background image

-18-

Symboles

Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre
leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus
efficace et plus sûre.

Symbole

Nom

Désignation/Explication

V

Volts

Tension (potentielle)

A

Ampères

Courant

Hz

Hertz

Fréquence (cycles par seconde)

W

Watt

Puissance

kg

Kilogrammes

Poids

min

Minutes

Temps

s

Secondes

Temps

Diamètre

Taille des mèches de perceuse, meules, 
etc.

n

0

Vitesse à vide

Vitesse de rotation, à vide

.../min

Tours ou mouvement alternatif par 

Tours, coups, vitesse en surface, orbites, 

minute

etc., par minute, 

0

Position d'arrêt

Vitesse zéro, couple zéro ...

1, 2, 3, ...

Réglages du sélecteur

Réglages de vitesse, de couple ou de 

l, ll, lll, ...

position. Un nombre plus élevé signifie 
une vitesse plus grande.

Sélecteur variable à l'infini avec arrêt

La vitesse augmente depuis le réglage 0

Flèche

Action dans la direction de la flèche

Courant alternatif

Type ou caractéristique du courant

Courant continu

Type ou caractéristique du courant

Courant alternatif

Type ou caractéristique du courant

ou continu

Construction classe II

Désigne des outils construits avec double 

isolation

Borne de terre

borne de mise à la terre

Symbole d'avertissement

Alerte l'utilisateur aux messages 
d'avertissement.

Sceau Ni-Cad RBRCmc

Désigne le programme de recyclage des piles 
Ni-Cad.

0

Ce symbole signifie que cet
outil est approuvé par
Underwriters Laboratories.

Ce symbole signifie que cet
outil est approuvé par
l'Association canadienne de
normalisation.

Ce symbole signifie que 
cet outil est approuvé
conformément aux normes
canadiennes par Underwriters
Laboratories.

Ce symbole
signifie que 
cet outil se
conforme aux
normes
mexicaines
NOM.

Ce symbole signifie que cet outil
est approuvé par Underwriters
Laboratories et qu’il a été
homologué selon les normes
canadiennes par Underwriters
Laboratories.

BM 2610909797 6/00  7/14/00 8:40 AM  Page 18

Содержание 1657

Страница 1: ...vant usage Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 14 Ver página 26 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com 1657 2610909797 BM 2610909797 6 00 7 14 00 8 39 AM Page 1 ...

Страница 2: ...t abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Refer to Recom...

Страница 3: ...ions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Keep hands away from cutting area and blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are holding the saw...

Страница 4: ...etting of the CLUTCH combined with firm handling of the saw will allow you to control KICKBACK Do not run the saw while carrying it at your side Lower guard may be opened by a contact with your clothing Accidental contact with the spinning saw blade could result in serious personal injury Depending upon use the switch may not last the life of the saw If the switch should fail in the OFF position t...

Страница 5: ...h and bevel adjusting locking knobs must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and KICKBACK Using the saw with an excessive depth of cut setting increases loading on the unit and susceptibility to twisting of the blade in the kerf It also increases the surface area of the blade available for pinching under conditions of kerf close down ...

Страница 6: ...sing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC sea...

Страница 7: ...WARNING Circular Saw Maximum Capacities Model 1657 Blade 7 1 4 Blade arbor hole Round Depth of cut at 90 2 7 16 Depth of cut at 50 1 5 8 Depth of cut at 45 1 7 8 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool LOWER GUARD LIFT LEVER TRIGGER SWITCH LOWER GUARD FOOT BEVEL ADJUSTMENT LEVER QUADRANT BLADE WRENCH STORAGE AREA AUXILIARY HANDLE FIG 1 UPPER GUARD RETRACTING HANDLE BM 2610...

Страница 8: ...TUD finger tight then TIGHTEN BLADE STUD 1 8 TURN 45 WITH THE WRENCH PROVIDED Do not use wrenches with longer handles since it may lead to over tightening of the blade stud VARI TORQUE CLUTCH This clutching action is provided by the friction of the OUTER WASHER against the BLADE and permits the blade shaft to turn when the blade encounters excessive resistance When the BLADE STUD is properly tight...

Страница 9: ...ghten bevel adjustment lever Fig 7 Because of the increased amount of blade engagement in the work and decreased stability of the foot blade binding may occur Keep the saw steady and the foot firmly on the workpiece Operating Instructions LINE GUIDE For a straight 90 cut use right side of notch in the foot For 45 bevel cuts use the left side Fig 8 The cutting guide notch will give an approximate l...

Страница 10: ...u use your saw for cutting these materials use the appropriate wheel for the material being cut When cutting masonry do not cut a depth of more than 1 4 inch 6 mm Make successive passes to achieve desired depth Apply a light forward pressure Do not overload motor Disconnect plug from power source and clean dust from air vents frequently Metal cutting is done at full depth Clean guards frequently t...

Страница 11: ...ver pull the saw backward since blade will climb out of the material and KICKBACK will occur Turn saw around and finish the cut in the normal manner sawing forward If corners of your pocket cut are not completely cut through use a jigsaw or hand saw to finish the corners 11 RIP CUTS The combination blade provided with your saw is for both cross cuts and rip cuts Ripping is cutting lengthwise with ...

Страница 12: ...ntacting the workpiece If the tool operates but the brake does not consistently stop the blade in about 2 seconds DO NOT use saw and have it serviced immediately When the brushes reach a predetermined service length due to normal wear they will act as current interrupters for electric power to the saw As the current is interrupted the motor will coast to a stop and will not operate until brushes a...

Страница 13: ... foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia CARE OF BLADES Blades become dull even from cutting regular lumber If you find yourself forcing the saw forward to cut inste...

Страница 14: ...don Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur employez un prolongateur pour l extérieur ma...

Страница 15: ...d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Certains agents nettoyants tels qu essence tétrachlorure de carbone ammoniac etc peuvent abîmer les pièces en plastique Tenez les mains à l écart de l aire de coupe et de la lame Gardez votre deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le carter du moteur Si les deux mains tiennent la scie elles ne peuvent être coupées par la lame ...

Страница 16: ...é au maniement ferme de la scie vous permettra de contrôler le REBOND Ne faites pas fonctionner la scie tout en la portant à votre côté Le garde inférieur peut s ouvrir au contact avec vos vêtements Un contact accidentel avec la lame de scie en rotation pourrait provoquer des blessures graves Suivant l usage l interrupteur peut ne pas durer aussi longtemps que la scie Si l interrupteur fait défaut...

Страница 17: ...du réglage de lame durant la coupe peut causer un grippage et un REBOND L utilisation de la scie avec un réglage excessif de profondeur de coupe accroît la charge sur l outil et la sensibilité à la torsion de la lame dans le trait de scie Elle accroît également la surface de lame disponible pour pincement dans des conditions de fermeture du trait de scie Redoubler de prudence en pratiquant une cou...

Страница 18: ... vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l...

Страница 19: ...rculaire Capacités maximales Numéro modèle 1657 Lame 184 mm Moyeu de lame rond Profondeur de coupe à 90 62 mm Profondeur de coupe à 50 41 mm Profondeur de coupe à 45 48 mm REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil LEVIER DE LEVAGE DU GARDE INFÉRIEUR GÂCHETTE GARDE INFÉRIEUR SEMELLE LEVIER DE RÉGLAGE DU BISEAU SECTEUR GRADUÉ CLÉ ET CASE DE REMISAG...

Страница 20: ... sur la lame 5 Reposez la RONDELLE EXTÉRIEURE Vissez d abord le GOUJON DE LA LAME à la main puis SERREZ LE DE 1 8 DE TOUR 45 AU MOYEN DE LA CLÉ LIVRÉE AVEC LA SCIE N utilisez pas de clés plus longues car vous risqueriez de trop serrer le goujon EMBRAYAGE VARI TORQUE L embrayage est assuré par la friction de la RONDELLE EXTÉRIEURE sur la LAME et il permet à l arbre de continuer à tourner si la lame...

Страница 21: ...rrez le levier de réglage de la coupe en biseau réglez le à 0 sur le secteur resserrez le et à l aide d une équerre verifiez si la lame forme exactement un angle de 90 avec la surface plane du dessous de la semelle fig 5 Effectuez les réglages en tournant la petite vis d alignement si nécessaire fig 6 RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE Débranchez la fiche de la prise de courant Desserrez le levier ...

Страница 22: ...Faites plusieurs passes successives pour atteindre la profondeur désirée Avancez la scie en exerçant une pression modérée Ne surchargez pas le moteur outre mesure Débranchez le cordon d alimentation de la prise de courant et chassez fréquemment la poussière des orifices d aération La coupe dans les métaux s effectue à profondeur entière Nettoyez les capots fréquemment pour vous assurer que le capo...

Страница 23: ...re sur leurs côtés plus étroits car cet arrangement manquerait de stabilité Si la feuille ou le panneau est plus grand que la table ou l établi placez le sur des deux par quatre sur le plancher et assujettis sez le COUPES DE REFENTE La lame universelle fournie avec la scie convient tant pour les coupes en travers que pour les coupes de refente La refente est la coupe en long en sens du grain du bo...

Страница 24: ... en évitant tout contact entre la scie et le matériau Si l outil fonctionne mais le frein n arrête pas uniformément la lame en environ deux secondes N utilisez PAS la scie et faites la réparer immédiatement Lorsque les balais atteignent une longueur préalablement établie de service sous l effet de l usure normale ils interrompent le courant électrique à la scie À mesure que le courant est interrom...

Страница 25: ...leurs ouvertures Certains produits de nettoyage et dissolvants dont la gazoline le tétrachlorure de carbone les nettoyeurs chlorés l ammoniaque et les détergents ménagers contenant de l ammoniaque peuvent abîmer les pièces en plastique ENTRETIEN DES LAMES Les lames finissent par s émousser même à couper des pièces de bois régulières Si vous constatez que vous devez forcer la scie à avancer plutôt ...

Страница 26: ...medas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediatamente Los cordones dañados aumentan el riesgo d...

Страница 27: ...ente El servicio o mantenimiento realizado por personal no competente podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones Por ejemplo Los cables internos pueden colocarse mal o pellizcarse los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta utilice únicamente piezas de repuesto idénticas Siga...

Страница 28: ... de la sierra girarán excéntricamente causando pérdida de control y no permitirán el acoplamiento apropiado de par motor variable Nunca utilice arandelas o pernos de hoja dañados o incorrectos Las arandelas y el perno de la hoja se diseñaron especialmente para la sierra con objeto de lograr un rendimiento óptimo y un funcionamiento con seguridad Las arandelas y el perno de la hoja de la sierra se ...

Страница 29: ...tilice una broca desafilada o dañada Las hojas desafiladas o ajustadas incorrectamente producen una separación de corte estrecha causando fricción excesiva atasco de la hoja y RETROCESO Las pomos de fijación de profundidad de la hoja y de ajuste de inclinación de la hoja deben estar apretadas y fijas antes de hacer el corte Si el ajuste de la hoja cambia mientras se está haciendo un corte puede ca...

Страница 30: ...ado graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo d...

Страница 31: ... Agujero de eje portaherramienta de la hoja Redondo Profundidad de corte a 90 62 mm Profundidad de corte a 50 41 mm Profundidad de corte a 45 48 mm NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta PALANCA DE ELEVACION DEL PROTECTOR INFERIOR INTERRUPTOR PROTECTOR INFERIOR BASE PALANCA DE AJUSTE DE INCLINACION CUADRANTE LLAVE DE TUE...

Страница 32: ...HOJA y después APRIETE EL TORNILLO DE LA HOJA 1 8 DE VUELTA 45 CON LA LLAVE DE TUERCA SUMINISTRADA No utilice llaves con mangos más largos ya que pueden hacer que el tornillo de la hoja quede excesivamente apretado EMBRAGUE DE PAR MOTOR VARIABLE Esta acción de embrague es proporcionada por la fricción de la ARANDELA EXTERIOR contra la HOJA y permite que el eje de la hoja gire cuando la hoja encuen...

Страница 33: ...a de ajuste de inclinación Fig 7 Debido al aumento en la cantidad de acoplamiento de la hoja en la pieza de trabajo y a la disminución en la estabilidad de la base se puede producir el atasco de la hoja Mantenga la sierra estable y la base firme sobre la pieza de trabajo GUÍA DE LÍNEA Para un corte recto de 90 utilice el lado derecho de la muesca de la base Para cortes inclinados de 45 utilice el ...

Страница 34: ...ostería no corte a un profundidad de más de 1 4 de pulgada 6mm Realice pasadas sucesivas para lograr la profundidad deseada Aplique una leve presión hacia adelante No sobrecargue el motor Desconecte el enchufe de la fuente de energía y limpie el polvo de los conductos de aire frecuentemente El corte de metal se hace a máxima profundidad Limpie frecuentemente los protectores para asegurarse de que ...

Страница 35: ...s estrechos ya que esta disposición es inestable Si la plancha o el tablero a cortar es demasiado grande para una mesa o un banco de trabajo utilice los tablas de apoyo de dos por cuatro pulgadas sobre el suelo y fije la pieza de trabajo CORTES AL HILO La hoja combinada suministrada con la sierra sirve tanto para cortes transversales como para cortes al hilo El corte al hilo consiste en cortar a l...

Страница 36: ... pieza de trabajo Si la herramienta funciona pero el freno no detiene la hoja cada vez en unos 2 segundos NO utilice la sierra y haga que se realice servicio de ajustes y reparaciones inmediatamente Cuando las escobillas alcancen una longitud de servicio predeterminada debido al desgaste normal actuarán como interruptores de corriente de la energía eléctrica suministrada a la sierra Al interrumpir...

Страница 37: ...introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco CUIDADO DE LAS HOJAS Las hojas se desafilan incluso al cortar madera normal Si usted tiene que forzar la sierra hacia adelant...

Страница 38: ... 38 BM 2610909797 6 00 7 14 00 8 41 AM Page 38 ...

Страница 39: ... 39 BM 2610909797 6 00 7 14 00 8 41 AM Page 39 ...

Страница 40: ... S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST ...

Отзывы: