background image

CONSEJOS PARA LIJAR

Para mejores resultados, incline la lijadora de disco
hasta un ángulo de 10˚ a 15° mientras lija para que
aproximadamente sólo 1 pulgada de la superficie
alrededor del borde del disco esté en contacto con la
superficie de trabajo.

Si el disco (accesorio) se
mantiene en posición horizontal o

si el borde de atrás del disco entra en contacto con la
pieza de trabajo, se puede producir un violento impulso
hacia un lado.

Si la lijadora se inclina demasiado, la acción de lijado
será demasiado grande y se producirá una superficie
cortada bastamente o acanalado y atasco.

Guíe la lijadora de disco con pasadas transversales.
Tenga cuidado de no mantener la lijadora en el mismo
sitio demasiado tiempo. No utilice un movimiento
circular, ya que esto causa marcas de remolino. Antes
de la utilización, haga una prueba sobre material de
desecho.

No fuerce ni aplique presión al lijar. Utilice únicamente el
peso de la herramienta como presión. Un exceso de
presión en realidad entorpece el funcionamiento de la
herramienta. Si se desea una remoción de material más
rápida, cambie a un disco de grano más grueso.

Quite la pintura gomosa del metal con un disco de “capa
abierta”. Lije hasta que empiecen a saltar chispas y
entonces pare y cambie a un disco de “capa cerrada”
para quitar la pintura que quede.

LIJADO DE MADERA

Al lijar madera, el sentido del movimiento del disco en el
punto de contacto debe ser tan paralelo a la veta como
sea posible. El corte rápido de los discos y la
configuración de arañazos tipo remolino que crean de
vez en cuando prohíben generalmente su utilización para
producir el acabado final.

Los arañazos y las marcas circulares suelen producirse
como resultado de la utilización de un grano demasiado
grueso. Cuando cambie a un grano más fino, lije
cruzando las líneas de lijado que fueron hechas por un
disco más grueso utilizado anteriormente.

LIJADO DE METAL

Al lijar automóviles o electrodomésticos, limpie el metal
con un disolvente ininflamable o con un limpiador
comercial para quitar toda la cera y la grasa. Al hacer
esto primero, los discos de lijar lijarán mejor y durarán
más.

Para trabajo pesado, utilice primero un disco de grano
grueso. Siga con un grano mediano para quitar los
arañazos. Para producir un acabado liso, utilice un disco
de grano fino.

-32-

Una presión excesiva o repentina
sobre la muela retrasará la acción

de amolado y someterá a la muela a un esfuerzo
peligroso.

Al amolar con una muela nueva, asegúrese de amolar
mientras que tira de la herramienta hacia atrás hasta

que el borde de la muela quede redondeado. Las muelas
nuevas tienen esquinas afiladas que tienden a “morder”
o cortar la pieza de trabajo al empujar hacia adelante.

SELECCION DEL DISCO DE LIJAR

Los discos de lijar están hechos de granos de óxido de
aluminio extremadamente duros y afilados, adheridos
con resinas fenólicas a un fuerte soporte de fibra para
servicios pesados rápidos y larga duración. El disco
varía en cuanto a tamaño y separación de los granos
abrasivos. CAPA ABIERTA (tipo H) - utilizado para
materiales blandos y sobre pintura o barniz. CAPA
CERRADA (tipo K) - utilizado para metal, madera dura,
piedra, mármol y otros materiales donde las partículas
amoladas son finas.

Los discos de lijar varían en grano desde 16 (muy
grueso) hasta 180 (muy fino). Para obtener mejores
resultados, seleccione los discos de lijar
cuidadosamente. Muchos trabajos requieren la
utilización de varios tamaños de grano y a veces se

requieren tanto discos de “capa abierta” como de “capa
cerrada” para realizar el trabajo más deprisa. Consulte el
cuadro para ver ejemplos de aplicaciones.

Operaciones de lijado

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

OPERACION: 

Reacabado de superficies de madera o de metal pintadas.

OBSERVACIONES

GRANO

Para quitar pintura y alisar

Grueso

irregularidades de la superficie.

16-24-30

Para alisar

Mediano

el lijado basto.

36-50-80

Para quitar arañazos dejados por discos

Fino

anteriores

100-120

Para alisar superficies para pintar,

Muy fino

pulir o encerar.

150-180

BM 1609929F52 10/03  10/28/03  3:34 PM  Page 32

Содержание 1710

Страница 1: ...efore Using Lire avant usage Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 13 Ver página 24 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com BM 1609929F52 10 03 10 28 03 3 34 PM Page 1 ...

Страница 2: ...tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use a...

Страница 3: ...improperly mounted When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Always use proper guard with grinding wheel...

Страница 4: ...pressed air Excessive accumulation of powdered metal inside the motor housing may cause electrical failures Do not grind or sand near flammable materials Sparks from the wheel could ignite these materials This tool can be converted to a sander When grinding is resumed the proper guard and wheel flanges MUST be reinstalled before proceeding with grinding The guard must always be attached to the too...

Страница 5: ...ing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal...

Страница 6: ...duce the risk of starting the tool accidentally WARNING NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Angle Grinders PADDLE SWITCH LOCK OFF SWITCH RELEASE LEVER Model number 1710 1710D 1711 1711D Max wheel diameter 4 1 2 115mm 5 125mm Spindle thread 5 8 11 UNC 5 8 11 UNC Max wire wheel 4 Dia 4 Dia Max wire cup brush 3 Dia 3 Dia Max sanding disc 4 1 2 Dia 5 Dia Max cut off wheel ...

Страница 7: ... 7 LOCK NUT AND BACKING FLANGE Your tool is equipped with a threaded spindle for mounting accessories Always use the supplied lock nut and backing flange that has same thread size as spindle SIDE HANDLE The side handle used to guide and balance the tool can be threaded into the front housing on either side of the tool depending on per sonal preference and comfort Use the side handle for safe contr...

Страница 8: ... lock in WIRE BRUSH ASSEMBLY Before assembling wire brush to this tool disconnect from the power source Wire brushes are equipped with their own threaded hub simply thread on to spindle Be sure to seat against shoulder before turning tool ON WARNING WARNING 8 Masonry Cutting Wheel Assembly For cutting masonry materials like brick tile stone etc it is best to use a dry diamond cutting wheel Use onl...

Страница 9: ...ll greatly decrease the switch life PADDLE SWITCH WITH LOCK OFF FEATURE Models 1710D 1711D only The Paddle switch enables the operator to control the switch functions of Lock OFF and ON OFF TO UNLOCK SWITCH AND TURN TOOL ON Push Lock OFF switch release lever backward to unlock paddle switch then squeeze paddle switch TO SWITCH TOOL OFF Release pressure on paddle lever The switch is spring loaded a...

Страница 10: ...is makes swirl marks Test before use on scrap stock Do not force or apply pressure when sanding Use only the weight of the tool for pressure Excess pressure actually slows the tool down If faster stock removal is desired change to a coarser grit disc Remove gummy paint from metal with an open coat disc Sand until sparks start to appear then stop and change to a closed coat disc to remove any remai...

Страница 11: ...of the wire come in contact with the work 2 If heavier pressures are used the wires will be overstressed resulting in a wiping action and if this is continued the life of the brush will be shortened due to wire fatigue 3 Apply the brush to the work in such a way that as much of the brush face as possible is in full contact with the work Applying the side or edge of the brush to the work will resul...

Страница 12: ...aintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachlor...

Страница 13: ...ue augmente le risque de choc électrique Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil élec...

Страница 14: ...s même offre une stabilité insuffisante et peut amener un dérapage de l outil Ne forcez pas l outil Utilisez l outil approprié à la tâche L outil correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre N utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit êtr...

Страница 15: ...s électriques Ne rectifiez et ne poncez pas à proximité de matières inflammables Les étincelles provenant de la meule pourraient enflammer ces matières Cet outil peut être transformé en ponceuse Lorsque vous reprenez la rectification vous DEVEZ réinstaller le protecteur et les brides de meule appropriés avant de procéder à la rectification Le protecteur doit toujours être fixé à l outil et positio...

Страница 16: ... vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l...

Страница 17: ...uses d angles MEULE LEVIER DE RELÂCHEMENT ET DE BLOCAGE BLOCAGE DE L ARBRE POIGNÉE LATÉRALE PROTECTEUR PRISES D AIR Numéro de modèle 1710 et 1710D 1711 et 1711D Diamètre max de meule 4 1 2 po 115 mm 5 po 125 mm Filet d arbre 5 8 po 11 UNC 5 8 po 11 UNC Meule métallique max 4 po diam 4 po diam Brosse en coupe métall max 3 po diam 3 po diam Disque de ponçage max 4 1 2 po diam 5 po diam Meule de déco...

Страница 18: ...bre Assemblage ÉCROU DE BLOCAGE ET BRIDE D APPUI Votre outil est équipé d un arbre fileté sur lequel se montent les accessoires Utilisez toujours l écrou de blocage et la bride d appui fournis et dont les filets correspondent à ceux de l arbre POIGNÉE LATÉRALE La poignée latérale servant à guider et à équilibrer l outil peut être vissée d un côté ou l autre du carter avant selon la préférence de l...

Страница 19: ...etenant le blocage d arbre ENSEMBLE DE BROSSE MÉTALLIQUE Débranchez l outil de la source d alimentation avant d attacher la brosse Les brosses métalliques sont équipées de moyeu fileté Il suffit simplement de les visser sur l arbre et de s assurer qu elles sont bien à fond avant de mettre l outil en marche Ensemble de meule pour coupe de maçonnerie Pour tailler les matériaux de maçonnerie tels que...

Страница 20: ...n position de marche incorporée dans l interrupteur à palette est commode pour les longues périodes d utilisation POUR BLOQUER L INTERRUPTEUR EN POSITION DE MARCHE Après avoir actionné l interrupteur à palette enfoncez complètement le bouton de blocage en marche situé à l arrière de l outil et relâchez l interrupteur à palette POUR METTRE L OUTIL À L ARRÊT Appuyez sur l interrupteur à palette et r...

Страница 21: ...cette précaution les disques de ponçage produiront une surface plus douce et dureront davantage Pour les tâches plus exigentes utilisez d abord un disque à particules de gros calibre Servez vous ensuite d un abrasif moyen pour enlever les égratignures Pour obtenir un fini bien lisse employez un disque à par ticules fines CHOIX DES DISQUES DE PONÇAGE Les disques de ponçage sont fabriqués de particu...

Страница 22: ...on très légère sur la brosse de sorte que seules les pointes des poils viennent en contact avec la pièce 2 Si vous appliquez une pression trop importante les poils seront surchargés résultant en un balayage de la pièce Si ceci se prolonge la durée de vie de la brosse s en trouvera écourtée à cause de la fatigue des poils 3 Appliquez la brosse sur la pièce de manière à ce que la plus grande partie ...

Страница 23: ...er ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoya...

Страница 24: ... seguridad personal No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móv...

Страница 25: ...el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas no capacitadas Las herramientas son pel...

Страница 26: ...rolle el cordón alrededor del brazo o la muñeca Si pierde el control y tiene el cordón enrollado en el brazo o en la muñeca el cordón puede atraparle y causarle lesiones Evite que la muela rebote y se atasque especialmente al trabajar en esquinas bordes afilados etc Esto puede causar pérdida de control y retroceso Limpie regularmente con aire comprimido las aberturas de ventilación de la herramien...

Страница 27: ...uación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advert...

Страница 28: ...FIJACIÓN DEL PROTECTOR CIERRE DEL HUSILLO MANGO LATERAL PROTECTOR DE LA MUELA ABERTURA DE VENTILACION Amoladoras angulares Modelo número 1710 y 1710D 1711 y 1711D Máx diámetro de muela 4 1 2 115mm 5 125mm Rosca del husillo 5 8 11 GNU 5 8 11 GNU Máx rueda con rayos de alambre 4 de diám 4 de diám Máx escobilla acopada de alambre 3 de diám 3 de diám Máx disco de lijar 4 1 2 de diám 5 de diám Máx rued...

Страница 29: ...mienta está equipada con un husillo roscado para montar accesorios Utilice siempre la tuerca de fijación suministrada y la pestaña de soporte que tiene el mismo tamaño de rosca que el husillo MANGO LATERAL El mango lateral utilizado para guiar y equilibrar la herramienta se puede enroscar en la parte delantera de la caja del motor en cualquiera de los dos lados de la herramienta dependiendo de la ...

Страница 30: ...a desconéctela de la fuente de energía Las escobillas de alambre están equipadas con su propio cubo roscado simplemente enrósquelas en el husillo Asegúrese de que quedan asentadas contra el hombro antes de encender la herramienta posición ON Ensamblaje de la rueda de corte de mampostería Para cortar materiales de mampostería tales como ladrillo loseta piedra etc es mejor utilizar una rueda de diam...

Страница 31: ...sión sobre la palanca de paleta El interruptor está accionado por resorte y regresará a la posición OFF apagado automáticamente BOTÓN DE FIJACIÓN EN ON ENCENDIDO Modelos 1710 y 1711 solamente El dispositivo de Fijación en ON incorporado en el interruptor de paleta es práctico para operaciones prolongadas PARA FIJAR EL INTERRUPTOR EN LA POSICION ON ENCENDIDO Después de activar el interruptor de pal...

Страница 32: ...s o electrodomésticos limpie el metal con un disolvente ininflamable o con un limpiador comercial para quitar toda la cera y la grasa Al hacer esto primero los discos de lijar lijarán mejor y durarán más Para trabajo pesado utilice primero un disco de grano grueso Siga con un grano mediano para quitar los arañazos Para producir un acabado liso utilice un disco de grano fino 32 Una presión excesiva...

Страница 33: ...untas del alambre entren en contacto con la pieza de trabajo 2 Si se utilizan presiones más grandes se someterá a los alambres a una tensión excesiva lo cual dará como resultado una acción de barrido y si se continúa haciendo esto podrá acortarse la duración del cepillo debido a la fatiga del alambre 3 Aplique el cepillo a la pieza de trabajo de manera que tanta cara del cepillo como sea posible e...

Страница 34: ...tenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan ...

Страница 35: ...Notes Remarques Notas 35 BM 1609929F52 10 03 10 28 03 3 34 PM Page 35 ...

Страница 36: ...S À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES...

Отзывы: