background image

1 689 989 242

2015-01-30

Robert Bosch GmbH

   |  1 687 016 140  |  3

de

Verwendung

Im Zubehörsatz 1 687 016 140 befinden sich Rücklauf-
schlauchleitungen die bei Nkw-Injektoren mit internen 
Anschlüssen verwendet werden. 

 

i

Die Rücklaufschlauchleitungen dieses Zubehörsat-
zes werden nur für den Prüfsatz CRI/CRIN 848H 
(1 687 002 848) bis FD 10-2014 benötigt. Ab FD 
11-2014 ist der Inhalt des Zubehörsatzes im Liefer-
umfang des Prüfsatzes enthalten.

Lieferumfang

Bezeichnung

Bestellnummer

Rücklaufschlauchleitung (4x)

1 680 712 371

Betriebsanleitung

1 689 989 242

Bedienung

 

Siehe Betriebsanleitung 1 689 989 087.

 

i

Das nachfolgende Anschluss-Schema für EPS 708 
(Abb. 1) oder für EPS 815 (Abb. 2) wird am Beispiel 
des Injektors "A" beschrieben. Die Rücklaufschlauch-
leitung muss immer direkt am Injektor angeschlossen 
werden. Der Anschluss für weitere Injektoren (B, C, 
D,E und F) ist identisch. Ein Mischbetrieb mit und 
ohne Rücklaufschlauchleitungen ist nicht zulässig.

 

Rücklaufschlauchleitung 1 680 712 371 (Abb. 1 
und 2, Pos. 1) zwischen Injektor und der Schlauchlei-
tung für die Rücklaufmenge anschließen.

1

458847-53_Ko

1

A

B

1 2

A

A

1

Abb. 1:  Anschluss-Schema für Nkw-Injektoren am EPS 708 (ohne 

Hochdruckschluss)

1.1

1.2

1

2

1

458847-05_Ko

1

1

1

A

A

Abb. 2:  Anschluss-Schema für Nkw-Injektoren am EPS 815 (ohne 

Hochdruckanschluss)

Ersatz- und Verschleißteile

Bezeichnung

Bestellnummer

Rücklaufschlauchleitung 

<)

1 680 712 371

<)

 Verschleißteil

Содержание 1 687 016 140

Страница 1: ...848H nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Toebehorenset voor CRI CRIN 848H pt Manual original Jogo de acessórios para CRI CRIN 848H fi Alkuperäiset ohjeet Lisävarustesarja CRI CRIN 848H test aussarjalle da Original brugsanvisning Tilbehørssæt for CRI CRIN 848H no Original driftsinstruks Tilbehørssett for CRI CRIN 848H pl Oryginalna instrukcja eksploatacji Zestaw akcesoriów dla CRI CRIN 848H cs Pů...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Das nachfolgende Anschluss Schema für EPS 708 Abb 1 oder für EPS 815 Abb 2 wird am Beispiel des Injektors A beschrieben Die Rücklaufschlauch leitung muss immer direkt am Injektor angeschlossen werden Der Anschluss für weitere Injektoren B C D E und F ist identisch Ein Mischbetrieb mit und ohne Rücklaufschlauchleitungen ist nicht zulässig Rücklaufschlauchleitung 1 680 712 371 Abb 1 und 2 Pos 1 zwis...

Страница 4: ...ons 1 689 989 087 i i The following connection diagram for EPS 708 Fig 1 or EPS 815 Fig 2 is described using the example of the injector A The return hose line must always be directly connected to the injector The connection of other injec tors B C D E and F is identical A mixed operation with and without the return hose lines is not permitted Connect the return hose line 1 680 712 371 fig 1 and 2...

Страница 5: ...chéma de raccordement suivant de l EPS 708 Fig 1 ou de l EPS 815 Fig 2 est décrit selon l exemple de l injecteur A Le tuyau flexible de retour doit toujours être directement raccordé à l injecteur Le raccordement des autres injecteurs B C D E et F est identique Un fonctionnement mixte avec et sans les tuyaux flexibles de retour est interdit Raccorder le tuyau flexible de retour 1 680 712 371 fig 1...

Страница 6: ...servicio 1 689 989 087 i i El siguiente esquema de conexión para EPS 708 Fig 1 o para EPS 815 Fig 2 se describe con el inyector A como ejemplo El tubo flexible de retorno siempre debe estar conectado directamente al inyector La conexión de otros inyectores es idéntica B C D E y F es idénti ca No está permitido un funcionamiento mezclado con los tubos flexibles de retorno antiguos y nuevos Conectar...

Страница 7: ...Fig 1 o l EPS 815 Fig 2 viene descritto servendosi dell iniettore A a titolo di esempio Il tubo flessibile di ritorno deve sempre essere collegato direttamente all iniettore Il collegamento di ulteriori iniettori B C D E e F è identico Il funzionamento misto con e senza tubi flessibili di ritorno non è consentito Collegare il tubo flessibile di ritorno 1 680 712 371 fig 1 e 2 pos 1 tra iniettore e...

Страница 8: ...9 989 087 i i Följande anslutningsschema för EPS 708 Fig 1 eller för EPS 815 Fig 2 beskrivs med insprutare A som exempel Returslangen måste alltid anslutas direkt till insprutaren Anslutningen för övriga injek torer B C D E och F är identisk Samtidig använd ning med och utan returslangar är inte tillåtet Anslut returslang 1 680 712 371 fig 1 och 2 pos 1 mellan insprutaren och slangen för returmäng...

Страница 9: ...lgende aansluitschema voor EPS 708 Afb 1 of voor EPS 815 Afb 2 wordt aan de hand van in jector A beschreven De terugloopslangleiding moet altijd direct op de injector worden aangesloten De aansluiting van de overige injectoren B C D E en F is identiek Gemengd gebruik met en zonder terug loopslangleidingen is niet toegestaan Terugloopslangleiding 1 680 712 371 afb 1 en 2 pos 1 moet worden aangeslot...

Страница 10: ...e instruções 1 689 989 087 i i O seguinte esquema de ligações para a EPS 708 Fig 1 ou para a EPS 815 Fig 2 é descrito no exemplo do injetor A A mangueira de retorno sempre deve ser conectada diretamente no injetor A conexão para outros injetores B C D E e F é idên tica Uma operação mista com e sem mangueiras de retorno não é permitida Conectar mangueira de retorno 1 680 712 371 fig 1 e 2 pos 1 ent...

Страница 11: ...öohje 1 689 989 087 i i Seuraava EPS 708 Kuva 1 tai EPS 815 Kuva 2 koepenkkiin käytettävä liitäntäkaavio kuvataan injek torin A esimerkissä Paluuvirtausletku on liitettävä aina suoraan injektoriin Liitäntä on identtinen muille injektoreille B C D E ja F Sekakäyttöä paluuvirtaus letkujen kanssa ja ilman niitä ei sallita Liitä paluuvirtausletku 1 680 712 371 kuvat 1 ja 2 osa 1 injektorin ja paluuvir...

Страница 12: ...dning 1 689 989 087 i i Det efterfølgende tilslutningsdiagram for EPS 708 Fig 1 eller EPS 815 Fig 2 beskrives ved hjælp af injektor A som eksempel Returslangen skal altid til sluttes direkte på injektoren Tilslutningen af yderlige re injektorer B C D E og F er identisk En blandet drift med og uden gamle returslanger er ikke tilladt Tilslut returslangen 1 680 712 371 fig 1 og 2 pos 1 mellem injekto...

Страница 13: ...Se bruksanvisning 1 689 989 087 i i Koblingsskjema for EPS 708 Fig 1 eller for EPS 815 Fig 2 nedenfor beskrives med injektor A som eksempel Returslangeledningen må alltid kobles direkte til injektoren Tilkoblingen for andre injektorer B C D E og F er identisk Blandet drift med og uten returslangeledninger er ikke tillatt Koble til returslangeledningen 1 680 712 371 fig 1 og 2 pos 1 mellom injektor...

Страница 14: ...ządzenia EPS 708 rys 1 lub urządzenia EPS 815 rys 2 przedstawia przykład wtryskiwacza A Wąż odprowadzający zawsze musi być podłączony bezpośrednio do wtryskiwacza Pozostałe wtryskiwacze B C D E i F podłącza się w taki sam sposób Tryb mieszany z wężami odprowadzającymi lub bez węży odprowadzających nie jest dopuszczalny Wąż odprowadzający 1 680 712 371 rys 1 i 2 poz 1 podłączyć pomiędzy wtryskiwacz...

Страница 15: ... 689 989 087 i i Níže uvedené schéma připojení pro EPS 708 obr 1 nebo pro EPS 815 obr 2 je popsáno na příkladu vstřikovače A Hadice zpětného vedení musí být vždy připojeny přímo na vstřikovači Připojení dalších vstřikovačů B C D E a F je identické Směsný režim s hadicemi zpětného vedení a bez nich není přípustný Připojte hadice zpětného vedení 1 680 712 371 obr 1 a 2 pol 1 mezi vstřikovač a vedení...

Страница 16: ...7 i i EPS 708 Şek 1 veya EPS 815 Şek 2 için olan bağlantı şeması A enjektörü örneğinde tarif edilmek tedir Geri dönüş hortum hattı her zaman doğrudan enjektöre bağlanmalıdır Diğer enjektörlerin B C D E ve F bağlantısı aynı şekilde yapılır Geri dönüş hortum hatları kullanılarak ve kullanılmayarak karma işletime müsaade edilmez Geri dönüş hortum hattını 1 680 712 371 şek 1 ve 2 pos 1 enjektör ile ge...

Страница 17: ...管管路 4x 1 680 712 371 操作说明书 1 689 989 242 操作 请参阅操作说明书 1 689 989 087 i i 下列 EPS 708 连接图 插图 1 或 EPS 815 连接图 插 图 2 将以喷油器 A 为例进行说明 回流软管管路必须 始终直接连接在喷油器上 其他喷油器接口 B C D E 和 F 相同 不允许进行混合运行 带回流软管管路和不 带回流软管管路 为了回流量 连接喷油器和软管管路之间的回流软管管路 1 680 712 371 插图 1 和 2 编号 1 1 458847 53_Ko 1 A B 1 2 A A 1 插图 1 EPS 708 上的商用车喷油器接线图 不带高压接口 1 1 1 2 1 2 1 458847 05_Ko 1 1 1 A A 插图 2 EPS 815 上的商用车喷油器接线图 不带高压接口 备件和磨损件 名称 订货号 回流...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions Franz Oechsle Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www bosch com bosch prueftechnik bosch com 1 689 989 242 2015 01 30 ...

Отзывы: