background image

3 609 929 305   10/01

Printed in Switzerland

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

S-B Power Tool Company (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from
defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY
under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of
parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by
persons other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete portable or
benchtop power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station.  For Authorized BOSCH
Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW
BLADES, SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME
CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY
FOR LOSS OF PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO
STATE IN THE U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA,
CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO.  FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL
BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH

S-B Power Tool Company (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH seront
exempts de vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE
SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite qui
en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que
lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu’un d’autre que le vendeur ou le
personnel d’une station-service agréée. Pour présenter une réclamation en vertu de cette garantie limitée, vous devez renvoyer l'outil électrique
portatif ou d'établi complet, port payé, à tout centre de service agréé ou centre de service usine.  Veuillez consulter votre annuaire téléphonique
pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS
DE TOUPIES, LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS,
CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL
EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE
SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS) CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L’USAGE DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET
CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET
CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS BIEN DÉTERMINÉS, Y COMPRIS POSSIBLEMENT CERTAINS DROITS VARIABLES DANS
LES DIFFÉRENTS ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNES.

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AUX OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE,
AU CANADA ET AU COMMONWEALTH DE PORTO RICO.POUR COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE
IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH LOCAL.

© S-B POWER TOOL COMPANY 4300 W. PETERSON AVENUE CHICAGO, IL 60646  USA

EXPORTADO POR: S.B. POWER TOOL COMPANY, CHICAGO, IL 60646, E.U.A.

IMPORTADO POR: ROBERT BOSCH S.A. DE C.V., CALLE ROBERT BOSCH NO. 405, ZONA

INDUSTRIAL TOLUCA, MÉXICO. C.P. 50070 TEL. (72) 792300

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

S-B Power Tool Company ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para
tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA
UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita,
bajo cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten defectos de
material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas incorrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas
que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted debe devolver el
producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa, con el transporte pagado, a cualquier Centro de
servicio de fábrica o Estación de servicio autorizada.  Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH, por favor,
consulte el directorio telefónico.

ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA
TALADROS, BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS
ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS
ESTADOS DE LOS EE.UU., ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA
GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO
A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE
PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE
LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN
EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS
DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA.

ESTA GARANTIA LIMITADA SE APLICA SOLAMENTE A HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS
PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

BM 3609929305 10/01  10/2/01  2:26 PM  Page 32

Содержание 1370DEVS

Страница 1: ...e avant usage Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 11 Ver página 20 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com 1370DEVS BM 3609929305 10 01 10 2 01 2 26 PM Page 1 ...

Страница 2: ... rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W...

Страница 3: ...st be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury For example internal wires may be misplaced or pinched safety guard return springs may be improperly mounted When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or...

Страница 4: ...st created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies dep...

Страница 5: ...ing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal...

Страница 6: ...RNING Random Orbit Sander Polisher Model number 1370DEVS Voltage rating 120 V 50 60Hz Amperage rating 5 0 A No load speed n0 4 800 12 000 min Pad diameter 6 150 mm Abrasive diameter 6 150 mm 3 DUST BAG TABS DUST PORT ADAPER FIG 1 DRIVE DISC SCREW SIDE HANDLE BACKING PAD ABRASIVE DISC ALLEN WRENCH VARIABLE SPEED DIAL SCREW CAP FRONT HOUSING VENTILATION OPENINGS SLIDE ON OFF SWITCH WITH LOCK BM 3609...

Страница 7: ...e tool producing a positive transmission of power This position is best for aggressive sanding applications where fast stock removal is desired or for heavy buffing Fig 2 When the drive disc is reversed and the teeth are facing DOWN the smooth rubber drive ring on the disc is in contact with the gear ring on the tool producing a Friction Drive mode which allows the tool pad to slip as more pressur...

Страница 8: ...witch button forward and press IN the FRONT portion TO UNLOCK THE SWITCH simply press and release the REAR portion of the button Switch is spring loaded and will snap back automatically Hold the tool with both hands while starting the tool since torque from the motor can cause the tool to twist Start the tool before applying to work and let the tool come to full speed before contacting the workpie...

Страница 9: ...and fine abrasives Because the random orbit action is so effective it is often possible to begin sanding with a medium grit disc and go directly to fine finishing To avoid uneven results do not skip more than one grit size when going from coarser to finer and do not sand in one area for too long When the job is completed release switch and gently lift the tool from the work surface at the same tim...

Страница 10: ...pendable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend every two to six months the brushes be examined Only genuine Bosch replacement brushes specially designed for your tool should be used BEARINGS After about 300 400 hours of operation or at every second brush change the bearings should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Bearings which...

Страница 11: ... Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur employez un prolong...

Страница 12: ...nge d origine Suivez les directives données à la section Réparation de ce manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des instructions d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Certains agents nettoyants tels qu essence tétrachlorure de carbone ammoniac etc peuvent abîmer les pièces en plastique Consignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoire Débran...

Страница 13: ...es poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement L...

Страница 14: ...vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l ...

Страница 15: ...vement orbital aléatoire Numéro de modèle 1370DEVS Tension nominale 120 V 50 60Hz Intensité nominale 5 0 A Vitesse à vide n0 4 800 12 000 min Diamètre du disque 6 po 150 mm Diamètre abrasif 6 po 150 mm 3 SAC À POUSSIÈRE LANGUETTES SAC DU COL D ÉJECTION FIG 1 DISQUE D ENTRAÎNEMENT VIS POIGNÉE LATÉRALE DISQUE D APPUI DISQUE DE PONÇAGE CLÉ HEXAGONALE COUDÉE CADRANDE VARIATEUR DE VITESSE CAPUCHON FILE...

Страница 16: ...nages de l outil il résulte une transmission positive de la puissance Cette position est optimale pour le ponçage agressif quand on désire un enlèvement rapide de matière ou pour le lustrage vigoureux Fig 2 Quand le disque d entraînement est inversé et les dents sont tournées vers le BAS l anneau de caoutchouc lisse d entraînement du disque est en contact avec l anneau denté de l outil produisant ...

Страница 17: ...ème aide également à garder la vitesse à vide essentiellement constante entre les conditions à vide et de charge VARIATEUR DE VITESSE À CADRAN Votre ponceuse est aussi équipée d un variateur de vitesse à cadran En tournant le cadran du boîtier il est possible de régler la vitesse orbitale du disque d appui depuis le repos jusqu au nombre maximal d orbites par minute inscrit sur la plaquette emblém...

Страница 18: ...mais prenez garde de ne pas incliner la ponceuse près des bords pour ne pas les arrondir involontairement Si la surface est rugueuse commencez avec un disque à grain plus gros puis finissez avec un à grain moyen suivi d un à grain fin Étant donné que l action orbitale aléatoire est si efficace il est souvent possible de commencer avec un disque de ponçage à grain moyen et passer directement à la f...

Страница 19: ...t sans aléas Pour maintenir le moteur en forme nous recommandons d examiner les balais tous les deux à six mois Vous ne devriez utiliser que les balais de rechange d origine Bosch qui con viennent spécialement à votre outil ROULEMENTS Après environ 300 à 400 heures d utilisation ou à tous les deux remplacements des balais il faudrait confier le remplacement des roulements à un centre de service us...

Страница 20: ...a las herramientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones daña...

Страница 21: ...amienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas n...

Страница 22: ...n contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería y Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Su riesgo por causa de estas exposiciones varía dependiendo de con cuánta frec...

Страница 23: ...ado graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo d...

Страница 24: ... de modelo 1370DEVS Tensión nominal 120 V 50 60Hz Amperaje nominal 5 0 A Velocidad sin carga n0 4 800 12 000 min Diámetro de la zapata 150 mm Diámetro del abrasivo 150 mm 3 BOLSA PARA POLVO LENGÜETAS ADAPTADOR DEL ORIFICIO PARA POLVO FIG 1 DISCO IMPULSOR TORNILLO MANGO LATERAL ZAPATA DE SOPORTE DISCO ABRASIVO LLAVE ALLEN DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE TAPA DE TORNILLO CARCASA DELANTERA ABERTURAS DE VE...

Страница 25: ...ransmisión positiva de potencia Esta posición es mejor para aplicaciones de lijado agresivo donde se desea la remoción rápida de material o para realizar pulido intenso Fig 2 Cuando el disco impulsor está invertido y los dientes están orientados hacia ABAJO el anillo de accionamiento de goma suave que está en el disco está en contacto con el anillo de engranaje de la herramienta produciendo un mod...

Страница 26: ...se producen como consecuencia de un arranque de par motor alto El sistema también ayuda a mantener la velocidad de percusión y la velocidad de rotación prácticamente constantes entre la situación sin carga y la situación con carga VELOCIDAD VARIABLE CON AJUSTE DE DIAL La lijadora también está equipada con un dial de velocidad variable La velocidad orbital de la zapata de la lijadora se puede prefi...

Страница 27: ... no deseado Si la superficie es áspera comience con granos más gruesos y luego termine el alisamiento con abrasivos medianos y finos Como la acción de órbita al azar es tan eficaz a menudo es posible comenzar a lijar con un disco de grano mediano y pasar directamente al acabado fino Para evitar resultados desiguales no se salte más de un tamaño de grano cuando pase de más grueso a más fino y no li...

Страница 28: ...s de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que cada dos a seis meses se examinen las escobillas Sólo se deben usar escobillas de repuesto Bosch genuinas diseñadas específicamente para su herramienta RODAMIENTOS Después de 300 400 horas de funcionamiento o después de cada segundo cambio de escobillas los rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fá...

Страница 29: ... 29 BM 3609929305 10 01 10 2 01 2 26 PM Page 29 ...

Страница 30: ... 30 BM 3609929305 10 01 10 2 01 2 26 PM Page 30 ...

Страница 31: ... 31 BM 3609929305 10 01 10 2 01 2 26 PM Page 31 ...

Страница 32: ...US NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL...

Отзывы: