilah mata gergaji terhadap benturan dan tumbukan Jangan menekan mata gergaji dari samping Pemegang pelindung atas riving knife harus berada pada satu garis lurus dengan mata gergaji supaya benda kerja tidak tersangkut Jangan melakukan pengerjaan pada benda yang bengkok Benda kerja harus selalu mempunyai pinggiran yang lurus unt...

Страница 146: ...ntuk sudut potong vertikal 45 Mengendurkan sekrup 60 Menggeser pembatas 45 18 Dalam hal ini indikator sudut 21 tidak boleh disetel kembali Kesejajaran mata gergaji pada alur pemandu mistar sudut lihat gambar K Atur perkakas listrik pada posisi pengoperasian Lepas tutup pelindung 3 Memeriksa Gunakan pensil untuk menandai gigi gergaji kiri pertama yang terlihat di belakang di atas sisipan meja Atur ...

Страница 147: ...an ke dalam tempat penyimpanan 69 Komponen perangkat Tempat penyimpanan Mistar sudut 2 masukkan ke dalam tempat penyimpanan 7 Mistar sejajar tambahan 43 geser ke dalam alur pada bagian belakang mistar sejajar 5 dan kencangkan dengan baut kupu kupu Mengangkat perkakas listrik u Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas listrik misalnya merawat mengganti alat kerja dsb serta selama transpor da...

Страница 148: ...005 5801 E Mail boschpowertools id bosch com www bosch pt co id Alamat layanan lainnya dapat ditemukan di www bosch pt com serviceaddresses Transpor Pada baterai baterai li ion yang digunakan diterapkan persyaratan terkait peraturan peraturan tentang bahan bahan yang berbahaya Baterai baterai dapat diangkut oleh penggunanya tanpa pembatasan lebih lanjut di jalan Pada pengiriman oleh pihak ketiga m...

Страница 149: ...dụng cụ bảo vệ tai khi được sử dụng đúng nơi đúng chỗ sẽ làm giảm nguy cơ thương tật cho bản thân u Phòng tránh máy khởi động bất ngờ Bảo đảm công tắc máy ở vị trí tắt trước khi cắm vào nguồn điện và hay lắp pin vào khi nhấc máy lên hay khi mang xách máy Ngáng ngón tay vào công tắc máy để xách hay kích hoạt dụng cụ điện cầm tay khi công tắc ở vị trí mở dễ dẫn đến tai nạn u Lấy mọi chìa hay khóa đi...

Страница 150: ...ong các hướng dẫn Nạp không đúng cách hoặc ở nhiệt độ ngoài phạm vi nạp đã quy định có thể làm hư hại pin và gia tăng nguy cơ cháy Bảo dưỡng u Đưa dụng cụ điện cầm tay của bạn đến thợ chuyên môn để bảo dưỡng chỉ sử dụng phụ tùng đúng chủng loại để thay Điều này sẽ đảm bảo sự an toàn của máy được giữ nguyên u Không bao giờ sửa chữa các bộ pin đã hư hại Chỉ cho phép nhà sản xuất hoặc các nhà cung cấ...

Страница 151: ...ỡi cưa Tắt máy cưa và chờ cho đến khi lưỡi cưa dừng lại trước khi gỡ vật liệu u Sử dụng cữ chặn phụ tiếp xúc với mặt bàn cưa khi xẻ phôi gia công dày dưới 2 mm Phôi gia công mỏng có thể chêm dưới thanh cữ và tạo ra lực đẩy ngược Nguyên nhân gây ra lực phản hồi và các cảnh báo liên quan Lực phản hồi là một lực tác động đột ngột của phôi gia công do lưỡi cưa bị bó kẹt hoặc bị lệch đường cắt trên phô...

Страница 152: ...rên bàn cưa không sử dụng nó làm bậc Chấn thương nghiêm trọng có thể xảy ra nếu dụng cụ bị nghiêng hoặc nếu vô tình chạm vào dụng cụ cắt u Đảm bảo lưỡi cưa được lắp để xoay theo hướng thích hợp Không sử dụng bánh mài bàn chải kim loại hoặc bánh nhám trên cưa bàn Lắp lưỡi cưa không đúng cách hoặc sử dụng các phụ kiện không được khuyến cáo có thể gây ra thương tích nghiêm trọng Các cảnh báo phụ thêm...

Страница 153: ...ủa dao tách lớp là 1 6 mm d Chiều cắt của răng chiều của mũi tên trên lưỡi cưa phải cùng chiều với chiều mũi tên trên dao tách lớp Biểu tượng và các ý nghĩa của chúng 3 601 M44 0B0 a d c b a Đường kính của lưỡi cưa tối đa cho phép là 216 mm b Khi thay lưỡi cưa hãy đảm bảo rằng chiều rộng cắt không nhỏ hơn 2 3 mm và độ dày lưỡi không lớn hơn 2 1 mm Nếu không có nguy cơ dao tách lớp bị nêm chặt tron...

Страница 154: ... đánh dấu tay gạt siết kẹp 36 Cần kẹp của dao tách lớp 37 Chốt định vị của dao tách lớp 38 Vít khóa của chi tiết gài bàn 39 Cần kẹp của nắp bảo vệ 40 Bu lông dẫn hướng của nắp bảo vệ 41 Quai kẹp cố định dưỡng cặp cạnh 42 Đường dẫn chữ V của dưỡng cặp cạnh 43 Dưỡng cặp cạnh phụ 44 Bộ vít định vị Thanh cữ phụ 45 Thanh dẫn hướng cữ chỉnh đặt góc 46 Tấm che lưỡi cưa bên dưới 47 Lẫy của tấm che lưỡi cư...

Страница 155: ...hạn ở nhiệt độ 0 C Kích thước phôi gia công tối đa xem Kích thước phôi gia công tối đa Trang 160 Sự lắp vào u Trước khi tiến hành bất cứ công việc gì với máy ví dụ bảo dưỡng thay dụng cụ v v cũng như khi vận chuyển hay lưu kho tháo pin ra khỏi dụng cụ điện Có nguy cơ gây thương tích khi vô tình làm kích hoạt công tắc Tắt Mở Các món được giao Trước khi vận hành lần đầu hãy kiểm tra dụng cụ điện xem...

Страница 156: ...tisches sein die Rückseite muss bündig oder etwas oberhalb des Sägetisches sein Lắp nắp bảo vệ xem Hình d1 d2 Hướng dẫn Chỉ lắp nắp bảo vệ nếu dao tách lớp được đặt ở vị trí trên cùng qua phần giữa của lưỡi cưa xem Hình minh họa b2 Không lắp nắp bảo vệ nếu dao tách lớp ở vị trí dưới cùng Tình trạng giao hàng hoặc vị trí cưa rãnh xem Hình minh họa b1 Nới lỏng cần kẹp 39 và lấy nắp bảo vệ ra 3 khỏi ...

Страница 157: ...và phải được thay thế Kiểu pin GBA 18V Đèn LED Điện dung Đèn sáng liên tục 3 xanh lục 60 100 Đèn sáng liên tục 2 xanh lục 30 60 Đèn LED Điện dung Đèn sáng liên tục 1 xanh lục 5 30 Đèn xi nhan 1 xanh lục 0 5 Kiểu pin ProCORE18V Đèn LED Điện dung Đèn sáng liên tục 5 xanh lục 80 100 Đèn sáng liên tục 4 xanh lục 60 80 Đèn sáng liên tục 3 xanh lục 40 60 Đèn sáng liên tục 2 xanh lục 20 40 Đèn sáng liên ...

Страница 158: ...thương tích u Chỉ sử dụng lưỡi cưa có tốc độ tối đa cho phép cao hơn tốc độ không tải của dụng cụ điện u Chỉ sử dụng lưỡi cưa phù hợp với các đặc tính kỹ thuật được ghi rõ trong các hướng dẫn sử dụng và trên dụng cụ điện và đã được thử nghiệm và được đánh dấu đáp ứng tiêu chuẩn EN 847 1 u Chỉ sử dụng lưỡi cưa do nhà sản xuất máy khuyến nghị và thích hợp để cưa loại vật liệu được gia công cắt u Khô...

Страница 159: ...ằng trọng lực Hãy kéo và ấn núm điều khiển 14 dọc theo ụ trượt đến khi chỉ báo góc 21 chỉ rõ góc vát dọc mong muốn Giữ núm điều khiển ở nguyên vị trí này và siết chặt cần khóa 20 lại như trước Để điều chỉnh nhanh và chính xác góc tiêu chuẩn dọc 0 và 45 phải có các cữ chặn được điều chỉnh 22 18 Điều chỉnh góc vát ngang cữ chặn góc xem hình C Có thể điều chỉnh góc vát ngang trong phạm vi từ 30 bên t...

Страница 160: ...ặn Hãy cho khớp cả hai chân cắm 37 vào các lỗ khoan trên ở dao tách lớp và siết chặt cần kẹp lại 36 Các đánh dấu 35 trên kẹp và trên tay gạt siết 36 phải được căn chỉnh như hình minh họa Bắt Đầu Vận Hành Bật xem Hình G1 Để vận hành hãy nhấn công tắc bật tắt 16 ở cả hai bên và kéo lên trên Tắt xem Hình G2 Bạn hãy ấn công tắc bật tắt 16 xuống hết mức Bảo vệ khỏi điều khiển trái phép xem Hình G3 Để c...

Страница 161: ...t gài bàn 25 xem Tischeinsatz montieren siehe Bild c Trang 156 Chỉnh thước đo góc đến 90 và đặt nó lên bàn cưa 23 Chân thước đo góc phải nằm ngang bằng với lưỡi cưa 26 dọc theo toàn bộ chiều dài Điều chỉnh xem Hình J2 Hãy nhả vít 58 Do đó cữ chặn 0 22 có thể bị dịch chuyển Nới lỏng cần khóa 20 Hãy đẩy núm điều khiển 14 vào cữ chặn 0 cho đến khi chân của thước đo góc ngang bằng với lưỡi cưa dọc the...

Страница 162: ...ủa thước đo 1 Điều chỉnh Nới lỏng ốc vít 65 bằng tuốc nơ vít đầu Phillips và căn chỉnh đánh dấu dọc theo dấu 0 mm Điều chỉnh chiều cao chi tiết gài bàn xem hình N Kiểm tra Mặt trước của chi tiết gài bàn 25 phải nằm ngang bằng hoặc ở bên dưới bàn cưa một chút mặt dưới phải nằm ngang bằng hoặc ở bên trên bàn cưa một chút Điều chỉnh Bằng đầu nhọn của chìa vặn vòng 9 hãy điều chỉnh chiều cao chính xác...

Страница 163: ...mm 66 răng 2 608 644 544 Lưỡi cưa dành cho tấm cán ép Expert for Laminated Panel 216 x 2 1 1 4 x 30 mm 66 răng 2 608 644 552 Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và tư vấn sử dụng Bộ phận phục vụ hàng sau khi bán của chúng tôi trả lời các câu hỏi liên quan đến việc bảo dưỡng và sửa chữa các sản phẩm cũng như phụ tùng thay thế của bạn Sơ đồ mô tả và thông tin về phụ tùng thay thế cũng có thể tra cứu theo dưới...

Страница 164: ...và bao bì cần được tái sử dụng theo quy định về môi trường Bạn không được ném dụng cụ điện và pin vào thùng rác gia đình Pin ắc quy Li Ion Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển xem Vận chuyển Trang 163 1 609 92A 714 01 09 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 165: ...لكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام عند...

Страница 166: ...لسائل يتسرب قد مالمسته تجنب االستعمال في بالماء اشطفه مقصود غير بشكل مالمسته حال وصل إن إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل ذلك تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد االحتراق إلی أو البشرة t أو ألضرار تعرضا مركم أو عدة تستخدم ال للتعديل لتعديالت أو ألضرار المتعرضة البطاريات تسبب قد بها التننبؤ يمكن ال أشياء عنها ينتج قد إصابات أو انفجار حدوث أو حريق نشوب t لدرجة أو للهب العدة أو المركم تعرض ا...

Страница 167: ...ة حافة على ترتكز ألن العريضة الصدمة أو المنشار نصل انحصار أو التحكم فقدان االرتدادية t منتظمة بسرعة العمل قطعة أدخل تقم ال العمل قطعة إدارة أو بثني حدوث حالة في قابس واسحب الفور على األداة أوقف انحصار االنحصار سبب بإزالة قم ثم األداة نصل انحصار في يتسبب أن يمكن العمل قطعة بسبب المنشار المحرك توقف أو ارتدادية صدمة t بينما قطعها يتم التي الخامة أجزاء تبعد ال يعمل المنشار أو الحاجز بين الخامة تنحصر ف...

Страница 168: ...لخشب ونشارة األدوات بإزالة قم الطاولة منشار تشغيل قبل الطاولة من يمكن االنحصار أو المسار عن االنحراف يتسبب أن خطورة في المحتمل t شكل ذات أنصال استخدام على دائما احرص مستدير مقابل ماسي صحيحين ومقاس الوسطى للتجاويف المناسبة غير المنشار أنصال المركز عن حائد بشكل ستدور المنشار تركيب ألجزاء التحكم فقدان في يتسبب مما t منشار أنصال تركيب وسائل أبدا تستخدم ال أو الفالنشات مثل صحيحة غير أو أضرار بها الصوام...

Страница 169: ...ة الخاص العدة دوران محور لقطر قطع اإلمكان قدر استخدم شفرة مع الموردة التصغير المنشار شفرة قطر يطابق أن يجب على الموجود الرقم المنشار الرمز ومعناها الرموز 3 601 M44 000 3 601 M44 0K0 3 601 M44 040 a d c b a شفرة قطر يتجاوز أال يجب المنشار 216 مم b شفرة تغيير أثناء يراعی القطع عرض يكون أال المنشار من أصغر 1 7 يكون وأال مم من أكبر الفوالذي النصل سمك 1 5 خطر ينشأ فقد وإال مم قطعة في الشق إسفين تكلب ال...

Страница 170: ...19 عموديا الشطب زوايا تدريج 20 العمودية الشطب زوايا لضبط تثبيت ذراع 21 الرأسية الزاوية مؤشر 22 المائلة الشطب زاوية مصد 0 عموديا 23 المنشار قاعدة 24 التوازي مصد شد قوة ضبط لولب 25 المنضدة وليجة 26 المنشار شفرة 27 التوازي لمصد دليلي حز 28 المركم إقفال فك زر a 29 حمل مقبض 30 الزاوي للمصد دليلي حز 31 الشفط مهايئ 32 بشكل دليلي V التوازي لمصد المنشار بقاعدة 33 األرضية شبكة 34 األرضية شبكة تثبيت لولب 35 ...

Страница 171: ...216 216 الشفرة سمك مم 1 5 1 5 2 1 األدنی األسنان تفليج سمك مم 1 7 2 3 الفجوة قطر مم 30 25 4 A حرارة درجة عند مقاسة 20 25 مركم مع م ProCORE18V 12 0Ah B َم د ستخ ُ الم المركم حسب C الحرارة درجات في محدودة قدرة 0 م أقصی مقاسات قطعة الشغل الصفحة الشغل قطعة مقاسات أقصی انظر 177 التركيب t إجراء قبل الكهربائية العدة عن المركم انزع الصيانة ً مثال الكهربائية بالعدة أعمال أي أو نقلها عند ً وأيضا وإلخ العدد ...

Страница 172: ...ة لوليجة األمامي الجانب يتساطح أن 25 مع أن ويجب بقليل تحتها يركز أن أو المنشار قاعدة يركز أن أو المنشار قاعدة مع الخلفي الجانب يتساطح بقليل فوقها الصور انظر الحماية غطاء تركيب d1 d2 إرشاد إسفين كان إذا الحماية غطاء بتركيب تقم ال المنشار شفرة منتصف فوق وضع أعلى في الشق الصورة انظر تماما b2 الحماية غطاء بتركيب تقم ال حالة وضع أدنى في الشق إسفين يكون عندما الصورة انظر الحزوز نشر وضع أو التوريد b1 الز...

Страница 173: ...باح أي يضئ لم إذا ويجب تالف المركم أن يعني فهذا الشحن حالة مبين تغييره المركم نوع GBA 18V الدايود مصابيح السعة مستمر ضوء 3 أخضر 60 100 مستمر ضوء 2 أخضر 30 60 الدايود مصابيح السعة مستمر ضوء 1 أخضر 5 30 الوماضة اإلضاءة 1 أخضر 0 5 المركم نوع ProCORE18V الدايود مصابيح السعة مستمر ضوء 5 أخضر 80 100 مستمر ضوء 4 أخضر 60 80 مستمر ضوء 3 أخضر 40 60 مستمر ضوء 2 أخضر 20 40 مستمر ضوء 1 أخضر 5 20 الوماضة اإلضاء...

Страница 174: ... التعرض خطر t سرعتها تزيد التي المنشار نصال فقط استخدم الدوران عدد عن المسموحة القصوی الكهربائية بالعدة الالحملي t توافق التي المنشار أنصال فقط استخدم هذا االستعمال دليل في المذكورة البيانات اختبارها تم والتي الكهربائية العدة وعلى المواصفة حسب EN 847 1 وضع تم والتي ذلك إلى تشير عليها عالمة t ينصح التي المنشار شفرات فقط استعمل والتي الكهربائية العدة هذه منتج باستعمالها المرغوب الشغل مواد مع لالستعم...

Страница 175: ...إدارته الساعة عقارب حركة ملحوظة فإن كامل بشكل التثبيت ذراع حل عند إلی الجاذبية قوة جراء من ستنقلب المنشار شفرة تعادل وضعية 30 تقريبا اليدوية الطارة اضغط أو اسحب 14 مسار علی الزاوي المؤشر يشير أن إلی اإلزالق قالب 21 إلی المرغوبة العمودية الشطب زاوية وأحكم الوضع بهذا اليدوية الطارة إبقاء علی حافظ التثبيت ذراع شد 20 أخرى مرة العمودية للزوايا والدقيق السريع للضبط النموذجية 0 و 45 من مضبوطة مصدات هناك ...

Страница 176: ...شير أن إلى الساعة السيقان من الشق إسفين اسحب 37 اسحب الزنق ذراع 36 الشق إسفين وحرك قليال للخارج 4 النهاية حتى ألسفل الساقين ركب 37 بإسفين العلوية الفتحات في الزنق ذراع ربط وأحكم الشق 36 أخرى مرة العالمات تكون أن يجب 35 على الموجودة القمط وذراع المشبك 36 موضح هو كما موجهة التشغيل الصورة انظر التشغيل G1 واإلطفاء التشغيل مفتاح على اضغط للتشغيل 16 أعلى إلى واجذبه الجانبين من الصورة انظر اإلطفاء G2 واإ...

Страница 177: ...يا المصادمين ضبط النموذجية المائلة 0 45 الشغل بوضعية الكهربائية العدة اضبط المنشار لنصل عمودية مائلة شطب زاوية اضبط مقدارها 0 الحماية غطاء أخرج 3 الفحص الصورة انظر J1 المنضدة وليجة بإزالة وقم 25 تركيب انظر الصورة انظر المنضدة وليجة c الصفحة 172 على الزاوية مقياس بضبط قم 90 على وضعه المنشار قاعدة 23 طوله بكامل الزاوية مقياس ساق يتراصف أن يجب المنشار شفرة مع 26 الضبط الصورة انظر J2 اللولب بحل قم 58 ...

Страница 178: ...العدة اضبط الحماية غطاء أخرج 3 التوازي مصد بتحريك قم 5 أن إلی اليمين من المنشار نصل يالمس الفحص التدريج بيان عالمة تقع أن يجب 56 خط نفس علی عالمة مسار 0 بالتدريج مم 1 الضبط اللولب بحل قم 65 متصالبة براغي مفك بواسطة عالمة طول على العالمة بتسوية وقم الحز 0 مم الصورة انظر المنضدة وليجة مستوى ضبط N الفحص المنضدة لوليجة األمامي الجانب يتساطح أن 25 مع أن ويجب بقليل تحتها يركز أن أو المنشار قاعدة يركز أن...

Страница 179: ...لصنف Expert for Aluminium 216 x 2 0 1 4 x 30 مم 66 سن 2 608 644 544 الخشبية لأللواح المنشار شفرات Expert for Laminated Panel 216 x 2 1 1 4 x 30 مم 66 ا ً ن س 2 608 644 552 االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch مساعدتك اال...

Страница 180: ...180 عربي النقل جزء في الواردة اإلرشادات مراعاة يرجى انظر الصفحة النقل 179 1 609 92A 714 01 09 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 181: ...ای کابل می کم را گرفتگی برق خطر باز محیط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی ...

Страница 182: ...های در گرفته نظر در برقی ابزار نوع آن برای که کنید شدهاند میتواند متفرقه باتریهای از استفاده گردد حریق و جراحت بروز به منجر t از آنرا باید باتری از استفاده عدم صورت در دیگر و پیچ میخ کلید سکه فلزی های گیره این زیرا دارید نگه دور فلزی کوچک وسائل اتصالی ایجاد باعث است ممکن وسائل شوند باتری قطب دو بین اتصالی ایجاد ایجاد و سوختگی باعث میتواند باتری ترمینالهای شود حریق t خروج باعث میتواند باتری از رویه...

Страница 183: ...ن قرار یعنی آزاد دست ریل از استفاده جای به دست با کار قطعه راندن برش زاویه نگهدارنده ریل یا موازی نگهدارنده در خطا بروز باعث آزاد دست با کار فارسی دستگاه زدن پس یا کردن گیر متعادل هدایت شود می t را چرخش حال در اره تیغه دور یا باال هرگز نگیرید تماس موجب کار قطعه به زدن دست شود می چرخش حال در اره تیغه با ناخواسته t یک با انتها در را پهن یا دراز کارهای قطعه باقی افقی حالت به تا کنید تثبیت گاه تکیه بم...

Страница 184: ...شما و است کافی نور دارای باشید داشته تعادل و بایستید مطمئن محل با بتوان تا باشد جادار بایستی قرارگیری کرد کار راحت هم بزرگ قطعات نظمی بی و ناصاف سطوح کار محوطه در نور کمبود شوند حادثه بروز به منجر است ممکن لغزنده t سیستم یا اره میز زیر از را اره خاک و ها تراشه کنید جمع منظم طور به مکش جمع اره خاک به خود است ممکن و است اشتعال قابل شده بگیرد آتش خود t کنید تثبیت را ُر ب گرد میزی اره ُری ب گرد میزی ا...

Страница 185: ...هید با تماس صورت در دیدگی آسیب خطر اره تیغه دارد وجود در تنفس ایمنی ماسک از استفاده غبار و گرد برابر کنید استفاده ایمنی گوشی از کنید است ممکن بلند صدای برساند آسیب شما شنوایی به آنها مفهوم و عالیم استفاده ایمنی عینك از كنید 3 601 M44 000 3 601 M44 0K0 3 601 M44 040 3 601 M44 0B0 Ø 25 4 mm Ø 216 mm کنید توجه اره تیغه ابعاد به با لقی بدون باید سوراخ قطر چنانچه باشد مطابق ابزار محور است نیاز تبدیل قط...

Страница 186: ...بندی درجه موازی 2 برش زاویه راهنمای 3 محافظ قاب 4 تیغه محافظ 5 موازی گونیای 6 اره میز بسط کشویی 7 برش زاویه راهنمای 8 نصب های سوراخ 9 رینگی آچار 23 mm 13 mm 10 آلن آچار 5 mm 11 محافظ قاب نگهداری جهت گیره 12 کار قطعه پیشران 13 اره میز بسط کشویی برای مهار اهرم 14 دستی چرخک 15 اره تیغه آوردن پایین و باال برای لنگ میل 16 خاموش روشن کلید 17 شارژ قابل باتری a 18 مورب زاویه برای نگهدارنده 45 عمودی 19 عمو...

Страница 187: ...اندازی راه برق جریان محدودیت استاندارد با مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 B kg 20 5 21 6 20 5 21 6 شارژ هنگام محیط شده توصیه دمای C 0 35 0 35 کار هنگام محیط مجاز دمای C هنگام و کردن انبار C 20 50 20 50 سازگار شارژ قابل های باتری GBA 18V ProCORE18V GBA 18V ProCORE18V برای شده توصیه شارژ قابل های باتری کامل توان ProCORE18V 5 5 Ah ProCORE18V 5 5 Ah شده توصیه شارژرهای GAL 18 GAX 18 GAL 36 GAL 18 GAX ...

Страница 188: ...تیغه که بچرخانید طوری انتها تا 26 در گیرد قرار اره میز روی ممکن حالت باالترین نگهدارنده اهرم 36 های عقربه جهت در را کنید شل دهد نشان را باال که زمانی تا ساعت تیغه محافظ 4 نگهدارنده اهرم طرف به را 36 شود کشیده باال طرف به خود تا برانید دقیقًا تا بکشید باال طرف به ً کامال را تیغه محافظ گیرد قرار اره تیغه وسط روی پین دو هر بگذارید 37 زیرین های سوراخ در نگهدارنده اهرم و بیافتند جا تیغه محافظ روی 36 بک...

Страница 189: ...ن قطع حفاظت سیستم دارای یونی لیتیوم های باتری الکترونیک Electronic Cell Protection ECP اگر شوند می حفاظت شدن خالی برابر در و بوده حفاظتی کليد طريق از برقی ابزار شود خالی باتری دیگر دستگاه و میشود خاموش اتوماتیک بطور نمیکند حرکت t از برقی ابزار اتوماتیک شدن خاموش از پس وصل و قطع کلید مجدد دادن فشار کنید خودداری دیدن آسیب باعث میتواند این شود باتری باتری كردن خارج رده از نحوه به مربوط نكات به كنید ت...

Страница 190: ...کار قطعه کوچک های تکه درآورید را باتری و کنید خاموش را برقی ابزار بشود متوقف کامل بطور اره تیغه تا بمانید منتظر آنرا و نموده مشخص را انسداد و گرفتگی علت کنید برطرف t گرفتگی آتش خطر بروز از جلوگیری جهت تیغه پایینی درپوش آلومینیوم برش هنگام نبرید مکار را تراشه مکنده و کنید خالی را اره کنید رجوع اره تیغه پایینی پوشش کردن تمیز تصویر به j تراشه و کار قطعه به مربوط های تکه برداشتن برای اره تیغه پایینی پ...

Страница 191: ...ر تعویض سرویس جمله انبار در یا و نقل و حمل هنگام به همچنین برقی ابزار داخل از را باتری کردن نگهداری کنید خارج قطع کلید با اتفاقی تماس صورت در دارد وجود دیدگی آسیب خطر وصل و اره تیغه کار و نقل و حمل حالت نقل و حمل حالت محافظ روکش 3 میز واحد بردارید را 25 را گوه و کنید جدا 4 قرار حالت ترین پایین در را میز واحد دهید 25 دهید قرار دوباره را لنگ میل 15 های عقربه چرخش جهت خالف در را اره تیغه های دندانه ت...

Страница 192: ... موازی 5 کنید وصل حسب بر توان می را موازی راهنمای خطکش کمکی موازی راهنمای خطکش راست یا چپ به نیاز 5 کرد نصب و موازی راهنمای خطکش بین توانند می کار قطعات داخل به برآمده اره تیغه بوسیله و کنند گیر اره تیغه شوند پرت و کشیده طوری را موازی راهنمای خطکش دلیل همین به اولین بین محدوده در آن انتهای که کنید تنظیم گیرد قرار گوه جلویی لبه و اره تیغه دندانه اتصال بسته ای پروانه های مهره منظور بدین 44 موازی راه...

Страница 193: ...ه و نکات به و نگهدارید مطمئن دست دو هر با را کار قطعه دهید فشار اره میز به محکم را آن دادن برش و باریک کارهای قطعه کردن اره برای قطعه پیشران از همیشه عمودی مورب زاویه با ارسالی کار 12 یدکی موازی گونیای و 43 کنید استفاده کار قطعه های اندازه بیشینه فارسی برش زاویه عمودی قطعه ارتفاع بیشینه میلیمتر کار 0 70 45 50 کردن اره مستقیم های برش کردن اره موازی گونیای 5 قرار دلخواه برش عرض روی را دهید محافظ روک...

Страница 194: ...یار امتداد در را زاویه راهنمای کش خط حرکت اره تیغه شده گذاری عالمت دندانه محل تا دهید مجددًا را راهنما شیار و اره تیغه مابین فاصله بگیرید اندازه یکدیگر با باید شده گیری اندازه فاصله دو هر باشند یکسان تنظیم نحوه آلنی های پیچ 61 های پیچ و اره میز زیر جلو در آلنی 62 ارسالی آلن آچار با را اره میز زیر پشت در 10 کنید باز را شیار با تا دهید حرکت احتیاط با را اره تیغه راهنما 30 شود موازی ها پیچ 61 و 62 کن...

Страница 195: ... های پیچ کمک به و دهید قرار کنید سفت ای پروانه برقی ابزار نقل و حمل t از برقی ابزار با کاری گونه هر انجام از قبل و غیره و ابزار تعویض سرویس جمله انبار در یا و نقل و حمل هنگام به همچنین برقی ابزار داخل از را باتری کردن نگهداری کنید خارج قطع کلید با اتفاقی تماس صورت در دارد وجود دیدگی آسیب خطر وصل و انجام زیر اقدامات باید برقی ابزار نقل و حمل از قبل شوند نقل و حمل حالت در را برقی ابزار به کنید رجوع ...

Страница 196: ...یا و سؤال هرگونه برای فنی شماره 10 ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی دهید اطالع برقی ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شماره مادیران ساختمان 3 سوم طبقه تهران 1994834571 تلفن 42039000 9821 بیابید ادامه در را خدماتی دفاتر سایر آدرس www bosch pt com serviceaddresses دستگاه حمل پر کاالهای حمل مقررات تابع یونی لیتیوم باتریهای بدون را باتریها تواند می کا...

Страница 197: ... Ø 38 mm 1 600 A00 0JF 3 m 2 607 002 632 2 608 000 585 GAS 55 M AFC Ø 22 mm 2 608 000 571 3 m 2 608 000 567 5 m Ø 35 mm 2 608 000 569 3 m 2 608 000 565 5 m Ø 35 mm 2 608 000 658 1 6 m GAS 18V 10 L Ø 22 mm 2 608 000 572 3 m 2 608 000 568 5 m Ø 35 mm 2 608 000 570 3 m 2 608 000 566 5 m Bosch Power Tools 1 609 92A 714 01 09 2021 ...

Страница 198: ... power direct or indirect to cause the direction or management of such entity whether by contract or otherwise or ii ownership of fifty percent 50 or more of the outstanding shares or iii beneficial ownership of such entity You or Your shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License Source form shall mean the preferred form for making modifications including...

Страница 199: ...s an addendum to the NOTICE text from the Work provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the Licen se You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use reproduction or distribution of Your modifications or for any such Derivative Works as a whole provided Your use repr...

Страница 200: ...omote products de rived from this software without specific prior written permission THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT I...

Отзывы: