Bosch 1380 SLIM Скачать руководство пользователя страница 34

que gira y haga funcionar la herramienta mecánica
a  la  máxima  velocidad  sin  carga  durante  un 
minuto. 

Normalmente,  los  accesorios  dañados  se

romperán en pedazos durante este tiempo de prueba.

h) Utilice  equipo  de  protección  personal.

Dependiendo  de  la  aplicación,  use  una  careta,
anteojos  de  seguridad  o  lentes  de  seguridad.
Según  sea  apropiado,  use  una  máscara  antipolvo,
protectores  de  la  audición,  guantes  y  un  delantal
de taller capaz de detener pequeños fragmentos de
abrasivo o de la pieza de trabajo. 

La protección de

los ojos debe ser capaz de detener los residuos que
salgan  despedidos  al  ser  generados  por  diversas
operaciones.  La  máscara  antipolvo  o  el  respirador
debe ser capaz de filtrar las partículas generadas por
la  operación  que  usted  realice.  La  exposición
prolongada  a  ruido  de  alta  intensidad  puede  causar
pérdida de audición.

i)

Mantenga a las personas presentes a una distancia
segura del área de trabajo. Toda persona que entre
al área de trabajo debe usar equipo de protección
personal. 

Los fragmentos de la pieza de trabajo o de

un  accesorio  roto  pueden  salir  despedidos  y  causar
lesiones más allá del área inmediata de operación.

j)

Agarre la herramienta mecánica solamente por las
superficies  de  agarre  con  aislamiento  cuando
realice  una  operación  en  la  que  el  accesorio  de
corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o
su  propio  cordón  de  energía. 

Si  un  accesorio  de

corte entra en contacto con un cable “con corriente”,
eso  puede  hacer  que  las  partes  metálicas  de  la
herramienta  mecánica  que  estén  al  descubierto
“lleven  corriente”  y  causen  descargas  eléctricas  al
operador.

k) Posicione  el  cordón  de  energía  alejado  del

accesorio  que  gira. 

Si  usted  pierde  el  control,  el

cordón  de  energía  puede  resultar  cortado  o
enganchado y la mano o el brazo del operador puede
ser arrastrado hasta el accesorio que gira.

l)

No deje nunca la herramienta mecánica en ningún
lugar hasta que el accesorio se haya detenido por
completo. 

El accesorio que gira se puede enganchar

en  la  superficie  y  tirar  de  la  herramienta  mecánica
hasta hacer que usted pierda el control.

m) No  haga  funcionar  la  herramienta  mecánica

mientras  la  lleva  a  su  lado. 

El  contacto  accidental

con  el  accesorio  que  gira  podría  enganchar  la  ropa
del operador y tirar del accesorio hacia su cuerpo.

n) Limpie  regularmente  las  aberturas  de  ventilación

de la herramienta mecánica. 

El ventilador del motor

absorberá  el  polvo  al  interior  de  la  carcasa  y  la
acumulación  excesiva  de  metal  en  polvo  puede
causar peligros eléctricos.

o) No  utilice  la  herramienta  mecánica  cerca  de

materiales  inflamables. 

Las  chispas  podrían

incendiar estos materiales.

p) No  utilice  accesorios  que  requieran  enfriadores

líquidos. 

La  utilización  de  agua  u  otros  enfriadores

líquidos  puede  causar  electrocución  o  descargas
eléctricas.

Retroceso y advertencias relacionadas

El retroceso es una reacción repentina a una rueda que
gira,  una  zapata  de  soporte,  un  cepillo  o  cualquier  otro
accesorio  que  resulte  pellizcado  o  enganchado.  El
pellizcamiento  o  el  enganche  causan  una  parada  rápida
del  accesorio  que  gira,  lo  cual  a  su  vez  hace  que  la
herramienta  mecánica  descontrolada  sea  forzada  en
sentido opuesto al de rotación del accesorio en el punto
del atoramiento.

Por  ejemplo,  si  la  pieza  de  trabajo  engancha  o  pellizca
una  rueda  abrasiva,  el  borde  de  la  rueda  que  esté
entrando  en  el  punto  de  pellizcamiento  puede  penetrar
en  la  superficie  del  material,  haciendo  que  la  rueda  se
salga del corte o experimente retroceso. La rueda puede
saltar  hacia  el  operador  o  alejándose  de  éste,
dependiendo del sentido de movimiento de dicha rueda
en  el  punto  de  pellizcamiento.  Las  ruedas  abrasivas
también se pueden romper en estas condiciones.

El retroceso es el resultado de la utilización indebida de
la  herramienta  mecánica  y/o  de  procedimientos  o
condiciones de operación incorrectos, y se puede evitar
tomando  las  precauciones  apropiadas  que  se  indican  a
continuación.

a) Mantenga  un  agarre  firme  de  la  herramienta

mecánica  y  posicione  el  cuerpo  y  el  brazo  para
permitir que usted resista las fuerzas de retroceso.
Utilice siempre el mango auxiliar, si se suministra,
para tener el máximo control sobre el retroceso o
la  reacción  de  fuerza  de  torsión  durante  el
arranque. 

El operador puede controlar las reacciones

de fuerza de torsión o las fuerzas de retroceso, si se
toman las precauciones apropiadas.

b) No coloque nunca la mano cerca del accesorio que

gira. 

El  accesorio  puede  experimentar  retroceso

sobre la mano.

c) No  ubique  el  cuerpo  en  el  área  donde  la

herramienta  mecánica  se  moverá  si  se  produce
retroceso. 

El retroceso propulsará la herramienta en

sentido contrario al del movimiento de la rueda en el
punto de enganche.

d) Tenga  cuidado  especial  cuando  trabaje  en

esquinas,  bordes  afilados,  etc.  Evite  hacer  rebotar
y enganchar el accesorio. 

Las esquinas, los bordes

afilados o los rebotes tienen tendencia a enganchar el
accesorio  que  gira  y  causar  pérdida  de  control  o
retroceso.

e) No instale una hoja de cadena de sierra para tallar

madera  ni  una  hoja  con  dientes  de  sierra. 

Dichas

hojas  generan  retroceso  y  pérdida  de  control
frecuentes.

-34-

BM 2610007691 12-09:BM 2610007691 11-09  12/18/09  11:17 AM  Page 34

Содержание 1380 SLIM

Страница 1: ... Versión en español See page 2 Voir page 17 Ver la página 32 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1380 Slim BM 2610007691 12 09 BM 2610007...

Страница 2: ...able use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious persona...

Страница 3: ...sory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any po...

Страница 4: ...k and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched...

Страница 5: ...ing a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full ...

Страница 6: ... such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Use hand guard when sanding and brushing Do not use type 1A or 27A wheels for face grinding Side forces applied to these wheels may cause them to shatter or burst Some dust created by power sand...

Страница 7: ...que 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II c...

Страница 8: ...o NOM Mexican Standards This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interp...

Страница 9: ... Rated speed n 11 000 min Max abrasive wheel diameter 4 1 2 115 mm type 27 Spindle thread 5 8 11 UNC Max spindle length 9 16 Max wire wheel 4 Dia Used with type 27 guard Max wire cup brush 3 Dia Max sanding disc 4 1 2 Dia VENTILATION OPENINGS GRINDING WHEEL WHEEL GUARD HAND GUARD Optional Accessory SIDE HANDLE SPINDLE LOCK FIG 1 SWITCH BUTTON WRENCH STORAGE AREA VIBRATION CONTROL SIDE HANDLE Optio...

Страница 10: ...cessory The side handle is used to control and balance the tool The handle must be threaded into the front housing on either side of the tool depending on personal preference and comfort Use the side handle for safe control and ease of operation Fig 1 OPTIONAL HAND GUARD Optional Accessory The hand guard is to be used with backing pads sanding discs and wire brushes to keep fingers and hand away f...

Страница 11: ... ABRASIVE STRAIGHT GRINDING WHEELS Do not use type 1 abrasive wheels designed for straight die grinding This tool is not designed for use with type 1 abrasive straight die grinding wheels WARNING 11 DISC GRINDING WHEEL ASSEMBLy Disconnect tool from power source Be sure that wheel guard is in place for grinding Place BACKING FLANGE and GRINDING WHEEL on the spindle Thread on the lock nut and tighte...

Страница 12: ...d is not exceeded by the nameplate speed of the tool Wheel guard may not be used for most sanding operations Always reinstall wheel guard when converting back to grinding operations TO INSTALL BACKING PAD AND SANDING DISC Disconnect tool from power source Attach hand guard Fig 1 Set the tool on its top side spindle up Place the rubber backing pad onto the spindle shaft Center the sanding disc on t...

Страница 13: ...bar When cutting work with moderate feed adapted to the material being cut Do not exert side pressure onto the cutting disc tilt or oscillate the tool When cutting profiles and square bar it is best to start at the smallest cross section Always follow precautions for kickback Do not apply side pressure to cutting wheel to reduce wheel speed Use silicone oxide wheel The tool should always be used s...

Страница 14: ...may result If sander is tilted too much sanding action will be too great and a rough cut surface or gouging and snagging will result Guide the Disc Sander with crosswise strokes Be careful not to hold the sander in one spot too long Do not use a circular motion as this makes swirl marks Test before use on scrap stock Do not force or apply pressure when sanding Use only the weight of the tool for p...

Страница 15: ...300 400 hours of operation or at every second brush change the bearings should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Bearings which become noisy due to heavy load or very abrasive material cutting should be replaced at once to avoid overheating or motor failure Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool from the power supply before cleaning or ...

Страница 16: ...onal accessories Accessories NOTE Not recommended for use with type 11 cup wheels 16 Wheel Type Wheel Diameter Wheel Thickness Arbor Size 27 4 5 0 125 0 25 7 8 27A 4 5 0 04 0 05 7 8 1A 4 5 0 04 0 093 7 8 Wire wheel nutted 3 N A 5 8 11 Wire wheel crimped 4 N A 5 8 11 BM 2610007691 12 09 BM 2610007691 11 09 12 18 09 11 17 AM Page 16 ...

Страница 17: ...iliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N employez pas d outils électroport...

Страница 18: ...nnage Veuillez lire toute la documentation relative à la sécurité qui a été fournie avec cet outil électroportatif notamment les avertissements les consignes les illustrations et les spécifications Si l on n observe pas toutes les consignes indiquées ci dessous il existe un risque de choc électrique d incendie et ou de blessures corporelles graves b Il n est pas recommandé de réaliser des opératio...

Страница 19: ...pourraient enflammer ces matériaux p N utilisez pas d accessoires qui exigent des liquides de refroidissement L utilisation d eau ou d autres liquides de refroidissement peut entraîner une électrocution ou un choc électrique Avertissements sur les rebonds et effets associés L effet de rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l accrochage d une meule d un disque d appui d une brosse ou de...

Страница 20: ...ebond potentiel risque de projeter la meule en mouvement ainsi que l outil électroportatif directement sur vous c Quand la meule se coince ou quand vous interrompez une coupe pour une raison quelconque mettez l outil électroportatif à l arrêt et tenez le sans bouger jusqu à ce que la meule s arrête complètement N essayez jamais de retirer la meule de tronçonnage au milieu d une coupe tant que la m...

Страница 21: ...de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch Utilisez un protège main pendant le ponçage et le brossage N utilisez pas de meules de type 1A ou 27A pour la rectification des surfaces planes Les meules de type 1 sur lesquelles des forces latérales sont appliquées risquent ...

Страница 22: ... vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constru...

Страница 23: ...OM Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une in...

Страница 24: ...le n 11 000 min Diamètre max de la meule abrasive 4 1 2 po diam 115 mm type 27 Filet d arbre 5 8 11 UNC Longueur max de l arbre 9 16 po Meule métallique max 4 po diam Utilisé avec le type 27 protecteur Brosse en coupe métall max 3 po diam Disque de ponçage max 4 1 2 po diam PRISES D AIR MEULE PROTECTEUR DE MEULE PROTÈGE MAIN accessoire en option POIGNÉE LATÉRALE BLOCAGE DE L ARBRE FIG 1 BOUTON DE ...

Страница 25: ...c la clé hexagonale fournie faites tourner le protecteur jusqu à ce que les encoches sur le protecteur s alignent avec les ergots sur le col de l arbre et soulevez le protecteur pour le faire sortir du col de l arbre Fig 2 Assemblage AVERTISSEMENT ÉCROU DE BLOCAGE ET BRIDE D APPUI Votre outil est équipé d un arbre fileté sur lequel se montent les accessoires Utilisez toujours l écrou de blocage et...

Страница 26: ... de grande taille car cet outil n a pas été conçu pour servir d outil de coupe spécialisé Utilisez toujours un protecteur de meule de type 1A pour les opérations de coupe Débranchez l outil de la prise de courant Assurez vous que le protecteur de meule est en place avant une opération de coupe Quand vous utilisez des meules montées vissez la GRANDE BRIDE D APPUI sur l arbre puis placez la MEULE su...

Страница 27: ...che sans le verrouiller glissez l interrupteur vers l avant en appuyant SEULEMENT sur la partie ARRIÈRE du bouton Au relâchement le bouton retournera à la position d arrêt Fig 8 POUR BLOQUER L INTERRUPTEUR EN MARCHE glissez l interrupteur vers l avant et appuyez sur la partie AVANT du bouton POUR DÉBLOQUER L INTERRUPTEUR appuyez simplement sur la partie ARRIÈRE du bouton et relâchez le aussitôt Ét...

Страница 28: ...z pas l outil et ne le faites pas osciller Quand vous coupez des profils et des barres à section carrée il est recommandé de commencer par la plus petite section transversale Suivez toujours les précautions pour éviter les rebonds N appliquez pas de pression latérale sur la meule de coupe pour ralentir la meule Utilisez une meule en oxyde de silicone L outil doit toujours être utilisé de façon à c...

Страница 29: ...d entreprendre le travail Ne forcez pas et n exercez pas de pression en ponçant Faites pression uniquement avec le poids de l outil Une pression exagérée ralentit effectivement l outil Pour un ponçage plus rapide utilisez un disque à particules de gros calibre Décapez la peinture gommée du métal à l aide d un disque à grain ouvert Poncez jusqu à apparition d étincelles puis arrêtez pour substituer...

Страница 30: ... comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyage et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouven...

Страница 31: ...essoires ne sont pas recommandés pour emploi avec des meules en coupe de type 11 Type de meule Diamètre de la meule Épaisseur de la meule Diamètre de l arbre 27 4 5 po 0 125 po 0 25 po 7 8 po 27A 4 5 po 0 04 po 0 05 po 7 8 po 1A 4 5 po 0 04 po 0 093 po 7 8 po À touret avec écrou 3 po N A 5 8 po 11 À touret serti 4 po N A 5 8 po 11 BM 2610007691 12 09 BM 2610007691 11 09 12 18 09 11 17 AM Page 31 ...

Страница 32: ...nsión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas f Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas ...

Страница 33: ...entas mecánicas Advertencias de seguridad comunes para las operaciones de amolado lijado cepillado con cepillo de alambre y corte con ruedas abrasivas a Esta herramienta mecánica está diseñada para funcionar como amoladora lijadora cepillo de alambre o herramienta recortadora Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta m...

Страница 34: ...usar peligros eléctricos o No utilice la herramienta mecánica cerca de materiales inflamables Las chispas podrían incendiar estos materiales p No utilice accesorios que requieran enfriadores líquidos La utilización de agua u otros enfriadores líquidos puede causar electrocución o descargas eléctricas Retroceso y advertencias relacionadas El retroceso es una reacción repentina a una rueda que gira ...

Страница 35: ...eda que gira y la herramienta mecánica directamente hacia usted c Cuando la rueda se esté atorando o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo apague la herramienta mecánica y sujétela en posición inmóvil hasta que la rueda se detenga por completo No intente nunca sacar del corte la rueda recortadora mientras dicha rueda esté en movimiento ya que si lo hace podría ocurrir retroceso Invest...

Страница 36: ... les plastiques Risque de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch Utilice el protector de la mano cuando lije y cepille No utilice ruedas de tipo 1A o 27A para amolar superficies frontales Las fuerzas laterales aplicadas a las ruedas de tipo 1 pueden hacer que se rompa...

Страница 37: ...s de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corr...

Страница 38: ... Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramie...

Страница 39: ...e la rueda abrasiva 4 1 2 115 mm tipo 27 Rosca del husillo 5 8 11 GNU Máx longitud del husillo 9 16 Máx rueda con rayos de alambre 4 de diám Utilizado con el tipo 27 protector Máx cepillo acopado de alambre 3 de diám Máx disco de lijar 4 1 2 de diám ABERTURAS DE VENTILACIÓN RUEDA DE AMOLAR PROTECTOR DE LA MUELA PROTECTOR DE LA MANO accesorio opcional MANGO LATERAL CIERRE DEL HUSILLO FIG 1 BOTON DE...

Страница 40: ...je el tornillo con la llave hexagonal suministrada gire el protector hasta que las muescas ubicadas en el mismo se alineen con los dientes del cuello del husillo y levante el protector hasta separarlo del cuello del husillo Fig 2 ADVERTENCIA TUERCA DE FIJACION Y PESTAÑA DE SOPORTE La herramienta está equipada con un husillo roscado para montar accesorios Utilice siempre la tuerca de fijación sumin...

Страница 41: ...a herramienta de la fuente de energía Asegúrese de que el protector de la muela esté colocado en su sitio para cortar Cuando utilice ruedas de montaje enrosque la PESTAÑA DE SOPORTE en el husillo y luego coloque la RUEDA en el husillo Enrosque la tuerca de fijación y apriétela utilizando una llave de tuercas de fijación provista con el juego de adaptador a la vez que sujeta hacia dentro el cierre ...

Страница 42: ...AYOS DE ALAMBRE Antes de ensamblar la rueda con rayos de alambre en esta herramienta desconéctela de la fuente de energía Instale el protector de tipo 27 Fig 2 Las ruedas con rayos de alambre están equipadas con su propio cubo roscado simplemente enrosque dicho cubo en el husillo Asegúrese de que quede asentado contra el hombro antes de ENCENDER la herramienta PARA DESMONTAR Invierta el procedimie...

Страница 43: ...logra controlando la presión y manteniendo un ángulo de 10 a 15 entre la muela y la pieza de trabajo Si la muela está en posición horizontal es difícil controlar la herramienta Si el ángulo es demasiado pronunciado la presión se concentra en un área pequeña haciendo que la superficie de trabajo se queme Una presión excesiva o repentina sobre la muela retrasará la acción de amolado y someterá a la ...

Страница 44: ... trabajo se puede producir un violento impulso hacia un lado Si la lijadora se inclina demasiado la acción de lijado será demasiado grande y se producirá una superficie cortada bastamente o acanalado y atasco Guíe la lijadora de disco con pasadas transversales Tenga cuidado de no mantener la lijadora en el mismo sitio demasiado tiempo No utilice un movimiento circular ya que esto causa marcas de r...

Страница 45: ...icazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y solventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolin...

Страница 46: ...pcionales Accesorios NOTA No se recomienda para utilizarse con ruedas acopadas tipo 11 Tipo de Diámetro de Grosor de Tamaño del eje rueda la rueda la rueda portaherramienta 27 4 5 0 125 0 25 7 8 27A 4 5 0 04 0 05 7 8 1A 4 5 0 04 0 093 7 8 Rueda de alambre entuercada 3 N A 5 8 11 Rueda de alambre engarzada 4 N A 5 8 11 46 BM 2610007691 12 09 BM 2610007691 11 09 12 18 09 11 17 AM Page 46 ...

Страница 47: ... 47 Notes Remarques Notas BM 2610007691 12 09 BM 2610007691 11 09 12 18 09 11 17 AM Page 47 ...

Страница 48: ...DEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DES...

Отзывы: