background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 29W

 (2016.04) PS / 236 

GBH

 Professional

2-26 E | 2-26 RE | 2-26 DE | 2-26 DRE | 2-26 DFR

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по 
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ko

사용 설명서 원본

ar
fa

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 

˒μВЖЙʉʓ

 

ИͳϞφЁʑ

OBJ_BUCH-279-007.book  Page 1  Wednesday, April 13, 2016  11:14 AM

Содержание 2-26 E

Страница 1: ...el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo...

Страница 2: ...ικά Σελίδα 81 Türkçe Sayfa 88 Polski Strona 96 Česky Strana 103 Slovensky Strana 109 Magyar Oldal 116 Русский Страница 124 Українська Сторінка 132 Қазақша Бет 140 Română Pagina 148 Български Страница 155 Македонски Страна 162 Srpski Strana 170 Slovensko Stran 176 Hrvatski Stranica 183 Eesti Lehekülg 189 Latviešu Lappuse 195 Lietuviškai Puslapis 202 한국어 페이지 209 217 224 I OBJ_BUCH 279 007 book Page ...

Страница 3: ... 13 4 16 Bosch Power Tools 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 15 14 14 17 GBH 2 26 DFR GBH 2 26 E GBH 2 26 RE GBH 2 26 DE GBH 2 26 DRE GBH 2 26 E GBH 2 26 RE OBJ_BUCH 279 007 book Page 3 Wednesday April 13 2016 11 14 AM ...

Страница 4: ...1 609 92A 29W 13 4 16 Bosch Power Tools 4 14 X 3 13 12 14 20 5 19 18 6 2 21 2 F E D C B A OBJ_BUCH 279 007 book Page 4 Wednesday April 13 2016 11 14 AM ...

Страница 5: ...5 1 609 92A 29W 13 4 16 Bosch Power Tools 5 23 22 23 22 24 14 5 12 X 25 26 27 28 29 30 L K J I H G OBJ_BUCH 279 007 book Page 5 Wednesday April 13 2016 11 14 AM ...

Страница 6: ...n Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein ...

Страница 7: ...n BeschädigungeinerGasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur sachen HaltenSiedas ElektrowerkzeugbeimArbeitenfestmit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche rer geführt Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock f...

Страница 8: ...0 4000 0 4000 Einzelschlagstärke entsprechend EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Drehzahl min 1 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Werkzeugaufnahme SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Durchmesser Spindelhals mm 50 50 50 50 50 Bohrdurchmesser max Beton Mauerwerk mit Hohlbohrkrone Stahl Holz mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Gewicht entsprechend EP...

Страница 9: ...gs kann sonst zu einer fal schen Einstellung der Bohrtiefe führen Ziehen Sie den Tiefenanschlag so weit heraus dass der Abstand zwischen der Spitze des Bohrers und der Spitze des Tiefenanschlags der gewünschten Bohrtiefe X ent spricht Bohrfutter und Werkzeuge auswählen Zum Hammerbohren und Meißeln benötigen Sie SDS plus Werkzeuge die in das SDS plus Bohrfutter eingesetzt wer den Zum Bohren ohne Sc...

Страница 10: ...e SDS plus einsetzen GBH 2 26 DFR siehe Bild H Hinweis Verwenden Sie Werkzeuge ohne SDS plus nicht zum Hammerbohren oder Meißeln Werkzeuge ohne SDS plusundihrBohrfutterwerdenbeimHammerbohrenundMei ßeln beschädigt Setzen Sie das Schnellspann Wechselbohrfutter 1 ein Halten Sie den Haltering 23 des Schnellspann Wechsel bohrfutters fest Öffnen Sie die Werkzeugaufnahme durch Drehen der vorderen Hülse 2...

Страница 11: ...triebsart die Entriege lungstaste 15 und drehen Sie den Umschalter Boh ren Hammerbohren 16indiegewünschtePosition biser hörbar einrastet GBH 2 26 DE DRE DFR Mit dem Schlag Drehstopp Schalter 11 wählen Sie die Be triebsart des Elektrowerkzeugs Drücken Sie zum Wechsel der Betriebsart die Entriege lungstaste 10 und drehen Sie den Schlag Drehstopp Schalter 11 in die gewünschte Position bis er hörbar e...

Страница 12: ...ng und Service Wartung und Reinigung Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs schlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten EinebeschädigteStaubschutzkappeistsofortzu erset zen Es wird empfohlen dies von einem Kundendienst vornehmen zu lassen Säubern Sie die Werkzeugaufnahme 3 nach jedem Ge brauch Wenn ein Er...

Страница 13: ...ouaretiredorundertheinfluenceofdrugs alcohol or medication A moment of inattention while op erating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal inju ries Prevent unintentional starting Ens...

Страница 14: ... agent The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere Products sold in AUS and NZ only Use a residual current device RCD with a rated residual current of 30 mA or less Product Description and Specifica tions Read all safety warnings and all in...

Страница 15: ...2 26 RE 2 26 DE 2 26 DRE 2 26 DFR Article number 0 611 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Speed control Stop rotation Right left rotation Quick change chuck Rated power input W 800 800 800 800 800 Impact rate min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Impact energy per stroke according to EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Speed min 1 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Tool holder SDS plus SDS plus ...

Страница 16: ...e Drill Chuck GBH 2 26 E RE DE DRE To work with tools without SDS plus e g drills with cylindri cal shank a suitable drill chuck must be mounted key type drill chuck or keyless chuck accessories Mounting the Key Type Drill Chuck see figure C Screw the SDS plus adapter shank 20 into a key type drill chuck 19 Secure the key type drill chuck 19 with the se curing screw 18 Please observe that the secu...

Страница 17: ...harmful to one s health Touching or breathing in the dust can cause allergic reactions and or lead to respiratory infections of the user or bystanders Certain dust such as oak or beech dust is considered car cinogenic especially in connection with wood treatment additives chromate wood preservative Materials con taining asbestos may only be worked by specialists Asfaraspossible useadust extraction...

Страница 18: ...w far the On Off switch 9 is pressed LightpressureontheOn Offswitch9resultsinlowspeed im pact rate Further pressure on the switch increases the speed impact rate Overload Clutch If the tool insert becomes caught or jammed the drive tothedrillspindleisinterrupted Becauseoftheforces that occur always hold the power tool firmly with both hands and provide for a secure stance If the power tool jams sw...

Страница 19: ...duct in need of servicing or repair Tel Service 0344 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 01 4666700 Fax 01 4666888 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 0...

Страница 20: ...n train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Nepas utiliser unoutillorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médica ments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des per sonnes Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécu rité te...

Страница 21: ...ravailler Une pièceà travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains Avant de déposer l outil électroportatif attendre que celui ci soit complètement à l arrêt L outil risque de se coincer ce qui entraînerait une perte de contrôle de l outil électroportatif Description et performances du pro duit Il est impératif d...

Страница 22: ...ance de frappe individuelle suivant EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Vitesse de rotation tr min 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Porte outil SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diamètre du col de la broche mm 50 50 50 50 50 Diamètre max de perçage Béton Maçonnerie avec couronne de mèche creuse Acier Bois mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Poid...

Страница 23: ...bilité de l outil SDS plus pour rait conduire à un réglage erroné de la profondeur de per çage Sortez la butée de profondeur jusqu à ce que la distance entre la pointe du foret et la pointe de la butée de profon deur corresponde à la profondeur de perçage souhaitée X Choisir mandrin porte foret et outils Pour le perçage en frappe et le burinage des outils SDS plus sont nécessaires qui sont mis en ...

Страница 24: ...u à ce que l outil de travail puisse être retiré Mettre un outil de travail sans SDS plus en place GBH 2 26 DFR voir figure H Note N utilisezpasd outilssansSDS pluspourleperçageen frappe ou le burinage Les outils sans SDS plus et leurs man drinsserontendommagéslorsduperçageenfrappeoudubu rinage Mettez le mandrin à serrage rapide 1 en place Tenir fermement l anneau de retenue du mandrin inter chang...

Страница 25: ... touche de déverrouillage 15 et tourner le commutateur Perçage perçage en frappe 16 dans la position souhai tée jusqu à ce qu il s encliquette de façon perceptible GBH 2 26 DE DRE DFR Au moyen du stop de rotation de frappe 11 sélectionnez le mode d exploitation souhaité de l outil électroportatif Pour changer de mode d exploitation appuyer sur la touche de déverrouillage 10 et tourner le stop de r...

Страница 26: ...l universel Mettez un embout de vissage dans le porte outil universel N utilisez que des embouts de vissage appropriés à la tête de vis que vous voulez utiliser Pour enlever le porte outil universel poussez la douille de verrouillage5versl arrièreetsortezleporte outiluniversel 30 du porte outil Entretien et Service Après Vente Nettoyage et entretien Avant d effectuer des travaux sur l outil électr...

Страница 27: ...o emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con unatomadetierra Losenchufessinmodificaradecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra comotuberías radiadores cocinasyrefrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma yor si su cuerpo tiene contacto con tierra No expo...

Страница 28: ...esorios útiles etc de acuerdo a estas instrucciones considerando en ello las condiciones detrabajoylatareaarealizar Elusode herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque llos para los que han sido concebidas puede resultar peli groso Servicio Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantie...

Страница 29: ...abrocas de corona denta da 19 Portabrocas de corona dentada 20 Adaptador SDS plus para portabrocas 21 Alojamiento del portabrocas GBH 2 26 DFR 22 Casquillo delantero del portabrocas intercambiable de cierre rápido GBH 2 26 DFR 23 Anillo de retención del portabrocas intercambiable de cierre rápido GBH 2 26 DFR 24 Boquilla de aspiración del Saugfix 25 Tornillo de fijación del Saugfix 26 Tope de prof...

Страница 30: ... el mango en el sentido de las agujas del reloj para sujetar la empuñadura adicional 14 Observe que la abrazadera de la empuñadura adicional quede alojada en la ranura de la carcasa prevista para tal fin Ajuste de la profundidad de perforación ver figura B El tope de profundidad 13 permite ajustar la profundidad de perforación X deseada Presione el botón de ajuste del tope de profundidad 12 e intr...

Страница 31: ...te trabajo sea realiza do por un servicio técnico Montaje del útil SDS plus ver figura F El portaútiles SDS plus le permite cambiar el útil de forma sencilla y cómoda sin precisar para ello una herramienta GBH 2 26 DFR Monte el portabrocas intercambiable SDS plus 2 Limpieprimeroyapliqueacontinuaciónunacapaligerade grasa al extremo de inserción del útil Inserte girandoel útil en el portaútiles hast...

Страница 32: ...ración 24 del Sau gfix El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud cance rígeno o polvo seco utilice un aspirador especial Ajuste de la profundidad de perforación en el Saugfix ver figura K Ud puede fijar también la profundidad de perforación X de seada estando montado el Saugfix Inserte hasta el tope el útil SDS plus en el porta...

Страница 33: ...os Instrucciones para la operación Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacarel enchufe de redde latoma decorrien te Modificación de la posición para cincelar Vario Lock GBH 2 26 DE DRE DFR El cincel puede sujetarse en 36 posiciones diferentes Ello le permiteadoptarencadacasounaposicióndetrabajoóptima Monte el cincel en el portaútiles Gire el mando desactivador de percusión ...

Страница 34: ... No 405 C P 50071 Zona Industrial Toluca Estado de México Tel Interior 01 800 6271286 Tel D F 52843062 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 0810 5552020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Robert Bosch S A C Av Primavera 781 Urb Chacarilla San Borja Edificio Aldo Buzón Post...

Страница 35: ...tes capacete de segurança ouproteçãoauricular deacordo como tipo eaplicaçãoda ferramenta elétrica reduz o risco de lesões Evitar uma colocação em funcionamento involuntária Assegure se de que a ferramenta elétrica esteja desli gada antes de conectá la à alimentação de rede e ou aoacumulador antesdelevantá laoudetransportá la Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elétrica ou se...

Страница 36: ...létrico incêndio e ou graves lesões Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare lho e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins trução de serviço Utilização conforme as disposições GBH 2 26 E RE A ferramenta elétrica é destinada para furar com percussão em betão tijolos e em pedras Ela também é apropriada para furar sem percussão em madeira metal cerâmica e plástico Fer...

Страница 37: ...DFR N do produto 0 611 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Comando do n º de rotações Parada de rotação Marcha à direita à esquerda Mandril de substituição Potência nominal consumida W 800 800 800 800 800 N de percussões min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Força de impacto individual conforme EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Velocidade rpm 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Fixação da ferram...

Страница 38: ...andril de brocas de coroa dentada GBH 2 26 DFR O mandril de substituição SDS plus 2 pode ser facilmente substituído pelo mandril de brocas de aperto rápido 1 Substituir o mandril de brocas de coroa dentada GBH 2 26 E RE DE DRE Para poder trabalhar com ferramentas sem SDS plus p ex brocascomhastecilíndrica énecessáriomontarummandril de brocas apropriado mandril de coroa dentada ou mandril de aperto...

Страница 39: ...a dianteira 22 até poder introduzir a ferramenta Segurar o aneldefixação23 e girar abucha dianteira22firmemente no sentido da seta até escutar nitidamente ruídos de en gate Puxar a ferramenta para verificar se está firme Nota Se a fixação da ferramenta estiver completamente aberta é possível que ao fechar a fixação da ferramenta seja escutado o ruído de engate mas que a fixação da ferramenta não s...

Страница 40: ...ara comutar de tipo de funcionamento é necessário pre mir a tecla de desbloqueio 10 e girar o interruptor de per cussão de paragem de rotação 11 para a posição deseja da até ele engatar percetivelmente Nota Só mudar de tipo de funcionamento com a ferramenta elétrica desligada Caso contrário é possível que a ferramen ta elétrica seja danificada Ajustar o sentido de rotação GBH 2 26 RE DRE DFR Como ...

Страница 41: ... o porta bits universal 30 da admissão de ferramentas Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Antesdetodostrabalhosnaferramentaelétricadeverá puxar a ficha de rede da tomada Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventila ção sempre limpas para trabalhar bem e de forma se gura Uma capa de proteção contra pó deve ser substituída imediatamente Recomendamos que esta tarefa seja efetuada por ...

Страница 42: ... possibile evitare di utilizzare l elet troutensile in ambiente umido utilizzare un interrutto redisicurezza L usodiuninterruttoredisicurezzariduce il rischio di una scossa elettrica Sicurezza delle persone È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensi le in caso di stanchezza oppur...

Страница 43: ...e parti metalliche dell apparecchio causando una scossa elettrica Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste uti lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol gersiallalocalesocietàerogatrice Uncontattoconlinee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche Danneggiando linee del gas si può creare il peri colo di esplosioni Penetrando una tubazione dell ac...

Страница 44: ...fix 27 Tubo telescopico Saugfix 28 Vite ad alette Saugfix 29 Tubo di guida Saugfix 30 Supporto universale con gambo di alloggiamento SDS plus L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu me di fornitura standard L accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori Dati tecnici Martello perforatore GBH 2 26 E 2 26 RE 2 26 DE 2 26 DRE 2 26 DFR Codice prodotto 0 611 25...

Страница 45: ...di foratura vedi figura B Tramite l asta di profondità 13 è possibile determinare la pro fondità della foratura richiesta X Premereilpulsanteperlaregolazionedell astadiprofondi tà 12 ed applicare l asta di profondità nell impugnatura supplementare 14 Lascanalaturaall astadiprofondità13deveindicareverso il basso Spingere l utensile accessorio SDS plus fino alla battuta nell attacco dell utensile SD...

Страница 46: ...ell utensile accessorio ed applicarvi un leggero strato di grasso Applicare l accessorio nel mandrino portautensile ruotan dolo fino a farlo sarà arrivato a bloccarsi autonomamente Controllare il bloccaggio tirando l accessorio Il sistema dell accessorio SDS plus è un sistema mobile In questo modo si ha una deviazione della rotazione nel corso del funzionamento a vuoto Questo fatto non ha nessun e...

Страница 47: ...er l aspirazione di polveri particolarmente nocive per la salute cancerogene oppure polveri asciutte Regolazione della profondità della foratura al Saugfix vedi figura K È possibile determinare la profondità della foratura X richie sta anche con aspiratore Saugfix montato Spingere l utensile accessorio SDS plus fino alla battuta nell attacco dell utensile SDS plus 3 In caso contrario la mobilità d...

Страница 48: ... Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Cambio della posizione scalpellatura Vario Lock GBH 2 26 DE DRE DFR Si ha la possibilità di bloccare lo scalpello in 36 posizioni In questo modo è possibile prendere rispettivamente la posizio ne di lavoro ottimale Applicare lo scalpello nel mandrino portautensile Ruotare l interruttore arresto rotazione perc...

Страница 49: ...a di modifiche tecniche Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar schuwingen en alle voor schriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe komstig gebruik Het in de ...

Страница 50: ...arvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci teitsbereik Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meerkanwordenin ofuitgeschakeld isgevaarlijkenmoet worden gerepareerd Trekdestekkeruithetstopcontactofneemdeaccuuit het elektrische gereedschap voordat ...

Страница 51: ...hegereedschapisbestemdomtehamereninbe ton baksteen en steen en voor lichte hakwerkzaamheden Het is eveneens geschikt voor boorwerkzaamheden zonder slag in hout metaal keramiek en kunststof Elektrische ge reedschappen met elektronische regeling en rechts links draaien zijn ook geschikt voor het in en uitdraaien van schroeven Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldin...

Страница 52: ...ie van het ar beidsproces Boorhamer GBH 2 26 E 2 26 RE 2 26 DE 2 26 DRE 2 26 DFR Productnummer 0 611 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Toerentalregeling Draaistop Rechts en linksdraaien Wisselboorhouder Opgenomen vermogen W 800 800 800 800 800 Aantal slagen min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Slagkracht overeenkomstig EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Toerental min 1 0 900 0 900 0 900 ...

Страница 53: ...n tandkrans boorhouder 19 Borg de tandkransboorhouder 19 met de borgschroef 18 Let erop dat de borgschroef een linkse schroefdraad heeft Tandkransboorhouder inzetten zie afbeelding C Reinig het insteekeinde van de opnameschacht en smeer het licht met vet Zet de tandkransboorhouder met de opnameschacht draaiend in de gereedschapopname tot deze automatisch wordt vergrendeld Controleer de vergrendeli...

Страница 54: ...jl te draaien tot het gereed schap kan worden verwijderd Stofafzuiging met zuigmond toebehoren Stof van materialen zoals loodhoudende verf enkele hout soorten mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn Aanraking of inademing van stof kan lei den tot allergische reacties en of ziekten van de ademwe gen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden Bepaalde soorten...

Страница 55: ...ngedrukt en drukt u bovendien op de vastzettoets 8 Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan uit schakelaar 9 los Als de aan uit schakelaar 9 vergrendeldis druktudeschakelaareerstinenlaatudeze vervolgens los Om energie te besparen schakelt u het elektrische gereed schap alleen in wanneer u het gebruikt Toerental of aantal slagen instellen U kunt het toerental of aantal slag...

Страница 56: ...Fax 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België Tel 02 588 0589 Fax 02 588 0595 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU ov...

Страница 57: ...e el værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde Brug ikke et el værktøj hvis afbryder er defekt Et el værktøj derikkekanstartesogstoppes erfarligogskal repareres Trækstikketudafstikkontaktenog ellerfjernakkuen inden maskinen indstilles der skiftes tilbehørsdele el ler maskinen lægges fra Disse sikkerhedsforanstaltnin ger forhindrer utilsigtet start af el værktøje...

Страница 58: ...GBH 2 26 DE DRE DFR 11 Slag drejestop kontakt GBH 2 26 DE DRE DFR 12 Taste til indstilling af dybdeanslag 13 Dybdeanslag 14 Ekstrahåndtag isoleret gribeflade 15 Sikkerhedstaste til omskifter boring hammerboring GBH 2 26 E RE 16 Omskifter boring hammerboring GBH 2 26 E RE 17 Håndgreb isoleret gribeflade 18 Sikringsskrue til tandkransborepatron 19 Tandkransborepatron 20 SDS plus holdeskaft til borep...

Страница 59: ...dertil indrettede not på huset Indstil boredybde se Fig B Med dybdeanslaget 13 kan den ønskede boredybde X fast lægges Tryk på tasten til indstilling af dybdeanslag 12 og sæt dyb deanslaget ind i ekstrahåndtaget 14 Den riflede side på dybdeanslaget 13 skal pege nedad Skub SDS plus indsatsværtøjet helt ind i værktøjsholde ren SDS plus 3 Ellers kan SDS plus værktøjets bevæge lighed føre til en forke...

Страница 60: ...til at skifte indsatsværktøj nemt og hurtigt uden brug af ekstra værktøj GBH 2 26 DFR Sæt SDS plus udskiftningsborepatronen 2 i Rengør istikningsenden på indsatsværktøjet og smør et tyndt lag fedt på den Sæt indsatsværktøjet drejende ind i værktøjsholderen til det fastlåses af sig selv Kontrollér at værktøjet sidder rigtigt fast ved at trække i lå sen SDS plus indsatsværktøjetersystembetingetfritb...

Страница 61: ...ets bevæge lighed føre til en forkert indstilling af boredybden Løsne vingeskruen 28 på sugfix Anbringel værktøjetfastdetsted derskalboresi udenat tænde for værktøjet SDS plus indsatsværktøjet skal be finde sig på fladen Forskyd føringsrøret 29 på sugfix på en sådan måde at sugfix hovedet hviler på den flade der skal bores i Skub ikke føringsrøret 29 mere end nødvendigt hen over tele skoprøret27 s...

Страница 62: ...versalholder med 30 med SDS plus skaft tilbehør Rengør istikningsenden på holdeskaftet og smør et tyndt lag fedt på den Sætuniversalholderendrejendeindiværktøjsholderen til den fastlåses af sig selv Kontrollératuniversalholderensidderrigtigtvedattrække i låsen Sæt en skruebit i universalholderen Brug kun passende skruebits til skruehovedet Universalholderen tages ud ved at skubbe låsekappen 5 bagu...

Страница 63: ... som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skydds hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktygetärfrånkopplatinnanduansluterstickprop pen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batte riet tarupp ellerbär elverktyget Om dubär elverktyget med fingret på strömställaren eller anslut...

Страница 64: ...håll sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen Ändamålsenlig användning GBH 2 26 E RE Elverktygetäravsettförslagborrningibetong tegelochsten Det är även lämpligt för borrning utan slag i trä metall kera mik och plast Elverktyg med elektronisk reglering och höger vänstergång är även lämpliga för skruvdragning GBH 2 26 DE DRE DFR Elverktyget är avsett för slagborrning i betong tegel och sten samt...

Страница 65: ... 2 26 E 2 26 RE 2 26 DE 2 26 DRE 2 26 DFR Produktnummer 0 611 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Varvtalsreglering Vridstopp Höger vänstergång Växelborrchuck Upptagen märkeffekt W 800 800 800 800 800 Slagtal min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Enkelslagstyrka enligt EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Varvtal min 1 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Verktygsfäste SDS plus SDS plus SDS plus SDS...

Страница 66: ...D Draväxelborrchuckenslåsring6bakåt hålldenidettaläge och dra sedan framåt bort SDS plus växelborrchucken 2 eller snabbväxelborrchucken 1 Skydda borttagen växelborrchuck mot nedsmutsning Så här sätts växelborrchucken in se bild E Rengör växelborrchucken innan den sätts in och fetta lätt in insticksändan Grip med hela handen om SDS plus växelborrchucken 2 eller snabbväxelborrchucken 1 Skjut med vri...

Страница 67: ...k ned knappen för inställning av djupanslaget 12 och tabortdjupanslaget13 Tryckpånyttnedknappen12och skjut framifrån in Saugfix i stödhandtaget 14 Anslut en utsugningsslang diameter 19 mm tillbehör till Sugfixens utsugningsöppning 24 Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska bearbetas Användförutsugningavhälsovådligtochcancerframkallande eller torrt damm en specialdammsugare Ställ in...

Страница 68: ...slag vridstoppsomkopplaren 11 till läget Vario Lock se Inställning av driftsätt sidan 67 Vrid insatsverktyget till mejselläget Vrid slag vridstoppsomkopplaren 11 till läget Mejsling Verktygsfästet är nu låst Ställ in högergång för mejsling Insättning av skruvbits se bild L Elverktyget ska vara frånkopplat när det förs mot mut tern skruven Roterande insatsverktyg kan slira bort Föranvändningavskruv...

Страница 69: ... ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skar pe kanter eller verktøydeler som beveger seg Med ska dede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektris ke støt Nårduarbeiderutendørsmedetelektroverktøy mådu kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt Hvis det ikke kan u...

Страница 70: ... elektriske ledninger kan medføre brann ogelektrisk støt Skader på en gassled ning kan føre til eksplosjon Inntrenging i en vannledning forårsaker materielle skader og kan medføre elektriske støt Holdelektroverktøyetfastmedbeggehenderunderar beidet og sørg for å stå stødig Elektroverktøyet føres sikrere med to hender Sikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller...

Страница 71: ...E 2 26 DFR Produktnummer 0 611 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Turtallstyring Dreiestopp Høyre venstregang Byttechuck Opptatt effekt W 800 800 800 800 800 Slagtall min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Enkeltslagstyrke tilsvarende EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Turtall min 1 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Verktøyfeste SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diameter spindelhals ...

Страница 72: ...Skru SDS plus festeskaftet 20 inn i en nøkkelchuck 19 Sikre nøkkelchucken 19 med sikringsskruen 18 Husk at sikringsskruen er venstregjenget Innsetting av nøkkelchucken se bilde C Rengjørinnstikksendentilfesteskaftetogsmørdenlittinn Sett nøkkelchucken med festeskaftet dreiende inn i verk tøyfestet til den låses automatisk Kontroller låsen ved å trekke i nøkkelchucken Fjerning av nøkkelchucken Skyv ...

Страница 73: ... som skal bearbeides Unngå støv på arbeidsplassen Støv kan lett antennes Montering av Sugfix se bilde J Til støvavsugingen trenger man en sugfix tilbehør Ved bo ring fjærer sugfix tilbake slik at sugfix hodet alltid holdes tett mot undergrunnen Trykk på tasten for dybdeanleggsinnstilling 12 og ta dyb deanlegget 13 ut Trykk på tasten 12 igjen og sett sugfix forfra inn i ekstrahåndtaket 14 Du tilkob...

Страница 74: ...ling av driftstypen side 73 Drei verktøyfestet til ønsket meiselstilling Drei slag dreiestopp bryteren 11 inn i posisjon Meis ling Verktøyfestet er da låst Sett dreieretningen til meisling på Høyregang Innsetting av skrubits se bilde L Sett elektroverktøyet bare mot mutteren skruen når det er slått av Innsatsverktøy som dreier seg kan skli Til bruk av skrubits trenger du en universalholder 30 med ...

Страница 75: ...skiä Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyö kalun kantamiseen ripustamiseen tai pistotulpan ir rottamiseenpistorasiastavetämällä Pidäjohtoloitolla kuumuudesta öljystä terävistäreunoistajaliikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta vat sähköiskun vaaraa Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön so veltu...

Страница 76: ...sua piilossa olevaan sähköjohtoon tai omaan verkkojohtoon Kosketus jännitteiseen johtoon voi tehdä myös sähkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköiskuun Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö johtojen paikallistamiseksi tai käänny paikallisen jake luyhtiön puoleen Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja sähköiskuun Kaasuputken vahingoittaminen saattaa johta...

Страница 77: ...ttoteho W 800 800 800 800 800 Iskuluku min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Kiinnitysiskun voimakkuus vastaa EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Kierrosluku min 1 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Työkalunpidin SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Karan kaulan läpimitta mm 50 50 50 50 50 Poraterän halkaisija maks Betoni Muuraus rengasmaisella kairankruunulla Teräs Puu mm mm mm mm ...

Страница 78: ...a puuhun metalliin keramiikkaan ja muoviin sekä ruuvinvääntöön käytetään työkaluja ilman SDS plus kiinnitystä esim lieriövartiset poranterät Näitä työka luja varten tarvitset pikavaihtoistukan tai hammaskehäistu kan GBH 2 26 DFR SDS plus vaihtoporanistukka 2 voidaan hel posti vaihtaa toimitukseen kuuluvaan pikavaihtoporanistuk kaan 1 Hammaskehäistukan vaihto GBH 2 26 E RE DE DRE Jotta voisit työsk...

Страница 79: ...inni pikavaihtoporanistukan lukkorenkaasta 23 Avaa työkalunpidin kiertämällä etummaista hylsyä 22 nuo len suuntaan kunnes työkalu voidaan poistaa Pölyn imu käyttäen imuvartta Saugfix lisätarvike Materiaalien kuten lyijypitoisen pinnoitteen muutamien puulaatujen kivennäispölyt ja metallipölyt voivat olla ter veydelle vaarallisia Pölyn kosketus tai hengitys saattaa ai heuttaa käyttäjälle tai lähellä...

Страница 80: ...vytkäynnistyskytkimen9painallusaikaansaaalhaisenkier rosluvun iskuluvun Paineen kasvaessa nousee kierroslu ku iskuluku Ylikuormituskytkin Jos vaihtotyökalu juuttuu kiinni katkeaa poraistukan vetovoima Pidä tällöin syntyvien voimien takia aina sähkötyökalua kaksin käsin ja huolehdi tukevasta sei soma asennosta Pysäytä sähkötyökalu välittömästi jos vaihtotyökalu lukkiutuu ja vapauta se Jos sähkötyök...

Страница 81: ...αγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση Ο ορισμός Ηλεκτρικό εργαλείο που χρησιμοποιείται στις προ ειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία πουτροφοδοτούνταιαπότοηλεκτρικόδίκτυο μεηλεκτρικόκα λώδιο καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο Ασφάλεια στο χώρο εργ...

Страница 82: ... αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερό μενη περιοχή ισχύος Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλα σμένοδιακόπτη Έναηλεκτρικόεργαλείοπουδενμπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και ή εκτός λειτουργίας εί ναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί Βγάλτε το φις από την πρίζα και ή αφαιρέστε την μπατα ρία πριν διεξάγετε στο μηχάνημα μ...

Страница 83: ...εται για το τρύπημα με κρούση σε μπετόν τούβλα και πετρώματα καθώς και για ελαφρές καλε μοδουλειές Είναιεπίσηςκατάλληλογιατοτρύπημαχωρίςκρού ση σε ξύλο μέταλλα και σε κεραμικά και πλαστικά υλικά Δεξιο αριστερόστροφα ηλεκτρικά εργαλεία με ηλεκτρονική ρύθμιση είναι επίσης κατάλληλα και για βιδώματα Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκ...

Страница 84: ...54 7 Έλεγχος αριθμού στροφών Αναστολή περιστροφής Δεξιόστροφη Αριστερόστροφη κίνηση Τσοκ Ονομαστική ισχύς W 800 800 800 800 800 Αριθμός κρούσεων min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Ισχύς μεμονωμένης κρούσης κατά EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Αριθμός στροφών min 1 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Υποδοχή εργαλείου SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Διάμετρος λαιμού άξονα ...

Страница 85: ...E RE DE DRE Για να μπορέσετε να εργαστείτε με εργαλεία χωρίς SDS plus π χ τρυπάνια με κυλινδρικό στέλεχος πρέπει να συναρμολο γήσετεένακατάλληλοτσοκ γραναζωτότσοκήταχυτσόκ ειδικά εξαρτήματα Συναρμολόγηση του γραναζωτού τσοκ βλέπε εικόνα C Βιδώστε το στέλεχος υποδοχής SDS plus 20 σε ένα γρανα ζωτό τσοκ 19 Ασφαλίστε το γραναζωτό τσοκ 19 με τη βίδα ασφαλείας 18 Προσοχή η βίδα ασφαλείας είναι αριστερό...

Страница 86: ...H 2 26 DFR βλέπε εικόνα I Συγκρατήστε γερά το δακτύλιο συγκράτησης 23 του ταχυ τσόκ Ανοίξτετηνυποδοχήεργαλείουγυρίζονταςτομπροστι νό κέλυφος 22 με φορά ίδια με αυτή που δείχνει το βέλος μέχρι να μπορέσετε να αφαιρέσετε το εργαλείο Αναρρόφηση με Saugfix ειδικό εξάρτημα Η σκόνη από ορισμένα υλικά π χ από μολυβδούχες μπογι ές από μερικά είδη ξύλου από ορυκτά υλικά και από μέταλ λα μπορεί να είναι ανθ...

Страница 87: ...ναι πατη μένος Δεξιόστροφηκίνηση Γυρίστετοδιακόπτηαλλαγήςφοράς περιστροφής7 και στις δυο πλευρές τέρμα στη θέση Αριστερόστροφη κίνηση Γυρίστε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 7 και στις δυο πλευρές τέρμα στη θέ ση Για τρύπημα με κρούση για τρύπημα και για καλέμισμα πρέ πει να ρυθμίζετε πάντοτε τη δεξιόστροφη κίνηση Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Γιαναθέσετεσελειτουργίατοηλεκτρικόεργα...

Страница 88: ...αμέσως Σας συμβουλεύουμε η αντι κατάσταση να διεξάγεται από το Service Να καθαρίζετε την υποδοχή εργαλείου 3 μετά από κάθε χρή ση της Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπειναδιεξαχθείαπότηνBoschήαπόέναεξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι ακινδύνευση της ασφάλειας Service και παροχή συμβουλών χρήσης Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας ...

Страница 89: ... açıkken fişi prize sokarsanız ka zalara neden olabilirsiniz Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne den olabilir Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın Çalı şırkenduruşunuzgüvenliolsunvedengeniziherzaman koruyun Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kont...

Страница 90: ... seramik ve plastik malzemede darbesiz delme işlerine de uygundur Elektronik ayar sistemli ve sağ sol dönüşlü elek trikli el aletleri vidalama işlerine de uygundur GBH 2 26 DE DRE DFR Bu elektrikli el aleti beton tuğla ve taş malzemede darbeli delme ile hafif keskileme işleri için geliştirilmiştir Bu alet aynı zamanda ahşap metal seramik ve plastik malzemede darbe siz delme işlerine de uygundur El...

Страница 91: ...a 14 kulla nın Kırıcı delici GBH 2 26 E 2 26 RE 2 26 DE 2 26 DRE 2 26 DFR Ürün kodu 0 611 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Devir sayısı kontrolü Dönme stobu Sağ sol dönüş Değiştirilebilir mandren Giriş gücü W 800 800 800 800 800 Darbe sayısı dev dak 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 EPTA Procedure 05 2009 a göre tek darbe kuvveti J 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Devir sayısı dev dak 0 900 0 900 0 900 0 900 0 9...

Страница 92: ...5 arkaya doğru itin ve anahtarlı mandre ni 19 çıkarın Değiştirilebilir mandrenin çıkarılması takılması GBH 2 26 DFR Değiştirilebilir mandrenin çıkarılması Bakınız Şekil D Değiştirilebilir mandren kilitleme halkasını 6 arkaya çekin bu pozisyonda tutun ve SDS plus değiştirilebilir mandreni 2 veya hızlı germeli değiştirilebilir mandreni 1 öne doğru çekerek çıkarın Çıkardıktan sonra değiştirilebilir m...

Страница 93: ... önleyin Tozlar ko layca alevlenebilir Ayarlanabilir emme ünitesinin takılması Bakınız Şekil J Toz emme için bir ayarlanabilir emme ünitesi aksesuar ge reklidir Delme işlemi sırasında ayarlanabilir emme ünitesi yaylanır ve bu yolla emme ünitesinin başı daima tabanda tutu lur Derinlik mesnedi düğmesine 12 basın ve derinlik mesnedi ni 13 alın Düğmeye 12 yeniden basın ve ayalanabilir em me ünitesini ...

Страница 94: ...at edilecek hususlar Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin Keskinin poziyonun değiştirilmesi Vario Lock GBH 2 26 DE DRE DFR Keskiyi 36 çeşitli çalışma konumlarına getirerek kilitleyebilir siniz Bu sayede yaptığnınız işe göre optimum pozisyonu sağ layabilirsiniz Keskiyi uç kovanına takın Darbe dönmestobuşalterini11 Vario Lock pozisyonuna çevirin ...

Страница 95: ... 71 Erzincan Tel 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad No 3 C Gaziantep Tel 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad No 67 İskenderun Hatay Tel 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü ...

Страница 96: ... dostosowanegodopracyna zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę dzia w wilgotnym otoczeniu należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem Bezpieczeństwo osób Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność każdą czynność wykonywać uważn...

Страница 97: ...ych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają cych lub poprosić o pomoc zakłady miejskie Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może dopro wadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu Wniknięciedoprzewoduwodociągowegopowo duje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie elektryczne Elektronarzędzienależytrzymać...

Страница 98: ...yposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Wiertarka udarowa GBH 2 26 E 2 26 RE 2 26 DE 2 26 DRE 2 26 DFR Numer katalogowy 0 611 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Regulacja prędkości obrotowej Blokada obrotów Bieg w prawo w lewo Wymienny uchwyt wiertarski Moc znamionowa W 800 800 800 800 800 Częstotliwość udarów min 1 0 4000 0 ...

Страница 99: ...ogranicznik do uchwytu dodatkowego 14 Rowkinaogranicznikugłębokości13musząbyćzwrócone do dołu WsunąćnarzędzieroboczeSDS plusdooporudouchwytu narzędzia SDS plus 3 W przeciwnym razie ruchomość na rzędzia SDS plus może spowodować nieprawidłowe usta wienie głębokości wiercenia Wyciągnąć ogranicznik głębokości wyciągnąć na tyle by odległość pomiędzy końcówką wiertła a końcówką ogra nicznika głębokości ...

Страница 100: ...azówka Narzędzi roboczych bez SDS plus nie używać do wiercenia udarowego lub do dłutowania Narzędzia robo cze bez SDS plus oraz ich uchwyty wiertarskie ulegają znisz czeniu podczas wiercenia udarowego i dłutowania Włożyć uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym 19 zob Wymiana uchwytu wiertarskiego z wieńcem zębatym strona 99 Otworzyć uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym 19 obra cając nim aż możliwe będz...

Страница 101: ...S plusdooporudouchwytu narzędzia SDS plus 3 W przeciwnym razie ruchomość na rzędzia SDS plus może spowodować nieprawidłowe usta wienie głębokości wiercenia Odkręcić śrubę motylkową 28 na przystawce do odsysa nia Bez dobijania ale mocno przyłożyć elektronarzędzie w miejscu wiercenia Narzędzie robocze SDS plus musi przy tym dotknąć powierzchni Tak przesunąć rurę prowadzącą 29 przystawki w uchwycie a...

Страница 102: ...nia udarowego blokady obro tów 11 w pozycji Vario Lock zob Ustawianie rodzaju pracy strona 101 Uchwyt narzędziowy ustawić w pożądanej pozycji dłuta Ustawić przełącznik wiercenia udarowego blokady obro tów 11 w pozycji do dłutowania Uchwyt narzędziowy jest w tej pozycji zablokowany Kierunek obrotów przy dłutowaniu należy ustawić na pra wostronny Wkładanie końcówek wkręcających zob rys L Nienależypr...

Страница 103: ...atit kontrolu nad strojem Elektrická bezpečnost Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá suvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave na Společně s elektronářadím s ochranným uzemně ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky Neupra vené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elek trickým proudem Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako např potrubí topení sporáky ...

Страница 104: ... elektronářadí Ztráta kontroly může vést ke zraněním Pokud provádíte práce u kterých může nasazený ná stroj nebo šroub zasáhnout skrytá elektrická vedení či vlastní síťový kabel pak držte stroj na izolovaných uchopovacích plochách Kontakt s elektrickým vedením pod napětím může přivést napětí i na kovové díly stroje a vést k zásahu elektrickým proudem Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání...

Страница 105: ... 7 Řízení počtu otáček Zastavení otáček Chod vpravo vlevo Výměnné vrtací sklíčidlo Jmenovitý příkon W 800 800 800 800 800 Počet úderů min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Intenzita jednotlivých úderů podle EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Počet otáček min 1 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Nástrojový držák SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Průměr krku vřetene mm 50 50 50 50...

Страница 106: ...ánísepoužívajínástrojebezSDS plus např vrták s válcovou stopkou Pro tyto nástroje potřebuje te rychloupínací sklíčidlo resp ozubené sklíčidlo GBH 2 26 DFR VýměnnésklíčidloSDS plus2můžebýtlehce zaměněno za dodávané rychloupínací výměnné sklíčidlo 1 Výměna ozubeného sklíčidla GBH 2 26 E RE DE DRE Abyste mohli pracovat s nástroji bez SDS plus např vrták s válcovou stopkou musíte namontovatvhodné sklí...

Страница 107: ...ach materiálů jako olovoobsahující nátěry některé dru hy dřeva minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé Kon taktsprachemnebovdechnutímohouvyvolatalergickére akce a nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva chromát ochranné prostředky...

Страница 108: ...m tlakem se otáčky příklepy zvyšují Spojka při přetížení Pokud se nasazovací nástroj vzpříčí nebo zasekne pře rušísepohonkvrtacímuvřetenu Držte kvůlipřitomse vyskytujícím silám elektronářadí vždy pevně oběma rukama a zaujměte pevný postoj Elektronářadí vypněte a nasazovací nástroj uvolněte je li elektronářadí zablokované Při zapnutí se zabloko vaným vrtacím nástrojem vznikají vysoké reakční mo men...

Страница 109: ...nenie Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny sta rostlivo uschovajte na budúce použitie Pojem ručné elektrické náradie používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete s prívodnoušnúrou anaručnéelektrickénáradienapá jané akumulátorovou batériou bez prívodnej šnúry Bezpečnosť na pracovisku Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené Neporia...

Страница 110: ...áradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vhodného ručného elektrického ná radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie kto ré má pokazený vypínač Náradie ktoré sa už nedá zap núť alebo vypnúť je nebezpečné a treba ho zveriť do opra vy odborníkovi Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo vať vymieň...

Страница 111: ...ekaciepráce Jetiežvhodnénavŕtaniebezpríkle pu dodreva kovu keramiky a plastov Ručné elektrické nára die ktoré je vybavené elektronickou reguláciou a prepínaním chodu doprava doľava je vhodné aj na skrutkovanie Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobra zenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie 1 Rýchloupínacie výmenné skľučovadlo...

Страница 112: ...51 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Regulácia počtu obrátok Zastavenie otáčania Pravobežný ľavobežný chod Výmenné skľučovadlo Menovitý príkon W 800 800 800 800 800 Frekvencia príklepu min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Intenzita jednotlivých príklepov podľa EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Počet obrátok min 1 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Skľučovadlo SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus ...

Страница 113: ...mvencom19 Skľučovadlosozubenýmvencom 19zaistitepomocoupoistnejskrutky 18 Nezabudnitena to že poistná skrutka má ľavý závit Montáž skľučovadla s ozubeným vencom pozri obrázok C Vyčistite zasúvací koniec stopky a jemne ho potrite tukom Zasuňte skľučovadlo otáčajúc ho so stopkou SDS plus do upínacej hlavy tak aby sa samočinne zaistilo Skontrolujtezaisteniepotiahnutímzaskľučovadlosozube ným vencom Dem...

Страница 114: ...pky SDS plus GBH 2 26 DFR pozri obrázok I Pridržte zadnú objímku 23 rýchloupínacieho výmenného skľučovadla Otáčaním prednej objímky 22 v smere šípky otvorte upínací mechanizmus do takej miery aby sa dal pracovný nástroj zo skľučovadla vybrať OdsávanieprachupomocoumechanizmuSaugfix Príslušenstvo Prach z niektorých materiálov napr z náterov obsahujú cicholovo zniektorýchdruhovtvrdéhodreva minerálova...

Страница 115: ...astavenie smeru otáčania GBH 2 26 RE DRE DFR Prepínačom smeru otáčania 7 môžete meniť smer otáčania ručného elektrického náradia Nie je to však možné vtedy keď je stlačený vypínač 9 Pravobežný chod Otočte prepínač smeru otáčania 7 až na doraz do polohy Ľavobežný chod Otočte prepínač smeru otáčania 7 až na doraz do polohy Na vŕtanie spríklepom na vŕtanie ana sekanie nastavte vž dy pravobežný chod Z...

Страница 116: ...isku Skľučovadlo pravidelne čistite 3 po každom použití Akjepotrebnávýmenaprívodnejšnúry musíjuvykonaťfirma Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné ho elektrického náradia Bosch aby sa zabránilo ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie naotázky týkajúce saopravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradný...

Страница 117: ...felelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését Győződjön meg arról hogy az elektromos kéziszer szám ki van kapcsolva mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba csatlakoztatná az akkumu látor csomagot és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot Ha az elektromos kézi szerszám felemelése közben az ujját a kapcsoló...

Страница 118: ...z elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve mintha csak a kezével tartaná Várja meg amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll mielőtt letenné A betétszerszám beékelődhet és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszersz...

Страница 119: ... 05 2009 2009 05 EPTA eljárás szerint J 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Fordulatszám perc 1 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Szerszámbefogó egység SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Orsónyak átmérő mm 50 50 50 50 50 Furatátmérő max Beton Téglafal koronás fúróval Acél Fa mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Súly az EPTA Procedure 01 2014 01 2014 EPTA eljárás szerint kg...

Страница 120: ... be állításához vezethet Húzza ki annyira a mélységi ütközőt hogy a fúró csúcsa és a mélységi ütköző csúcsa közötti távolság megfeleljen a kí vánt X furatmélységnek A fúrótokmány és a szerszámok kiválasztása Ütvefúráshoz és véséshez SDS plus szerszámokat kell hasz nálni amelyeket az SDS plus fúrótokmányba kell befogni Fában fémekben kerámikus anyagokban és műanyagban ütés nélküli fúrásra valamint ...

Страница 121: ...zés Sohase használja az SDS plus nélküli szerszá mokatütvefúráshozvagyvéséshez AzSDS plusésamegfele lő fúrótokmány nélküli szerszámok az ütvefúrás és vésés so rán megrongálódnak Tegye be az 1 cserélhető gyorsbefogó fúrótokmányt Tartsa fogva a cserélhető gyorsbefogó fúrótokmány 23 szorítógyűrűjét A 22 első hüvely elforgatásával nyissa an nyira szét a szerszámbefogó egységet hogy be lehessen helyezn...

Страница 122: ...ről is szabad üzemeltetni Az üzemmód beállítása GBH 2 26 E RE A16 Fúrás Ütvefúrás átkapcsolóval az elektromos kéziszer szám üzemmódját lehet kiválasztani Az üzemmód átkapcsolásához nyomja be a 15 reteszelés feloldó gombot és forgassa el a 16 Fúrás Ütvefúrás át kapcsolót a kívánt helyzetbe amíg az ott hallhatóan bepat tan a helyére GBH 2 26 DE DRE DFR A 11 Ütésleállítás Forgásleállítás átkapcsolóva...

Страница 123: ...val ellenőrizze annak rete szelését Tegyen be egy csavarozóbetétet az univerzális tartóba Csak a csavarfejhez megfelelő csavarhúzó biteket használ jon Az univerzális tartó kivételéhez húzza hátra az 5 reteszelő hüvelyt majd vegye ki a 30 univerzális tartót a szerszám befogó egységből Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése el...

Страница 124: ...роинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током пожара и тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие электроинструмент распространяется на элек троинструмент с питанием от...

Страница 125: ... электроинструмент С подходящим электроинстру ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности Не работайте с электроинструментом при неисправ ном выключателе Электроинструмент который не поддается включению или выключению опасен и дол жен быть отремонтирован До начала наладки электроинструмента перед за меной принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от...

Страница 126: ...ыхработ Онтакжепригодендля сверления отверстий без ударного действия в древесине металле керамике и синтетических материалах Электро инструменты с электронным регулированием и реверсом направления вращения пригодны также для завинчива ния винтов Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями 1 Быстрозажимной сменный сверлильны...

Страница 127: ... вращения Сменный сверлильный патрон Ном потребляемая мощность Вт 800 800 800 800 800 Число ударов мин 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Сила одиночного удара в соответствии с EPTA Procedure 05 2009 Дж 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Число оборотов мин 1 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Патрон SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Диаметр шейки шпинделя мм 50 50 50 50 50 Диаметр отверстия макс в бетоне...

Страница 128: ... 2 26 DFR Сменный сверлильный патрон SDS plus 2 может быть легко замерен на поставляемый быстроза жимной сверлильный патрон 1 Смена патрона с зубчатым венцом GBH 2 26 E RE DE DRE Для работ с инструментом без SDS plus например для сверл с цилиндрическим хвостовиком следует устанав ливать подходящий сверлильный патрон напр патрон с зубчатым венцом или быстрозажимной патрон принад лежности Установка ...

Страница 129: ...нструмент Крепко удерживая стопорное кольцо 23 поверните с усилием переднюю гильзу 22 в направлении стрелки до ясно слышимого звука трещотки Проверьье прочное крепление инструмента потянув его из патрона Указание Если посадочное гнездо было раскрыто до упо ра то при закрытии гнезда может возникнуть шум трещот ки и гнездо не закрывается В таком случае поверните переднюю гильзу 22 против на правлени...

Страница 130: ...ежим работы электроинструмента Длясменырежимаработы нажмитекнопкуфиксирова ния 10 и поверните переключатель 11 в желаемое по ложение в котором он слышимо фиксируется Указание Изменяйте режим работы только при выклю ченном электроинструменте В противном случае элек троинструмент может быть поврежден Установка направления вращения GBH 2 26 RE DRE DFR Выключателем направления вращения7можноизменять н...

Страница 131: ...нипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки Для обеспечения качественной и безопасной рабо ты следует постоянно содержать электроинстру мент и вентиляционные щели в чистоте Немедленно замените поврежденный защитный колпачок Это рекомендуется выполнять силами сервисной мастерской Очищайте патрон 3 каждый раз после использования Если требуется поменять шнур обращайтесь на фир...

Страница 132: ...ежі з електрокабелем або від акумуляторної батареї без електрокабелю Безпека на робочому місці Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре освітлення робочого місця Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків Не працюйте з електроприладом у середовищі де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин газів або пилу Електроприлади мож...

Страница 133: ...им ризиком отримаєте кращі результати роботи якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем Електроприлад який не можна увімкнути або вимкнути є небезпечним і його треба відремонтувати Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть штепсель із розетки та або витягніть акумуляторну батарею Ці...

Страница 134: ...евині металі кераміці та пластмасі Прилади з електронною системою регулювання і обертанням робочого інструмента праворуч і ліворуч придатні також і для закручування гвинтів шурупів Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком 1 Швидкозатискний змінний свердлильний патрон GBH 2 26 DFR 2 Змінний свердлильний патрон SDS plus GBH...

Страница 135: ...53 7 254 7 Регулювання кількості обертів Вимкнення обертання Обертання праворуч ліворуч Змінний свердлильний патрон Ном споживана потужність Вт 800 800 800 800 800 Кількість ударів хвил 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Сила одиночного удару відповідно до EPTA Procedure 05 2009 Дж 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Кількість обертів хвил 1 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Патрон SDS plus SDS plus SDS plus SDS pl...

Страница 136: ...атрона GBH 2 26 E RE DE DRE Щоб працювати з робочими інструментами без SDS plus напр із свердлом з циліндричним хвостовиком треба монтувати придатний свердлильний патрон зубчастий або швидкозатискний свердлильний патрон приладдя Монтаж зубчастого свердлильного патрона див мал C Закрутіть хвостовик з SDS plus 20 в зубчастий свердлильний патрон 19 Зафіксуйте зубчастий свердлильний патрон 19 за допом...

Страница 137: ...вердлильний патрон 1 Добре тримайте фіксуюче кільце швидкозатискного змінного свердлильного патрона 23 Повертанням передньої втулки 22 відкрийте затискач робочого інструмента настільки щоб можна було встромити робочийінструмент Притримайтефіксуючекільце23і з силою повертайте передню втулку 22 в напрямку показаному стрілкою поки не почується відчутне клацання Потягнувши за робочий інструмент переві...

Страница 138: ...роботи натисніть кнопку розблокування 15 і поверніть перемикач сверд лення перфорація 16 в бажане положення щоб він відчутно зайшов у зачеплення GBH 2 26 DE DRE DFR За допомогою перемикача режиму ударів обертання 11 виберіть режим роботи електроприладу Щоб змінити режим роботи натисніть кнопку розблокування 10 і поверніть перемикач режиму свердлення довбання11 вбажанеположення щобвін відчутно зайш...

Страница 139: ...вав якісно і надійно тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті У разі пошкодження пилозахисного ковпачка його треба негайно замінити Рекомендується робити це в сервісній майстерні Кожний раз після закінчення роботи прочищайте затискач робочого інструмента 3 Якщо треба поміняти під єднувальний кабель це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch щоб ун...

Страница 140: ...ңыз Техни калық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр құрал атауының желіденқуаталатынэлектрқұралдарына желілік кабелі менен және аккумуляторден қуат алатын электр құралдарына желіл...

Страница 141: ...ыз қосылуына жол бермейді Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған...

Страница 142: ...DRE DFR 12 Тереңдікті шектеу тірегін орнату пернесі 13 Тереңдік шектегіші 14 Қосымша тұтқа беті оқшауландырылған 15 Бұрғылау перфораторлық бұрғылау ауыстырып қосқышының құлпын ашу пернесі GBH 2 26 E RE 16 Бұрғылау перфораторлық бұрғылау GBH 2 26 E RE 17 Тұтқа беті оқшауландырылған 18 Тәждік бұрғылау патроны үшін тоқтатқыш бұрғы 19 Тісті тәждік бұрғылау патроны 20 Бұрғылау патроны үшін SDS plus асп...

Страница 143: ...із Бұрғылау тереңдігін орнату В суретін қараңыз Тереңдікті шектеу тірегімен 13 қажетті бұрғылау тереңдігін X реттеу мүмкін Тереңдікті шектеу тірегін орнату 12 пернесін басып тереңдікті шектеу тірегін қосымша тұтқаға 14 орнатыңыз Тереңдікті шектеу тірегінің 13 бұдырлауы төменге көрсетуі қажет SDS plus алмалы салмалы аспабын SDS plus 3 аспабы патронына тірелгенше жылжытыңыз Кері жағдайда SDS plus ас...

Страница 144: ...ұстаңыз Ауыстырмалы бұрғы патронын бұрап бұрғы патроны қысқышына 21 тірелу дыбысы естілгенше жылжытыңыз Алмалы салмалы бұрғылау патроны өзі бекітіледі Алмалы салмалы бұрғылау патроны бекітілуін тартып тексеріңіз Жұмыс құралын ауыстыру Шаңнан сақтайтын бұқтырмамен 4 жұмыс істеу кезінде бұрғылау шаңының аспап патронына кіруіне жол бермейді Аспапты пайдаланудан алдын шаңнан сақтайтын бұқтырманың 4 за...

Страница 145: ...тұтануы мүмкін Saugfix орнату J суретін қараңыз Шаңсору үшін Saugfix керек жабдық қажет болады Бұрғылау кезінде Saugfix артқа серпіледі сол үшін Saugfix басы әрдайым түбінде болады Тереңдікті шектеу тірегін орнату 12 пернесін басып тереңдіктішектеутірегін13шешіңіз 12пернесінқайта басып Saugfix қосымша тұтқаға 14 алдынан орнатыңыз Сору шлангын диаметрі 19 мм керек жабдық Saugfix сору саңылауына 24 ...

Страница 146: ...ралын екі қолмен қатты ұстап бекем қалыпта тұрыңыз Егер электр құралы тіреліп қалса электр құралын өшіріп алмалы салмалы аспапты босатыңыз Бұғатталған бұрғылайтын аспапты қосу кезінде жоғары реактивті күш пайда болады Пайдалану нұсқаулары Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз Кескіш қалпын өзгерту Vario Lock GBH 2 26 DE DRE DFR Кескішті36 күйде бекітуге бола...

Страница 147: ...ектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімдің зауыттық тақтайшасындағы 10 санды өнім нөмірін жазыңыз Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті денсаулығыңызға...

Страница 148: ...i raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau na ochelari de protecţie Purtarea echipamentului perso nal de protecţie ca masca pen...

Страница 149: ...ucru O piesă de lucru fixată cu dispo zitivedeprinderesauîntr omenghinăesteţinutămaisigur decât cu mâna dumneavoastră Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceas ta să se oprească complet Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electri ce Descrierea produsului şi a performan ţelor Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in strucţiunile Ner...

Страница 150: ...min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Energia de percuţie conform EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Turaţie rot min 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Sistem de prindere accesorii SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diametru guler ax mm 50 50 50 50 50 Diametru de găurire maxim Beton Zidărie cu carotă Oţel Lemn mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 3...

Страница 151: ...uce la un reglaj greşit al adân cimii de găurire Trageţi afară limitatorul de adâncime într atât încât distan ţa dintre vârful burghiului şi vârful limitatorului de adânci me să fie egală cu adâncimea de găurire X dorită Alegerea mandrinei şi a accesoriilor Pentru găurirea cu percuţie aveţi nevoie de accesorii SDS plus care să poată fi introduse în mandrina SDS plus Pentru găurirea fără percuţie î...

Страница 152: ...em de prindere SDS plus GBH 2 26 DFR vezi figura H Indicaţie Nu folosiţi accesorii fără sistem de prindere SDS plus pentru găurirea cu percuţie sau pentru dăltuire Acceso riilefărăsistemdeprindereSDS plusşimandrinaacestorase deteriorează dacă sunt folosite la găurirea cu percuţie şi la dăltuire Montaţi mandrina rapidă interschimbabilă 1 Fixaţi inelul de suţinere 23 al mandrinei rapide interschim b...

Страница 153: ...e de peplă cuţa indicatoare a tipului sculei electrice Sculele elec triceinscripţionatecu230 Vpotfuncţionaşiracordate la 220 V Reglarea modului de funcţionare GBH 2 26 E RE Cu ajutorul comutatorului găurire găurire cu percuţie 16 se lectaţi modul de funcţionare al sculei electrice Pentru schimbarea modului de funcţionare apăsaţi tasta de deblocare 15 şi rotiţi comutatorul găurire găurire cu percuţ...

Страница 154: ...portul universal Fo losiţinumaicapetedeşurubelniţăpotrivitepentrucapulde şurub respectiv Pentru extragerea suportului universal împingeţi spre spa te dispozitivul de blocare 5 şi extrageţi suportul universal 30 din sistemul de prindere a accesoriilor Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză Pe...

Страница 155: ... възникване на токов удар Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда използвайте предпазен прекъс вач за утечнитокове Използванетонапредпазенпре късвач за утечни токове намалява опасността от въз никване на токов удар Безопасен начин на работа Бъдете концентрирани следете внимателно дейст вията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайтеелектроинструмента когатосте...

Страница 156: ...та на електроинструмента Указания за безопасна работа с къртачи Работете с шумозаглушители Въздействието на шум може да предизвика загуба на слух Използвайте спомагателните ръкохватки ако са включени в окомплектовката на електроинструмен та При загуба на контрол над електроинструмента мо же да се стигне до травми Когато по време на работа съществува опасност ра ботниятинструментиливинтадапопаднатн...

Страница 157: ...6 DFR 23 Неподвижна втулка на патронника за бързо захваща не GBH 2 26 DFR 24 Прахоуловителен отвор на приставката за прахоула вяне 25 Застопоряващ винт на приставката за прахоулавяне 26 Дълбочиненограничител наприставкатазапрахоула вяне 27 Телескопична тръба на приставката за прахоулавяне 28 Винт с крилчата глава на приставката за прахоулавя не 29 Направляваща тръба на приставката за прахоулавяне ...

Страница 158: ...ка на спомагателната ръкохватка 14 като я завър тите по посока на часовниковата стрелка Внимавайте захващащата лента на спомагателната ръ кохватка да попадне в предвидения за целта канал в корпуса Настройване на дълбочината на пробиване вижте фиг В С помощта на дълбочинния ограничител 13 пред варително може да бъде установена дълбочината на про биване X Натиснете бутона за дълбочинния ограничител ...

Страница 159: ...а мени веднага Препоръчва се това дабъде извърше но в оторизиран сервиз за електроинструменти Поставяне на работен инструмент с опашка SDS plus вижте фиг F С патронник SDS plus можете да заменяте работния ин струмент лесно и удобно без използване на спомагателни инструменти GBH 2 26 DFR Поставете патронника SDS plus 2 Почистетеопашкатанаработнияинструментиясмаже те леко Вкарайте работнияинструмент...

Страница 160: ...ченавокомплектов ката Припробиванетясеотдръпваназад такачеглавата на приставката допира постоянно плътно до основата Натиснете бутона за дълбочинния ограничител 12 и де монтирайте дълбочинния ограничител 13 Натиснете отново бутона 12 и поставете приставката за прахоула вяне отпред в спомагателната ръкохватка 14 Включете шланг на прахосмукачка диаметър 19 mm не е включен в окомплектовката към отвор...

Страница 161: ...ва малкаскоростнавъртене ниска честотанаударите Суве личаване на натиска се увеличава и скоростта на въртене респ честотата на ударите Предпазен съединител Ако работният инструмент се заклини задвижване то към вала на електроинструмента се прекъсва По ради възникващите при това сили на реакцията дръ жте електроинструмента винаги здраво с двете ръ це и заемайте стабилно положение на тялото Ако рабо...

Страница 162: ...струментът допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдатподложенинаподходящапреработказаповторното използване на съдържащите се в тях суровини Неизхвърляйтеелектроинструментиприбитовитеотпадъ ци Само за страни от ЕС Съгласно Директивата на ЕС 2012 19 EC относно бракувани електрически и елек тронни устройства и утвърждаването й като национален закон електроинстру ментите които не могат...

Страница 163: ...е електричниот апарат во неочекувани ситуации Носете соодветна облека Не носете широка облека или накит Тргнете ја косата облеката и ракавиците подалеку од подвижните делови Лесната облека накитот или долгата коса може да се зафатат од подвижните делови Доколку треба да се инсталираат уреди за вшмукување прав осигурете се дека тие правилно се приклучени и прикладно се користат Користењето на вшмук...

Страница 164: ...ати со електронска регулација и тек лево десно се исто така погодни за зашрафување одвртување GBH 2 26 DE DRE DFR Електричниот апарат е наменет за ударно дупчење во бетон цигли и камен како и за фино длетување Тој исто така е погоден за дупчење без удари во дрво метал керамика и пластика Електричните апарати со електронска регулација и тек лево десно се исто така погодни за зашрафување Илустрација...

Страница 165: ...251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Контрола на бројот на вртежи Запирање на вртежи Тек десно лево Заменлива глава за дупчење Номинална јачина W 800 800 800 800 800 Број на удари min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Јачина на поединечен удар согласно EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Број на вртежи min 1 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Прифат на алатот SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SD...

Страница 166: ... монтирате соодветна глава за дупчење запчеста или брзозатезна глава за дупчење опрема Монтирање на запчестата глава за дупчење види слика C Зашрафете го SDS plus вратилото за прифат 20 во запчестата глава за дупчење 19 Зацврстете ја запчестата глава за дупчење 19 со сигурносна завртка 18 Внимавајте сигурносната завртка да има лев навој Вметнување на запчестата глава за дупчење види слика C Исчист...

Страница 167: ...ртете ја предната чаура 22 во правец на стрелката додека не слушнете дека е вклопена Проверете дали е зацврстена со влечење на алатот Напомена Доколку прифатот за алат е отворен до крај привртењенаистиотможедасеслушнекакосевклопува а сепак да не се затвора Во овој случај свртете ја еднаш предната чаура 22 во правец спротивен на стрелката Потоа може да се затвори алатот за прифат Свртете гопрекинув...

Страница 168: ...изберете го начинот на работа на електричниот апарат За да го промените начинот на работа притиснете го копчето за отклучување 10 и свртете го прекинувачот за запирање на удари вртежи 11 во саканата позиција додека не слушнете дека се вклопил Напомена Променете го начинотнаработа само доколку електричниот апарат е исклучен Инаку електричниот апарат може да се оштети Поставете го правецот на вртење...

Страница 169: ...ена со влечење на универзалниот држач Ставете еден бит за одвртувач зашрафувач на универзалниот држач Користете само битови што се соодветни на главата за зашрафување Завадењенауниверзалниотдржачвметнетејачаурата зазаклучување5 наназадиизвадете гоуниверзалниот држач 30 од прифатот за алат Одржување и сервис Одржување и чистење Пред било каква интервенција на електричниот апарат извлечете го струјн...

Страница 170: ...ljnim povredama Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare Nošenje lične zaštitne opreme kao maske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šlem ili zaštitu za sluh zavisno od vrste i upotrebe električnog alata smanjuju rizik od povreda Izbegavajtenenamernopuštanjeurad Uveritesedaje električni alat isključen pre nego što ga priključite na struju i ili na akumulator uzmete ga i...

Страница 171: ...at je zamišljen za bušenje sa čekićem u betonu opeci i kamenu Isto tako je pogodan za bušenje bez udaraca u drvetu metalu keramici i plastici Električni alati sa elektronskom regulacijom i desnim i levim smerom su takodje pogodni za uvrtanja GBH 2 26 DE DRE DFR Električni alat je odredjen za bušenje sa čekićem u betonu opeci i kamenu kao i za lake radove štemovanja Isto tako je pogodan za bušenje ...

Страница 172: ...6 DE 2 26 DRE 2 26 DFR Broj predmeta 0 611 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Kontrola broja obrtaja Zaustavljenje okretanja Desni levi smer Promenljiva stezna glava Nominalna primljena snaga W 800 800 800 800 800 Broj udaraca min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Jačina pojedinačnog udarca odgovara EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Broj obrtaja min 1 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Prihvat...

Страница 173: ...ntrolišiteblokadupovlačećinazubljenu steznu glavu Skidanje nazubljene stezne glave Pomerite čauru za blokadu 5 unazad i skinite nazubljenu steznu glavu 19 Vadjenje promenljive stezne glave montaža GBH 2 26 DFR Vadjenje promenljive stezne glave pogledajte sliku D Povucite prsten za blokadu promenljive stezne glave 6 unazad čvrsto ga držite u ovoj poziciji i svucite SDS plus promenljivu steznu glavu...

Страница 174: ... provetravanje radnog mesta Preporučuje se da se nosi zaštitna maska za disanje sa klasom filtera P2 Obratite pažnju na propise za materijale koje treba obradjivati u Vašoj zemlji Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu Prašine se mogu lako zapaliti Montiranje Saugfix a pogledajte sliku J Za usisavanje prašine potreban je Saugfix pribor Pri bušenju deluje Saugfix kao opruga tako da je glav...

Страница 175: ...edobroičvrstoizauzmite dobru poziciju u stajanju Isključite električni alat i odvrnite upotrebljeni alat kada isti bude blokiran Kod uključivanja sa blokiranim alatom za bušenje nastaju veliki reakcioni momenti Uputstva za rad Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Promena pozicije dleta Vario Lock GBH 2 26 DE DRE DFR Možete poziciju dleta 36 blokirati Na taj način...

Страница 176: ...še potrebovali Pojem električno orodje ki se pojavlja v nadaljnjem bese dilu se nanaša na električna orodja z električnim pogonom z električnim kablom in na akumulatorska električna orodja brez električnega kabla Varnost na delovnem mestu Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetlje no Nered in neosvetljena delovna področja lahko povzro čijo nezgode Neuporabljajteelektričnegaorodjavokolju...

Страница 177: ...navodil za uporabo naprave ne dovo lite uporabljati Električna orodja so nevarna če jih upo rabljajo neizkušene osebe Skrbno negujte električno orodje Kontrolirajte brez hibnodelovanjepremičnihdelovnaprave kisenesme jo zatikati Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere da ovirajo delovanje električnega orodja jih je potrebno pred uporabo naprave popraviti Slabo vzdr ževana električna orod...

Страница 178: ...rtanje udarno vrtanje GBH 2 26 E RE 17 Ročaj izolirana površina ročaja 18 Varnostni vijak za vpenjalno glavo z zobatim vencem 19 Vpenjalna glava z zobatim vencem 20 Prijemalni ročaj SDS plus za vpenjalno 21 Prijemalo vpenjalne glave GBH 2 26 DFR 22 Sprednji tulec hitro zamenljive vpenjalne glave GBH 2 26 DFR 23 Držalni prstan hitro zamenljive vpenjalne glave GBH 2 26 DFR 24 Odsesovalna odprtina Sa...

Страница 179: ...12 in na mestite globinsko omejilo v dodatni ročaj 14 Narebrenje na globinskem omejilu 13 mora kazati v smeri navzdol Vstavno orodje SDS plus do konca potisnite v prijemalo orodja SDS plus 3 V nasprotnem primeru ima lahko pre mičnost orodja SDS plus za posledico napačno nastavitev globine vrtanja Izvlecite globinsko omejilo tako da bo razmak med konico vrtalnika in konico globinskega omejila ustre...

Страница 180: ...orodij brez SDS plus GBH 2 26 E RE DE DRE Opozorilo Orodja brez SDS plus ne smete uporabljati za udarjanje ali klesanje Pri udarjanju in klesanju se orodja brez SDS plus in njihova vpenjalna glava poškodujejo Vstavite vpenjalno glavo z zobatim vencem 19 glejte Za menjava vpenjalne glave z zobatim vencem stran 179 Z obračanjem odpirajte vpenjalno glavo z zobatim vencem 19 dokler ni toliko odprta da...

Страница 181: ...ateleskopskicevi27ta ko daborazmak X prikazannasliki ustrezalželeniglobini vrtanja V tem položaju znova trdno privijte privojni vijak 25 Delovanje Zagon Upoštevajte omrežno napetost Napetost vira električ ne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja Orodje ki je označeno z 230 V lahko priključite tudi na napetost 220 V Nastavitev vrste delovanja GBH 2 26 E RE S prek...

Страница 182: ...rodja SDS plus pribor Očistitevtičnikonecsteblaprijemalaingarahlonamastite Vstavite univerzalno držalo v prijemalo orodja dokler se samostojno zablokira Povlecite univerzalno držalo in s tem preverite ali jepravil no zablokirano Vstavite vijačni nastavek v univerzalno držalo Uporabite samo tiste vijačne nastavke ki se ujemajo z glavo svedra Zaodstranitevuniverzalnegadržalapotisniteblokirnitulec 5 ...

Страница 183: ...ektrični alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutaknepažnjekoduporabeelektričnogalata može uzrokovati teške ozljede Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je ma ska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna ka cigailištitnikzasluh ovisnoodvrsteiprimjeneelektričnog alata smanjuje opasnost od ozlj...

Страница 184: ...o se ne bi poštivale napomene o si gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom uređaja i dr žite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu Uporaba za određenu namjenu GBH 2 26 E RE Električnialatjepredviđenzabušenječekićembetona opeke i kamena Isto tako je prikladan za bušenje bez udaraca u dr vo metal keram...

Страница 185: ...6 E 2 26 RE 2 26 DE 2 26 DRE 2 26 DFR Kataloški br 0 611 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Upravljanje brojem okretaja Zaustavljač rotacije Rotacija desno lijevo Izmjenjiva stezna glava Nazivna primljena snaga W 800 800 800 800 800 Broj udaraca min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Jačina pojedinačnih udaraca prema EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Broj okretaja min 1 0 900 0 900 0 900 0...

Страница 186: ...i vijak ima lijevi navoj Stavljanje stezne glave sa zupčastim vijencem vidjeti sliku C Očistite usadni kraj stezne drške i malo ga namažite ma šću Steznu glavu sa zupčastim vijencem sa steznom drškom stavite uz okretanje u stezač alata dok se sama ne zabravi Provjerite zabravljivanje potezanjem na steznoj glavi sa zupčastim vijencem Vađenje stezne glave sa zupčastim vijencem Pomaknite čahuru za za...

Страница 187: ...ili udisanje prašine mo že uzrokovati alergijske reakcije i ili oboljenja dišnih puto va korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u bli zini Određena vrsta prašine kao što je npr prašina od hrasto vine ili bukve smatra se kancerogenom posebno u kombi naciji sa dodatnim tvarima za obradu drva kromat zaštit na sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne os...

Страница 188: ... se broj okretaja broj udaraca Povećanjem pritiska povećava se broj okretaja broj udaraca Spojka protiv preopterećenja Akobiseradnialatukliještioilizaglavio prekinutćese pogon do bušnog vretena Uvijek čvrsto držite električ ni alat s obje ruke zbog sila koje kod toga nastaju i za uzmite stabilan položaj tijela Isključite električni alat i oslobodite radni alat ako je električni alat blokiran Kod u...

Страница 189: ...oi tega toitejuhtmega elektriliste tööriistade ja akutoitega ilma toitejuhtmeta elektriliste tööriistade kohta Ohutusnõuded tööpiirkonnas Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud Tööko has valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas kus leidub tuleohtlikke vedelikke gaase või tolmu Elektrilistest tööriistadest lööb säde...

Страница 190: ...olitsege seadme eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veenduge et seadme detailid ei ole murdunud või kah justatud määral mis mõjutab seadme töökindlust Las ke kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hool datud elektrilised tööriistad Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad Hoolikalt hool datud t...

Страница 191: ...epide isoleeritud haardepind 18 Hammasvööpadruni kinnituskruvi 19 Hammasvööpadrun 20 SDS plus adapter padrunile 21 Padruni kinnituskoht GBH 2 26 DFR 22 Kiirkinnituspadruni eesmine hülss GBH 2 26 DFR 23 Kiirkinnituspadruni rõngas GBH 2 26 DFR 24 Saugfixi tolmueemaldusava 25 Saugfixi klemmkruvi 26 Saugfixi sügavuspiirik 27 Saugfixi teleskooptoru 28 Saugfixi tiibkruvi 29 Saugfixi juhttoru 30 SDS plus...

Страница 192: ...Vastasel korral võib SDS plus tarviku liikuvus puurimissü gavuse valeks muuta Tõmmake sügavuspiirik nii kaugele välja et puuri otsa ja sügavuspiiriku otsa vaheline vahemaa vastaks soovitud puurimissügavusele X Padruni ja tarvikute valik Löökpuurimiseks ja meiseldamiseks läheb vaja SDS plus tar vikuid mis paigaldatakse SDS plus padrunisse Puidu metalli keraamiliste plaatide ja plastmaterjalide löög...

Страница 193: ...11 asendisse Puurimine Ilma SDS plus kinnituseta tarvikute eemaldamine GBH 2 26 E RE DE DRE Keerake hammasvööpadruni 19 hülssi padrunvõtme abil vastupäeva kuni tarvikut on võimalik eemaldada Ilma SDS plus kinnituseta tarvikute paigaldamine GBH 2 26 DFR vt joonist H Märkus Ärge kasutage ilma SDS plus kinnituseta tarvikuid löökpuurimiseks ega meiseldamiseks Löökpuurimine ja mei seldamine kahjustab S...

Страница 194: ... kohale fikseerub Märkus Töörežiimi tohib muuta üksnes siis kui seade on väl ja lülitatud Vastasel korral võib seade kahjustuda Pöörlemissuuna ümberlülitamine GBH 2 26 RE DRE DFR Reverslülitiga 7 saate muuta seadme pöörlemissuunda Kui lüliti sisse välja 9 on alla vajutatud siis ei ole pöörlemissuu na muutmine võimalik Parem käik Keerake reverslüliti 7 mõlemal pool lõpuni asendisse Vasak käik Keera...

Страница 195: ...www bosch pt com BoschinõustajadosutavadTeiletoodetejatarvikuteküsimus tes meeleldi abi Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10 kohaline tootenumber Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 6549 568 Faks 679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus ...

Страница 196: ...s neaizmirstiet iz ņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas Re gulējošaisinstruments vaiatslēga kasieslēgšanas brīdīat rodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās var radīt savai nojumu Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku ķermeņa stāvokli Vienmēr ieturiet stingru stāju un centieties saglabāt līdzsvaru Tas atvieglo elektroinstru menta vadību neparedzētās situācijās Izvēlietie...

Страница 197: ...k lasīta lietošanas pa mācība Pielietojums GBH 2 26 E RE Elektroinstruments ir paredzēts triecienurbšanai betonā ķie ģeļu mūrī un akmenī Tas ir piemērots arī urbšanai bez triecie niem kokā metālā keramiskajos materiālos un plastmasā Elektroinstrumenti ar elektronisko gaitas regulatoru un grie šanās virziena pārslēdzēju ir lietojami arī skrūvēšanai GBH 2 26 DE DRE DFR Elektroinstruments ir paredzēt...

Страница 198: ...611 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Griešanās ātruma regulēšana Griešanās izslēgšana Griešanās virziena pārslēgšana Nomaināma urbjpatrona Nominālā patērējamā jauda W 800 800 800 800 800 Triecienu biežums min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Atsevišķo triecienu enerģija atbilstoši EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Griešanās ātrums min 1 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Darbinstrumenta sti...

Страница 199: ...gas urbjpatrona tās abas ir papildpiederumi Zobaploces urbjpatronas salikšana attēls C Ieskrūvējiet SDS plus kātu 20zobaplocesurbjpatronā 19 Nostiprinietzobaplocesurbjpatronu19arnoturskrūvi18 Atcerieties ka noturskrūvei ir kreisā vītne Zobaploces urbjpatronas iestiprināšana attēls C Notīriet kāta iestiprināmo daļu un pārklājiet to ar nelielu smērvielas daudzumu Nedaudz pagrozot ievirziet zobaploce...

Страница 200: ...tslēgas urbjpatronas priekšējo aploci 22 pretēji bultas virzienam Pēc tam turētājaptveri kļūst iespējams aizvērt Pagriezietdarbarežīmapārslēdzēju11stāvoklī Urbšana Kā izņemt darbinstrumentu bez SDS plus stiprinājuma GBH 2 26 DFR attēls I Stingri satveriet bezatslēgas urbjpatronas noturgredzenu 23 Griežot bezatslēgas urbjpatronas priekšējo aploci 22 bultas virzienā atveriet tās turētājaptveri līdz ...

Страница 201: ...nav ie spējams laikā kad ir nospiests ieslēdzējs 9 Griešanāsvirzienspalabi līdzgalampabīdietdivpusējo griešanās virziena pārslēdzēju 7 pārvietojot to stāvoklī Griešanās virziens pa kreisi līdz galam pabīdiet divpu sējo griešanās virziena pārslēdzēju 7 pārvietojot to stā voklī Veicot triecienurbšanu urbšanuunizciršanuar kaltu vien mēr izvēlieties griešanās virzienu pa labi Ieslēgšana un izslēgšana ...

Страница 202: ...nstrumentuservisacentrāvaiBoschpilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā jo tā tiks saglabāts va jadzīgais darba drošības līmenis Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jau tājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu kā arī par rezerves daļu iegādi Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atr...

Страница 203: ...į pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą įjungsiteįelektrostinklą kaijungiklisyraįjungtas galiįvyk ti nelaimingas atsitikimas Priešįjungdamielektrinįįrankįpašalinkitereguliavimo įrankius arba veržlinius raktus Prietaiso besisukančioje dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti Stenkitės kad kūnas visada būtų normalioje padėtyje Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiau svy...

Страница 204: ...ui su smūgiu gręžti Jis taip pat tinka medienai plastikui ir metalui gręžti be smūgio Elektriniai įrankiai su elektroniniu sūkių reguliatoriumi ir dešininiu bei kairiniu sukimusi taip pat skirti varžtams sukti GBH 2 26 DE DRE DFR Elektrinis įrankis skirtas plytoms betonui ir natūraliam akme niuisusmūgiugręžtibeilengviemskirtimodarbamsatlikti Jis taip pat tinka medienai plastikui ir metalui gręžti ...

Страница 205: ... numeris 0 611 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Sūkių skaičiaus reguliavimas Sukimosi sustabdymas Reversas Keičiamasis griebtuvas Nominali naudojamoji galia W 800 800 800 800 800 Smūgių skaičius min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Smūgio energija pagal EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 Sūkių skaičius min 1 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Įrankių įtvaras SDS plus SDS plus SDS plus SDS pl...

Страница 206: ... į įrankių įtvarą kol jis savaime užsifiksuos Patikrinkite ar užsifiksavo t y vainikinį griebtuvą patrau kite Vainikinio griebtuvo nuėmimas Stumkite užraktinę movą 5 atgal ir nuimkite vainikinį grieb tuvą 19 Keičiamojo griebtuvo nuėmimas uždėjimas GBH 2 26 DFR Keičiamojo griebtuvo nuėmimas žr pav D Keičiamojogriebtuvofiksuojamąjįžiedą6patraukiteatgal tvirtai laikykite jį šioje padėtyje ir SDS plus...

Страница 207: ...a dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia goms taikomų taisyklių Saugokite kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių Dul kės lengvai užsidega Saugfix montavimas žr pav J Dulkėms nusiurbti reikia Saugfix papildoma įranga Grę žiant Saugfix spaudžia atgal todėl Saugfix galvutė visada yra sandariai prispausta prie pagrindo Paspauskit...

Страница 208: ... patarimai Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek tros tinklo lizdo Kalto padėties keitimas Vario Lock GBH 2 26 DE DRE DFR Kaltas gali būti perstatomas ir užfiksuojamas 36 padėčių Pa sukus įrankį į norimą padėtį su prietaisu galima dirbti pato giausioje ir mažiausia varginančioje dirbančiojo kūną padėty je Kaltą įstatykite į...

Страница 209: ...linkai nekenksmingu būdu Galimi pakeitimai 한국어 안전 수칙 전동공구용 일반 안전수칙 모든 안전수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 지 켜야 합니다 다음의 안전수칙과 지시 사항 을 준수하지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 상을 입을 수 있습니다 앞으로의 참고를 위해 이 안전수칙과 사용 설명서를 잘 보관하십시오 다음에서 사용되는 전동공구 라는 개념은 전원에 연결하여 사용하는 전동 기기 전선이 있는 나 배터리 를 사용하는 전동 기기 전선이 없는 를 의미합니다 작업장 안전 작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시오 작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고를 초래 할 수 있습니다 가연성 유체 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 있 는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오 ...

Страница 210: ...용하기 전에 반드시 수리를 맡 기십시오 제대로 관리하지 않은 전동공구의 경우 많은 사고를 유발합니다 절단 공구를 날카롭고 깨끗하게 관리하십시오 날카 로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단공구는 걸리는 경 우가 드물고 조절하기도 쉽습니다 전동공구 액세서리 장착하는 공구 등을 사용할 때 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사용 방 법을 준수하십시오 이때 작업 조건과 실시하려는 작업 내용을 고려하십시오 원래 사용 분야가 아닌 다른 작업에 전동공구를 사용할 경우 위험한 상황을 초래할 수 있습니다 서비스 전동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 수 리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 그렇 게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습 니다 해머용 안전 수칙 귀마개를 착용하십시오 소음의 영향으로 인...

Страница 211: ...22 순간 교환 키레스 척 앞쪽 슬리브 GBH 2 26 DFR 23 순간 교환 키레스 척 홀딩 링 GBH 2 26 DFR 24 분진 추출장치의 흡입 부위 25 분진 추출장치의 고정 나사 26 분진 추출장치의 깊이 조절자 27 분진 추출장치의 텔레스코프 튜브 28 분진 추출장치의 날개 나사 29 분진 추출장치의 가이드 튜브 30 SDS plus 어댑터 축이 있는 유니버설 홀더 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하 지 않습니다 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고 하십시오 제품 사양 해머 드릴 GBH 2 26 E 2 26 RE 2 26 DE 2 26 DRE 2 26 DFR 제품 번호 0 611 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 속도 제어 회전 정지 역회전 기능 ...

Страница 212: ...이 14 안으로 밀어 넣습니다 깊이 조절자 13 의 우툴두툴한 표면이 아래로 향하도 록 해야 합니다 SDS plus 비트를 SDS plus 툴 홀더 3 의 끝까지 밀어 넣습니다 SDS plus 비트가 움직이게 되면 천 공 깊이를 정확하게 세팅할 수 없게 됩니다 드릴 비트의 끝과 깊이 조절자의 끝 부위의 간격이 원하는 천공 깊이 X 가 될 때까지 깊이 조절자를 잡 아 당깁니다 드릴 척과 비트 선택하기 해머 드릴작업이나 치즐작업을 하려면 기기의 SDS plus 드릴 척에 삽입되는 SDS plus 비트를 사 용해야 합니다 목재 금속 세라믹 그리고 플라스틱에 타격없이 드릴 작업을 하거나 스크류작업을 하려면 SDS plus 가 아 닌 비트를 사용해야 합니다 예를 들면 실린더 축이 있 는 드릴 비트 이러한 비트를 사용...

Страница 213: ...서 편심 현상이 생기지만 드릴작업 시에는 다시 저절로 중심을 잡습니다 이는 작업의 정확성에 어떠한 영향도 미치지 않습니다 SDS plus 삽입 비트 탈착하기 그림 G 참조 잠금 슬리브 5를 뒤로 당긴 상태에서 비트를 뺍니다 SDS plus 가 아닌 삽입 비트 장착하기 GBH 2 26 E RE DE DRE 참고 해머 드릴작업이나 치즐작업을 할 때 SDS plus 가 아닌 비트를 사용하지 마십시오 SDS plus 가 아닌 비트와 그 드릴 척이 해머 드릴작 업과 치즐작업으로 인해 손상됩니다 키 타입 척 19를 끼웁니다 키 타입 척 교환하기 참조 212 쪽 키 타입 척 19 를 비트가 끼워질 수 있을 정도 까지 돌려 열어 준 다음에 비트를 끼웁니다 드릴 척 키를 키 타입 척 19 의 각 구멍에 끼우고 비 트를 고루...

Страница 214: ...툴 홀더 3 의 끝까지 밀어 넣습니다 SDS plus 비트가 움직이게 되면 천 공 깊이를 정확하게 세팅할 수 없게 됩니다 분진 추출장치에 있는 날개 나사 28 을 풀어 줍니다 전동공구의 스위치를 켜지 않은 상태로 드릴작업을 하려는 부위에 바싹 댑니다 이때 SDS plus 비트 가 표면에 닿아야 합니다 분진 추출장치의 가이드 튜브 29 를 분진 추출장치 의 헤드가 드릴하려는 표면에 닿도록 홀더에 밀어 넣 습니다 가이드 튜브 29 가 텔레스코프 튜브 27 너 머로 지나치게 밀지 마십시오 가능한 한 텔레스코프 튜브 27 의 눈금자 대부분이 보이도록 해야 합니다 날개 나사 28 을 다시 조입니다 분진 추출장치의 깊 이 조절자에 있는 고정 나사 25 를 풉니다 깊이 조절자 26 을 텔레스코프 튜브 27 위로 밀어 그...

Страница 215: ...드 설정하기 참조 214 페이지 원하는 치즐 위치로 삽입 비트를 돌리십시오 모드 선택 스위치 11 을 치즐작업 위치로 돌립니 다 툴 홀더는 이와 함께 잠기게 됩니다 치즐작업을 하려면 회전방향을 오른쪽으로 맞추십시 오 스크류 드라이버 비트 장착하기 그림 L 참조 전동공구의 스위치가 꺼진 상태에서만 나사못에 대 십시오 회전하는 드릴 비트가 미끄러질 수 있습니 다 스크류 드라이버 비트를 사용하려면 SDS plus 어댑 터 축이 있는 유니버설 홀더 30 별매 액세서리 이 필 요합니다 어댑터 축의 끼워지는 부분을 깨끗이 닦고 약간 그 리스를 바릅니다 유니버설 홀더가 저절로 잠길 때까지 툴 홀더 안으 로 돌리면서 끼웁니다 유니버설 홀더를 당겨보아 제대로 잠겼는지 확인하 십시오 스크류 드라이버 비트 한 개를 유니버설 홀...

Страница 216: ...및 포장 등은 친환경적인 방법으로 재 활용할 수 있도록 분류하십시오 전동공구를 가정용 쓰레기로 처리하지 마십시오 EU 국가만 해당 전동 및 전자 폐품에 관한 유럽 지침 2012 19 EU 와 국가별 법규에 따라 사용 불가능한 전동공구는 별도로 수거 하여 환경 친화적인 방법으로 재생하도 록 처리해야 합니다 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수도 있습니다 OBJ_BUCH 279 007 book Page 216 Wednesday April 13 2016 11 14 AM ...

Страница 217: ...ائن خدمة مركز يجيب الرسوم على يعثر الغيار قطع يخص بما وأيضا المنتج بموقع الغيار قطع عن المعلومات وعلى الممددة www bosch pt com بشركة االستخدام مشورة فرقة سرور دواعي من سيكون وتوابعها منتجاتنا عن األسئلة بخصوص تساعدكم أن بوش صنع للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم غيار قطع طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المنتج الضمان بأمور ق ّ يتعل بما المختص التاجر إلی التوجه يرجی الغيار قطع وتأمين و...

Страница 218: ...2 26 DE DRE DFR النحت وضع GBH 2 26 RE DRE DFR الدوران اتجاه ضبط تقوم أن 7 الدوران اتجاه تحويل مفتاح بواسطة يمكنك تنفيذ يمكن ال ولكن الكهربائية العدة دوران اتجاه بتغيير التشغيل قيد 9 واإلطفاء التشغيل مفتاح يكون عندما ذلك علی 7 الدوران اتجاه تغيير مفتاح دور يميني دوران التصادم حتی الوضع إلی الجانبين علی 7 الدوران اتجاه تغيير مفتاح دور يساري دوران التصادم حتی الوضع إلی الجانبين أجل من اليميني الدوران...

Страница 219: ...ضن فتح ّ تم إن مالحظة ولكن إلغالقه العدة حاضن فتل أثناء الكالب صوت تسمع يغلق ال العدة حاضن واحدة مرة الحالة هذه في 22 األمامية اللبيسة افتل ذلك بعد العدة حاضن إغالق يمكن السهم اتجاه بعكس المركز إلی 11 الدوران الطرق إيقاف مفتاح افتل ثقب GBH 2 26 DFR SDS plus دون الشغل عدد نزع I الصورة تراجع السريع البديل المثقاب ظرف 23 قبض بحلقة امسك اللبيسة فتل خالل من العدة حاضن افتح بإحكام الشد بنزع يسمح الذي ال...

Страница 220: ...د إلی بحاجة إنك SDS plus المثقاب ظرف في تركيبها ّ م ويت وللنحت بالطرق والخزف والمعادن الخشب في دق دون الثقب أجل من SDS plus دون العدد تستخدم اللوالب لربط وأيضًا واللدائن ظرف إلی بحاجة إنك اسطوانية بساق تثقيب لقم مثًال الطوق المسنن المثقاب لظرف أو الشد السريع المثقاب العدد هذه أجل من البديل المثقاب ظرف استبدال يمكن GBH 2 26 DFR 1 الطوق المسنن المثقاب بظرف بسهولة SDS plus 2 المرفق الطوق المسنن المثق...

Страница 221: ...ذ الخشب مم مم مم مم 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 EPTA Procedure 01 2014 حسب الوزن كغ 2 7 2 7 2 7 2 7 2 9 الوقاية فئة II II II II II ببلدان خاصة بطرازات أو ذلك عن الجهد يختلف عندما القيم هذه تتفاوت قد فولط 230 بمقدار U اسمي لجهد المفعول سارية القيم معينة واالهتزازات الضجيج عن معلومات GBH تثقيب مطرقة 2 26 E 2 26 RE 2 26 DE 2 26 DRE 2 26 DFR EN 60745 حسب الصوت قياسات قي...

Страница 222: ...لكهربائية الصدمات إلی خطيرة بجروح اإلصابة أو و الحرائق العدة صور تتضمن التي للثني القابلة الصفحة فتح يرجی كراسة قراءة أثناء مفتوحة الصفحة هذه وترك الكهربائية االستعمال المخصص االستعمال GBH 2 26 E RE في بالطرق المرفق للثقب مخصصة الكهربائية العدة دون للثقب صالحة أنها كما والحجر والطوب الخرسانة وتصلح واللدائن والخزف والمعادن الخشب في طرق وبالدوران االلكتروني بالتحكم المجهزة الكهربائية العدد أيضًا الل...

Страница 223: ... ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من ...

Страница 224: ...ارید نگاه تمیز آنرا تهویه شیارهای و الکتریکی ابزار گردد تضمین کار در شما ایمنی تا صورت در را غبار و گرد برابر در محافظت کالهک اینکار میشود توصیه کنید عوض فورًا دیدن آسیب انجام فروش از پس خدمات مجاز تعمیرگاه توسط را دهید کنید تمیز استفاده بار هر از پس را 3 ابزارگیر شبکه به اتصال برای یدکی کابل یک به نیاز صورت در بوش مجاز نمایندگی به یا و بوش شرکت به بایستی برق مراجعه بوش برقی آالت ابزار برای فروش ا...

Страница 225: ... گرد راست چرخش و چرخانده وضعیت در ایست نقطه تا طرف دو بدهید قرار هر از را 7 چرخش جهت تغییر دکمه گرد چپ چرخش و چرخانده وضعیت در ایست نقطه تا طرف دو بدهید قرار و کاری سوراخ چکشی کاری دریل برای را چرخش جهت گرد راست چرخش بطرف همیشه زنی قلم کاری قلم کنید تنظیم کردن خاموش و روشن نحوه را 9 وصل و قطع کلید برقی ابزار کردن روشن برای دهید فشار داده فشار آنرا خاموش و روشن كلید كردن قفل برای را 8 كننده تثبیت ف...

Страница 226: ...ازند متخصص کنند کار خور در و مناسب مکش دستگاه یک از االمکان حتی کنید استفاده کار قطعه ماده هوای تهویه از شما کار محل که باشید داشته توجه باشد برخوردار کافی فیلتر درجه با ایمنی تنفسی ماسک از میشود توصیه کنید استفاده P2 با رابطه در خود کشور در معتبر مقررات و قوانین به کنید توجه کاری قطعات و مواد از استفاده بعمل جلوگیری خود کار محل در غبار و گرد تجمع از شوند مشتعل آسانی به توانند می غبار و گرد آورید ...

Страница 227: ...یض قابل نظام سه قفل سریع تعویض قابل نظام سه کشیدن با میشود کنید امتحان را آن بودن ابزار تعویض دهانه به کاری مته غبار و گرد ورود از 4 غبار ضد کالهک قرار هنگام میکند جلوگیری کار هنگام دستگاه ابزارگیر 4 غبار ضد کالهک که کنید دقت دستگاه در ابزار دادن نبیند آسیب صورت در را غبار و گرد برابر در محافظت کالهک اینکار میشود توصیه کنید عوض فورًا دیدن آسیب انجام فروش از پس خدمات مجاز تعمیرگاه توسط را دهید SDS ...

Страница 228: ...ان بگیرید نظر در میکند دهی سازمان و دستها نگهداشتن گرم آن ملحقات و ابزار کاری مراحل نصب الکتریکی ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش بکشید بیرون برق پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه کمکی دسته 14 کمکی دسته با همراه فقط خود برقی ابزار از کنید استفاده A تصویر به شود رجوع کمکی دسته چرخاندن دلخواه اندازہ به را 14 کمکی دسته میتوانید شما شوید خسته کمتر و کرده کار بخوبی بطوریکه بچرخانید برخالف را 14 کمکی ...

Страница 229: ...چ 28 ثابت مکنده غبار و گرد مکش ملحقات برای راهنما لوله 29 ثابت مکنده مجهز میله با سرپیچگوشتی رابط یونیورسال نگهدارنده 30 SDS plus به بطور است آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه کامل لیست لطفًا شود نمی ارائه دستگاه همراه معمول نمائید اقتباس متعلقات برنامه فهرست از را متعلقات فنی مشخصات GBH چکشی دریل 2 26 E 2 26 RE 2 26 DE 2 26 DRE 2 26 DFR 0 611 فنی شماره 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 سرعت ...

Страница 230: ...ق یا و سوزی آتش باعث میتواند برق شود انفجار ایجاد باعث تواند می گاز لوله دیدن آسیب گرفتگی برق یا و خسارت باعث آب لوله شدن سوراخ میشود محکم دست دو هر با کار هنگام را الکتریکی ابزار ابزار کنید انتخاب خود برای مطمئنی جایگاه و گرفته گرفت بکار تر مطمئن و بهتر دست دو با میتوان را برقی کرد هدایت آنرا و به کار قطعه صورتیکه در کنید محکم را کار قطعه شده محکم گیره بوسیله یا و نگهدارنده تجهیزات وسیله اینکه تا...

Страница 231: ...ن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار با کار هنگام توجهی بی لحظه یک باشد داشته همراه به شدیدی های...

Страница 232: ...603 001 009 2 605 438 098 2 608 550 074 Ø 40 mm 2 608 550 075 Ø 50 mm 2 608 550 076 Ø 68 mm 1 617 000 132 SDS plus 1 608 571 062 Ø 1 5 13 mm 1 607 950 045 2 608 572 212 Ø 50 mm GBH 2 26 DFR GBH 2 26 E RE DE DRE 2 608 572 213 SDS plus Ø 50 mm 2 607 000 207 OBJ_BUCH 279 007 book Page 232 Wednesday April 13 2016 11 14 AM ...

Страница 233: ...so Martello perforatore Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Boorhamer Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrev...

Страница 234: ...ормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Перфоратор Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarămpeproprierăspunderecăproduselemenţionatecorespundtuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Ciocan rotopercutor Număr de identificare bg ЕС декларация за съо...

Страница 235: ...umentacija saugoma Perforatorius Gaminio numeris GBH 2 26 E GBH 2 26 RE GBH 2 26 DE GBH 2 26 DRE GBH 2 26 DFR 0 611 251 6 0 611 251 7 0 611 253 6 0 611 253 7 0 611 254 7 2011 65 EU 2016 04 19 2004 108 EC 2016 04 20 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert...

Отзывы: