background image

-12-

Important consignes de sécurité pour pistolets chauffants

Vous devez lire et comprendre toutes les instructions.

Le non-respect, même

partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie

et/ou de blessures graves. 

AVERTISSEMENT

!

Consignes de sécurité pour le décapage 

de la peinture

Il faut être très prudent
lorsqu’on décape de la

peinture. 

Les écailles, débris et vapeurs de peinture

peuvent contenir du plomb, lequel est un poison. Toute
peinture datant d’avant 1977 peut contenir du plomb et
toute peinture utilisée dans les habitations avant 1950
en contient probablement. Une fois la peinture déposée
sur des surfaces le contact main-bouche peut résulter
en une ingestion de plomb. L’exposition au plomb,
même en faible quantité, peut causer des lésions
irréversibles du cerveau et du système nerveux. Les
jeunes enfants et les fétus sont plus particulièrement
vulnérables. Avant de commencer tout travail de
décapage de peinture, vous devez déterminer si la
peinture que vous voulez décaper contient du plomb.
Ceci peut être effectué par votre service de santé local
ou par un professionnel muni d’un analyseur de
peinture qui lui permet de mesurer la teneur en plomb
de la peinture à décaper. LES PEINTURES AU PLOMB
DOIVENT ÊTRE DÉCAPÉES PAR DES
PROFESSIONNELS. L’UTILISATION DE PISTOLETS
CHAUFFANTS EST INTERDITE.

Les personnes qui décapent de la peinture doivent
suivre ces instructions :

1) Portez la pièce à décaper à l’extérieur. 

Si ce n’est

pas possible, ventilez bien la zone de travail. Ouvrez les
fenêtres et placez un ventilateur d’extraction dans l’une
d’elles. Assurez-vous que le ventilateur aspire l’air de la
pièce pour le rejeter à l’extérieur.

2) Enlevez ou couvrez tous les objets domestiques se
trouvant dans la zone, tels que moquettes, tapis,
meubles, vêtements, ustensiles de cuisine et
bouches d’aération.

3) Placez des toiles dans la zone de travail pour
récolter toutes les écailles et éclats de peintures.

Portez des vêtements de protection, par exemple une
chemise supplémentaire, une combinaison et une
casquette.

4) Travaillez dans une pièce à la fois. 

Le mobilier doit

être enlevé ou placé au centre de la pièce et couvert.
Les zones de travail doivent être isolées du reste de
l’habitation en obturant les ouvertures de porte avec
des toiles.

5) Les enfants, les femmes enceintes ou pouvant
l’être et les mères qui allaitent ne doivent pas se
trouver dans la zone de travail tant que le travail
n’est pas terminé et que tout a été complètement
nettoyé.

6) Portez un masque anti-poussière ou un masque à
double filtre (poussière et fumées) homologué par
l’OSHA (Occupational Safety and Health
Administration – Bureau de l’hygiène du travail) ou le
NIOSH (National Institute of Safety and Health –
Institut National de la Santé et de la Sécurité), ou par
le Service des Mines des États-Unis. 

On peut se

procurer facilement ces masques et filtres
interchangeables dans les grandes quincailleries.
Assurez-vous que le masque est bien ajusté. La barbe
ou les poils peuvent affecter l’étanchéité du masque.
Changez souvent de filtre. LES MASQUES EN PAPIER
JETABLES SONT INSUFFISANTS.

7) Agissez avec prudence quand vous utilisez le
pistolet thermique. 

Déplacez le pistolet thermique

sans arrêt car la chaleur excessive génère des vapeurs
qui risquent d’être inhalées par l’utilisateur.

8) N’apportez ni aliments, ni boisson dans la zone de
travail.

Lavez-vous les mains, les bras et le visage et

rincez-vous la bouche avant de manger ou de boire. Ne
fumez pas, ne mâchez ni gomme, ni tabac dans la zone
de travail.

9) Nettoyez toute la peinture décapée et la poussière
en passant un balai humide sur le sol. 

Nettoyez tous

les murs, appuis de fenêtre et toute autre surface sur
lesquels colle la peinture ou la poussière à l’aide d’un
chiffon humide. NE BALAYEZ PAS, N’ÉPOUSSETEZ
PAS ET NE PASSEZ PAS L’ASPIRATEUR. Utilisez un
détergent à haute teneur en phosphate ou de
phosphate trisodique pour laver ou nettoyer la zone de
travail.

AVERTISSEMENT

!

Les murs, plafonds, planchers, cache-moineaux et autres panneaux peuvent dissimuler des matériaux
combustibles (poussière, toiles d’araignée, nids de souris, etc.) qui risquent de s’enflammer quand on travail
à proximité avec un pistolet thermique. 

Leur combustion n’est pas nécessairement évidente et risque de causer

des dégâts matériels et des blessures corporelles.

Quand on travail dans des endroits qui peuvent dissimuler des matériaux combustibles, il convient d’imprimer
au pistolet thermique un mouvement alternatif ininterrompu. 

S’attarder ou pauser sur un point particulier risque

d’enflammer le panneau ou le matériau se trouvant derrière lui.

BM 1619929572 11-06  11/8/06  8:51 AM  Page 12

Содержание 1944LCD

Страница 1: ...on Version française Versión en español See page 2 Voir page 12 Ver la página 22 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 1619929572 11 06 ...

Страница 2: ...n the work area until the work is done and all clean up is complete 6 Wear a dust respirator mask or a dual filter dust and fume respirator mask which has been approved by the Occupational Safety and Health Administration OSHA the National Institute of Safety and Health NIOSH or the United States Bureau of Mines These masks and replaceable filters are readily available at major hardware stores Be ...

Страница 3: ...a heating appliance use Ground Fault Circuit Interrupter GFCI on the circuit or outlet Don t expose heating appliance to rain or wet conditions Water entering a heating appliance will create an electric shock hazard Do not abuse the cord Never use the cord to carry the heating appliance or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords i...

Страница 4: ...ource before making any adjustments or changing accessories Such preventative safety measures reduce the risk of starting the heating appliance accidentally Store idle heating appliance only after adequate cooling period indoors in high dry place out of the reach of children and untrained persons Heating appliances are dangerous in the hands of untrained persons Do not leave heating appliance unat...

Страница 5: ...from the power source before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Heat Gun AIR VENT COVER AIR VENTS OFF COOL HOT SELECTOR SWITCH NOZZLE HEAT PROTECTOR PROGRAM SELECTION BUTTON DISPLAY BUTTON FOR SETTING AIR FLOW BUTTON FOR SETTING THE TEMPERATURE OFF COOL HOT SELECTOR SWITCH STORE BUTTON FI...

Страница 6: ... 6 FIG 2 FIG 3 BM 1619929572 11 06 11 8 06 8 51 AM Page 6 ...

Страница 7: ...otal enclosure will cause damage or possible failure to the heat gun due to the extreme heat generated COOL AIR SETTING The air flow can be regulated but the temperature is fixed at 120 F cannot be regulated and no programmed operation is possible The cool air setting is suitable for cooling a warmed workpiece or for drying of paint It is also used for cooling the unit before placing down or the c...

Страница 8: ... LDPE 2 Welding of plastic 660 F e g PVC 3 Removing paint 860 F softening adhesives 4 Soldering 1000 F REPROGRAMMING Press the program selection button P until the number of the program to be reprogrammed is shown in the display Set the required temperature and air flow see figure 3 As soon as the values of the program are altered the symbol blinks in the upper left of the display After setting th...

Страница 9: ...ed Proper distance and speed of stripping should be determined by experience It is an advantage to hold the gun further from the surface and to move forward slowly Slower speed is compensated by the wider softened areas Heat will also penetrate deeper 2 As paint begins to blister and bubble move gun slowly in a steady progression across the surface Follow closely with a scraping knife a 2 inch wal...

Страница 10: ...d of frozen part and wave back and forth until part is defrosted or thawed Heat the frozen zone always from the outside to the middle When warming plastic pipes or connections between pipe pieces be especially carefully to prevent damage Fig 8 SOFT SOLDERING For point soldering attach the optional HG020 concentrator nozzle For soldering of pipes attach optional the reflector nozzle If solder witho...

Страница 11: ...rtain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia WARNING Maintenance WARNING CAUTION standard equipment optional accessories Case Reflector Concentrator Spreader Deflector Accessories If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors that i...

Страница 12: ... habitation en obturant les ouvertures de porte avec des toiles 5 Les enfants les femmes enceintes ou pouvant l être et les mères qui allaitent ne doivent pas se trouver dans la zone de travail tant que le travail n est pas terminé et que tout a été complètement nettoyé 6 Portez un masque anti poussière ou un masque à double filtre poussière et fumées homologué par l OSHA Occupational Safety and H...

Страница 13: ...u cordon N utilisez jamais le cordon pour transporter l appareil chauffant et ne tirez pas le cordon de la prise Tenez le cordon à l écart de la chaleur de l huile des arêtes vives ou des pièces en mouvement Remplacez les cordons abîmés immédiatement Les cordons abîmés créent un risque de secousses électriques Lorsque vous faites fonctionner un appareil chauffant à l extérieur avec un cordon de ra...

Страница 14: ...quate de refroidissement à l intérieur à un endroit élevé et sec hors de la portée des enfants et des personnes n ayant pas été formées quant à son usage Les appareils chauffants sont dangereux dans les mains des personnes qui n ont pas appris à les utiliser Ne laissez pas l appareil chauffant sans surveillance alors qu il est en marche ou qu il refroidit Posez toujours l appareil sur une surface ...

Страница 15: ...8 po x 5 1 4 po x 9 1 2 po Diamètre de la buse 3 cm 1 3 16 po Débit moyen volume 3 6 17 6 cfm Poids net 2 2lbs Tension nominale 120V 60 Hz Intensité nominale 13A Plage de Températures 120 ºF 1200 ºF CACHE DE PROTECTION DES ÉVENTS D AIR ÉVENTS DE CIRCULATION DE L AIR INTERRUPTEUR SÉLECTEUR ARRÊT FROID CHAUD BUSE GAINE CALORIFUGE BOUTON DE SÉLECTION DE PROGRAMME ÉCRAN D AFFICHAGE BOUTON DE RÉGLAGE D...

Страница 16: ... 16 FIG 2 FIG 3 BM 1619929572 11 06 11 8 06 8 51 AM Page 16 ...

Страница 17: ...circulation d air vers l intérieur et vers l extérieur d un tel espace endommagera le pistolet thermique et risque même de provoquer sa défaillance en raison de la chaleur extrême qui s y accumulera RÉGLAGE D AIR FROID Le débit d air peut être contrôlé mais la température est fixée à 120 F cette valeur ne peut pas être changée et aucune opération programmée n est possible Le réglage d air froid es...

Страница 18: ...ent 860 F de peinture d adhésifs 4 Brasage 1 000 F CHANGEMENT DE LA PROGRAMMATION Appuyez sur le bouton de sélection de programme P jusqu à ce que le numéro du programme à changer soit affiché sur l écran Réglez la température et le débit désirés cf Fig 3 Dès que les valeurs du programme sont modifiées le symbole clignote dans le coin supérieur gauche de l écran Après avoir réglé les valeurs désir...

Страница 19: ...ce et la vitesse de décapage adéquates Il est préférable de maintenir le pistolet à une certaine distance de la surface et de l en approcher lentement Le ralentissement de la vitesse sera compensé par la largeur accrue de la surface ramollie La chaleur pénétrera également plus en profondeur 2 Lorsque la peinture commence à se boursoufler et à former des bulles déplacez lentement et uniformément le...

Страница 20: ...rémité de la partie givrée et balayez ce jet d un mouvement de va et vient sur cette partie de la conduite jusqu à ce qu elle soit dégivrée ou dégelée Réchauffez toujours la zone gelée depuis l extérieur en direction du milieu Faites particulièrement attention de ne pas endommager des tuyaux ou des raccords en plastique entre deux conduites d eau lorsque vous les réchauffez Fig 8 BRASAGE TENDRE Po...

Страница 21: ...s de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent Entretien AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MISE EN GARDE 21 Accessoires équipement de série accessoires optionnels Étui Réflecteur Concentrateur Épandeur Déflecteu...

Страница 22: ...os de puerta con telas protectoras suspendidas 5 Los niños las mujeres embarazadas o potencialmente embarazadas y las madres lactantes no deben estar presentes en el área de trabajo hasta que se haya realizado el trabajo y se haya completado toda la limpieza 6 Use una máscara respiradora antipolvo o una máscara respiradora con filtro doble para polvo y vapores que haya sido aprobada por la Adminis...

Страница 23: ...e en el circuito o en el tomacorriente un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI No exponga el aparato de aire caliente a la lluvia ni a condiciones húmedas Si entra agua en el aparato de aire caliente se producirá peligro de sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar el aparato de aire caliente ni para sacar el enchufe de un tomacorr...

Страница 24: ...y seco alejado del alcance de los niños y de las personas que no hayan recibido capacitación Los aparatos de aire caliente son peligrosos en manos de personas sin capacitación No deje el aparato de aire caliente desatendido mientras esté funcionando o se esté enfriando Deje siempre la herramienta en una superficie plana y nivelada de modo que la punta de la boquilla esté dirigida hacia arriba alej...

Страница 25: ...1 2 Diámetro de la boquilla 3 cm 1 3 16 Volumen promedio de aire 3 6 17 6 cfm Peso neto 1 6 kg 3 5 lb Tensión nominal 120 V 60 Hz Amperaje nominal 13A Gama de Temperaturas 120 ºF 1200 ºF CUBIERTA DE LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN ABERTURAS DE VENTILACIÓN INTERRUPTOR SELECTOR DE APAGADO FRÍO CALIENTE BOQUILLA PROTECTOR TÉRMICO BOTÓN DE SELECCIÓN DE PROGRAMAS PANTALLA BOTÓN PARA AJUSTAR EL FLUJO DE AI...

Страница 26: ... 26 FIG 2 FIG 3 BM 1619929572 11 06 11 8 06 8 51 AM Page 26 ...

Страница 27: ... de aire caliente y también debe haber una salida del mismo tamaño para que el aire caliente pueda salir del cerramiento Un cerramiento total causará daños o una posible falla de la pistola de aire caliente debido al calor extremo generado AJUSTE DE AIRE FRÍO El flujo de aire se puede regular pero la temperatura está fijada a 120 F no se puede regular y no es posible ningún funcionamiento programa...

Страница 28: ...os 4 Soldadura 1000 F REPROGRAMACIÓN Oprima el botón de selección de programas P hasta que el número del programa que se vaya a reprogramar se muestre en la pantalla Ajuste la temperatura y el flujo de aire requeridos vea la figura 3 En cuanto los valores del programa sean alterados el símbolo parpadeará en la parte superior izquierda de la pantalla Después de ajustar el flujo de aire y la tempera...

Страница 29: ... adecuadas Es ventajoso sostener la pistola a una cierta distancia de la superficie y acercársela lentamente La velocidad más lenta será compensada por la amplitud de las áreas ablandadas Igualmente el calor tendrá mayor penetración 2 A medida que la pintura comienza a ampollarse y formar burbujas mueva lentamente la pistola avanzando sobre la superficie con uniformidad y comience inmediatamente a...

Страница 30: ...ua caliente hacia el final de la parte congelada y oscílelo hacia detrás y hacia delante hasta que dicha parte esté descongelada o deshelada Caliente siempre la zona congelada desde el exterior hacia el centro Cuando caliente tuberías o conexiones de plástico entre secciones de tubería tenga cuidado especial para evitar daños Fig 8 SOLDADURA BLANDA Para realizar soldadura de puntos instale la boqu...

Страница 31: ...aberturas de ventilación por ejemplo con aire comprimido o límpielas con un cepillo blando Coloque de nuevo las cubiertas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco Mantenimiento ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCION Cordones de ex...

Страница 32: ...CUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXC...

Отзывы: