background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

 

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 5HG

 (2020.0

5

) PS / 581

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ko

사용

 

설명서

 

원본

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

1 609 92A 5HG

GCM 18V-305 GDC
Professional

Содержание 0 601 B43 0K0

Страница 1: ...r Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila h...

Страница 2: ...ayfa 221 Polski Strona 238 Čeština Stránka 256 Slovenčina Stránka 273 Magyar Oldal 290 Русский Страница 307 Українська Сторінка 328 Қазақ Бет 347 Română Pagina 366 Български Страница 384 Македонски Страница 403 Srpski Strana 422 Slovenščina Stran 439 Hrvatski Stranica 455 Eesti Lehekülg 472 Latviešu Lappuse 488 Lietuvių k Puslapis 506 한국어 페이지 523 عربي الصفحة 540 فارسی صفحه 558 I 1 609 92A 5HG 08 0...

Страница 3: ... 3 1 4 2 8 5 7 6 25 28 22 9 20 21 6 19 10 7 17 18 8 16 14 15 12 13 11 24 23 26 3 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG 08 04 2020 ...

Страница 4: ...4 39 31 30 34 35 14 37 6 44 36 9 8 43 10 42 40 41 38 13 7 32 33 29 2 11 12 1 609 92A 5HG 08 04 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 51 3 45 49 46 48 47 50 Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG 08 04 2020 ...

Страница 6: ...6 GTA 3800 GTA 2500 W a b1 b2 12 13 9 c1 54 53 43 9 9 c2 17 1 609 92A 5HG 08 04 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 7: ... 7 c3 c4 A 17 52 B2 24 24 43 55 53 54 24 34 B1 Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG 08 04 2020 ...

Страница 8: ...8 1 2 C D E 8 56 G 61 19 57 6 58 57 F 6 59 7 62 60 H 13 15 12 41 17 1 609 92A 5HG 08 04 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 9: ... 9 1 2 3 4 5 I J 63 14 13 11 12 42 Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG 08 04 2020 ...

Страница 10: ...10 K L M 37 N 64 2 44 1 609 92A 5HG 08 04 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 11: ... 11 O P Q 65 14 24 R 26 39 27 S 24 65 38 66 Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG 08 04 2020 ...

Страница 12: ...12 2 1 T1 T2 1 2 1 U1 69 68 U2 67 64 2 18 18 67 70 1 609 92A 5HG 08 04 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 13: ... 13 V1 V2 W1 X1 71 W2 72 X2 74 73 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG 08 04 2020 ...

Страница 14: ...14 Y Z 14 75 16 1 16 1 609 92A 5HG 08 04 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 15: ...Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam ach...

Страница 16: ...fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak ku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssig...

Страница 17: ...der der Gefahr des Schneidens in den Anschlag kommt u Sorgen Sie bei Werkstücken die breiter oder länger als die Tischoberseite sind für eine angemessene Ab stützung z B durch Tischverlängerungen oder Säge böcke Werkstücke die länger oder breiter als der Tisch der Gehrungskappsäge sind können kippen wenn sie nicht fest abgestützt sind Wenn ein abgeschnittenes Stück Holz oder das Werkstück kippt ka...

Страница 18: ...nderen Typs aus Von einem nicht zu die sem Elektrowerkzeug passenden Laser können Gefahren für Personen ausgehen u Nehmen Sie keine Änderungen an der Lasereinrich tung vor u Verwenden Sie die Laser Sichtbrille nicht als Schutz brille Die Laser Sichtbrille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls sie schützt jedoch nicht vor der Laser strahlung u Verwenden Sie die Laser Sichtbrille nicht als So...

Страница 19: ...panngriff offen Es können vertikale Gehrungswinkel ein gestellt werden Spanngriff geschlossen Der eingestellte vertikale Gehrungswinkel des Gleitarms wird gehalten Zeigt die einzelnen Schritte zum Einstel len des vertikalen Gehrungswinkels an 1 Spanngriff lösen 2 Gleitarm leicht nach links schwenken 3 Gewünschten vertikalen Gehrungswin kelbereich am Drehknauf einstellen Vertikale Gehrungswinkelber...

Страница 20: ...izontal 41 Sägetisch 42 Drehknauf zum Einstellen des Gehrungswinkelbe reichs vertikal 43 Sägeblatt 44 Austrittsöffnung Laserstrahlung 45 Akku Ladezustandsanzeige User Interface 46 Anzeige ECO Modus User Interface 47 Taste zur Drehzahlvorwahl User Interface 48 Anzeige Drehzahlstufe Modus User Interface 49 Anzeige Smartphone User Interface 50 Anzeige Status Elektrowerkzeug User Interface 51 Anzeige ...

Страница 21: ...gnet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Geräuschemission Der angegebene Geräuschemissionswert repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendun gen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügen der Wartung eingesetzt wird kann der Geräuschemissions wert abweichen Dies kann die Geräuschemission über den gesamte...

Страница 22: ...erfügt über zwei Verriegelungsstufen die verhindern sollen dass der Akku beim unbeabsichtigten Drücken der Akku Entriegelungstaste 32 herausfällt So lange der Akku im Elektrowerkzeug eingesetzt ist wird er durch eine Feder in Position gehalten Zur Entnahme des Akkus drücken Sie die Entriegelungstaste und ziehen den Akku aus dem Elektrowerkzeug Wenden Sie dabei keine Gewalt an Akku Ladezustandsanze...

Страница 23: ... bis das Sägeblatt komplett zum Stillstand ge kommen ist Ermitteln Sie die Ursache der Blockade und beheben Sie diese Fremdabsaugung Zur Absaugung können Sie an den Absaugadapter 25 auch einen Staubsaugerschlauch Ø 35 mm anschließen Verbinden Sie den Staubsaugerschlauch mit dem Ab saugadapter 25 Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein Verwenden Sie beim Absaugen von b...

Страница 24: ...mus einsatzfähig Drücken Sie den Klemmhebel 24 bis zum Anschlag nach unten Der Klemmkeil des Klemmhebels gibt die beiden unteren Gelenkteile des Gleitarms frei Gleitarm sichern siehe Bild B2 Gleitarm ganz nach hinten geschoben Schieben Sie den Gleitarm 33 bis zum Anschlag nach hinten Die beiden oberen Gelenkteile des Gleitarms stehen jetzt aufrecht und sind geschlossen Ziehen Sie den Klemmhebel 24...

Страница 25: ...iese Arbeit schnell und zuverlässig aus u Ziehen Sie den Feststellknauf 12 vor dem Sägen im mer fest an Das Sägeblatt kann sich sonst im Werkstück verkanten Horizontale Gehrungswinkel einstellen Horizontale Standard Gehrungswinkel einstellen siehe Bild H Zum schnellen und präzisen Einstellen von oft verwende ten horizontalen Gehrungswinkeln sind am Sägetisch Ein kerbungen 15 vorgesehen links recht...

Страница 26: ...wünschten vertikalen Gehrungswinkel anzeigt Halten Sie den Gleitarm 33 in dieser Stellung und zie hen Sie den Spanngriff 14 wieder fest Die Klemmkraft des Spanngriffs muss die Stellung des Gleitarms bei jedem beliebigen vertikalen Gehrungswin kel sicher halten Vertikalen Standard Gehrungswinkel 22 5 einstellen siehe Bild K Ziehen Sie den Einstellknopf 37 ganz nach außen und dre hen Sie ihn um 90 D...

Страница 27: ... hlen lassen oder Akku tauschen bzw laden rot blinkend Wiederanlaufschutz hat ausgelöst Elektrowerkzeug aus und wieder einschalten ggf Akku entfernen und wieder einsetzen Connectivity Funktionen In Verbindung mit dem Bluetooth Low Energy Module GCY 42 stehen folgende Connectivity Funktionen fu r das Elektrowerkzeug zur Verfu gung Registrierung und Personalisierung Statuspru fung Ausgabe von Warnme...

Страница 28: ... Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung Schrauben Sie die Schrauben 65 mit dem Innensechs kantschlüssel 18 heraus und entnehmen Sie die alten Einlegeplatten Legen Sie die neue rechte Einlegeplatte ein Schrauben Sie die Einlegeplatte mit den Schrauben 65 möglichst weit rechts an sodass auf der ganzen Länge der möglichen Zugbewegung das Sägeblatt nicht mit der Einlegeplatte in Berührung kommt Wiederhole...

Страница 29: ...i gen Profilleisten bearbeiten Profilleisten können Sie auf zwei verschiedene Arten bear beiten Positionierung des Werkstücks Bodenleiste Deckenleiste gegen die An schlagschiene angestellt flach liegend auf dem Säge tisch Des Weiteren können Sie abhängig von der Breite der Profil leiste die Schnitte mit oder ohne Zugbewegung ausführen Probieren Sie den eingestellten Gehrungswinkel horizontal und o...

Страница 30: ... und stellen Sie sie auf den Sägetisch 41 Der Schenkel der Winkellehre muss mit dem Sägeblatt 43 auf der ganzen Länge bündig sein Einstellen siehe Bild V2 Drehen Sie die Stellschraube 71 mit einem Gabel schlüssel 8 mm so weit ein oder heraus bis der Schen kel der Winkellehre mit dem Sägeblatt auf der ganzen Länge bündig ist Ziehen Sie den Spanngriff 14 wieder fest Falls die Winkelanzeiger 36 und 2...

Страница 31: ...n Feststellknauf 12 an Entfernen Sie alle Zubehörteile die nicht fest an dem Elektrowerkzeug montiert werden können Legen Sie unbenutzte Sägeblätter zum Transport wenn möglich in einen geschlossenen Behälter Zum Transport greifen Sie in die Griffmulden 16 seitlich am Sägetisch u Verwenden Sie beim Transportieren des Elektrowerk zeugs nur die Transportvorrichtungen und niemals die Schutzvorrichtung...

Страница 32: ...zogen werden Versenden Sie Akkus nur wenn das Gehäuse unbeschädigt ist Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak ku so dass er sich nicht in der Verpackung bewegt Bitte be achten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vor schriften Entsorgung Elektrowerkzeuge Akkus Zubehör und Verpa ckungen sollen einer umweltgerechten Wieder verwertung zugeführt werden Werfen Sie Elektrowerkzeu...

Страница 33: ...severe in jury within a fraction of a second Power tool use and care u Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was de signed u Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repair...

Страница 34: ...f the spinning saw blade to your hand may not be obvious and you may be seriously injured u Inspect your workpiece before cutting If the work piece is bowed or warped clamp it with the outside bowed face toward the fence Always make certain that there is no gap between the workpiece fence and table along the line of the cut Bent or warped work pieces can twist or shift and may cause binding on the...

Страница 35: ...er beam at persons or animals and do not stare into the direct or reflected laser beam yourself You could blind somebody cause accidents or damage your eyes u Do not direct the laser beam at persons who are look ing through binoculars or similar instruments Doing so can damage their eye u If laser radiation hits your eye you must close your eyes and immediately turn your head away from the beam u ...

Страница 36: ... closed The set bevel angle of the glide arm is locked Indicates the individual steps for adjust ing the bevel angle 1 Loosen the clamping handle 2 Swivel the glide arm slightly to the left 3 Set the required bevel angle range us ing the rotary knob Setting the bevel angle ranges using the rotary knob Saw blade inclination to the left 45 to 0 Saw blade inclination to the right 0 to 45 Entire swive...

Страница 37: ...button user interface 48 Speed setting mode indicator user interface 49 Smartphone indicator user interface 50 Power tool status indicator user interface 51 Temperature indicator user interface 52 Spindle lock 53 Hex socket screw for mounting the saw blade 54 Clamping flange 55 Inner clamping flange 56 Clamping lever of the saw table extension 57 Locking screw for the adjustable fence 58 Damper 59...

Страница 38: ... differ This may significantly increase noise emissions over the total working period To estimate noise emissions accurately the times when the tool is switched off or when it is running but not actually be ing used should also be taken into account This may signi ficantly reduce noise emissions over the total working period Assembly u Remove the battery from the power tool before carry ing out wo...

Страница 39: ...ry charge indicator then the battery is defective and must be replaced Note The state of charge of the battery is also displayed on the user interface 3 Battery model GBA 18V LEDs Capacity 3 continuous green light 60 100 2 continuous green light 30 60 1 continuous green light 5 30 1 flashing green light 0 5 Battery model ProCORE18V LEDs Capacity 5 continuous green light 80 100 4 continuous green l...

Страница 40: ...witch u Wear protective gloves when fitting the saw blade There is a risk of injury when touching the saw blade Only use saw blades that have a maximum permitted speed higher than the no load speed of the power tool Only use saw blades that match the specifications given in this operating manual and that have been tested and marked in accordance with EN 847 1 Only use saw blades that are recommend...

Страница 41: ...ngth maximum 250 mm To lock the saw table extension in place push the clamp ing lever 56 back out Moving the fence see figures D E When sawing mitre and or bevel angles you have to pull the left hand or right hand adjustable fence 6 outwards depending on the cutting direction or remove it completely Bevel angle Mitre angle 0 47 left 44 right left Loosen the locking screw 57 Pull the left hand adju...

Страница 42: ...l the glide arm 33 to the left until the angle indicator 36 shows the required bevel angle Hold the glide arm 33 in this position and retighten the clamping handle 14 The clamping force of the clamping handle must hold the glide arm securely in place at any bevel angle Setting the Right hand Bevel Angle Range 0 to 45 see figure J Pull the right hand adjustable fence 6 all the way out Loosen the cl...

Страница 43: ...selection An ECO mode and three speed settings are preset You can use the button for speed preselection 47 to preselect the required speed even during operation Speed setting Speed min 1 Eco 2550 Speed setting Speed min 1 1 3000 2 3500 3 4000 Status indications Battery charge indicator user interface 45 Meaning cause Solution Green 2 to 5 bars Battery charged Yellow 1 bar Battery almost empty Repl...

Страница 44: ...ing line see figure M A laser beam shows you the cutting line of the saw blade This allows for exact positioning of the workpiece for sawing without having to open the retracting blade guard To do this switch on the laser beam by briefly pressing the on off switch 64 without pressing the lock off but ton 2 Align your mark on the workpiece with the right hand edge of the laser line Note Before sawi...

Страница 45: ... the saw table extension 8 Loosen the locking screw 38 and move the length stop 39 over the clamping screw 66 Re tighten the locking screw 38 Set the saw table extension 8 to the required length Adjusting the Depth Stop Sawing the Groove see figure S The depth stop needs to be adjusted if you wish to saw a groove or use a spacer Swivel the depth stop 27 outwards Use the handle 1 to swivel the glid...

Страница 46: ...marks Setting the Standard 45 Mitre Angle left Bring the power tool into the work position Turn the saw table 41 to the 0 detent 15 The lever 13 must be felt to engage in the detent Pull the left hand adjustable fence 6 all the way out Loosen the clamping handle 14 and swivel the glide arm to the left stop 45 by the handle 1 Checking see figure V1 Set an angle gauge to 45 and place it on the saw t...

Страница 47: ...ort hold the power tool by the recessed handles 16 on either side of the saw table u When transporting the power tool only use the trans port fixtures Never carry the power tool by the pro tective devices the glide arm or the handle Maintenance and servicing Maintenance and cleaning u Remove the battery from the power tool before carry ing out work on the power tool e g maintenance changing tool e...

Страница 48: ...x 021 5513223 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 011 6519600 Fax 011 6519880 E Mail rbsa hq pts za bosch com Armenia Azerbaijan Georgia Robert Bosch Ltd David Agmashenebeli ave 61 0102 Tbilisi Georgia Tel 995322510073 www bosch com Kyrgyzstan Mongolia Tajikistan Turkmenistan Uzbekistan TOO Robert Bosch Power Tools After Sales Service Muratbaev Ave 180 050012 Almaty Kazakhs...

Страница 49: ...ies en mouvement Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique u Lorsqu on utilise un outil électrique à l extérieur utili ser un prolongateur adapté à l utilisation extérieure L utilisation d un cordon adapté à l utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique u Si l usage d un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentat...

Страница 50: ...r spécifié par le fabri cant Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries u N utiliser les outils électriques qu avec des blocs de batteries spécifiquement désignés L utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu u Lorsqu un bloc de batteries n est pas uti...

Страница 51: ...rs de la coupe u S assurer que la scie à onglets est montée ou placée sur une surface de travail solide de niveau avant utili sation Une surface de travail solide de niveau réduit le risque d instabilité de la scie à onglets u Planifier votre travail À chaque changement de ré glage de l angle de biseau ou d onglet s assurer que le guide réglable est réglé correctement afin de soutenir la pièce et ...

Страница 52: ...eté par l ap pareil ou réfléchi Vous risqueriez d éblouir des personnes de provoquer des accidents ou de causer des lésions oculaires u Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes en train de regarder à travers des jumelles ou un autre instrument optique Vous pourriez leur causer des lé sions oculaires u Au cas où le faisceau laser frappe un œil fermez im médiatement les yeux et déplacez l...

Страница 53: ...tre de lame doit correspondre à l indication du pictogramme Lorsque vous transportez l outil électro portatif ne le tenez que par les endroits indiqués poignées encastrées ou par la poignée de transport Symboles et leur signification Ne portez jamais l outil électroportatif par la poignée du bras coulissant Pour effectuer des coupes biaises vous devez déplacer les rallonges de butée ou les retirer...

Страница 54: ...let coulissant 21 Indicateur d angles d inclinaison pour coupes biaises vers la droite 0 à 47 plan vertical 22 Éjecteur de copeaux 23 Éjection des copeaux 24 Levier de blocage du mécanisme de coulissage 25 Adaptateur d aspiration 26 Vis d ajustage de la butée de profondeur 27 Butée de profondeur 28 Étiquette d avertissement laser 29 Capot de protection du laser 30 Cache du module Bluetooth Low Ene...

Страница 55: ... portée peut varier sensiblement selon les conditions exté rieures et le type de périphérique mobile utilisé Dans une pièce fermée et à travers des barrières métalliques par exemple pa rois murales étagères coffres etc la portée du Bluetooth peut se trouver fortement réduite Dimensions de pièce minimales maximales admissibles voir Di mensions de pièce maximales admissibles Page 62 Informations con...

Страница 56: ...gez l accu jusqu à sa pleine capacité avant la première utilisation L accu Lithium Ion peut être rechargé à tout moment sans risquer de réduire sa durée de vie Le fait d interrompre le processus de charge n endommage pas l accu L accu Lithium Ion est protégé contre une décharge com plète par Electronic Cell Protection ECP l électronique de protection des cellules Lorsque l accu est déchargé l outi...

Страница 57: ...de l amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées Si possible utilisez un dispositif d aspiration des pous sières approprié au matériau Veillez à bien aérer la zone de travail Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2 Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays u Évitez toute accum...

Страница 58: ...ansport 34 Tirez la sécurité de transport 34 complètement vers l extérieur Déplacez le bras coulissant 33 lentement vers le haut Bloquez l outil électroportatif position de transport Poussez le bras coulissant 33 à fond vers l arrière et bloquez le dans cette position Abaissez le bras coulissant jusqu à ce que la sécurité de transport 34 puisse être enfoncée complètement Autres indications Transpo...

Страница 59: ...ité prenez soin de toujours bien serrer la pièce N utilisez pas l outil électroportatif pour tronçonner des pièces qui sont trop petites pour être serrées correctement Pressez fermement la pièce contre les butées 7 et 6 Introduisez le serre joint 19 fourni dans l un des alé sages prévus 60 Desserrez la vis papillon 61 et ajustez le serre joint pour qu il maintienne bien la pièce Resserrez la vis p...

Страница 60: ...33 basculez le bras coulis sant 1 vers la droite jusqu à ce que l indicateur d angle 21 indique l angle d inclinaison souhaité Maintenez le bras coulissant 33 dans cette position et resserrez le levier de serrage 14 La force de serrage du levier doit assurer le maintien en position du bras coulissant lors de toute coupe biaise dans le plan vertical Réglage de l angle d inclinaison standard de 0 Af...

Страница 61: ...7 permet de présé lectionner la vitesse de rotation requise même quand l outil électroportatif est en marche Position de vitesse Vitesse de rotation tr min Eco 2550 Position de vitesse Vitesse de rotation tr min 1 3000 2 3500 3 4000 Affichages d état Indicateur d état de charge de l accu écran de contrôle 45 Signification cause Remède vert 2 à 5 barres Accu chargé jaune 1 barre Accu presque vide C...

Страница 62: ...bouger libre ment Quand le bras d outil est déplacé vers le bas le capot de protection à mouvement pendulaire doit s ouvrir Quand le bras de l outil est guidé vers le haut le capot de protection à mouvement pendulaire doit se refermer au dessus de la lame et se bloquer dans la position supérieure du bras de l outil Ne sciez que les matériaux pour lesquels la scie est conçue voir la section Utilisa...

Страница 63: ... coulissant 33 Actionnez le bras coulissant 33 dans les deux sens pour vérifier que le mécanisme de coulissage complet est opé rationnel Serrez la pièce comme l exigent ses dimensions Ajustez l angle d onglet et ou l angle d inclinaison souhai té s En agissant sur la poignée 1 éloignez le bras coulissant 33 de la butée 7 jusqu à ce que la lame de scie se trouve devant la pièce Mettez l outil élect...

Страница 64: ...e gauche se déplace lui aus si Une rotation dans le sens antihoraire déplace le faisceau la ser de la gauche vers la droite une rotation dans le sens ho raire déplace le faisceau laser de la droite vers la gauche 2 Réglage du faisceau laser de gauche À l aide de la clé mâle pour vis à six pans creux 18 tour nez la vis de réglage de gauche 67 jusqu à ce que le fais ceau laser de gauche se trouve à ...

Страница 65: ... Le levier 13 doit s enclencher de manière perceptible dans l encoche Contrôle voir figure X1 Réglez un rapporteur d angle sur 90 et positionnez le entre la butée 7 et la lame de scie 43 sur la table de sciage 41 La branche du rapporteur doit affleurer avec la lame de scie 43 sur toute sa longueur Réglage voir figure X2 Desserrez les quatre vis de réglage 73 à l aide de la clé mâle pour vis à six ...

Страница 66: ... Expert for Wood 305 x 2 2 1 6 x 30 mm 96 dents 2 608 644 529 Référence 3 601 M43 000 Lames de scie pour aluminium Standard for Aluminium 305 x 2 4 1 8 x 30 mm 96 dents 2 608 837 782 Expert for Aluminium 305 x 2 4 1 8 x 30 mm 96 dents 2 608 644 547 3 601 M43 000 Lames de scie pour panneaux de fibro ciment Expert for Fibre Cement 305 x 2 2 1 6 x 30 mm 8 dents 2 608 644 559 Service après vente et co...

Страница 67: ...e trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar acci dentes u No utilice herramientas eléctricas en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combus tibles líquidos gases o material en polvo Las herra mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores u Mantenga alejados a los niños y otras persona...

Страница 68: ...ramienta eléctrica Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri ca u Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños No permita la utilización de la herramien ta eléctrica a aquellas personas que no estén familiari zadas con su uso o que no hayan leído estas instruccio nes Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas ...

Страница 69: ...peligroso u Mientras la hoja de sierra esté girando no acerque ninguna de las manos detrás del tope a menos de 100 mm de cualquier lado de la hoja de sierra para re mover retazos de madera o por cualquier otra razón Posiblemente la proximidad de la hoja de sierra giratoria a su mano no es evidente y por ello puede lastimarse se riamente u Examine la pieza de trabajo antes de realizar el corte Si l...

Страница 70: ...tente retirar restos de material virutas o co sas similares del área de corte con la herramienta eléctrica en funcionamiento Antes de desconectar la herramienta eléctrica gire primeramente el brazo de la herramienta a la posición de reposo u Después de trabajar con la hoja de sierra espere a que ésta se haya enfriado antes de tocarla La hoja de sierra puede llegar a ponerse muy caliente al trabaja...

Страница 71: ...de estos símbolos le ayudará a manejar mejor y de forma más segura la herramienta eléctrica Simbología y su significado IEC 60825 1 2014 0 39mW 650 nm LASER RADIATION DO NOT EXPOSE USERS OF TELESCOPIC OPTICS CLASS 1M LASER PRODUCT Radiación láser No mire directamente con ópticas de telescopio Láser clase 1M Mantenga las manos alejadas del área de corte durante el funcionamiento de la herramienta e...

Страница 72: ... datos y las configuraciones de la herramienta eléctrica se pueden transmitir con el módulo Bluetooth Low Energy Module GCY 42 colocado mediante la tecnología de radio comunicación Bluetooth entre la herramienta eléctrica y un aparato móvil final Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada 1 Empuñadura 2 Bloq...

Страница 73: ...a el ajuste básico de 0 án gulo de inglete vertical 71 Tornillo de reglaje para el ajuste básico de 45 án gulo de inglete vertical izquierdo 72 Tornillo de reglaje para el ajuste básico de 45 án gulo de inglete vertical derecho 73 Tornillos de ajuste de la escala para el ángulo de in glete horizontal 74 Tornillo de indicador de ángulos horizontal 75 Tornillo de ajuste de la fuerza de sujeción de p...

Страница 74: ...junta Observe la representación del volumen de suministro al comienzo de las instrucciones de servicio Antes de la primera puesta en marcha de la herramienta eléctrica cerciórese de que se han suministrado todas las partes que a continuación se detallan Ingletadora telescópica con hoja de sierra montada 43 Mango de bloqueo 12 Llave macho hexagonal 17 Llave macho hexagonal 18 Mordaza de rosca 19 In...

Страница 75: ...rmitente 1 verde 0 5 Montaje de componentes Saque cuidadosamente del embalaje todas las partes su ministradas Retire completamente todo el material de embalaje del aparato y de los accesorios suministrados Montaje del mango de bloqueo ver figura a Enrosque el mango de bloqueo 12 en el orificio corres pondiente encima de la palanca 13 u Siempre apriete firmemente el mango de bloqueo 12 antes de ser...

Страница 76: ...eligro de lesio nes Solamente use hojas de sierra cuyas revoluciones máximas admisibles sean superiores a las revoluciones en vacío de la herramienta eléctrica Únicamente use hojas de sierra con las características indi cadas en estas instrucciones de manejo que hayan sido en sayadas y vayan marcadas conforme a EN 847 1 Solamente utilice hojas de sierra recomendadas por el fabri cante de esta herr...

Страница 77: ...eslizante 33 situado en la posición tope posterior Brazo deslizante completamente deslizado hacia delante Tire del brazo deslizante 33 hacia delante hasta el tope El mecanismo de deslizamiento está ahora completamen te sacado Empuje hacia arriba la palanca de apriete 24 de manera que la cuña de retención quede colocada entre ambas ar ticulaciones inferiores del brazo deslizante Con ello se bloquea...

Страница 78: ...re de la palanca 13 y gire la mesa de corte 41 hasta la muesca deseada hacia la izquierda o hacia la derecha Suelte la palanca Ésta deberá enclavar en la muesca de forma perceptible Apriete de nuevo el mango de bloqueo 12 Ajuste de los ángulos de inglete horizontales discrecionales ver figura I El ángulo de inglete horizontal puede ajustarse dentro de un margen de 52 hacia la izquierda hasta 60 ha...

Страница 79: ... li tio originales de la tensión indicada en la placa de ca racterísticas de su herramienta eléctrica El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e inclu so un incendio Introduzca el acumulador 31 cargado en el comparti miento para acumuladores de la herramienta eléctrica hasta que el acumulador esté bloqueado de forma segura Conexión ver figura L Para la conexión de la herramienta el...

Страница 80: ...eléctrica en caso dado retirar y colo car de nuevo el acumulador Funciones de conectividad En combinación con el módulo Bluetooth Low Energy Mo dule GCY 42 están a disposición las siguientes funciones de conectividad para la herramienta eléctrica Registro y personalización Comprobación de estado emisión de mensaje de adver tencia Informaciones generales y configuraciones Administración Ajuste de l...

Страница 81: ...o hexago nal 18 y retire las placas de inserción antiguas Inserte la placa de inserción nueva de la derecha Atornille la placa de inserción con los tornillos 65 lo más a la derecha posible de modo que en toda la longitud del posible movimiento de tracción la hoja de sierra no entre en contacto con la placa de inserción Proceda de forma análoga al montar la placa de inserción nueva de la izquierda ...

Страница 82: ...etar la pieza Corte de listones perfilados Los listones perfilados pueden cortarse siguiendo dos pro cedimientos diferentes Posicionamiento de la pieza de tra bajo Rodapiés Moldura para te chos apoyada contra la regleta tope colocada plana sobre la mesa de corte Además según la anchura del perfil los cortes pueden reali zarse con o sin movimiento de tracción de la hoja de sierra Pruebe el ángulo d...

Страница 83: ... ajustable izquierda 6 Afloje la palanca de enclavamiento 14 y gire el brazo deslizante por la empuñadura 1 hacia la izquierda hasta el tope 45 Control ver figura V1 Ajuste un calibre de ángulos a 45 y colóquelo sobre la mesa de corte 41 El lado del calibre de ángulos debe quedar enrasado con la hoja de sierra 43 en toda la longitud Ajuste ver figura V2 Enrosque o desenrosque el tornillo de ajuste...

Страница 84: ...abajo hasta que el segu ro de transporte 34 se pueda empujar completamente hacia adentro Deslice las prolongaciones de la mesa de corte 8 com pletamente hacia dentro Ajuste un ángulo de inglete vertical de 0 y apriete la em puñadura perfilada 14 Gire la mesa de cortar 41 hacia la izquierda hasta el to pe y apriete el mango de bloqueo 12 Retire todos los accesorios que no puedan montarse de forma f...

Страница 85: ...olón Edif Coloncorp Piso 1 Local 101 102 Guayaquil Tel 593 371 9100 ext 214 215 E mail herramientas bosch4 ec bosch com www boschherramientas com ec México Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 50071 Zona Industrial Toluca Estado de México Tel 52 55 528430 62 Tel 800 6271286 www bosch herramientas com mx Perú Robert Bosch S A C Av Primavera 781 Piso 2 Urb Chacarilla San Borja ...

Страница 86: ...a o risco de choque eléctrico u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado do calor do óleo de arestas afiadas ou de peças em movimento Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar...

Страница 87: ...r as aplicações previstas pode levar a situações perigosas u Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas limpas e livres de óleo e massa consistente Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores u Só carregar acumuladores em carregadores recome...

Страница 88: ...adamente peças de trabalho empilhadas e as mesmas podem causar um bloqueio do disco ou deslocar se durante o corte u Certifique se de que a serra de meia esquadria está montada ou colocada sobre uma superfície de trabalho nivelada e estável antes de a utilizar Uma superfície de trabalho nivelada e estável reduz o risco de a serra de meia esquadria se tornar instável u Planeie o seu trabalho Sempre...

Страница 89: ...imais e não olhar para o raio laser direto ou reflexivo Desta forma poderá encandear outras pessoas causar acidentes ou danificar o olho u Não oriente o feixe laser para pessoas que estão a olhar através de binóculos ou de um instrumento semelhante Pode causar lesões nos olhos dessas pessoas u Se um raio laser acertar no olho fechar imediatamente os olhos e desviar a cabeça do raio laser u Não sub...

Страница 90: ... pelo punho de transporte Símbolos e seus significados Nunca transporte a ferramenta elétrica pelo punho do braço de deslize Com ângulos de meia esquadria verticais é necessário deslocar o prolongamento do carril limitador esquerdo ou direito e removê lo totalmente O novo motor de alto desempenho oferece em combinação com as baterias ProCORE 18V uma potência comparável à dos motores das ferramenta...

Страница 91: ... à direita 0 até 47 vertical 22 Proteção contra aparas 23 Expulsão de aparas 24 Alavanca de aperto do mecanismo de deslize 25 Adaptador de aspiração 26 Parafuso de ajuste do limitador de profundidade 27 Batente de profundidade 28 Placa de advertência laser 29 Capa de proteção contra laser 30 Cobertura Bluetooth Low Energy Module GCY 42 31 BateriaA 32 Tecla de destravamento da bateriaA 33 Braço de ...

Страница 92: ...cia limitada com temperaturas 0 C D Os aparelhos terminais móveis têm de ser compatíveis com os aparelhos Low Energy Bluetooth versão 4 2 e suportar o Generic Access Profile GAP E O raio de ação pode variar substancialmente em função das condições externas incluindo do aparelho recetor utilizado Dentro de recintos fechados e através de barreiras metálicas p ex paredes prateleiras malas etc o raio ...

Страница 93: ...são apropriados para os baterias de lítio utilizadas para a sua ferramenta elétrica Nota A bateria é fornecida parcialmente carregada Para assegurar a completa potência da bateria a bateria deverá ser carregada completamente no carregador antes da primeira utilização A bateria de lítio pode ser carregada a qualquer altura sem que a sua vida útil seja reduzida Uma interrupção do processo de carga n...

Страница 94: ...s que contém chumbo alguns tipos de madeira minerais e metais podem ser nocivos à saúde O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto Certos pós como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de...

Страница 95: ... travamento à mão Funcionamento u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica p ex manutenção troca de ferramenta etc e antes de transportar ou de armazenar a mesma Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar desligar for acionado involuntariamente Proteção de transporte ver figura A A proteção de transporte 34 facilita o manuseamento da ferramenta elétri...

Страница 96: ...l limitador móvel para frente 0 47 direita 45 direita esquerda Ajustar o amortecimento do braço de deslize ver figura F O mecanismo de deslize do braço de deslize 33 é ajustado a partir de fábrica e não está amortecido aquando do fornecimento da ferramenta elétrica O amortecimento do mecanismo de deslize pode ser ajustado individualmente no amortecedor 58 duro movimentos de trabalho controlados ma...

Страница 97: ...para a esquerda até que o indicador de ângulo 36 indique o ângulo de meia esquadria vertical desejado Segure o braço de deslize 33 nesta posição e volte a apertar o punho de aperto 14 A força de aperto do punho de aperto deve ser capaz de manter a posição do braço de deslize em qualquer ângulo de meia esquadria vertical Ajustar a faixa de ângulo de meia esquadria à direita vertical 0 até 45 ver fi...

Страница 98: ...ente ao serviço pós venda Modo ECO Se a ferramenta elétrica for operada no modo de poupança de energia ECO o tempo de funcionamento da bateria pode aumentar em até 20 Quando o modo ECO está ativo é exibido na indicação do nível de rotações modo 48 o símbolo E Adicionalmente está acesa a indicação do modo ECO 46 Interface de utilizador A interface de utilizador 3 serve para a pré seleção da velocid...

Страница 99: ...ra golpes e pancadas A lâmina de serra não deve ser exposta a nenhuma pressão lateral Não trabalhar peças empenadas A peça a ser trabalhada deve sempre ter um lado reto para encostar no carril limitador Apoiar ou escorar as extremidades de peças compridas e pesadas Assegure se de que a cobertura de proteção pendular está a funcionar corretamente e pode ser movimentada livremente Ao conduzir o braç...

Страница 100: ... graves lesões devido ao braço de deslize de movimento extremamente suave Solte o braço de deslize 33 Puxando e voltando a empurrar o braço de deslize 33 verifique se todo o mecanismo de deslize está operacional Fixe a peça a ser trabalhada de acordo com as dimensões Se necessário ajuste os ângulos de meia esquadria desejados horizontal e ou vertical Afaste o braço de deslize 33 com o punho 1 do c...

Страница 101: ...ha de corte marcada na peça a ser trabalhada O raio laser esquerdo move se juntamente Uma rotação no sentido contrário dos ponteiros do relógio movimenta o raio laser da esquerda para a direita uma rotação no sentido dos ponteiros do relógio movimenta o raio laser da direita para a esquerda 2 Ajustar o raio laser esquerdo Rode o parafuso de ajuste esquerdo 67 com a chave sextavada interior 18 até ...

Страница 102: ...escala para ângulos de meia esquadria horizontais Coloque a ferramenta elétrica na posição de trabalho Rode a mesa de serrar 41 até ao entalhe 15 para 0 A alavanca 13 tem de engatar percetivelmente no entalhe Verificar ver figura X1 Ajuste um calibre angular para 90 e coloque o entre o carril limitador 7 e o disco de serra 43 na mesa de serrar 41 O lado do calibre angular tem de ficar alinhado em ...

Страница 103: ... dentes 2 608 644 528 Número de produto Expert for Wood 305 x 2 2 1 6 x 30 mm 96 dentes 2 608 644 529 3 601 M43 000 Discos de serra para alumínio Standard for Aluminium 305 x 2 4 1 8 x 30 mm 96 dentes 2 608 837 782 Expert for Aluminium 305 x 2 4 1 8 x 30 mm 96 dentes 2 608 644 547 3 601 M43 000 Discos de serra para placas de fibrocimento Expert for Fibre Cement 305 x 2 2 1 6 x 30 mm 8 dentes 2 608...

Страница 104: ...rnelli elettrici e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo mento in cui il corpo è messo a massa u Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettrou tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti Non usare il cavo per trasportare o appendere l elet tro...

Страница 105: ...frequentemente e sono più facili da condurre u Utilizzare sempre l elettroutensile gli accessori e gli utensili specifici ecc in conformità alle presenti istru zioni tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire L impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte p...

Страница 106: ...vora zione piegati o deformati possono torcersi o spostarsi causando un potenziale inceppamento della lama della troncatrice durante l esecuzione del taglio All interno del pezzo in lavorazione non devono essere presenti chiodi né altri oggetti estranei u Non utilizzare la troncatrice prima che il banco sia sta to sgomberato da tutti gli attrezzi eventuali residui di legno ecc ad eccezione del pez...

Страница 107: ...la batteria Vi è rischio di cortocircuito u Qualora si utilizzino oggetti appuntiti come ad es chiodi o cacciaviti oppure se si esercita forza dall esterno la batteria potrebbe danneggiarsi Po trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po trebbe incendiarsi emettere fumo esplodere o surriscal darsi u Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore Soltanto in questo modo la ...

Страница 108: ...cor rispondere senza gioco con l alberino portautensile Se è necessario utilizzare riduzioni accertarsi che le dimensioni della riduzione siano adatte allo spessore del corpo lama al diametro del foro della Simboli e relativi significati lama e al diametro dell alberino portau tensile Utilizzare laddove possibile le ri duzioni fornite in dotazione con la lama Il Diametro lama dovrà corrispondere a...

Страница 109: ...acche per angoli obliqui standard orizzontali 16 Incavi di impugnatura 17 Chiave a brugola 6 mm 4 mm 18 Chiave a brugola 2 mm 19 Morsetto a vite 20 Rullo di scorrimento 21 Indicatore angolare per range angolo obliquo destro da 0 a 47 verticale 22 Deviatrucioli 23 Espulsione dei trucioli 24 Leva di bloccaggio del meccanismo di scorrimento 25 Adattatore di aspirazione 26 Vite di regolazione della ba...

Страница 110: ...e 0 C D I dispositivi mobili dovranno essere compatibili con dispositivi Bluetooth Low Energy versione 4 2 e dovranno supportare il Generic Access Profile GAP E In base alle condizioni esterne incluso il tipo di ricevitore utiliz zato il raggio d azione può variare notevolmente All interno di ambienti chiusi e in presenza di barriere metalliche ad es pare ti scaffali valigie ecc il raggio d azione...

Страница 111: ...clusivamente i caricabatterie indicati nei dati tecnici Soltanto questi caricabatterie sono adatti al le batterie al litio utilizzate nell elettroutensile Avvertenza La batteria viene fornita solo parzialmente cari ca Per garantire l intera potenza della batteria prima dell impiego iniziale ricaricare completamente la batteria nell apposito caricabatteria La batteria al litio può essere ricaricata...

Страница 112: ...tensile sul banco portatroncatrice in po sizione di trasporto Aspirazione polvere aspirazione trucioli Polveri e materiali come vernici contenenti piombo alcuni ti pi di legname minerali e metalli possono essere dannosi per la salute Il contatto oppure l inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e o malattie delle vie respiratorie dell operatore oppure delle persone che si trova...

Страница 113: ...fissaggio Serrare nuovamente le viti di fissaggio e Spingere nuovamente l asta nella sua posizione originaria e serrare manualmente la vite di bloccaggio Utilizzo u Prima di qualsiasi intervento sull elettroutensile ad es interventi di manutenzione sostituzione dell ac cessorio ecc prelevare la batteria anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo In caso di azio namento accidentale de...

Страница 114: ...la vite di bloccaggio 57 Estrarre completamente verso l esterno la guida di battuta destra regolabile 6 Rimuovere la guida di battuta regolabile sollevandola 0 47 lato destro 45 lato destro lato sinistro Regolazione della smorzamento del braccio scorrevole vedere Fig F Il meccanismo di scorrimento del braccio scorrevole 33 è preimpostato dalla fabbrica ed al momento della fornitura dell elettroute...

Страница 115: ... sinistra regolabile 6 Allentare la levetta di blocco 14 Ruotare il braccio scorrevole 33 agendo sull impugnatu ra 1 verso sinistra finché l indicatore angolare 36 non indica l angolo obliquo verticale desiderato Tenere il braccio scorrevole 33 in questa posizione e serrare di nuovo saldamente la leva di bloccaggio 14 La forza di serraggio della leva di blocco deve poter man tenere con sicurezza l...

Страница 116: ...tro il riavvio accidentale In tale caso l elettroutensile deve essere inviato immediatamente al Servizio Assistenza Clienti Modalità ECO Utilizzando l elettroutensile in modalità a risparmio energeti co ECO l autonomia della batteria si potrà estendere fino al 20 A modalità ECO attiva nell indicatore livello del numero di gi ri modalità 48 verrà visualizzata la lettera E Inoltre si ac cenderà l in...

Страница 117: ... essere ri mossi Proteggere la lama da qualsiasi tipo di urti Non sottoporre in alcun caso la lama a pressione laterale Non lavorare in alcun caso pezzi in lavorazione deformati Il pezzo in lavorazione deve avere sempre un bordo diritto che permetta di poggiarvi la guida di battuta Pezzi in lavorazione lunghi e pesanti devono essere suppor tati oppure appoggiati all estremità libera Accertarsi che...

Страница 118: ... operazione di taglio afferrare saldamente l impugnatura Durante il taglio effettuare un movimento controllato con il brac cio scorrevole Un momento di disattenzione può provo care a causa del braccio scorrevole estremamente mobi le lesioni gravi Sbloccare il braccio scorrevole 33 Controllare estraendo e spingendo indietro il braccio scorrevole 33 se il meccanismo di scorrimento risulta completame...

Страница 119: ...braccio scorrevole viene condotto verso il basso Regolazione vedere Fig T2 1 Impostazione del raggio laser destro Ruotare la vite di regolazione destra 67 con l ausilio di una chiave a brugola 18 finché il raggio laser destro non risulta parallelo sull intera lunghezza alla linea di ta glio tracciata sul pezzo in lavorazione In questo modo viene spostato contemporaneamente an che il raggio laser s...

Страница 120: ...ticale e gli indicatori di angolo quindi ripetere la regolazione dell angolo obliquo verticale a 45 Allineamento della scala per angoli obliqui orizzontali Portare l elettroutensile in posizione di lavoro Ruotare il banco sega 41 fino alla tacca 15 di 0 La le vetta 13 dovrà innestare nella tacca in modo percettibi le Verifica vedere Fig X1 Regolare un calibro angolare sui 90 e posizionarlo fra gui...

Страница 121: ... 2 608 644 528 Codice prodotto Expert for Wood 305 x 2 2 1 6 x 30 mm 96 denti 2 608 644 529 3 601 M43 000 lame per alluminio Standard for Aluminium 305 x 2 4 1 8 x 30 mm 96 denti 2 608 837 782 Expert for Aluminium 305 x 2 4 1 8 x 30 mm 96 denti 2 608 644 547 3 601 M43 000 lame per pannelli in fibrocemento Expert for Fibre Cement 305 x 2 2 1 6 x 30 mm 8 denti 2 608 644 559 Servizio di assistenza e ...

Страница 122: ... koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is u Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok u Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact ...

Страница 123: ...happen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden u Gebruik elektrisch gereedschap accessoires inzetge reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin gen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektri sche gereedschappen voor andere dan...

Страница 124: ...pas als de tafel vrij is van alle ge reedschappen houtafval enz en er alleen het werk stuk op ligt Kleine stukjes afval of losse stukken hout of andere voorwerpen die met het draaiende zaagblad in aanraking komen kunnen met een hoge snelheid worden weggeslingerd u Zaag maar één werkstuk tegelijkertijd Meerdere op el kaar gestapelde werkstukken kunnen niet goed worden vastgeklemd of vastgezet en ku...

Страница 125: ...ant Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd Bescherm de accu tegen hitte bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht vuur vuil water en vocht Er bestaat gevaar voor explo sie en kortsluiting u Het elektrisch gereedschap is voorzien van een laser waarschuwingsplaatje zie tabel Symbolen en hun betekenis Richt de laserstraal niet op personen of die ren en kijk niet zelf in d...

Страница 126: ...j de diameter van de uit gaande as Gebruik indien mogelijk de met het zaagblad meegeleverde redu ceerstukken De zaagbladdiameter moet overeenko men met de informatie op het symbool Symbolen en hun betekenis Pak het elektrische gereedschap bij het verplaatsen alleen vast aan deze gemar keerde plaatsen greepuitsparingen of aan de transportgreep Draag het elektrische gereedschap nooit aan de handgree...

Страница 127: ...kantsleutel 2 mm 19 Lijmklem 20 Glijrol 21 Hoekaanduiding voor verstekhoekbereik rechts 0 tot 47 verticaal 22 Spaandeflector 23 Spaanafvoer 24 Klemhendel van glijmechanisme 25 Afzuigadapter 26 Afstelschroef van diepteaanslag 27 Diepteaanslag 28 Laser waarschuwingsplaatje 29 Laserbeschermkap 30 Afdekking Bluetooth Low Energy Module GCY 42 31 AccuA 32 Accu ontgrendelingstoetsA 33 Glijarm 34 Transpor...

Страница 128: ... metalen barrières bijv muren schappen koffers enz kan het Bluetooth bereik duidelijk geringer zijn Toegestane werkstukafmetingen maximaal minimaal zie Toege stane werkstukafmetingen Pagina 135 Informatie over geluid Geluidsemissiewaarden bepaald conform EN 62841 3 9 Het A gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed schap bedraagt typisch geluidsdrukniveau 93 dB A ge luidsvermogenniveau 106 d...

Страница 129: ...voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa raat op De Lithium Ion accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet De Li Ion accu is door de Electronic Cell Protection ECP tegen diepontlading beschermd Als de accu leeg is wordt het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld Het ...

Страница 130: ...pecialiseerde vakmensen worden be werkt Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschikte stofafzuiging Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse P2 te dragen Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be werken materialen in acht u Vermijd ophoping van stof op de werkplek Stof kan gemakkelijk ontbranden De afzuiging van...

Страница 131: ...rtstand Schuif de glijarm 33 helemaal naar achter en borg deze in deze positie Beweeg de glijarm zo ver omlaag tot de transportbeveili ging 34 helemaal naar binnen geduwd kan worden Verdere aanwijzingen Transport Glijarm vergrendelen Het glijmechanisme van de glijarm 33 kan met behulp van de klemhendel 24 vergrendeld worden Daarbij zijn twee standen van de glijarm mogelijk glijarm helemaal naar ac...

Страница 132: ...basisinstellingen van het elektrische gereedschap te controleren en indien nodig in te stellen Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en vakkundig uit u Draai de vastzetknop 12 vóór het zagen altijd stevig vast Het zaagblad kan anders in het werkstuk schuin wegdraaien Horizontale verstekhoeken instellen Horizontale standaard verst...

Страница 133: ... 14 weer stevig vast De klemkracht van de spangreep moet de stand van de glijarm bij elke willekeurige verticale verstekhoek stabiel vasthouden Verticale standaard verstekhoek 22 5 instellen zie afbeelding K Trek de instelknop 37 helemaal naar buiten en draai deze 90 Daarna draait u de glijarm 33 met de handgreep 1 tot de glijarm hoorbaar vastklikt Ingebruikname Accu plaatsen u Gebruik uitsluitend...

Страница 134: ...p is oververhit of accu leeg elektrisch gereedschap laten afkoelen of accu verwisselen of opladen rood knipperend nulspanningsbeveiliging is geactiveerd elektrisch gereedschap uit en weer inschake len evt accu verwijderen en weer plaatsen Connectivity functies In combinatie met de Bluetooth Low Energy Module GCY 42 staan de volgende Connectivity functies voor het elektrische gereedschap ter beschi...

Страница 135: ...et elektrische gereedschap in werkstand Draai de schroeven 65 er met de binnenzeskantsleutel 18 uit en verwijder de oude inlegplaten Leg de nieuwe rechter inlegplaat erin Draai de inlegplaat met de schroeven 65 zover mogelijk naar rechts vast zodat over de hele lengte van de mogelij ke afkortbeweging het zaagblad niet in aanraking komt met de inlegplaat Herhaal de werkstappen op dezelfde manier vo...

Страница 136: ...tuk Vloerplint Plafondplint vlakliggend op de zaagtafel Bovendien kunt u afhankelijk van de breedte van de profiel plint met of zonder afkortbeweging zagen Test de ingestelde verstekhoek horizontaal en of verticaal altijd eerst op een stuk afvalhout Basisinstellingen controleren en instellen Om nauwkeurig zagen te waarborgen dient u na intensief ge bruik de basisinstellingen van het elektrische ge...

Страница 137: ... lijn met de 45 markeringen van de verdeelschaal 35 liggen controleert u eerst nogmaals de 0 instelling voor de verticale verstekhoek en de hoekaanduidingen Ver volgens herhaalt u de instelling van de verticale 45 verstek hoek Verticale standaard verstekhoek 45 rechts instellen Zet het elektrische gereedschap in de werkstand Draai de zaagtafel 41 tot aan de inkeping 15 voor 0 De hendel 13 moet mer...

Страница 138: ...houd of het wisselen van inzetgereedschappen e d en vóór het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek trische gereedschap Bij per ongeluk bedienen van de aan uit schakelaar bestaat gevaar voor letsel u Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie openingen altijd schoon om goed en veilig te werken De pendelbeschermkap moet altijd vrij kunnen bewegen en zelfstandig kunnen sluiten Houd...

Страница 139: ...ingsfrit el værktøj Sikkerhed på arbejdspladsen u Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst Rodede eller mørke områder kan medføre ulykker u Brug ikke el værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel ser hvor der findes brændbare væsker gasser eller støv El værktøj kan slå gnister der kan antænde støv el ler dampe u Sørg for at andre personer og ikke mindst børn hol des væk fra arbejdsområdet når el værktø...

Страница 140: ...l værktøjet tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt el værktøj u Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Om hyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skæ rekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre u Brug el værktøj tilbehør indsatsværktøj osv iht dis se instrukser Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres Anvendelse af el værktø...

Страница 141: ...ng du ændrer fase eller geringsvinklen skal du huske at kontrollere at den ju sterbare anlægsflade er indstillet korrekt så den støt ter emnet og ikke berører savklingen eller afskærm ningen Bevæg savklingen gennem et komplet simuleret snit uden at slå værktøjet TIL og uden et emne på bordet for at sikre at savklingen ikke kan komme i berøring med eller beskadige den justerbare anlægsflade u Sørg ...

Страница 142: ...telsesbriller Med laserbrillerne kan man lettere få øje på laserstrålen men de beskytter ikke mod laserstråling u Brug ikke laserbrillerne som solbriller eller i trafikken Laserbrillerne giver ikke fuldstændig UV beskyttelse og de nedsætter farveopfattelsen u Brug ikke optisk samlende instrumenter som kikker ter etc til at undersøge strålingskilden Det kan skade dine øjne u Forsigtig hvis andre en...

Страница 143: ...47 til 47 Produkt og ydelsesbeskrivelse Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin ger Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an visningerne ikke er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen Beregnet anvendelse El værktøjet er beregnet til at blive brugt som stationært værktøj til udførelse af læ...

Страница 144: ...58 Dæmper 59 Stilleskruer til dæmpning 60 Boringer til skruetvinge 61 Vingeskrue 62 Gevindstang 63 Vinkelviser til geringsvinkel vandret 64 Tænd sluk knap 65 Skruer til ilægningsplade 66 Klemskrue til længdeanslagA 67 Stilleskruer til laserpositionering flugtning 68 69 70 Stilleskruer til grundindstilling 0 lodret geringsvin kel 71 Stilleskrue til grundindstilling 45 venstre lodrette geringsvinkel...

Страница 145: ...det vi ste leveringsomfang i starten af betjenings vejledningen Kontrollér at alle dele der nævnes i det følgende er blevet leveret sammen med el værktøjet før det tages i brug første gang Kap og geringssav med monteret savklinge 43 Låseknop 12 Unbrakonøgle 17 Unbrakonøgle 18 Skruetvinge 19 Bemærk Kontrollér el værktøjet for eventuelle beskadigel ser Inden fortsat brug af el værktøjet skal sikkerh...

Страница 146: ...ade f eks værktøjsbænk før det tages i brug Montering på en arbejdsflade se billede b1 Fastgør el værktøjet på arbejdsfladen med en egnet skru eforbindelse Til det formål benyttes boringerne 9 eller Spænd el værktøjets fødder fast på arbejdsfladen med al mindelige skruetvinger Montering på et Bosch arbejdsbord se billede b2 GTA 2500 W GTA 2500 Compact GTA 2600 GTA 3800 GTA arbejdsbordene fra Bosch...

Страница 147: ...ag savklingen ud 43 Isætning af savklinge u Savklingen skal anbringes på en sådan måde at tæn dernes skæreretning pilretning på savklinge er i overensstemmelse med pilretningen på beskyttelses skærmen Alle dele rengøres før isætning hvis det er nødvendigt Sæt den nye savklinge på den indvendige spændeflange 55 Sæt spændeflangen 54 og unbrakoskruen 53 på Tryk på spindellåsen 52 indtil den går i ind...

Страница 148: ...kinne op og fjern den 0 47 højre 45 højre venstre Indstilling af glidearmsdæmpning se billede F Glidearmens 33 glidemekanisme er forindstillet fra fabrik ken og er ikke dæmpet når el værktøjet udleveres Dæmpningen af glidemekanismen kan indstilles individuelt på dæmperen 58 Hård kontrollerede arbejdsbevægelser Blød hurtige savsnit Løsn de to stilleskruer 59 med unbrakonøglen 4 mm 17 for at opnå en...

Страница 149: ... ønskede lodrette geringsvinkelområde vises Sving glidearmen 33 på håndgrebet 1 til højre indtil vinkelviseren 21 viser den ønskede geringsvinkel Hold glidearmen 33 i denne position og spænd grebet 14 fast igen Spændegrebets klemmekraft skal sikre at glidearmen be varer sin position ved alle lodrette geringsvinkler Indstilling af den lodrette standardgeringsvinkel 0 For at den lodrette standardger...

Страница 150: ...ft oplad akku Visningen Temperatur 51 Betydning årsag Løsning gul Kritisk temperatur er nået motor elektronik akku Lad el værktøj køre i tomgang og køle af rød El værktøj er overophedet og slår fra Lad el værktøj køle af Visningen Smartphone 49 og visningen El værktøjets status 50 Betydning årsag Løsning gul Servicepåmindelse Find flere oplysninger i Bosch Toolbox appen og udfør service Visningen ...

Страница 151: ...Dermed er din krop beskyttet mod et muligt til bageslag Hold hænder fingre og arme væk fra den roterende sav klinge Kryds ikke hænderne foran værktøjsarmen Udskiftning af ilægningsplader se billede O Ilægningspladerne 10 kan blive slidte når el værktøjet har været brugt i længere tid Udskift defekte ilægningsplader Anbring el værktøjet i arbejdsstilling Skru skruerne 65 ud med unbrakonøglen 18 og ...

Страница 152: ...ulvliste Loftsliste fladt liggende på savbordet Desuden kan snittene udføres med eller uden trækbe vægelse afhængigt af profillistens bredde Prøv altid først den indstillede geringsvinkel vandret og el ler lodret på et stykke affaldstræ før du går rigtigt i gang Kontrol og indstilling af grundindstillinger For at sikre at saven altid saver præcise snit er det vigtigt at kontrollere el værktøjets g...

Страница 153: ...rktøjet i arbejdsstilling Drej savbordet 41 indtil hakket 15 for 0 Armen 13 skal falde mærkbart i hak Træk den højre justerbare anslagsskinne 6 helt ud Løsn spændegrebet 14 Vip glidearmen på håndgrebet 1 ud af 0 positio nen en smule til venstre og drej drejeknoppen 42 til det højre lodrette geringsvinkelområde vi ses Sving glidearmen på håndgrebet 1 helt til højre 45 Kontrol se billedet W1 Indstil...

Страница 154: ...er til træ og pladematerialer paneler og lister Varenummer Standard for Wood 305 x 2 2 1 6 x 30 mm 40 tænder 2 608 837 741 Standard for Wood 305 x 2 2 1 6 x 30 mm 60 tænder 2 608 837 742 Standard for Wood 305 x 2 2 1 6 x 30 mm 96 tænder 2 608 837 744 Expert for Wood 305 x 2 2 1 6 x 30 mm 42 tænder 2 608 644 527 Expert for Wood 305 x 2 2 1 6 x 30 mm 60 tænder 2 608 644 528 Expert for Wood 305 x 2 2...

Страница 155: ...stöt u När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elstöt u Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika att elverktyget används i fuktig miljö Felströmsskyddet minskar risken för elstöt Personsäkerhet u Var uppmärksam kontrollera vad du gör och a...

Страница 156: ...bete sig oväntat vilket leder till brand explosion eller risk för personskador u Exponera inte ett batteri eller verktyg för brand eller för hög temperatur Exponering för brand eller temperaturer över 130 C kan leda till explosion u Följ alla laddningsinstruktioner och ladda inte batteriet eller verktyget utanför det temperaturomfång som specificeras i instruktionerna En olämplig laddning eller en...

Страница 157: ...ch sedan dras arbetsstycket in i bladet tillsammans med din hand u Bladet skall ha uppnått full arbetshastighet innan du börjar såga Det minskar risken för att arbetsstycket skall slungas iväg u Om arbetsstycket eller bladet fastnar skall geringsågen stängas av Vänta tills alla rörliga delar har stannat och dra ut stickkontakten ur vägguttaget eller ta bort batteripaketet Ta sedan bort det fastnad...

Страница 158: ... Bluetooth och logotyperna tillhör Bluetooth SIG Inc Alla användning av detta varumärke logotyp från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens Symboler Beakta symbolerna nedan som kan vara viktiga för elverktygets användning Lägg på minne symbolerna och deras betydelse Korrekt tolkning av symbolerna hjälper till att bättre och säkrare använda elverktyget Symboler och deras betydelse IEC 6082...

Страница 159: ...lverktyg och en mobil enhet vid aktiv Bluetooth Low Energy Module GCY 42 med hjälp av Bluetooth trådlös teknik Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida 1 Handtag 2 Inkopplingsspärr för strömbrytare 3 Användargränssnitt 4 Skyddskåpa 5 Pendlande klingskydd 6 Justerbar anslagsskena 7 Anslagsskena 8 Sågbordsförlängning 9 Monteringshå...

Страница 160: ...6 9 27 8 Rekommenderad omgivningstemperatur vid laddning C 0 35 Tillåten omgivningstemperatur vid driftC och vid lagring C 20 50 Rekommenderade batterier GBA 18V ProCORE18V Rekommenderade laddare GAL 18 GAX 18 GAL 36 Dataöverföring Bluetooth Bluetooth 4 2 Low Energy D Signalavstånd s 8 Maximal signalräckviddE m 30 Mått för lämpliga sågklingor Sågklingans diameter mm 305 Klingans stomtjocklek mm 1 ...

Страница 161: ...för Bluetooth Low Energy Module GCY 42 på elverktyget t ex med en skruvmejsel eller ett mynt Om olämpliga föremål används kan elektroniken eller höljet skadas Batteriets laddning u Använd endast de laddare som anges i tekniska data Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium jonbatteri som används i elverktyget Anmärkning Batteriet levereras delvis laddat För full effekt ska batteriet ...

Страница 162: ... hos användaren eller personer som uppehåller sig i närheten Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena speciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling kromat träkonserveringsmedel Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material Använd om möjligt en för materialet lämplig dammutsugning Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad Vi rekommenderar ett andningsskydd i filt...

Страница 163: ...erktyget transportläge Skjut glidarmen 33 helt bakåt och lås i detta läge För glidarmen nedåt så långt tills transportsäkringen 34 går att trycka in helt och hållet Ytterligare anvisningar Transport Spärra glidarmen Glidarmens glidmekanism 33 kan låsas med spännspaken 24 Glidarmen kan ställas i två lägen Glidarmen har skjutits bakåt mot stopp för kapning Glidarmen har dragits hela vägen fram för k...

Страница 164: ...liga specialverktyg En auktoriserad Bosch servicestation kan snabbt och tillförlitligt utföra dessa arbeten u Dra åt låsknappen 12 kraftigt innan sågning I annat fall finns risk för att sågklingan snedställs i arbetsstycket Inställning av horisontell geringsvinkel Ställa in horisontell standard geringsvinkel se bild H För snabb och precis inställning av ofta använda horisontella geringsvinklar har...

Страница 165: ...rtikal geringsvinkel Ställ in vertikal standardgeringsvinkel 22 5 se bild K Dra ställknappen 37 hela vägen utåt och vrid den 90 Sväng sedan glidarmen 33 med handtaget 1 tills den hörbart snäpper fast Driftstart Insättning av batteri u Använd endast original lithiumjonbatterier från Bosch med den spänning som anges på elverktygets typskylt Används andra batterier finns risk för kroppsskada och bran...

Страница 166: ...rttelefon 49 lyser när elverktyget skickar information t ex temperaturvarning med Bluetooth trådlös teknik till en mobil enhet Arbetsanvisningar Allmänna såganvisningar u Dra kraftigt fast låsknappen 12 och spärrspaken 14 innan sågningen påbörjas I annat fall finns risk för att sågklingan snedställs i arbetsstycket u Innan sågning påbörjas bör kontroll ske av att sågklingan inte berör anslagsskena...

Страница 167: ...bakåt och lås i detta läge Kontrollera att djupanslaget 27 är fullständigt intryckt och att justerskruven 26 inte berör djupanslaget när glidarmen går genom urtaget Spänn fast arbetsstycket med hänsyn till dimensionerna Ställ vid behov in önskad geringsvinkel horisontalt och eller vertikalt Sätt på elverktyget För glidarmen 33 långsamt nedåt med handtaget 1 Såga arbetsstycket med jämn matningshast...

Страница 168: ... 67 med insexnyckeln 18 tills höger laserstråle har samma avstånd som den uppritade snittlinjen på arbetsstycket Den vänstra laserstrålen följer med Vridning motsols förflyttar laserstrålen från vänster mot höger vridning medsols förflyttar laserstrålen från höger mot vänster 2 Ställa in vänster laserstråle Vrid den vänstra ställskruven 67 med insexnyckeln 18 tills vänster laserstråle har samma av...

Страница 169: ... linje med sågklingan Dra åter fast skruvarna Om vinkelvisaren 63 efter utförd inställning inte ligger i linje med 0 märket på skalan 40 ta loss skruven 74 med en krysspårsmejsel och rikta in vinkelindikatorn längs 0 märket Inställning av klämkraften 14 se bild Y Klämkraften i spännspaken 14 kan justeras Kontrollera Spännspaken klämkraft måste hålla glidarmen stadigt i varje önskad vertikal gering...

Страница 170: ...er transportera batterierna på allmän väg Vid transport genom tredje person t ex flygfrakt eller spedition ska speciella villkor för förpackning och märkning beaktas I detta fall en expert för farligt gods konsulteras vid förberedelse av transport Batterier får försändas endast om höljet är oskadat Tejpa öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte kan röras i förpackningen Beakta även t...

Страница 171: ...tig og stødig Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner u Bruk egnede klær Ikke bruk vide klær eller smykker Hold hår og klær unna deler som beveger seg Løstsittende tøy smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg u Hvis det kan monteres støvavsugs og oppsamlingsinnretninger må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes riktig Bruk av et støv...

Страница 172: ... Ikke trekk sagen gjennom emnet Når du skal sage løfter du saghodet og trekker det over emnet uten å sage starter motoren trykker saghodet ned og skyver sagen gjennom emnet Saging under trekking kan føre til at sagbladet klatrer på toppen av emnet og bladenheten slynges med stor kraft mot brukeren u Du må aldri legge hånden din over den planlagte kuttelinjen verken foran eller bak sagbladet Det er...

Страница 173: ...åpnes Det er fare for kortslutning u Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spikre eller skrutrekkere eller på grunn av ytre påvirkning Resultat kan bli intern kortslutning og det kan da komme røyk fra batteriet eller batteriet kan ta fyr eksplodere eller bli overopphetet u Batteriet må bare brukes i produkter fra produsenten Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning Besky...

Страница 174: ...må du flytte den venstre eller høyre anleggsskinneforlengeren eller fjerne den helt Den nye høyytelsesmotoren har i kombinasjon med ProCORE 18V batteriene en effekt som kan sammenlignet med motorene til elektroverktøy med ledning Spennhåndtak åpent Vertikale gjæringsvinkler kan stilles inn Spennhåndtak lukket Den innstilte vertikale gjæringsvinkelen til glidearmen holdes Viser de enkelte skrittene...

Страница 175: ...vinkel vertikal 38 Låseskrue for lengdeanleggA 39 LengdeanleggA 40 Skala for gjæringsvinkel horisontal 41 Sagbord 42 Skruknapp for innstilling av gjæringsvinkelområde vertikalt 43 Sagblad 44 Åpning for laserstråle 45 Indikator for batteriladenivå brukergrensesnitt 46 Indikator for modus brukergrensesnitt 47 Knapp for forhåndsinnstilling av turtall brukergrensesnitt 48 Indikator for turtallstrinn m...

Страница 176: ...estimering av støyutslippet Den angitte støyutslippsverdien representerer de hovedsakelige bruksområdene til elektroverktøyet Men hvis elektroverktøyet brukes til andre formål med andre innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold kan støyutslippet avvike fra det som er angitt Dette kan føre til en betydelig økning av støyutslippet for hele arbeidstidsrommet For en nøyaktig vurdering av støyuts...

Страница 177: ... batteriladenivå De grønne lysdiodene i batteriets ladenivåindikator viser batteriets ladenivå Av sikkerhetsgrunner er det bare mulig å få vist ladenivået når elektroverktøyet er stoppet Trykk på knappen for indikatoren for batteriets ladenivå eller for å se ladenivået Dette er mulig også når batteriet er tatt ut Hvis ingen lysdiode lyser etter at knappen for indikatoren for batteriets ladenivå er...

Страница 178: ...ingen på sponutkastet Skifte sagblad se bilde c1 c4 u Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider på elektroverktøyet utføres f eks vedlikehold verktøyskifte osv og før transport og oppbevaring Det er fare for skader hvis du trykker på av på bryteren ved en feiltagelse u Bruk vernehansker ved montering av sagbladet Berøring av sagbladet medfører fare for skader Bruk kun sagblad med en ...

Страница 179: ...å støttes på den frie enden Sagbordet kan forlenges på venstre og høyre side med sagbordforlengelser 8 Vipp klemspaken 56 innover Trekk sagbordforlengelsen 8 utover til ønsket lengde maksimalt 250 mm For å feste sagbordforlengelsen trekker du klemspaken 56 ned igjen Flytte anleggsskinnen se bilder D E Ved saging av horisontale og eller vertikale gjæringsvinkler må du alt etter sageretningen trekke...

Страница 180: ...7 venstre til 47 høyre For rask og nøyaktig innstilling av vertikale gjæringsvinkler som brukes ofte er det beregnet anlegg for vinklene 0 22 5 45 og 47 Stille inn venstre vertikale gjæringsvinkelområde 45 til 0 Trekk den venstre justerbare anleggsskinnen 6 helt ut Løsne spennhåndtaket 14 Sving glidearmen 33 mot venstre med håndtaket 1 til vinkelindikatoren 36 viser den ønskede vertikale gjæringsv...

Страница 181: ...itiden forlenges med opptil 20 Når ECO modus er aktiv vises symbolet E i indikatoren for turtallstrinn modus 48 I tillegg lyser indikatoren for ECO modus 46 Brukergrensesnitt Brukergrensesnittet 3 brukes til innstilling av turtallet og til visning av statusen til elektroverktøyet Turtallsinnstilling Eco modus og tre turtallstrinn er forhåndsinnstilt Med knappen for turtallsinnstilling 47 kan du st...

Страница 182: ...emner må støttes eller noe må legges under på den frie enden Sørg for at pendelvernedekselet fungerer riktig og kan beveges fritt Pendelvernedekselet må åpnes når verktøyarmen føres nedover Når verktøyarmen føres oppover må pendelvernedekselet lukke seg over sagbladet igjen og låses i den øverste posisjonen til verktøyarmen Må bare brukes til saging av materialer som er i overensstemmelse med fors...

Страница 183: ...troverktøyet Før glidearmen 33 langsomt ned med håndtaket 1 Trykk glidearmen 33 i retning anleggsskinnen 7 og sag jevnt gjennom emnet Slå av elektroverktøyet og vent til sagbladet er helt stanset Før glidearmen 33 langsomt oppover Saging av like lange emner se bilde R Til enkel saging av like lange emner kan du bruke lengdeanlegget 39 tilbehør Du kan montere lengdeanlegget på begge sider av sagbor...

Страница 184: ... hele armen på vinkelmåleren flukter med sagbladet Stram spennhåndtaket 14 igjen Deretter strammer du først stilleskruen 70 og deretter stilleskruene 68 igjen Hvis vinkelindikatorene 36 og 21 ikke er på linje med 0 merkene på skalaen 35 etter innstillingen løsner du festeskruene til vinkelindikatorene med en stjerneskrutrekker og justerer vinkelindikatorene langs 0 merkene Stille inn vertikal stan...

Страница 185: ... 14 Drei sagbordet 41 mot venstre til stoppunktet og stram låseknotten 12 Fjern alle tilbehørsdelene som ikke kan monteres fast på elektroverktøyet Legg ubenyttede sagblad helst i en lukket beholder under transport For transport holder du i håndtakene 16 på sidene på sagbordet u Ved transport av elektroverktøyet må du bare bruke transportinnretningene aldri beskyttelsesinnretningene glidearmen ell...

Страница 186: ...önti saattaa aiheuttaa sähköiskun tu lipalon ja tai vakavan loukkaantumisen Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai suutta varten Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla ja akku käyttöisiä sähkötyökaluja ilman verkkojohtoa Työpaikan turvallisuus u Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna Työpaikan epäjärjes...

Страница 187: ... tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkötyökalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät koke mattomat henkilöt u Pidä sähkötyökalut ja tarvikkeet hyvässä kunnossa Tarkista liikkuvat osat virheellisen kohdistuksen tai jumittumisen varalta Varmista ettei sähkötyökalussa ole murtuneita osia tai muita toimintaa haittaavia vi koja Jos havaitset vikoja korjauta sähkötyökalu en nen käyttöä Mo...

Страница 188: ...ja puujätteitä yms Pienet roskat irtonai set puupalat tai muut esineet voivat koskettaa pyörivää terää ja sinkoutua suurella nopeudella ympäriinsä u Sahaa vain yksi työkappale kerrallaan Päällekkäin pi nottuja työkappaleita ei pystytä pitämään kunnolla pai koillaan ja ne voivat juuttua terään tai siirtyä paikaltaan sahauksen aikana u Varmista ennen käyttöä että katkaisu ja jiirisaha on kiinnitetty...

Страница 189: ...ti jotka katsovat kiikareiden tai muiden vastaavien kojeiden läpi Silmävaurioiden vaara u Jos lasersäde osuu silmään sulje silmät tarkoituksella ja käännä pää välittömästi pois säteen linjalta u Älä vaihda sisäänrakennettua laseria toisentyyppi seen laseriin Laser joka ei sovi tähän sähkötyökaluun saattaa aiheuttaa vaaraa ihmisille u Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon u Älä käytä laserlase...

Страница 190: ... Osoittaa pystysuuntaisen jiirikulman yk sittäiset säätövaiheet 1 Avaa lukituskahva 2 Käännä sahausvartta hieman vasem malle 3 Säädä haluamasi pystysuuntainen jiiri kulma alue kiertonupista Pystysuuntaisen jiirikulma alueen säätä minen kiertonupista Sahanterän kallistus vasemmalle 45 0 Sahanterän kallistus oikealle 0 45 Sahausvarren koko kääntöalue 47 47 Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Lue kaikk...

Страница 191: ...äyttö käyttöliittymä 50 Sähkötyökalun tilanäyttö käyttöliittymä 51 Lämpötilan näyttö käyttöliittymä 52 Karalukitus 53 Sahanterän kiinnityskohdan kuusiokoloruuvi 54 Kiristyslaippa 55 Sisempi kiinnityslaippa 56 Sahapöydän pidennysosan kiristysvipu 57 Säädettävän ohjainkiskon lukitusruuvi 58 Vaimennin 59 Vaimennuksen säätöruuvit 60 Reiät ruuvipuristinta varten 61 Siipiruuvi 62 Kierretanko 63 Jiirikul...

Страница 192: ...n huomioitava myös ne ajat jolloin laite on sammutettuna tai tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskentelyajan me lupäästöjä Asennus u Irrota akku ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit tyviä töitä esim huolto käyttötarvikkeen vaihto jne Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja säilytyksen ajaksi Käynnistyskytkimen tahaton painal lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran Vakiovar...

Страница 193: ...asti 80 100 LED valot Kapasiteetti 4 vihreä valoa palaa jatkuvasti 60 80 3 vihreää valoa palaa jatkuvasti 40 60 2 vihreää valoa palaa jatkuvasti 20 40 1 vihreä valo palaa jatkuvasti 5 20 1 vihreä valo vilkkuu 0 5 Yksittäisosien asennus Poista varovasti kaikki toimitukseen kuuluvat osat pak kauksistaan Poista kaikki pakkausmateriaalit sähkötyökalusta ja mu kana toimitetuista tarvikkeista Lukkonupin...

Страница 194: ...ähkötyökalun valmistaja suosittelee ja jotka soveltuvat työstettävälle ma teriaalille Tämä estää sahanterien hampaiden ylikuumene misen sahauksen aikana Sahanterän irrotus Aseta sähkötyökalu käyttöasentoon Käännä heilurisuojusta 5 taaksepäin ja pidä sitä tässä asennossa Kierrä kuusiokoloruuvia 53 kuusiokoloavaimella 6 mm 17 ja paina samanaikaisesti karalukitusta 52 kunnes se lukkiutuu Pidä karaluk...

Страница 195: ...i 57 Vedä vasenta säädettävää ohjainkiskoa 6 ulospäin ääriasentoonsa 0 47 vasen 45 oikea vasen Avaa lukitusruuvi 57 Vedä vasenta säädettävää ohjainkiskoa 6 ulospäin ääriasentoonsa Nosta säädettävä ohjainkisko yläkautta pois paikaltaan Irrota lukitusruuvi 57 0 47 oikea 44 oikea vasen Avaa lukitusruuvi 57 Vedä oikeaa säädettävää ohjainkiskoa 6 ulospäin ääriasentoonsa Nosta säädettävä ohjainkisko ylä...

Страница 196: ...tusvoiman täytyy pitää sahausvarsi luotettavasti paikallaan jokaisessa valitussa pystysuuntai sessa jiirikulmassa Oikeanpuoleisen pystysuuntaisen jiirikulma alueen säätäminen 0 45 katso kuva J Vedä oikeaa säädettävää ohjainkiskoa 6 ulospäin ääria sentoonsa Avaa lukituskahva 14 Käännä sahausvartta 33 kahvan 1 avulla 0 asennosta hieman vasemmalle ja kierrä kiertonuppia 42 kunnes näkyviin tulee halua...

Страница 197: ...öliittymä 3 on tarkoitettu kierrosluvun valintaan ja sähkötyökalun käyttötilan näyttöön Kierrosluvun valinta Työkaluun on esiasetettu Eco tila ja 3 kierroslukuporrasta Kierrosluvun valintapainikkeella 47 voit valita tarvittavan kierrosluvun myös käytön aikana Kierroslukuporras Kierrosluku min 1 Eco 2 550 Kierroslukuporras Kierrosluku min 1 1 3 000 2 3 500 3 4 000 Tilan näytöt Akun lataustilan näyt...

Страница 198: ...tukea vapaasta pääs tään Varmista että heilurisuojus toimii kunnolla ja liikkuu esteet tömästi Kun painat sahausvarren alas heilurisuojuksen täy tyy avautua Kun nostat sahausvarren ylös sahanterän heilu risuojuksen täytyy jälleen sulkeutua ja lukittua sahausvarren yläasennossa Sahaa sahalla vain materiaaleja jotka vastaavat sen mää räystenmukaista käyttöä Sahauslinjan merkintä katso kuva M Lasersä...

Страница 199: ...anterä on työkappaleen edessä Käynnistä sähkötyökalu Ohjaa sahausvartta 33 kahvan 1 avulla hitaasti alas päin Paina tämän jälkeen sahausvartta 33 ohjainkiskon 7 suuntaan ja katkaise työkappale tasaisella nopeudella Sammuta sähkötyökalu ja odota kunnes sahanterä on py sähtynyt paikalleen Ohjaa sahausvarsi 33 hitaasti ylös Samanpituisten työkappaleiden sahaaminen katso kuva R Samanpituisten työkappa...

Страница 200: ...lla koko pituudeltaan kiinni sa hanterässä 43 Säätäminen katso kuva U2 Avaa lukituskahva 14 Löysää molempia säätöruuveja 68 vähintään 1 kierros hylsyavaimella 10 mm Löysää säätöruuvia 70 n 3 kierrosta kuusiokoloavai mella 4 mm 17 Kierrä säätöruuvia 69 kuusiokoloavaimella 4 mm 17 sisään tai ulospäin kunnes kulmatulkin varsi on koko pi tuudeltaan kiinni sahanterässä Kiristä lukituskahva 14 Kiristä s...

Страница 201: ... on painettu koko naan sisään Sahausvartta liikutettaessa säätöruuvin 26 on mentävä aukon läpi syvyydenrajoitinta koskettamatta Ohjaa sahausvartta alaspäin kunnes saat painettua kulje tusvarmistimen 34 kokonaan sisään Työnnä sahapöydän pidennysosat 8 kokonaan sisään Säädä pystysuuntainen 0 jiirikulma ja kiristä lukituskahva 14 Käännä sahapöytää 41 vasempaan rajoittimeen asti ja kiristä lukkonuppi ...

Страница 202: ...ökaluja tai akkuja paristoja ta lousjätteisiin Koskee vain EU maita Eurooppalaisen direktiivin 2012 19 EU mukaan käyttökel vottomat sähkötyökalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006 66 EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut pa ristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälli seen kierrätykseen Akut paristot Li Ion Noudata luvussa Kuljetus annettuja ohjeita katso Kulje tus Sivu 2...

Страница 203: ...ύς u Προσέχετε πως στέκεστε Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων u Φοράτε σωστή ενδυμασία Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μακριά από τα κινούμενα εξαρτήματα Χαλαρή ενδυμασία κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπ...

Страница 204: ...ζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου u Μη συντηρείτε ποτέ χαλασμένες μπαταρίες Κάθε συντήρηση των μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένα συνεργεία σέρβις πελατών Προειδοποιήσεις ασφάλειας για φαλτσοπρίονα u Τα φαλτσοπρίονα προορίζονται για κοπή ξύλου ή ομοειδών προϊόντων ξύλου δεν μπορεί να χρησιμοποιηθούν με λειαντικούς δίσκους κοπ...

Страница 205: ...δισκου ή τη μετακίνηση του επεξεργαζόμενου κομματιού κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της κοπής τραβώντας εσάς και το βοηθό πάνω στο γρήγορα περιστρεφόμενο πριονόδισκο u Το κομμένο κομμάτι δεν πρέπει να μαγκωθεί ή να πιεστεί με οποιοδήποτε τρόπο πάνω στον γρήγορα περιστρεφόμενο πριονόδισκο Εάν περιορίζεται π χ χρησιμοποιώντας αναστολείς μήκους το κομμένο κομμάτι μπορεί να σφηνώσει πάνω στον πριονό...

Страница 206: ...νους σωματικών βλαβών u Μην προβείτε σε καμία αλλαγή στη διάταξη λέιζερ u Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά λέιζερ ως προστατευτικά γυαλιά Τα γυαλιά λέιζερ χρησιμεύουν για την καλύτερη αναγνώριση της ακτίνας λέιζερ αλλά όμως δεν προστατεύουν από την ακτίνα λέιζερ u Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά λέιζερ ως γυαλιά ηλίου ή στην οδική κυκλοφορία Τα γυαλιά λέιζερ δεν προσφέρουν πλήρη προστασία από την υπεριώδη ...

Страница 207: ... κινητήρας μεγάλης ισχύος σε συνδυασμό με τις μπαταρίες ProCORE 18V προσφέρει μια συγκρίσιμη ισχύ όπως οι κινητήρες των ηλεκτρικών εργαλείων με καλώδιο Λαβή σύσφιγξης ανοιχτή Μπορούν να ρυθμιστούν κάθετες φαλτσογωνιές Λαβή σύσφιγξης κλειστή Η ρυθμισμένη κάθετη φαλτσογωνιά παραμένει αμετάβλητη Δείχνει τα ξεχωριστά βήματα για τη ρύθμιση της κάθετης φαλτσογωνιάς 1 Λύσιμο της λαβής σύσφιγξης 2 Ελαφρά ...

Страница 208: ... 35 Κλίμακα για φαλτσογωνιά κάθετα 36 Δείκτης γωνίας για αριστερή περιοχή φαλτσογωνιάς 47 έως 0 κάθετα 37 Κουμπί ρύθμισης για φαλτσογωνιά 22 5 κάθετα 38 Βίδα ασφάλισης του οδηγού μήκουςA 39 Οδηγός μήκουςA 40 Κλίμακα για φαλτσογωνιά οριζόντια 41 Τραπέζι πριονίσματος 42 Περιστροφική σφαιρική λαβή για ρύθμιση της περιοχής φαλτσογωνιάς κάθετα 43 Πριονόδισκος 44 Άνοιγμα εξόδου ακτίνας λέιζερ 45 Ένδειξη...

Страница 209: ...λπ μπορεί η εμβέλεια Bluetooth να είναι σημαντικά μικρότερη Επιτρεπόμενες διαστάσεις επεξεργαζόμενου κομματιού μέγιστο ελάχιστο βλέπε Επιτρεπτόμενες διαστάσεις του επεξεργαζόμενου καμματιού Σελίδα 217 Πληροφορία για το θόρυβο Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 62841 3 9 Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές Στάθμη ηχητικής πίεσης 93...

Страница 210: ...μπαταρία ιόντων λιθίου Li Ion που χρησιμοποιείται στο ηλεκτρικό σας εργαλείο Υπόδειξη Η μπαταρία παραδίδεται μερικώς φορτισμένη Για να εξασφαλίσετε την πλήρη ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την φορτίσετε στον φορτιστή πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά Η μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να φορτιστεί οποτεδήποτε χωρίς να μειωθεί η διάρκεια ζωής Η διακοπή της φόρτισης δε βλάπτει την μπαταρία Η μπαταρ...

Страница 211: ...ο Το σωστό στήσιμο του τραπεζιού εργασίας εξουδετερώνει τον κίνδυνο κατάρρευσης του τραπεζιού Το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να συναρμολογείται επάνω στο τραπέζι εργασίας όταν αυτό βρίσκεται στη θέση μεταφοράς Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών Η σκόνη από ορισμένα υλικά π χ από μολυβδούχες μπογιές από μερικά είδη ξύλου από ορυκτά υλικά και από μέταλλα μπορεί να είναι ανθυγιεινή Η επαφή με τη σκόνη ή και ...

Страница 212: ... ταυτίζεται με τη φορά του βέλους επάνω στον προφυλακτήρα Αν χρειαστεί καθαρίστε πριν τη συναρμολόγηση όλα τα υπό συναρμολόγηση εξαρτήματα Περάστε τον νέο πριονόδισκο επάνω στην εσωτερική φλάντζα σύσφιγξης 55 Τοποθετήστε τη φλάντζα σύσφιγξης 54 και τη βίδα κεφαλής εσωτερικού εξαγώνου 53 Πατήστε το κλείδωμα του άξονα 52 μέχρι να ασφαλίσει και σφίξτε τη βίδα κεφαλής εσωτερικού εξαγώνου αντίθετα στη ...

Страница 213: ...ύνετε εντελώς Κάθετη φαλτσογωνιά Οριζόντια φαλτσογωνιά 0 47 αριστερά 44 δεξιά αριστερά Λύστε τη βίδα ασφάλισης 57 Τραβήξτε την αριστερή ρυθμιζόμενη ράγα οδήγησης 6 εντελώς προς τα έξω 0 47 αριστερά 45 δεξιά αριστερά Λύστε τη βίδα ασφάλισης 57 Τραβήξτε την αριστερή ρυθμιζόμενη ράγα οδήγησης 6 εντελώς προς τα έξω Αφαιρέστε από επάνω τη ρυθμιζόμενη ράγα οδήγησης Αφαιρέστε τη βίδα ασφάλισης 57 0 47 δε...

Страница 214: ...χική του θέση και ο μοχλός 13 μπορεί να ασφαλίσει ξανά στις εγκοπές 15 Ρύθμιση κάθετης φαλτσογωνιάς Η κάθετη φαλτσογωνιά μπορεί να ρυθμιστεί σε μια περιοχής από 47 αριστερή πλευρά έως 47 δεξιά πλευρά Για τη γρήγορη και την ακριβή ρύθμιση των συχνά χρησιμοποιούμενων φαλτσογωνιών προβλέπονται οδηγοί για τη γωνία 0 22 5 45 και 47 Ρύθμιση της αριστερής κάθετης περιοχής φαλτσογωνιάς 45 έως 0 Τραβήξτε τ...

Страница 215: ...ρισμός ρεύματος εκκίνησης Ο ηλεκτρονικός περιορισμός του ρεύματος εκκίνησης περιορίζει την κατανάλωση του ηλεκτρικού εργαλείου κατά την εκκίνηση και επιτρέπει έτσι τη σύνδεσή του σε μια ασφάλεια 16 A Υπόδειξη Σε περίπτωση που το ηλεκτρικό εργαλείο αμέσως μετά την ενεργοποίηση λειτουργεί με τον πλήρη αριθμό στροφών τότε ο περιορισμός του ρεύματος εκκίνησης και η προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση έ...

Страница 216: ...ιονίσματος u Σφίγγετε πάντοτε καλά τη λαβή ακινητοποίησης 12 και τη λαβή σύσφιγξης 14 πριν το πριόνισμα Διαφορετικά ο πριονόδισκος μπορεί να λοξεύσει μέσα στο επεξεργαζόμενο κομμάτι u Πριν από κάθε κοπή πρέπει να βεβαιώνεστε ότι ο πριονόδισκος δεν πρόκειται να έρθει ποτέ σε επαφή με τη ράγα οδήγησης τα νταβίδια και γενικά με κάποιο άλλο εξάρτημα του μηχανήματος Γι αυτό να αφαιρείτε ή να ταιριάζετε...

Страница 217: ...οποία μπορούν να σφιχτούν με τον συμπαραδιδόμενο σφιγκτήρα 19 αριστερά ή δεξιά από τον πριονόδισκο 160 mm x 35 mm μήκος x πλάτος Μέγιστο βάθος κοπής 0 0 120 mm Πριόνισμα u Σφίγγετε πάντοτε καλά τη λαβή ακινητοποίησης 12 και τη λαβή σύσφιγξης 14 πριν το πριόνισμα Διαφορετικά ο πριονόδισκος μπορεί να λοξεύσει μέσα στο επεξεργαζόμενο κομμάτι Πριόνισμα χωρίς κίνηση έλξης κοπή βλέπε εικόνα P Σπρώξτε το...

Страница 218: ...ν οι βασικές ρυθμίσεις του και αν χρειαστεί να ρυθμιστούν ξανά Γι αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την εργασία γρήγορα και αξιόπιστα Ρύθμιση του λέιζερ Υπόδειξη Για τη δοκιμή της λειτουργίας λέιζερ πρέπει το ηλεκτρικό εργαλείο να είναι συνδεδεμένο στην τροφοδοσία ρεύματος u Κατά τη διάρκεια της ρύθμισης του λέιζερ π χ κατά την κίνηση το...

Страница 219: ...τον πριονόδισκο Σφίξτε τη λαβή σύσφιγξης 14 ξανά σταθερά Σε περίπτωση που οι δείκτες γωνίας 36 και 21 μετά τη ρύθμιση δεν είναι σε μια γραμμή με τα μαρκαρίσματα 45 της κλίμακας 35 ελέγξτε πρώτα ακόμη μία φορά τη ρύθμιση 0 για την κάθετη φαλτσογωνιά και τους δείκτες γωνίας Μετά επαναλάβετε τη ρύθμιση της κάθετης φαλτσογωνιάς 45 Ρύθμιση της κάθετης στάνταρ φαλτσογωνιάς 45 δεξιά Θέστε το ηλεκτρικό ερ...

Страница 220: ...ο δυνατό μέσα σε ένα κλειστό κουτί Για τη μεταφορά πιάστε τις εσοχές λαβής 16 πλάγια στο τραπέζι πριονίσματος u Κατά τη μεταφορά του ηλεκτρικού εργαλείου χρησιμοποιείτε μόνο τις διατάξεις μεταφοράς και ποτέ τις διατάξεις προστασίας τον βραχίονα ολίσθησης ή τη χειρολαβή Συντήρηση και σέρβις Συντήρηση και καθαρισμός u Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρι...

Страница 221: ...ίες Li Ion Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά βλέπε Μεταφορά Σελίδα 221 Türkçe Güvenlik talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Uyarıları UYARI Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resim ve açıklamaları okuyun Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olab...

Страница 222: ...kli el aletinde bir ayarlama işlemine başlamadan herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya elektrikli el aletini elinizden bırakırken fişi güç kaynağından çekin veya aküyü çıkarın Bu önlem elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler u Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişi...

Страница 223: ...i söz konusudur u Kesim yapmadan önce iş parçanızı inceleyin İş parçası eğri ya da bükülmüşse dış eğri yüzey sipere bakacak şekilde parçayı sabitleyin Kesim hattı boyunca iş parçası siper ve masa arasında hiçbir boşluk bırakmamaya özen gösterin Eğri veya bükülmüş iş parçaları dönerek ve kayarak kesim sırasında testere bıçağına sıkışabilir İş parçasında çivi veya başka bir yabancı madde bulunmamalı...

Страница 224: ...etiketi ile teslim edilir Bkz Tablo Semboller ve anlamları Lazer ışınını başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve doğrudan gelen veya yansıyan lazer ışınına bakmayın Aksi takdirde başkalarının gözünü kamaştırabilir kazalara neden olabilir veya gözlerde hasara neden olabilirsiniz u Lazer ışınını dürbün veya benzeri araçlarla bakan kişilere doğrultmayın Bu kişilerin gözlerine zarar verebilirsiniz...

Страница 225: ...asını kaydırmalı veya çıkarmalısınız ProCORE 18V akülere birlikte yeni yüksek performanslı motor kablolu elektrikli el aletlerinin motorlarına benzer bir performans sunar Sıkma tutamağı açık Dikey gönye açıları ayarlanabilir Sıkma tutamağı kapalı Kolun ayarlanan dikey gönye açısı muhafaza edilir Dikey gönye açısının ayarlanmasına ilişkin tek tek adımları gösterir 1 Sıkma kolunu gevşetin 2 Kayar ko...

Страница 226: ... noktası için kilitleme vidasıA 39 Boylamasına dayanak noktasıA 40 Gönye açısı skalası yatay 41 Testere tezgahı 42 Gönye açısı aralığı ayarı için döner topuz dikey 43 Testere bıçağı 44 Lazer ışını çıkış deliği 45 Akü şarj durumu göstergesi kullanıcı arayüzü 46 ECO modu göstergesi kullanıcı arayüzü 47 Hız ön seçimi tuşu kullanıcı arayüzü 48 Devir sayısı kademesi Mod göstergesi kullanıcı arayüzü 49 ...

Страница 227: ...uygundur Belirtilen gürültü emisyon değeri elektrikli aletin temel kullanımını temsil etmektedir Ancak elektrikli el aleti başka uygulama türleri için farklı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa gürültü emisyon değerinde farklılık görülebilir Bu da gürültü emisyonunu toplam çalışma süresinde belirgin ölçüde yükseltebilir Gürültü emisyonunu tam olarak belirleyebilmek için aletin kapalı o...

Страница 228: ...k için boşa alma tuşuna basın ve aküyü çekerek elektrikli el aletinden çıkarın Bunu yaparken güç kullanmayın Akü şarj durumu göstergesi Akü şarj durumu göstergesinin yeşil LED leri akünün şarj durumunu gösterir Güvenlik nedenleriyle şarj durumu sadece elektrikli el aleti dururken sorgulanabilir Şarj durumunu görmek için şarj durumu göstergesi tuşları ya da üzerine basın Bu akü çıkarılmış durumda d...

Страница 229: ...formansı sağlayabilmek için emme adaptörü 25 düzenli aralıklarla temizlenmelidir Emme adaptörünü 25 çevirerek talaş atma yerinden 23 çıkarın İş parçası kırıklarını ve talaşları temizleyin Emme adaptörünü tekrar çevirerek talaş atma yerine tutma halkasını kavrayacak biçimde bastırın Testere bıçağının değiştirilmesi bkz resim c1 c4 u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce örneğin bakım uç ...

Страница 230: ...rı çekin Sonuna kadar arkaya itilen kayıcı kol 33 kilitlenir Kayıcı kol sonuna kadar önde Kayıcı kolu 33 sonuna kadar öne çekin Kayma mekanizması bütün olarak dışarı çekilir Sıkma kolunu 24 sıkma kaması kayıcı kolun iki alt mafsal parçası arasına gelecek biçimde yukarı çekin Sonuna kadar öne çekilen kayıcı kol 33 kilitlenir Çalışmaya hazırlık Kesme masasının uzatılması Bakınız Resim C Uzun iş parç...

Страница 231: ...şetin Kolu 13 çekin ve aynı anda kendisi için öngörülen oluğu kavrayıncaya kadar kilitleme kancasına 11 bastırın Kesme masası serbestçe hareket edebilecek duruma gelir Sabitleme topuzundan ile kesme masasını 41 açı göstergesi 63 istenen yatay gönye açısını gösterinceye kadar sola veya sağa çevirin Sabitleme topuzunu 12 tekrar sıkın Kolu 13 tekrar gevşetmek için yatay standart gönye açılarını ayarl...

Страница 232: ...şma esnasında sürekli olarak basılı tutulmalıdır Kapama Aleti kapatmak için açma kapama şalterini 64 bırakın Yol alma start akımı sınırlaması Elektronik ilk hareket akımı sınırlandırması başlangıç anında elektrikli el aletinin performansını sınırlandırır ve 16A lık sigorta ile çalışma olanağı sağlar Not Elektrikli el aleti açıldıktan hemen sonra tam devir sayısı ile çalışıyorsa ilk hareket akımı s...

Страница 233: ...llanılamadığı alanlarda Bluetooth Low Energy Modülü GCY 42 ve düğme pil çıkarılmalıdır Testere bıçağını çarpma ve darbelere karşı koruyun Testere bıçağına yandan baskı uygulamayın Eğilmiş veya bükülmüş iş parçalarını işlemeyin İş parçasının her zaman dayama rayına dayanabilecek düz bir kenarı olmalıdır Uzun ve ağır iş parçalarının boştaki uçları beslenmeli veya desteklenmelidir Pandül koruma kapağ...

Страница 234: ...ontrollü hareket edin Bir anlık dikkatsizlik çok rahat hareket edebilen kayıcı kol nedeniyle ciddi yaralanmalara neden olabilir Kayıcı kolun 33 emniyetini açın Kayıcı kolu 33 dışarı çekip tekrar içeri itmek suretiyle bir bütün olarak kayma mekanizmasının kullanıma hazır olup olmadığını kontrol edin İş parçasını ölçülerine uygun olarak sıkın Gerektiğinde istediğiniz gönye açısını yatay ve veya dike...

Страница 235: ...şınının ayarlanması Sol ayar vidasını 67 iç altıgen anahtarla 18 sol lazer ışını iş parçası üzerinde gösterilen kesme hattına sağ lazer ışını kadar mesafede olacak biçimde çevirin Saat hareket yönünün tersine çevirme lazer ışınını soldan sağa saat hareket yönünde çevirme ise sağdan sola hareket ettirir Dikey standart gönye açısının 0 ayarlanması Elektrikli el aletini taşıma konumuna getirin Kesme ...

Страница 236: ... Sıkma tutamağının 14 sıkma kuvvetinin ayarlanması Bakınız Resim Y Sıkma tutamağının 14 sıkma kuvveti sonradan ayarlanabilir Kontrol Germe tutamağının sıkma kuvveti kayıcı kolun pozisyonunu istenen her dikey gönye açısında güvenli biçimde tutmalıdır Ayarlama Sıkma tutamağını 14 gevşetin Ayar vidasını 75 bir lokma anahtar 17 mm ile saat hareket yönünün tersinde çevirerek sıkma kuvvetini azaltın vey...

Страница 237: ...k parçaları 7 yıl hazır tutar Türkçe Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Tersane cd Zencefil Sok No 6 Karaköy Beyoğlu İstanbul Tel 90 212 2974320 Fax 90 212 2507200 E mail info marmarabps com Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk No 9 Selçuklu Konya Tel 90 332 2354576 Tel 90 332 2331952 Fax 90 332 2363492 E mail bagriaciklarotoelektrik g...

Страница 238: ...aketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun Tasfiye Elektrikli el aletleri aküler aksesuar ve ambalaj malzemesi çev...

Страница 239: ...ska przeciwpyłowa antypoślizgowe obuwie kask ochronny czy ochraniacze na uszy w określonych warun kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała u Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę dzia Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła zasilania i lub podłączeniem akumulatora podniesie niem albo transportem urządzenia należy upewnić się że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy cji wył...

Страница 240: ... zachowywać się w sposób nieprzewidywalny powodując niebezpieczne dla zdrowia skutki zapłon eksplozja obrażenia ciała u Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chro nić przed ekstremalnymi temperaturami Wskutek działania ognia lub temperatury przekraczającej 130 C akumulator może eksplodować u Należy stosować się do wszystkich wskazówek doty czących ładowania Nie wolno ładować akumulatora l...

Страница 241: ... o odpowiednie podparcie materiału np za pomocą przedłużek stołu kozła itp które wy dłużą lub rozszerzą powierzchnię stołu pilarskiego Elementy które są dłuższe lub szersze niż stół do ukośnic i nie zostały odpowiednio zabezpieczone mogą się prze chylić Jeżeli obrabiany przedmiot lub odcięty kawałek odchyli się może on podnieść osłonę dolną lub zostać od rzucony przez obracającą się tarczę u Nie w...

Страница 242: ... wolno zamieniać wbudowanego lasera na laser in nego typu Laser niepasujący do elektronarzędzia może być źródłem zagrożenia dla osób u Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji urządzenia laserowego u Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów ochronnych Okulary do pracy z laserem służą do łatwiejszej identyfikacji punktu lub linii lasera nie chronią jednak przed promienio...

Страница 243: ...b lewą przedłużkę szyny oporowej Nowy wydajny silnik w połączeniu z aku mulatorami ProCORE 18V oferuje moc porównywalną do silników elektronarzę dzi sieciowych Uchwyt mocujący jest otwarty Istnieje możliwość ustawiania pionowych kątów cięcia Uchwyt mocujący jest zamknięty Ustawiony pionowy kąt cięcia głowicy na rzędzia jest utrzymywany Poszczególne kroki które należy wyko nać aby ustawić pionowy k...

Страница 244: ...kowujący akumulatorA 33 Głowica 34 Zabezpieczenie transportowe 35 Skala dla kątów cięcia w pionie 36 Wskaźnik zakresów kąta cięcia w lewo 47 do 0 w pionie 37 Pokrętło regulacyjne dla kąta cięcia 22 5 w pio nie 38 Śruba blokująca ogranicznika długościA 39 Ogranicznik długościA 40 Skala dla kątów cięcia w poziomie 41 Stół pilarski 42 Gałka do regulacji zakresów kąta cięcia w pionie 43 Tarcza 44 Otwó...

Страница 245: ...rzypadku barier metalo wych np ściany regały walizki itp zasięg sygnału Bluetooth może być znacznie mniejszy Dopuszczalne wymiary obrabianego elementu maksymalne minimal ne zob Dopuszczalne wymiary obrabianego elementu Stro na 252 Informacja o poziomie hałasu Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 62841 3 9 Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wy...

Страница 246: ...a należy przed pierwszym użyciem całkowicie nała dować akumulator w ładowarce Akumulator litowo jonowy można doładować w dowolnej chwili nie powodując tym skrócenia jego żywotności Prze rwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszko dzenia ogniw akumulatora Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw Electronic Cell Protection ECP akumulator litowo jonowy jest zabez pieczony przed głęb...

Страница 247: ...ważane są za rakotwórcze szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna chromiany impregnaty do drewna Mate riały zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel O ile jest to możliwe należy zawsze stosować system od sysania pyłu dostosowany do rodzaju obrabianego mate riału Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy Zaleca się noszenie ...

Страница 248: ...kojeść 1 aby odciążyć zabezpieczenie transportowe 34 Wysunąć zabezpieczenie transportowe 34 w całości na zewnątrz Powoli przesunąć głowicę 33 do góry Zabezpieczanie elektronarzędzia pozycja transportowa Przesunąć głowicę 33 całkowicie do tyłu i zabezpieczyć ją w tej pozycji Przesunąć głowicę w dół aż zabezpieczenie transporto we 34 będzie można całkowicie wsunąć do środka Pozostałe wskazówki Trans...

Страница 249: ...tandardowym ścisk stolarski 19 w jeden z przewidzianych dla niego otworów 60 Odkręcić nakrętkę motylkową 61 i dopasować ścisk stolarski do obrabianego elementu Następnie dokręcić nakrętkę motylkową Dokręcić drążek gwintowany 62 unieruchamiając w ten sposób obrabiany element Zwalnianie obrabianego elementu Aby zwolnić ścisk stolarski należy odkręcić pręt gwinto wany 62 obracając go w kierunku przec...

Страница 250: ... blokuje się w lewym pionowym zakresie kąta cięcia Przechylić głowicę 33 z prawej strony przez pozycję 0 Ustawianie całkowitego pionowego zakresu kąta cięcia 47 do 47 Wysunąć obie przestawne szyny oporowe 6 całkiem na zewnątrz Zwolnić uchwyt mocujący 14 Wychylić głowicę 33 trzymając ją za rękojeść 1 z po zycji 0 lekko w lewo i obrócić gałkę obrotową 42 aż do wskazania żądanego pionowego zakresu ką...

Страница 251: ...kumulator należy wymienić lub naładować Wskazanie temperatury 51 Znaczenie Przyczyna Rozwiązanie Żółty Osiągnięta została temperatura krytyczna sil nik system elektroniczny akumulator Pozwolić elektronarzędziu pracować na biegu jałowym i odczekać aż ostygnie Czerwony Elektronarzędzie wyłącza się z powodu prze grzania Odczekać aż elektronarzędzie ostygnie Wskazanie smartfona 49 oraz wskazanie stanu...

Страница 252: ...ny W tym celu należy włączyć wiązkę lasera za pomocą włącznika wyłącznika 64 lekko go naciskając bez wcześniejszego naciśnięcia blokady włącznika wyłączni ka 2 Zaznaczyć linię cięcia w obrabianym elemencie z prawej strony wiązki lasera Wskazówka Przed przystąpieniem do cięcia należy upew nić się czy linia cięcia jest prawidłowo wskazywana zob Regulacja lasera Strona 253 Wiązka lasera może się prze...

Страница 253: ...rzedłużki stołu pilarskiego 8 Odkręcić śrubę blokującą 38 i rozłożyć ogranicznik dłu gości 39 nad śrubą zaciskową ogranicznika długości 66 Ponownie dokręcić śrubę blokującą 38 Ustawić żądaną długość przedłużki stołu pilarskiego 8 Ustawianie ogranicznika głębokości nacinanie rowków zob rys S Do cięcia rowków lub do pracy przy użyciu ogranicznika dy stansowego należy przestawić ogranicznik głębokośc...

Страница 254: ... ok 3 obroty za pomo cą klucza sześciokątnego 4 mm 17 Wkręcić lub wykręcić śrubę nastawczą 69 za pomocą klucza sześciokątnego 4 mm 17 na tyle aby ramię ką townika przylegało na całej długości do tarczy pilarskiej Ponownie dociągnąć uchwyt mocujący 14 Następnie dokręcić najpierw śrubę nastawczą 70 a następnie śru by nastawcze 68 Jeżeli wskaźniki kąta cięcia 36 i 21 po zakończonej regu lacji nie zna...

Страница 255: ...rczająca Transport zob rys Z Przed transportem elektronarzędzia należy wykonać nastę pujące kroki Przesunąć głowicę 33 całkowicie do tyłu i zabezpieczyć ją w tej pozycji Upewnić się że ogranicznik głębokości 27 wsunięty jest całkowicie do środka a śruba regulacyjna 26 przecho dzi podczas ruchu głowicy przez otwór nie dotykając przy tym ogranicznika głębokości Przesunąć głowicę w dół aż zabezpiecze...

Страница 256: ...ycyjnej należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczą cych opakowania i oznakowania towaru W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsul tować się z ekspertem ds towarów niebezpiecznych Akumulatory można wysyłać tylko wówczas gdy ich obudo wa nie jest uszkodzona Odsłonięte styki należy zakleić a akumulator zapakować w taki sposób aby nie mógł on się poruszać prze...

Страница 257: ...dí zapnete odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče Nachází li se v otáčivém dílu elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč může dojít k poranění u Nepřeceňujte své síly Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat u Noste vhodný oděv Nenoste volný oděv ani šperky Vlasy a oděv udržujte v bezpečné vzdálenosti od po...

Страница 258: ... kotoučem u Obrobek musíte upevnit svěrkami nebo jej přidržet k dorazové liště i ke stolu Obrobek při řezání nikdy nedržte jen v ruce Nepřipevněné nebo pohyblivé obrobky mohou být odhozeny vysokou rychlostí a způsobit zranění u Pilu při řezání obrobkem tlačte Nikdy pilu obrobkem netahejte Řez provedete tak že nejprve zvednete hlavici pily a přetáhnete ji bez řezání přes obrobek Poté zapnete motor ...

Страница 259: ...te u Po práci se nedotýkejte pilového kotouče dokud nevychladne Pilový kotouč je při práci velmi horký u Nikdy nesmíte dopustit aby byly výstražné štítky na elektronářadí nečitelné u Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout Zajistěte přívod čerstvého vzduchu a při potížích vyhledejte lékaře Výpary mohou dráždit dýchací ces...

Страница 260: ...rsty mezi pohyblivé díly kluzného ramena Může dojít k uskřípnutí a vážnému poranění prstů Ø 30 mm Ø 305 mm Dbejte na rozměry pilového kotouče Průměr otvoru musí bez vůle pasovat na vřeteno nářadí Pokud je nutné použít Symboly a jejich význam redukce dbejte na to aby rozměry redukce odpovídaly tloušťce těla kotouče a průměru otvoru pilového kotouče a dále průměru vřetena nářadí Pokud možno používej...

Страница 261: ...ardní pokosové úhly horizontální 16 Prohlubně pro uchopení 17 Klíč na vnitřní šestihran 6 mm 4 mm 18 Klíč na vnitřní šestihran 2 mm 19 Šroubová svěrka 20 Vodicí váleček 21 Ukazatel úhlu pro pravý rozsah pokosového úhlu 0 až 47 vertikální 22 Usměrňovač třísek 23 Vyfukování třísek 24 Zajišťovací páčka kluzného mechanismu 25 Odsávací adaptér 26 Seřizovací šroub hloubkového dorazu 27 Hloubkový doraz 2...

Страница 262: ...ěr otvoru mm 30 A Měřeno při 20 25 C s akumulátorem ProCORE18V 8 0Ah B V závislosti na použitém akumulátoru C Omezený výkon při teplotách 0 C D Mobilní koncová zařízení musí být kompatibilní se zařízeními Bluetooth Low Energy verze 4 2 a podporovat Generic Access Profile GAP E Dosah se může výrazně lišit podle venkovních podmínek včetně použitého přijímače Uvnitř uzavřených prostorů a vlivem kovov...

Страница 263: ...před prvním použitím akumulátor úplně nabijte v nabíječce Lithium iontový akumulátor lze nabíjet kdykoli aniž by se tím zkrátila životnost Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor Lithium iontový akumulátor je díky Electronic Cell Protection ECP chráněný proti hlubokému vybití Při vybitém akumulátoru ochranná funkce vypne elektrické nářadí Nástroj se již nepohybuje u Po automatickém vypnu...

Страница 264: ...pisy pro obráběné materiály platné v příslušné zemi u Zabraňte hromadění prachu na pracovišti Prach se může lehce vznítit Odsávání prachu třísek se může prachem třískami nebo úlomky obrobku zablokovat Vypněte elektronářadí a vyjměte akumulátor Počkejte dokud se pilový kotouč úplně nezastaví Zjistěte příčinu zablokování a odstraňte ji Externí odsávání Pro odsávání můžete k adaptéru odsávání 25 přip...

Страница 265: ...sunuté zcela dopředu pro kompaktní přepravní polohu Odjištění kluzného ramena viz obrázek B1 Po odjištění kluzného ramena 33 je kompletní kluzný mechanismus připravený k použití Stlačte zajišťovací páčku 24 až na doraz směrem dolů Svěrný klín svěrné páčky uvolní oba spodní díly kloubu kluzného ramena Zajištění kluzného ramena viz obrázek B2 Kluzné rameno posunuté zcela dozadu Posuňte kluzné rameno...

Страница 266: ... pilový kotouč v obrobku vzpříčit Nastavení horizontálních pokosových úhlů Nastavení standardních horizontálních pokosových úhlů viz obrázek H Pro rychlé a přesné nastavení často používaných pokosových úhlů jsou na stole pily připravené zářezy 15 vlevo vpravo 0 45 31 6 22 5 15 15 22 5 31 6 45 60 Povolte zajišťovací knoflík 12 pokud je utažený Vytáhněte páčku 13 a otočte stůl pily 41 až k požadovan...

Страница 267: ...osového úhlu 22 5 viz obrázek K Vytáhněte nastavovací knoflík 37 úplně ven a otočte ho o 90 Poté otočte kluzné rameno 33 za rukojeť 1 až kluzné rameno slyšitelně zaskočí Uvedení do provozu Nasazení akumulátoru u Používejte pouze originální lithium iontové akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typovém štítku vašeho elektronářadí Používání jiných akumulátorů může vést ke zraněním a k nebezpečí pož...

Страница 268: ...áva Nastavení stupňů otáček Pro informace k Bluetooth Low Energy Module GCY 42 si přečtěte příslušný návod k obsluze Ukazatel chytrého telefonu 49 svítí když elektrické nářadí posílá prostřednictvím bezdrátové technologie Bluetooth informace např varování ohledně teploty do mobilního koncového zařízení Pracovní pokyny Všeobecná upozornění k pile u Zajišťovací knoflík 12 a zajišťovací páčku 14 před...

Страница 269: ...0 mm Řezání u Zajišťovací knoflík 12 a zajišťovací páčku 14 před řezáním vždy pevně utáhněte Jinak se může pilový kotouč v obrobku vzpříčit Řezání bez tahu kapování viz obrázek P Posuňte kluzné rameno 33 úplně dozadu a zjistěte ho v této poloze Zajistěte aby byl hloubkový doraz 27 zatlačený zcela dovnitř a seřizovací šroub 26 při pohybu kluzného ramena pasoval do vybrání aniž by se dotýkal hloubko...

Страница 270: ...ačem Laserové paprsky musejí být po celé délce vlevo i vpravo ve stejné vzdálenosti od nakreslené čáry řezu na obrobku i když se kluzné rameno vede dolů Nastavení viz obrázek T2 1 Nastavení pravého laserového paprsku Klíčem na vnitřní šestihran 18 otáčejte pravým seřizovacím šroubem 67 dokud nebude pravý laserový paprsek po celé délce zarovnaný s vyznačenou čárou řezu na obrobku Zároveň se při tom...

Страница 271: ...í stupnice pro horizontální pokosové úhly Uveďte elektronářadí do pracovní polohy Otočte stůl pily 41 až k zářezu 15 pro 0 Páčka 13 musí znatelně zaskočit do zářezu Kontrola viz obrázek X1 Nastavte úhlové pravítko na 90 a položte ho mezi dorazovou lištu 7 a pilový kotouč 43 na stůl pily 41 Rameno úhlového pravítka musí být po celé délce zarovnané s pilovým kotoučem 43 Nastavení viz obrázek X2 Povo...

Страница 272: ...oradenství ohledně použití Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy k opravě a údržbě vašeho výrobku a též k náhradním dílům Rozkladové výkresy a informace o náhradních dílech najdete také na www bosch pt com V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle ...

Страница 273: ... ktorý je vhodný na používanie vo von kajšom prostredí znižuje riziko úrazu elektrickým prú dom u Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poru chových prúdoch Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb u Buďte ostražití sústreďte sa na to čo robíte a s elektrickým náradím pracuj...

Страница 274: ...látora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru u Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vyte kať kvapalina Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapali nou Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miesto vodou Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do očí vypláchnite ich a vyhľadajte lekára Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spôsobiť podráždenie po kožky alebo popáleniny u Nepoužívaj...

Страница 275: ...utiu pomocníka do rotujúceho kotúča u Pílený diel nesmie byť posúvaný alebo tlačený akými koľvek prostriedkami smerom ku krútiacemu sa pílo vému kotúču Ak je obrobok vymedzený napr pomocou dorazov pílený diel sa môže zakliniť v kotúči a môže byť vymrštený u Na správne upevnenie guľatiny ako sú tyče a po trubia vždy používajte príslušné svorky alebo príprav ky Tyče majú tendenciu sa počas pílenia o...

Страница 276: ...lebo nastavo vacie zariadenia ako sú tu uvedené alebo iné postupy môže to viesť k nebezpečnej expozícii žiarením u Pozor Pri používaní elektrického náradia s rozhraním Bluetooth môže dôjsť k rušeniu iných prístrojov a za riadení lietadiel a medicínskych zariadení napríklad kardiostimulátorov načúvacích prístrojov Taktiež nie je možné úplne vylúčiť negatívny vplyv na ľudí a zvieratá v bezprostredno...

Страница 277: ...ríčiniť úraz elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké poranenia Prosím všimnite si obrázky v prednej časti návodu na použí vanie Používanie v súlade s určením Toto elektrické náradie je ako stacionárne náradie určené na pozdĺžne a priečne rezy do dreva s rovným priebehom rezu Pritom sú možné horizontálne šikmé rezy s uhlami zošikme nia od 52 do 60 ako aj vertikálne šikmé rezy s uhlami zošikmenia od...

Страница 278: ...ba 56 Zvieracia páka predĺženia rezacieho stola 57 Aretačná skrutka nastaviteľnej dorazovej lišty 58 Tlmič 59 Nastavovacie skrutky pre tlmenie 60 Otvory pre skrutkovú zvierku 61 Krídlová skrutka 62 Závitová tyč 63 Ukazovateľ uhla pre uhly zošikmenia horizontálne 64 Vypínač 65 Skrutky pre vkladaciu platničku 66 Zvieracia skrutka dĺžkového dorazuA 67 Skrutky na nastavenie polohy lasera paralelnosť 6...

Страница 279: ...táž u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí naprí klad údržba výmena nástroja a podobne ako aj pri jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor z elektrického náradia V prípade neúmyselného aktivo vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia Obsah dodávky základná výbava Prosím venujte pozornosť zobrazeniu obsa hu dodávky na začiatku návodu na používa nie Pred prvým uvedením elektrického n...

Страница 280: ...ORE18V LED kontrolky Kapacita Neprerušované svetlo 5 zelených 80 100 LED kontrolky Kapacita Neprerušované svetlo 4 zelené 60 80 Neprerušované svetlo 3 zelené 40 60 Neprerušované svetlo 2 zelené 20 40 Neprerušované svetlo 1 zelená 5 20 Blikanie 1 zelená 0 5 Montáž jednotlivých súčiastok Pozorne a starostlivo vyberte z obalov náradie a všetky dodané súčiastky Odstráňte z elektrického náradia a z dod...

Страница 281: ...ži pílového listu používajte ochranné pracov né rukavice Pri kontakte s pílovým listom hrozí nebezpe čenstvo poranenia Používajte len také pílové listy ktorých maximálna dovolená rýchlosť je vyššia ako počet voľnobežných obrátok vášho elektrického náradia Používajte len také pílové listy ktorých charakteristika zod povedá údajom uvedeným v tomto Návode na používanie a ktoré sú testované podľa norm...

Страница 282: ...i kĺbu klzného ramena Klzné rameno 33 posunuté celkom dopredu je tým zaa retované Príprava práce Predĺženie rezacieho stola pozri obrázok C Dlhé obrobky musia byť na voľnom konci podložené alebo podopreté Rezací stôl sa dá pomocou predĺžení rezacieho stola 8 zväčšiť smerom doľava alebo smerom doprava Vyklopte zvieraciu páku 56 smerom dovnútra Vytiahnite predĺženie rezacieho stola 8 smerom von do ž...

Страница 283: ...ierku 11 tak aby zapadla do určenej drážky Rezací stôl sa tak bude dať voľne pohybovať Otočte rezací stôl 41 za aretačnú rukoväť smerom doľa va alebo doprava tak aby ukazovateľ uhla 63 ukazoval požadovaný horizontálny uhla zošikmenia Aretačnú rukoväť 12 opäť utiahnite Keď chcete páčku 13 opäť uvoľniť na nastavenie štan dardných uhlov zošikmenia potiahnite ju smerom hore Aretačná zvierka 11 skočí s...

Страница 284: ...usí zostať počas prevádzky stále stlačený Vypnutie Na vypnutie uvoľnite vypínač 64 Obmedzenie rozbehového prúdu Elektronické obmedzenie rozbehového prúdu obmedzuje vý kon pri zapnutí elektrického náradia a umožňuje jeho pre vádzku pri istení s hodnotou 16 A Upozornenie Ak sa elektrické náradie ihneď po zapnutí roz behne s plnými otáčkami došlo k výpadku obmedzenia roz behového prúdu a ochrany pred...

Страница 285: ... rádiovým rozhraním Re špektujte lokálne obmedzenia prevádzky napríklad v lietadlách alebo nemocniciach u V oblastiach v ktorých sa nesmie používať technoló gia rádiového prenosu Bluetooth musíte Bluetooth Low Energy Module GCY 42 a gombíkovú batériu vy brať Chráňte pílový list pred nárazom a úderom Nevystavujte pí lový list bočnému tlaku Neobrábajte žiadne obrobky ktoré sú deformované Ob robok mu...

Страница 286: ...i obrázok Q u Pred zapnutím a počas pílenia rukoväť dobre držte Pri pílení vykonávajte klzným ramenom kontrolovaný pohyb Malý okamih nepozornosti Vám môže následkom extrémne ľahkého chodu klzného ramena spôsobiť vážne poranenia Odistite klzné rameno 33 Vytiahnutím klzného ramena 33 a jeho zasunutím späť skontrolujte či je klzný mechanizmus pripravený na po užívanie Upnite obrobok so zreteľom na je...

Страница 287: ...lne s líniou rezu nakreslenou na obrobku Pritom sa pohybuje aj ľavý laserový lúč Otáčanie proti smeru pohybu hodinových ručičiek pohne la serový lúč zľava doprava otáčanie v smere pohybu hodi nových ručičiek pohne laserový lúč sprava doľava 2 Nastavenie ľavého laserového lúča Otáčajte ľavú nastavovaciu skrutku 67 kľúčom s vnútor ným šesťhranom 18 kým ľavý laserový lúč nebude mať po celej dĺžke rov...

Страница 288: ...ílovým listom 43 po celej dĺžke Nastavenie pozri obrázok X2 Povoľte všetky štyri nastavovacie skrutky 73 kľúčom s vnútorným šesťhranom 4 mm 17 a otočte rezací stôl 41 spoločne so stupnicou 40 tak aby rameno uhlomera po celej dĺžke lícovalo s pílovým listom Skrutky opäť utiahnite Ak sa ukazovateľ uhla 63 nenachádza po nastavení v jednej línii so značkou 0 na stupnici 40 pomocou krížového skrutkovač...

Страница 289: ...otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj dete tiež na www bosch pt com V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku ...

Страница 290: ...ramütés veszélyét u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót A hibaáram védőkapcso ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság u Munka közben mindig figyeljen ügyeljen arra amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábítósz...

Страница 291: ...t használja Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat u A használaton kívüli akkumulátort tartsa távol bár mely fémtárgytól mint például irodai kapcsoktól pénzérméktől kulcsoktól szögektől csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól amelyek áthidalhatják az érintkezőket Az akkumulátor érintkezői közötti rövid zárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat u Nem megfelelő körül...

Страница 292: ...darabot és hogy sem a fűrészlappal sem a védőberendezéssel ne ke rülhessen érintkezésbe Anélkül hogy a fűrészt BE kapcsolná és anélkül hogy munkadarab lenne az aszta lon mozgassa végig a fűrészlapon szimulálva a vágást hogy biztos legyen benne hogy az nem érhet hozzá és nem vághat bele az ütközősínbe u Gondoskodjon megfelelő alátámasztásról mint példá ul asztal hosszabbítókról fűrészbakokról stb a...

Страница 293: ...ik szemsérüléseket okozhat u Ha a szemét lézersugárzás éri csukja be a szemét és lépjen azonnal ki a lézersugár vonalából u Soha ne cserélje ki a készülékbe beépített lézert egy más típusú lézerre A nem ehhez az elektromos kéziszer számhoz illő lézer sérülésveszélyt okozhat u Ne hajtson végre a lézerberendezésen semmiféle vál toztatást u A lézer keresőszemüveget ne használja védőszem üvegként A lé...

Страница 294: ...antyú nyitva Most be lehet állítani a függőleges sarka lószöget Szorítófogantyú zárva A siklókar beállított függőleges sarkaló szöge rögzítve marad A függőleges sarkalószög beállításához szükséges lépéseket mutatja 1 Oldja ki a szorítófogantyút 2 Hajtsa kissé balra a siklókart 3 Állítsa be a forgatógombbal kívánt füg gőleges sarkalószög tartományt A függőleges sarkalószög tartományok beállítása a ...

Страница 295: ...ztési szög skála vízszintes irányban 41 Fűrészasztal 42 Forgatógomb a sarkalószög tartomány függőleges beállítására 43 Fűrészlap 44 Lézersugár kilépő nyílás 45 Akkumulátor töltöttségi szint kijelző felhasználói felület 46 ECO üzemmód kijelző felhasználói felület 47 Fordulatszám előválasztó gomb felhasználói felü let 48 Fordulatszám fokozat üzemmód kijelző felhaszná lói felület 49 Okostelefon kijel...

Страница 296: ...ék egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro zásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható Ez az érték a zajkibocsátás ideig lenes becslésére is alkalmas A megadott zajkibocsátási érték az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területeire vonatkozik Ha azonban az elektro mos kéziszerszámot más célokra eltérő betétszerszámok kal vagy nem kie...

Страница 297: ... védőkapcsoló kikap csolja Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább u Az elektromos kéziszerszám automatikus kikapcsolá sa után ne nyomja tovább a be kikapcsolót Ez meg rongálhatja az akkumulátort Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola tos előírásokat Az akkumulátor kivétele A 31 akkumulátor két reteszelővállal van ellátva amelyek meggátolják hogy az akkumulátor a 32 akkumulátor ...

Страница 298: ...tartsa be az adott országban érvényes előírásokat u Gondoskodjon arról hogy a munkahelyén ne gyűlhes sen össze por A porok könnyen meggyulladhatnak A por forgácselszívást por forgács vagy a munkadarabról levált darabok eltömhetik Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és vegye ki az akkumulátort Várja meg amíg a fűrészlap teljesen leáll Határozza meg és hárítsa el a beékelődés okát Külső porels...

Страница 299: ...iszerszám biztosítása szállítási helyzet Tolja egészen hátra a 33 siklókart majd ebben a hely zetben reteszelje Vezesse annyira lefelé a siklókart hogy a 34 szállítási biztosítót egészen be lehessen nyomni További tájékoztató Szállítás A siklókar reteszelése A 33 siklókars csúszó mechanizmusát a 24 rögzítőkar se gítségével reteszelni lehet A siklókar ekkor két különböző helyzetben lehet A siklókar...

Страница 300: ...z óramutató já rásával ellenkező irányba a 62 menetes orsót A vízszintes és a függőleges sarkalószög beállítása A precíz vágások biztosítására az elektromos szerszám alap beállításait intenzív használat után ellenőrizni kell és szükség esetén újra be kell állítani Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van szükség Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha tóan elvégzi u ...

Страница 301: ...orgatógom bot amíg a kívánt függőleges sarkalószög tartomány kijel zésre kerül Forgassa el a 33 siklókart a 1 fogantyúnál fogva balra vagy jobbra amíg a 36 vagy a 21 szögmérő a kívánt függőleges sarkalószöget jelzi Tartsa a 33 siklókart ebben a helyzetben és ismét húzza meg szorosra a 14 szorítófogantyút A szorító fogantyú szorítóerejét úgy kell beállítani hogy az a siklókart bármely függőleges sa...

Страница 302: ...ókat lásd a Bosch Toolbox App nál illetve adja le szervizelésre a készülé két Az elektromos kéziszerszám 50 státusz kijelzője Magyarázat ok Megoldás zöld Státusz rendben sárga A szerszám elérte a kritikus hőmérsékletet vagy az akkumulátor majdnem üres Járassa alapjáratban és hagyja így lehűlni az elektromos kéziszerszámot vagy nemsokára cserélje ki vagy töltse fel az akkumulátort piros Az elektrom...

Страница 303: ... a vágási vonal helyesen kerül e kijelzésre lásd A lézer besza bályozása Oldal 304 A lézersugár beállítása például az in tenzív használat során fellépő rezgések következtében meg változhat A kezelő elhelyezkedése lásd a N ábrát u Soha ne álljon a fűrészlappal egy vonalban az elektro mos kéziszerszám előtt hanem mindig csak a fűrész laptól oldalra Ezzel a teste védve van egy lehetséges visszarúgás ...

Страница 304: ... hosszanti üt közőt a 66 szorítócsavarra Húzza meg ismét szorosra a 38 reteszelő csavart Állítsa be a 8 fűrészasztal hosszabbítót a kívánt hosszú ságra A mélységi ütköző beállítása horony fűrészelése lásd a S ábrát A mélységi ütköző helyzetét meg kell változtatni ha egy hor nyot akar fűrészelni vagy egy távolsági ütközőt akar használ ni Forgassa el kifelé a 27 mélységi ütközőt Állítsa be a 33 sikl...

Страница 305: ...a teljes hosszában egy síkba kerüljön a fűrészlap pal Húzza meg ismét szorosra a 14 szorítófogantyút Ezután húzza meg ismét szorosra először a 70 állítócsavart majd a 68 állítócsavarokat Ha a beállítás után a 36 és a 21 szögkijelző nincs egy vo nalban a 35 skála 0 jeleivel lazítsa ki egy csillaghornyos csavarhúzóval a szögkijelzők rögzítőcsavarjait és állítsa be a szögkijelzőket a 0 jelek szerint ...

Страница 306: ...a 27 mélységi ütköző telje sen befelé legyen nyomva és hogy a 26 szabályozócsa var a siklókar mozgatásakor anélkül átférjen a nyíláson hogy megérintené a mélységi ütközőt Vezesse annyira lefelé a siklókart hogy a 34 szállítási biztosítót egészen be lehessen nyomni Tolja be teljesen a 8 fűrészasztal hosszabbítókat Állítsa be a függőleges sarkalószöget 0 ra és húzza meg szorosra a 14 szorító foganty...

Страница 307: ...be úgy az akkumulátort hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson Vegye figyelembe az adott országon belüli az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat az akkumulá torokat a tartozékokat és a csomagolást a kör nyezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulátorok...

Страница 308: ...е рабочее место в чистоте и хорошо осве щенным Беспорядок или неосвещенные участки ра бочего места могут привести к несчастным случаям u Не работайте с электроинструментами во взрыво опасной атмосфере напр содержащей горючие жидкости воспламеняющиеся газы или пыль Электроинструменты искрят что может привести к воспламенению пыли или паров u Во время работы с электроинструментом не допус кайте близ...

Страница 309: ... в положение Выкл убедившись что он не заблокирован при его наличии Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор Этим предотвращается неконтролируе мый повторный запуск u Квалифицированный персонал в соответствии с насто ящим руководством подразумевает лиц которые зна комы с регулировкой монтажом вводом эксплуата цию обслуживанием электроинструмента u К работе с электроин...

Страница 310: ...ккуму ляторы Обслуживать аккумуляторы разрешается только производителю или авторизованной сервисной организации Указания по технике безопасности для тоцовочно усорезочных пил u Торцовочно усорезные пилы предназначены для резки дерева и подобных дереву материалов запрещается их использование с абразивными от резными дисками для резки черных металлов напр прутьев стержней штифтов и т д Пыль от шлифо...

Страница 311: ...во время резания из за чего Вас и Вашего помощника может затянуть под вращающийся пильный диск u Отрезаемая часть не должна быть зажата или при давлена чем либо к вращающемуся пильному дис ку При зажатии т е при использовании упора для установки длины отрезаемая часть может заклинить ся пильным диском и может быть резко отброшена u Всегда используйте струбцину или зажимное устройство предназначенн...

Страница 312: ...я u Не используйте очки для работы с лазером в каче стве солнцезащитных очков или за рулем Очки для работы с лазером не обеспечивают защиту от УФ излу чения и мешают правильному цветовосприятию u Не смотрите на источник излучения через фокуси рующие оптические инструменты напр бинокль Это чревато повреждением глаз u Осторожно применение инструментов для обслу живания или юстировки или процедур тех...

Страница 313: ...тельность дей ствий при настройке вертикального угла распила Символы и их значение 1 Отпустите зажимную ручку 2 Слегка наклоните кронштейн влево 3 Поворотной ручкой установите необходимый диапазон вертикальных углов распила Настройка диапазонов вертикальных углов распила на поворотной ручке Наклон пильного диска влево 45 0 Наклон пильного диска вправо 0 45 Весь диапазон наклона кронштейна 47 47 Оп...

Страница 314: ... выхода лазерного луча 45 Индикатор заряженности аккумуляторной бата реи пользовательский интерфейс 46 Индикатор режима ECO пользовательский ин терфейс 47 Кнопка выбора числа оборотов пользователь ский интерфейс 48 Индикатор ступени числа оборотов режима пользовательский интерфейс 49 Индикатор смартфона пользовательский интер фейс 50 Индикатор состояния электроинструмента поль зовательский интерфе...

Страница 315: ... полки чехлы и т д дальность прохождения сигнала Bluetooth может значительно сокра щаться Допустимые размеры заготовки максимальные минимальные см Допустимые размеры заготовки Страница 323 Данные о шуме Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841 3 9 А взвешенный уровень шума от электроинструмента со ставляет обычно уровень звукового давления 93 дБ A уровень звуковой мощности 106 дБ A Пог...

Страница 316: ...ны для литиево ионного ак кумулятора Вашего электроинструмента Указание Аккумуляторная батарея поставляется в ча стично заряженном состоянии Для обеспечения полной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением Литий ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы Прекращение про цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору Литиево ионная аккум...

Страница 317: ...на верстаке в положе нии как для транспортировки Удаление пыли и стружки Пыль некоторых материалов как напр красок с со держанием свинца некоторых сортов древесины мине ралов и металлов может быть вредной для здоровья Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может вызвать аллергические реакции и или забо левания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала Определе...

Страница 318: ...м шестигранником против часо вой стрелки Снимите коромысло с крепежного винта и снова опу стите маятниковый защитный кожух 5 Подсуньте защитную пластину снова под крепежный винт Опять туго затяните крепежные винты и Установите коромысло в исходное положение и снова затяните от руки фиксирующий винт Работа с инструментом u До начала работ по техобслуживанию смене инструмента и т д а также при транс...

Страница 319: ...олностью наружу Поднимите регулируемую упорную планку вверх и снимите 0 47 справа 45 справа слева Настройка демпфирования кронштейна см рис F При поставке электроинструмента механизм скольжения кронштейна 33 имеет заводскую настройку без демп фирования Демпфирование механизма скольжения можно на строить индивидуально с помощью демпфера 58 жесткое лучший контроль рабочих движений мягкое быстрый про...

Страница 320: ...тикального угла распила на указателе угла 36 Удерживайте кронштейн 33 в этом положении и сно ва крепко затяните зажимную ручку 14 Сила зажима зажимной ручки должна быть достаточ ной для того чтобы кронштейн надежно держался в своем положении при любом вертикальном угле рас пила Настройка правого вертикального диапазона угла распила 0 45 см рис J Выдвиньте правую регулируемую упорную планку 6 полно...

Страница 321: ...ую Режим ECO Когда электроинструмент работает в энергосберегающем режиме ECO время работы от аккумулятора может уве личиться почти на 20 Когда режим Eco включен на индикаторе ступени числа оборотов режима 48 отображается символ E Дополни тельно светится индикатор режима ECO 46 Пользовательский интерфейс Пользовательский интерфейс 3 служит для выбора чис ла оборотов и для индикации состояния электр...

Страница 322: ...ьзя модуль Bluetooth Low Energy Module GCY 42 и миниатюрный элемент питания необходи мо извлечь Защищайте пильные полотна от ударов и толчков Не на жимайте сбоку на пильный диск Не обрабатывайте покоробленные заготовки Заготовка должна всегда иметь прямую кромку для прикладывания к упорной планке Длинные и тяжелые заготовки нужно подпереть или подложить что нибудь под них Обеспечьте исправную функ...

Страница 323: ...я пилы и в течение всего процесса распиловки При распилов ке контролировано перемещайте кронштейн Ввиду чрезвычайной маневренности кронштейна минутная невнимательность может быть чревата серьезными травмами Разблокируйте кронштейн 33 Подтягивая и отодвигая кронштейн 33 проверьте находится ли весь механизм скольжения в состоянии рабочей готовности Закрепите заготовку в соответствии с размерами При ...

Страница 324: ...дить по всей длине парал лельно линии распила на заготовке При этом левый лазерный луч также смещается Вращение против часовой стрелки перемещает лазер ный луч слева направо а вращение по часовой стрелке перемещает лазерный луч справа налево 2 Настройка левого лазерного луча Поворачивайте левый установочный винт 67 с помо щью ключа шестигранника 18 до тех пор пока ле вый лазерный луч не будет нахо...

Страница 325: ...ального угла распила 45 Выравнивание шкалы для горизонтальных углов распила Приведите электроинструмент в рабочее положение Поверните пильный стол 41 до насечки 15 0 Ры чаг 13 должен отчетливо войти в зацепление на на сечке Контроль см рис X1 Установите угловой калибр на 90 и положите его меж ду упорной рейкой 7 и пильным диском 43 на пильный стол 41 Плечо углового калибра должно по всей длине рас...

Страница 326: ...ие требования безопасности Продавец обязан довести до сведения покупателя фирменное наименование своей организации место её нахождения адрес и режим её работы Образцы продукции в торговых помещениях должны обеспечивать возможность ознакомления покупателя с надписями на изделиях и исключать любые самосто ятельные действия покупателей с изделиями приво дящие к запуску изделий кроме визуального осмот...

Страница 327: ...sch com www bosch pt com В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя владелец имеет право на бесплатный гарантийный ре монт при соблюдении следующих условий отсутствие механических повреждений отсутствие признаков нарушения требований руко водства по эксплуатации наличие в руководстве по эксплуатации отметки про давца о продаже и подпи...

Страница 328: ... зосереджені на виконанні роботи Електрична безпека u Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки Не дозволяється міняти щось в штепселі Для роботи з електроінструментами що мають захисне заземлення не використовуйте адаптери Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом u Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями напр ...

Страница 329: ...ці вказівки Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним u Старанно доглядайте за електроінструментами і приладдям Перевіряйте щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані та не заїдали не були пошкодженими або у будь якому іншому стані який міг би вплинути на функціонування електроінструмента Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати...

Страница 330: ...розріз підійміть головку пилки і насуньте її на оброблювану заготовку без різання увімкніть двигун натисніть на головку пилки зверху донизу і проштовхніть пиляльний диск крізь оброблювану заготовку Різання під час руху на себе скоріш за все призведе до того що пиляльний диск сяде на оброблювану заготовку і буде різко відкинутий в бік оператора u Руки ніколи не повинні перетинати лінію різання ані ...

Страница 331: ...печно u Міцно тримайте ручку коли виконуєте неповне різання або відпускаєте вимикач до того як головка пилки повністю опуститься донизу Під час гальмування пилки головку пилки може раптово потягнути донизу що веде до ризику отримати травму u Тримайте робоче місце у чистоті Суміші матеріалів особливо небезпечні Пил легких металів може загорятися або вибухати u Не використовуйте пиляльні диски що за...

Страница 332: ...ся електроінструментом з Bluetooth поблизу медичних апаратів бензоколонок хімічних установок і територій на яких існує небезпека вибухів або можуть проводитися підривні роботи Не користуйтеся електроінструментом з Bluetooth у літаку Намагайтеся не вмикати інструмент на тривалий час безпосередньо коло тіла Словесний товарний знак Bluetooth і графічні товарні знаки логотипи є зареєстрованими товарни...

Страница 333: ... Призначення приладу Електроінструмент призначений для стаціонарного прямого поздовжнього та поперечного розпилювання деревини При цьому можливі горизонтальні кути розпилювання від 52 до 60 і вертикальні кути розпилювання від 47 ліворуч до 47 праворуч За своєю потужністю електроінструмент розрахований на розпилювання твердих і м яких порід дерева а також деревностружкових і деревноволокнистих плит...

Страница 334: ...Затискний важіль подовжувача стола 57 Фіксуючий гвинт пересувної упорної планки 58 Демпфер 59 Гвинти для настроювання демпфування 60 Отвори під струбцину 61 Гвинт баранчик 62 Стрижень з різьбою 63 Індикатор кута розпилювання горизонтального 64 Вимикач 65 Гвинти до вставного щитка 66 Затискний гвинт поздовжнього упораA 67 Регулювальні гвинти положення лазера збігання 68 69 70 Регулювальні гвинти дл...

Страница 335: ...обочого часу може значно зрости Для точної оцінки емісії шуму потрібно враховувати також і інтервали часу коли електроінструмент вимкнутий або хоч і увімкнутий але фактично не працює Це може значно зменшити сумарну емісію шуму протягом робочого часу Монтаж u Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом напр технічним обслуговуванням заміною робочого інструмента тощо а також при його транспортув...

Страница 336: ...мулятора можна лише при зупиненому електроінструменті Натисніть кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї або щоб відобразити ступінь зарядженості Це можна зробити і тоді коли акумуляторна батарея витягнута з електроінструмента Якщо після натискання на кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї жоден світлодіод не загоряється акумулятор вийшов з ладу і його треба замінити Вказ...

Страница 337: ...ьний адаптер 25 Зніміть відсмоктувальний адаптер 25 шляхом викручування його з патрубка викидача тирси 23 Видаліть уламки заготовки та тирсу Знову натягніть відсмоктувальний адаптер шляхом закручування його на патрубок викидача тирси щоб він увійшов в зачеплення над затискним кільцем патрубка викидача тирси Заміна пиляльного диска див мал c1 c4 u Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом нап...

Страница 338: ... 24 до упору донизу Затискний клин затискного важеля знімає блокування з обох нижніх шарнірів кронштейна Фіксування кронштейна див мал B2 Кронштейн відсунутий назад до упору Посуньте кронштейн 33 до упору назад Обидва верхні шарніри кронштейна знаходяться зараз у вертикальному положенні і закриті Потягніть затискний важіль 24 догори щоб затискний клин опинився між двома нижніми шарнірами кронштейн...

Страница 339: ...ібний досвід та відповідний спеціальний інструмент Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно u Перед розпилюванням завжди міцно затягуйте ручку фіксації 12 Інакше пиляльний диск може перекоситися в заготовці Настроювання горизонтального кута розпилювання Настроювання стандартних горизонтальних кутів розпилювання див мал H Для швидкого і точного настроювання часто використовуваних кутів ...

Страница 340: ...бхідний вертикальний діапазон кута розпилювання Нахиляйте кронштейн 33 за рукоятку 1 ліворуч або праворуч поки індикатор кута 36 або 21 не вкаже потрібний вертикальний кут розпилювання Утримуйте кронштейн 33 в цьому положенні та знову міцно затягніть затискну рукоятку 14 Сила затиснення затискної рукоятки має бути достатньою для того щоб кронштейн надійно утримувався в своєму положенні при будь як...

Страница 341: ...тор електроніка акумулятор Дайте електроінструментові попрацювати на холостому ході й охолонути червоний Електроінструмент перегрівся і вимикається Дайте електроінструментові охолонути Індикатор смартфону 49 та індикатор стану електроінструмента 50 Значення причина Рішення жовтий Сервісне нагадування Див подальшу інформацію в додатку Bosch Toolbox App або віддайте електроінструмент у сервіс Індика...

Страница 342: ...отовку можна точно розташовувати для розпилювання при цьому не потрібно відкривати маятниковий захисний кожух Для цього увімкніть лазерний промінь коротко натиснувши на вимикач 64 не натискаючи при цьому на блокіратор вимикача 2 Вирівняйте Вашу позначку на оброблювальній деталі по правому краю лазерної лінії Вказівка Перед початком розпилювання перевірте чи правильно відображається лінія розпилюва...

Страница 343: ...33 7 та розпиляйте заготовку з рівномірною подачею Вимкніть електроінструмент і зачекайте поки пиляльне полотно повністю зупиниться Повільно підніміть кронштейн 33 вгору Розпилювання заготовок однакової довжини див мал R Для простого розпилювання заготовок однакової довжини можна використовувати поздовжній упор 39 приладдя Поздовжній упор можна монтувати з обох боків подовжувача стола 8 Відпустіть...

Страница 344: ...пилювання 0 Встановіть електроприлад в положення як для транспортування Поверніть стіл 41 до насічки 15 0 Важіль 13 повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці Перевірка див мал U1 Встановіть кутовий калібр на 90 і покладіть його на стіл 41 Плече кутового калібру повинно по всій довжини збігатися з пиляльним диском 43 Настроювання див мал U2 Відпустіть затискну рукоятку 14 Відпустіть обидва рег...

Страница 345: ...е буде збігатися з позначкою 0 на шкалі 40 за допомогою хрестоподібної викрутки відпустіть гвинт 74 та вирівняйте індикатор кута за позначкою 0 Регулювання сили затиснення затискного важеля 14 див мал Y Силу затиснення затискного важеля 14 можна регулювати Перевірка Сила затиснення затискної рукоятки має бути достатньою для того щоб кронштейн надійно утримувався в своєму положенні при будь якому в...

Страница 346: ...овленні запчастин будь ласка зазначайте 10 значний номер для замовлення що стоїть на паспортній табличці продукту Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може ма...

Страница 347: ...рғау керек орамасыз сақтау мүмкін емес сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 шарт 1 құжатын қараңыз 5 ден 40 C қа дейін температурасында қоймада өндірушінің қаптамасында сақтаңыз Салыстырмалы ылғалдылық 80 дан аспауы тиіс Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды...

Страница 348: ...ттануға алып келуі мүмкін u Көп күш істетпеңіз Әрдайым тиісті таяныш пен тең салмақытылқты сақтаңыз Бұл күтілмеген жағдайларда электр құралдың бақылануын сақтайды u Тиісті киім киіңіз Бос киім мен әшекейлерді киймеңіз Шашыңыз бен киімдерді жылжымалы бөлшектерден алыс ұстаңыз Бос киімдер әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер арқылы тартылуы мүмкін u Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу ...

Страница 349: ...згертілген батареялар өртке жарылуға немесе жарақаттуға алып келуі мүмкін кездейсоқ әрекеттерге алып келуі мүмкін u Батарея жинағын немесе құралын өртке немесе қатты температураға салдырмаңыз 130 C жоғары температураларда жарылыс болуы мүмкін u Барлық зарядтау нұсқауларын орындап батарея жинағын нұсқауларда белгіленген температура ауқымынан тыс жағдайда зарядтамаңыз Дұрыс емес зарядтау немесе белг...

Страница 350: ...атериалдар үшін әрдайым қысқыш немесе бекіткішті пайдаланыңыз Шыбықтар кесілгеннен соң домалап кетуі мүмкін мұнда дискі тістеп дайындаманы қолыңызбен бірге дискіге тартуы мүмкін u Дайындамаға тиюден алдын дискі толық жылдамдығына жетуі керек Бұл дайындама лақтырылу қауіпін кемітеді u Егер дайындама немесе дискі тұрып қалса бұрыштық араны өшіріңіз Барлық істеп тұрған бөлшектердің тоқтағанын күтіп а...

Страница 351: ...ай болыңыз Электр құралын Bluetooth бен пайдалануда басқа құралдар мен жабдықтар ұшақ және медициналық құралдар мысалы кардиостимулятор есту құралдары жұмысында кедергілер пайда болуы мүмкін Сондай ақ жақын тұрған адамдар мен хайуандарға зиян тудыру қаупін толық жою мүмкін емес Электр құралын Bluetooth бен медициналық құралдар жанармай бекеттері химиялық жабдықтар жарылу қаубі бар және жарылатын а...

Страница 352: ... сақтамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз Тағайындалу бойынша қолдану Электр құрал қозғалмайтын тіректе бойлай және көлденеңінен ағашты кесудің түзу бағытымен жұмыс істеуге арналған Осылайша 52 және 60 аралығындағы көлденең еңіс бұрыштарын және 47 сол жақ және 47 оң жақ аралығындағы тік еңіс бұрыштар...

Страница 353: ...сі 52 Шпиндель бекіткіші 53 Ара дискісін бекітуге арналған ішкі алты қырлы бұранда 54 Қысқыш фланец 55 Ішкі қысқыш фланец 56 Аралау үстелі ұзартқышының қыспа иінтірегі 57 Жылжытылатын тіреуіш планканы құлыптау бұрандасы 58 Бәсеңдеткіш 59 Бәсеңдетудің реттегіш бұрандалары 60 Бұрандалы қысқыш саңылаулары 61 Құлақты бұранда 62 Бұрандалы өзек 63 Еңіс бұрышына арналған бұрыш индикаторы көлденең 64 Ажыр...

Страница 354: ...малы салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса шуыл шығару мәндері өзгереді Бұл жұмыс барысындағы шуыл шығару мәнін арттырады Шуыл шығару мәнін нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет Бұл жұмыс уақытындағы шуыл шығару мәнін төмендетеді Монтаждау u Аккумуляторды электр құралмен кез келген жұмыстарды мысалы орнату қызмет көр...

Страница 355: ...Қауіпсіздік тұрғысынан заряд деңгейін электр құралының жұмыссыз күйінде ғана шақыруға болады Заряд деңгейін көрсету үшін заряд деңгейінің индикаторына арналған немесе түймесін басыңыз Мұны аккумулятор шығарылғанда да орындауға болады Заряд деңгейінің индикаторына арналған түймені басқаннан кейін ешқандай жарық диоды жанбаса бұл аккумулятордың ақаулы және оны ауыстыру керек екендігін білдіреді Нұсқ...

Страница 356: ...ңқаларын алып қойыңыз Сорғыш адаптерді бұрап жоңқа шығатын жерге жоғқа шығатын жерлің ұстау сақинасының жоғарысында тірелгенше бұрап басыңыз Ара дискісін алмастыру c1 c4 суреттерін қараңыз u Аккумуляторды электр құралмен кез келген жұмыстарды мысалы орнату қызмет көрсету т б бастау алдында сондай ақ электр құралды тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз Қосқыш өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану ...

Страница 357: ...ның екі жоғарғы топсасы енді тегіс тұрып жабық болып тұр Қысқыш тұтқышты 24 жоғарыға қысқыш сына жылжымалы тұтқаның екі төменгі топсаларының арасында орнатылғанша тартыңыз Арқаға жылжытылған жылжымалы тұтқа 33 осылай бұғатталады Жылжымалы тұтқа толығымен алға тартылған Жылжымалы тұтқаны 33 тірелгенше алға жылжытыңыз Жылжыту механизмі енді толығымен шығарылған Қысқыш тұтқышты 24 жоғарыға қысқыш сын...

Страница 358: ... оңда 0 45 31 6 22 5 15 15 22 5 31 6 45 60 Бекіту басы 12 тартылған болса оны босатыңыз Тұтқышты 13 тартып аралау үстелін 41 керекті ойыққа дейін солға немесе оңға бұраңыз Тұтқышты жіберіңіз Тұтқыш сезімді ретте ойыққа кіруі керек Бекіту басын 12 қайта тартыңыз Горизонтальды стандартты еңіс бұрышын реттеу I суретін қараңыз Көлденең қисайту бұрышын 52 сол жақтық мен 60 оң жақтық аралығында реттеу м...

Страница 359: ...торларды пайдалану жарақат алуға немесе өртке әкелуі мүмкін Зарядталған аккумуляторды 31 электр құралының аккумулятор науасына аккумулятор берік бұғатталғанша кіргізіңіз Іске қосу L суретін қараңыз Электр құралын іске қосу үшін алдымен құлыптау тетігін 2 ортаға жылжытып содан кейін ажыратқышты 64 басып тұрыңыз Нұсқау Қауіпсіздік себебінен қосқыш өшіргішті 64 құлыптауға болмайды ол жұмыс істеу кезі...

Страница 360: ...ы Қайта іске қосылудан қорғаныс іске қосылды Электр құралын өшіріп қосу қажет болса аккумуляторды шығарып қайта орнату Байланыс функциялары Bluetooth Low Energy Module GCY 42 құрылғысымен бірге электр құралы үшін төмендегі байланыс функциялары қолжетімді Тіркеу және дербестеу Күйін тексеру ескерту хабарларын шығару Жалпы мәліметтер мен реттеулер Басқару Айналу жиілігінің деңгейлерін реттеу Bluetoo...

Страница 361: ...з да ара дискісі ықтимал жылжу әрекетінің бүтін жолында ішпекке тимеуі керек Жұмыс қадамдарын жаңа сол жақ ішпек үшін дәл осылай қайталаңыз Рұқсат етілген дайындама өлшемдері Көлденең еңіс бұрышы Тік еңіс бұрышы Биіктігі x ені мм 0 0 104 x 341 45 x 400A Көлденең еңіс бұрышы Тік еңіс бұрышы Биіктігі x ені мм 120 x 250B 180 x 40 45 сол жақ 0 104 x 240 180 x 20 0 45 сол жақ 60 x 341 0 45 оң жақ 40 x ...

Страница 362: ...касы аралау үстелінде жатқызып Мұнан былай профиль планкасының еніне байланысты кесіктерді жылжытумен немесе жылжытусыз орындау мүмкін Реттелген еңіс бұрыштарын алдымен көлденең және немесе тік қоқыс ағашымен тексеріңіз Негізгі реттеулерді тексеріп реттеңіз Дәл кесіктерді қамтамасыз ету үшін қарқынды түрде пайдаланғаннан кейін электр құралының негізгі реттеулерін тексеріп қажетінше реттеу керек бо...

Страница 363: ...ңыз Қысу тұтқасын 14 қайта берік бекемдеңіз Егер 36 мен 21 бұрыш көрсеткіштері реттеуден соң 35 шкаласының 45 белгілерімен бір сызықта тұрмаса алдымен еңіс бұрышының 0 параметрін сосын бұрыш көрсеткішін тексеріңіз Сосын қисайту бұрышының 45 параметрін тексеріңіз Вертикальды стандартты еңіс бұрышы 45 оңда реттеңіз Электр құралын жұмыс күйіне келтіріңіз Аралау үстелін 41 0 ойығына 15 дейін бұраңыз Т...

Страница 364: ...дайым бос жылжып өзі жабылатын болуы керек Сондықтан маятниктік қорғағыш қаптама айналасындағы аумақты әрқашан таза ұстаңыз Әр жұмыс қадамынан кейін шаң мен жоңқаны жаққышпен кетіріңіз Сырғанақ дөңгелекті 20 жүйелі түрде тазалап тұрыңыз Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз ететін өнімдерге атмосфералық жауын шашынның тиюіне және асқын температура көздерінің температураның шұғыл өзгерісінің соның ...

Страница 365: ...вистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз www bosch professional kz ресми сайттан ала аласыз Электр құралы кепілді пайдалану мерзімінің ішінде өндірушінің кесірінен істен шыққан жағдайда өнім иесі төмендегі шарттар орындалғанда кепілдік бойынша тегін жөндеуге құқылы болады механикалық зақымдардың жоқтығы пайдалану бойынша нұсқаулық...

Страница 366: ...ele electrice de ploaie sau umezeală Pătrunderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare u Nu schimbaţi destinaţia cablului Nu folosiţi niciodată cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul...

Страница 367: ...e de ulei şi unsoare Mânerele şi zonele de prindere alunecoase nu permit manevrarea şi controlul sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator u Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele recomandate de producător Dacă un încărcător destinat unui anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea altor tipuri de acumulator...

Страница 368: ...u suprapuse nu pot fi fixate sau prinse în mod adecvat şi pot bloca pânza de ferăstrău sau pot aluneca în timpul tăierii u Înainte de utilizare asiguraţi vă că ferăstrăul circular staţionar este montat sau instalat pe o suprafaţă de lucru plană tare O suprafaţă de lucru plană şi tare reduce riscul ca ferăstrăul circular staţionar să devină instabil u Planificaţi vă munca De fiecare dată când modif...

Страница 369: ... asemenea de exemplu de radiaţii solare continue foc murdărie apă şi umezeală În caz contrar există pericolul de explozie şi scurtcircuit u Scula electrică este livrată împreună cu o plăcuţă de avertizare laser consultă tabelul Simbolurile şi semnificaţia acestora Nu îndrepta raza laser asupra persoanelor sau animalelor şi nu privi nici tu direct spre raza laser sau reflexia acesteia Prin aceasta ...

Страница 370: ... ferăstrău cât şi cu diametrul axului de prindere al sculei electrice Foloseşte pe cât posibil reductoarele din pachetul de livrare al pânzei de ferăstrău Diametrul pânzei de ferăstrău trebuie să corespundă specificaţiei de pe simbol Simbolurile şi semnificaţia acestora Pentru transport prinde scula electrică numai în aceste locuri marcate mânere încastrate sau de mânerul de transport Nu transport...

Страница 371: ...ile de înclinare în plan vertical opţionale 15 Marcaje crestate pentru unghiurile de înclinare în plan orizontal standard 16 Mânere încastrate 17 Cheie hexagonală 6 mm 4 mm 18 Cheie hexagonală 2 mm 19 Menghină 20 Rolă culisantă 21 Indicatoare de unghiuri pentru domeniul unghiurilor de înclinare din partea dreaptă de la 0 până la 47 în plan vertical 22 Apărătoare 23 Orificiu de eliminare a aşchiilo...

Страница 372: ...circular staţionar cu sanie de glisare GCM 18V 305 GDC de grade Greutate conform EPTA Procedure 01 2014B kg 26 9 27 8 Temperatură ambiantă recomandată în timpul încărcării C 0 35 Temperatură ambiantă admisă în timpul funcţionăriiC şi în timpul depozitării C 20 50 Acumulatori recomandaţi GBA 18V ProCORE18V Încărcătoare recomandate GAL 18 GAX 18 GAL 36 Transmiterea datelor Bluetooth Bluetooth 4 2 Lo...

Страница 373: ...cuite la un atelier de specialitate autorizat Sculele suplimentare necesare pe lângă cele cuprinse în pachetul de livrare şurubelniţă cu capul în cruce cheie fixă dimensiune 8 mm cheie inelară fixă sau tubulară dimensiuni 10 mm şi 17 mm Montarea modulului Bluetooth Low Energy Module GCY 42 accesoriu Pentru informaţii privind modulul Bluetooth Low Energy Module GCY 42 citeşte instrucţiunile de util...

Страница 374: ...ntată pe o suprafaţă de lucru plană şi stabilă de exemplu un banc de lucru Montarea pe o suprafaţă de lucru consultă imaginea b1 Fixează scula electrică cu şuruburi corespunzătoare pe suprafaţa de lucru În acest scop sunt prevăzute găurile 9 sau Fixează scula electrică prinzându i tălpile de fixare cu menghine uzuale pe suprafaţa de lucru Montarea pe o masă de lucru Bosch consultă imaginea b2 GTA ...

Страница 375: ...zirea excesivă a dinţilor de ferăstrău în timpul debitării Demontarea pânzei de ferăstrău Adu scula electrică în poziţie de lucru Roteşte apărătoarea disc 5 spre înapoi şi menţine o în această poziţie Strânge şurubul cu locaş hexagonal 53 cu ajutorul cheii hexagonale 6 mm 17 şi simultan apasă dispozitivul de blocare a axului 52 până când se fixează Menţine apăsat dispozitivul de blocare a axului 5...

Страница 376: ...de prelucrat lungi trebuie sprijinite sau proptite la capătul liber Masa de lucru pentru ferăstrău poate fi prelungită spre stânga şi spre dreapta cu ajutorul prelungirilor 8 Pliaţi spre interior pârghia de strângere 56 Trageţi complet afară prelungirea mesei de lucru pentru ferăstrău 8 până la lungimea dorită maximum 250 mm Pentru fixarea prelungirii mesei de lucru pentru ferăstrău împingeţi din ...

Страница 377: ...i pârghia 13 şi simultan apăsaţi clema de blocare 11 până când se înclichetează în canelura corespunzătoare Astfel masa de lucru pentru ferăstrău se poate deplasa liber Rotiţi spre stânga sau spre dreapta masa de lucru pentru ferăstrău 41 cu ajutorul manetei de fixare până când indicatorul de unghiuri 63 indică unghiul de îmbinare pe colţ în plan orizontal dorit Strângeţi din nou maneta de fixare ...

Страница 378: ... electrice Utilizarea de alţi acumulatori poate duce la răniri şi pericol de incendiu Împinge acumulatorul încărcat 31 în compartimentul pentru acumulator al sculei electrice până când acumulatorul este blocat în siguranţă în interiorul acesteia Conectarea consultă imaginea L Pentru conectarea sculei electrice împinge mai întâi piedica de pornire 2 spre mijloc iar apoi apasă comutatorul de pornire...

Страница 379: ...iva repornirii declanşată Deconectează şi reconectează scula electrică dacă este necesar scoate iar apoi introdu la loc acumulatorul Funcţii de conectivitate Legat de modulul Bluetooth Low Energy Module GCY 42 pentru scula electrică sunt disponibile următoarele funcţii de conectivitate Înregistrare şi personalizare Verificare stare emitere mesaje de avertizare Informaţii şi setări generale Gestion...

Страница 380: ...iară din partea dreaptă Înşurubaţi placa intermediară cu şuruburile 65 cât mai departe posibil spre dreapta astfel încât pânza de ferăstrău pe întreaga lungime să nu intre în contact cu placa intermediară Repetaţi etapele de lucru în mod analog la montarea noii plăci intermediare din partea stângă Dimensiunile admise pentru piesele de prelucrat Unghi de înclinare în plan orizontal Unghi de înclina...

Страница 381: ...lucru pentru ferăstrău Dacă este necesar va trebui să confecţionezi suporturi speciale Prelucrarea şipcilor profilate Şipcile profilate pot fi prelucrate în două moduri diferite Poziţionarea piesei de prelucrat şipcă pentru pardoseală şipcă pentru tavan sprijinite pe şina opritoare aşezate plan pe masa de lucru pentru ferăstrău Mai departe în funcţie de lăţimea şipcii profilate puteţi executa tăie...

Страница 382: ...a de lucru Rotiţi masa de lucru pentru ferăstrău 41 până la marcajul crestat 15 pentru 0 Pârghia 13 trebuie să se fixeze perceptibil în marcajul crestat Trageţi complet în afară şina opritoare reglabilă din partea stângă 6 Detensionaţi pârghia de strângere 14 şi rabataţi braţul culisant acţionând mânerul 1 până la opritor spre stânga 45 Verificare consultaţi imaginea V1 Reglaţi şablonul de unghiur...

Страница 383: ...glare 26 trece prin degajare fără a atinge limitatorul de reglare a adâncimii Împinge în jos braţul culisant până când dispozitivul de siguranţă la transport 34 este apăsat complet în interior Împinge complet în interior prelungirile mesei de lucru pentru ferăstrău 8 Reglează un unghi de înclinare în plan vertical de 0 şi strânge ferm mânerul de tensionare 14 Roteşte spre stânga masa de lucru pent...

Страница 384: ... această situaţie la pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transportul mărfurilor periculoase Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care carcasa acestora este intactă Acoperiţi cu bandă de lipit contactele deschise şi ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poată deplasa în interiorul ambalajului Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţionale suplimentare Eliminare Sculel...

Страница 385: ...имание Преди да включите щеп села в контакта или да поставите батерията както и при пренасяне на електроинструмента се уверя вайте че пусковият прекъсвач е позиция изключе но Носенето на електроинструменти с пръст върху пусковия прекъсвач или подаването на захранващо напрежение докато пусковият прекъсвач е включен увеличава опасността от трудови злополуки u Преди да включите електроинструмента се ...

Страница 386: ...ар Електролитът може да предизвика изгаряния на кожата u Не използвайте акумулаторна батерия или електро инструмент които са повредени или с изменена конструкция Повредени или изменени акумулаторни батерии могат да се възпламенят експлодират или да предизвикат наранявания u Не излагайте акумулаторната батерия на високи температури или огън Излагането на огън или темпе ратури над 130 C могат да пре...

Страница 387: ...дходящ начин напр с удължители на работния плот външни подпори и др п Детайли по дълги или по широки от работния плот на циркулярната машина могат да се преобърнат ако не са подпрени сигурно Ако отрязаната част или детайла се преобърне може да повдигне долния пред пазител или да отхвърчи при допир до въртящия се диск u Не ползвайте други хора за поддържане на свобод ния край на отрязвания детайл Н...

Страница 388: ... главата си от ла зерния лъч u Не заменяйте вграден в електроинструмента лазер с лазер от друг модел Лазер който не е предназна чен за съответния електроинструмент може да застра ши намиращи се наоколо лица u Не извършвайте изменения по лазерното оборуд ване u Не използвайте лазерните очила като защитни очи ла Лазерните очила служат за по добро разпознаване на лазерния лъч те не предпазват от лазе...

Страница 389: ...значение Новият високомощностен мотор пред лага в комбинация с ProCORE 18V аку мулаторни батерии сравнима мощност с тази на моторите на свързаните с ка бел електроинструменти Ръкохватката е отворена Могат да се настройват ъгли на скося ване във вертикална равнина Ръкохватката е затворена Запазва се настроеният ъгъл на скося ване във вертикална равнина Показва отделните стъпки за настрой ване на ъг...

Страница 390: ...чинен ограничител 28 Предупредителна табелка за лазерния лъч 29 Предпазно капаче на лазера 30 Капак Bluetooth Low Energy GCY 42 модул 31 Акумулаторна батерияA 32 Бутон за отключване на акумулаторната батери яA 33 Плъзгащо се рамо 34 Транспортно обезопасяване 35 Скала за ъгъла на скосяване във вертикална равнина 36 Индикатор за ъгъл за лявата зона на ъгъла на ско сяване 47 до 0 във вертикална равни...

Страница 391: ...кумулаторна батерия ProCORE18V 8 0Ah B в зависимост от използваната акумулаторна батерия C ограничена мощност при температури 0 C D Мобилните устройства трябва да са съвместими с Bluetooth Low Energy версия 4 2 и да поддържат профила Generic Access Profile GAP E Обхватът може да се изменя в широки граници в зависимост от конкретните условия включително от използваното уст ройство В затворени помещ...

Страница 392: ...тва Само тези зарядни уст ройства са подходящи за използваната във Вашия електроинструмент литиево йонна акумулаторна бате рия Указание Акумулаторната батерия се доставя частично заредена За да достигнете пълния капацитет на акумула торната батерия преди първото й използване я заредете докрай в зарядното устройство Литево йонната акумулаторна батерия може да бъде за реждана по всяко време без това...

Страница 393: ... всички приложени към стенда предуп реждения и указания Несъобразяването с предуп режденията и неспазването на указанията могат да имат за последствие токов удар пожар и или тежки травми u Преди да монтирате електроинструмента сглобете внимателно и правилно стенда Правилното сглобя ване на стенда е важно за да бъде избягната опасност та от внезапното му разпадане по време на работа Монтирайте елек...

Страница 394: ...ксирането на шпиндела 52 докато не се фиксира Задръжте бутона за блокиране на вала 52 натиснат и развийте винта 53 като го въртите по посока на ча совниковата стрелка лява резба Демонтирайте застопоряващия фланец 54 Извадете циркулярния диск 43 Монтиране на циркулярния диск u При монтиране внимавайте посоката на рязане на зъбите означена със стрелка върху циркулярния диск да съвпада с посоката на ...

Страница 395: ...ето на стенда за рязане 8 до желаната дължина максимално 250 мм За застопоряване на удължителите на работния плот натиснете застопоряващия лост 56 отново навън Изместване на опорната шина вж фиг D E При изработване на срезове под наклон в хоризонтална и или вертикална равнина в зависимост от посоката на рязане трябва да издърпате навън респ напълно да демонтирате лявата или дясната регулируема опо...

Страница 396: ... ъгъл на наклон Отново затегнете ръкохватката 12 За да освободите отново лоста 13 за настройване на стандартни ъгли на скосяване издърпайте лоста наго ре Бутонът за застопоряване на лоста 11 отскача отно во в първоначалната си позиция и лостът 13 може от ново да влиза и да се захваща в изрязаните за целта канали 15 Настройване на наклона на среза във вертикална равнина Наклонът на среза във вертик...

Страница 397: ...ост пусковият прекъсвач 64 не може да бъде застопорен във включе но положение и по време на работа трябва да бъде дър жан натиснат Изключване За изключване отпуснете пусковия прекъсвач 64 Ограничение на пусковия ток Електронната система за ограничаване на пусковия ток ограничава мощността при включване на електроинстру мента и позволява захранването му да се извършва от мрежи с предпазители 16 А У...

Страница 398: ...ете електроинст румента респ отстранете акумулаторната батерия и я поставете отново Комуникационни функции В комбинация с модула Bluetooth Low Energy GCY 42 разполагате със следните възможности за свързване за електроинструмента Регистриране и персонализиране Проверка на състоянието предаване на предупреди телни съобщения Обща информация и настройки Управление Настройка на степените на обороти За ...

Страница 399: ...вийте винтовете 65 с шестостенен ключ 18 и демонтирайте старите вложки Поставете новата дясна вложка Затегнете вложката с винтовете 65 по възможност по надясно така че циркулярният диск да не я допира по цялата дължина на хода си при изтегляне Повторете аналогично същото за новата лява вложка Допустими размери на обработвания детайл ъгъл на скосява не в хоризонтал на равнина Ъгъл на скосява не във...

Страница 400: ...гънати или кръгли детайли трябва да ги застопорите специално така че да ги осигурите срещу измятане По линията на среза не трябва да възниква междина между детайла опорната шина и стенда за ряза не Ако е необходимо трябва предварително да изработите подходящи застопоряващи детайли Обработване на профилни летви Можете да обработвате профилни летви по два различни начина Позициониране на детайла Пер...

Страница 401: ... развийте засто поряващите винтове на стрелките с обикновена кръстата отвертка и подравнете стрелките спрямо съответната маркировка 0 Регулиране на вертикален стандартен ъгъл на наклон 45 вляво Поставете електроинструмента в работна позиция Завъртете стенда 41 до надреза 15 за 0 Лостът 13 трябва да се захване в канала с отчетливо прещ ракване Издърпайте докрай навън лявата регулируема опорна шина ...

Страница 402: ...а в отвора без да допира дълбочинния ограничител при преместване на плъзгащото се рамо Прекарайте рамото на плъзгащото се рамо дотолкова надолу че транспортното обезопасяване 34 да се притисне докрай навътре Вкарайте удължаванията на масата на циркуляра 8 докрай навътре Настройте ъгъла на скосяване във вертикална равнина 0 и затегнете ръкохватката 14 Завъртете масата на циркуляра 41 до упор наляво...

Страница 403: ...се консулти райте с експерт в съответната област Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден Изолирайте открити контактни клеми с ле пящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така че да не могат да се изместват в опаковката си Моля спазвайте също и допълнителни национални предписа ния Бракуване Електроинструментите акумулаторните ба терии и допълнителните приспособления...

Страница 404: ... регулирање или француски клуч пред да го вклучите електричниот алат Француски клуч или клуч прикачен за ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе до лична повреда u Не ги пречекорувајте ограничувањата Постојано одржувајте соодветна положба и рамнотежа Ова овозможува подобра контрола на електричниот алат во непредвидливи ситуации u Облечете се соодветно Не носете широка облека и накит Ко...

Страница 405: ...ите пили се наменети за сечење дрво или слични производи не може да се употребуваат со абразивни дискови за сечење на обоени метали како на пр шипки прачки шајки и др Абразивната прашина предизвикува блокирање на ротирачките делови како што е долниот штитник Искрите од абразивно сечење го горат долниот штитник засекот и пластичните делови u Користете стегачи за држење на делот што се обработува ко...

Страница 406: ...от делот што се обработува да биде отфрлен u Ако делот што се обработува или сечилото се заглави исклучете ја аголната пила Почекајте сите подвижни делови да застанат и исклучете го приклучокот од струја и или извадете го пакувањето со батерии Потоа извадете го заглавениот материјал Ако продолжите да сечете со заглавен дел што се обработува може да изгубите контрола или да ја оштетите пилата u Отк...

Страница 407: ... алат со Bluetooth може да настанат пречки на другите уреди и системи авиони и медицински апарати на пр пејсмејкери апаратчиња за слушање Исто така не може целосно да се исклучи можноста за повреда на луѓе и животни во непосредна околина Не го користете мерниот уред со Bluetooth во близина на медицински уреди бензински пумпи хемиски уреди области со опасност од експлозија и во близина на мински по...

Страница 408: ... нивно значење Вкупен опсег на навалување на лизгачката рачка 47 до 47 Опис на производот и перформансите Прочитајте ги сите безбедносни напомени и упатства Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за користење Употреба со соодветна намена...

Страница 409: ...и интерфејс 49 Приказ за паметен телефон Кориснички интерфејс 50 Приказ за статусот на електричниот алат Кориснички интерфејс 51 Приказ за температура Кориснички интерфејс 52 Блокада за вретеното 53 Завртка со внатрешна шестаголна глава за прицврстување на сечилото за пила 54 Стезна прирабница 55 Внатрешна стезна прирабница 56 Затезен лост за продолжување на масата за пилата 57 Завртка за блокада ...

Страница 410: ...аведената вредност на емисија на бучава се однесува на основната примена на електричниот алат Доколку електричниот алат се користи за други примени алатот што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се одржува вредноста на емисијата на бучава може да отстапува Ова може значително да ја зголеми емисијата на бучава во целокупниот период на работење За прецизно одредување на емисијата на бучав...

Страница 411: ...метната батеријата во електричниот алат таа се држи во позиција со помош на пружина За да ја извадите батеријата притиснете на копчињата за отворање и извлечете ја батеријата од електричниот алат Притоа не употребувајте сила Приказ за наполнетост на батеријата Трите зелени LED светилки на приказот за наполнетост на батеријата ја покажуваат состојбата на наполнетост на батеријата Од безбедносни при...

Страница 412: ...е обработува Вклучете го електричниот алат и извадете ја батеријата Почекајте додека сечилото на пилата целосно не дојде во состојба на мирување Откријте ја причината за блокада и отстранете ја Надворешно всисување За всисување на адаптерот за всисување 25 може да приклучите и црево за всисување на прав Ø 35 mm Поврзете го со цревото за всисување на прав со адаптерот за всисување 25 Всисувачот за ...

Страница 413: ... и фиксирајте ја во оваа позиција Водете ја лизгачката рачка надолу додека транспортниот осигурувач 34 целосно не се притисне навнатре Останати напомени Транспорт Блокирајте ја лизгачката рачка Лизгачкиот механизам на лизгачката рачка 33 може да се блокира со помош на затегнувачкиот лост 24 Притоа можни се две позиции на лизгачката рачка Лизгачката рачка е поместена сосема наназад за сечење со отс...

Страница 414: ... се обработува кон граничните водилки 7 и 6 Вметнете ја испорачаната столарската стега 19 во отворите предвидени за таа намена 60 Олабавете ја пеперутка завртката 61 и подесете ја столарската стега на делот што се обработува Повторно затегнете ја пеперутка завртката Цврсто затегнете ја навојната прачка 62 и со неа фиксирајте го делот што се обработува Олабавување на делот што се обработува За да ј...

Страница 415: ...аже саканиот агол на закосување Држете ја лизгачката рачка 33 во оваа позиција и повторно затегнете го затегнувачкиот лост 14 Силата на затегнување на затегнувачкиот лост мора да ја држи сигурно позицијата на лизгачката рачка при било кој вертикален агол на закосување Подесување на вертикален стандарден агол на закосување 0 За да може стандардниот агол на закосување 0 повторно лесно да се подеси в...

Страница 416: ...степени на вртежи се претходно поставени Со копчето за избор на број на вртежи 47 може да го изберете потребниот број на вртежи и за време на работата Степен на број на вртежи Број на вртежи min 1 Еко 2550 Степен на број на вртежи Број на вртежи min 1 1 3000 2 3500 3 4000 Прикази за состојба Приказ за наполнетост на батеријата Кориснички интерфејс 45 Значење Причина Решение Зелено 2 до 5 греди Бат...

Страница 417: ...то се обработуваат мора да се потпрат на слободниот крај или да се прицврстат Проверете дали осцилаторната заштитна хауба може правилно да функционира и дали може слободно да се движи Кога ја водите рачката на алатот надолу мора да го отворите осцилаторниот заштитен капак Кога го водите рачката на алатот нагоре осцилаторниот заштитен капак мора да се затвори преку сечилото за пила и да се фиксира ...

Страница 418: ...повреди Деблокада на лизгачката рачка 33 Со извлекување и повлекување назад на лизгачката рачка 33 проверете дали комплетниот лизгачки механизам е подготвен за примена Прицврстете го делот што се обработува согласно димензиите По потреба поставете го саканиот агол на закосување хоризонтален и или вертикален Поместете ја лизгачката рачка 33 со дршката 1 од граничната водилка 7 додека сечилото за пи...

Страница 419: ...ување на десниот ласерски зрак Свртете ја десната завртка за подесување 67 со клучот со внатрешна шестаголна глава 18 додека десниот ласерски зрак не налегне на целокупната должина на означената линија на сечење на делот што се обработува Притоа исто така се движи и левиот ласерски зрак Едно вртење во правец спротивен на стрелките на часовникот го движи ласерскиот зрак од лево на десно а вртењето ...

Страница 420: ...олот на закосување и показателот на аголот Потоа повторете го подесувањето за вертикалниот 45 агол на закосување Израмнување на скалата за хоризонтален агол на закосување Подесете го електричниот алат во работна позиција Свртете ја масата за пила 41 до жлебот 15 за 0 Рачката 13 мора осетно да се вклопи во жлебот Проверка види слика X1 Поставете агломер на 90 помеѓу граничната водилка 7 и сечилото ...

Страница 421: ...и 2 608 837 744 Expert for Wood 305 x 2 2 1 6 x 30 mm 42 запци 2 608 644 527 Број на дел артикл Expert for Wood 305 x 2 2 1 6 x 30 mm 60 запци 2 608 644 528 Expert for Wood 305 x 2 2 1 6 x 30 mm 96 запци 2 608 644 529 3 601 M43 000 Сечила за пила за алуминиум Standard for Aluminium 305 x 2 4 1 8 x 30 mm 96 запци 2 608 837 782 Expert for Aluminium 305 x 2 4 1 8 x 30 mm 96 запци 2 608 644 547 3 601 ...

Страница 422: ...električni alat što dalje od kiše ili vlage Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara u Kabl ne koristite u druge svrhe Nikada ne koristite kabl za nošenje električnog alata ne vucite ga i ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili pokretnih delova Oštećeni ili umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog udara u Ako sa električnim ala...

Страница 423: ...im baterijama namenjenim za njih Upotreba bilo kojih drugih akumulatorskih baterija može stvoriti rizik od povrede ili požara u Držite nekorišćenu akumulatorsku bateriju dalje od drugih metalnih objekata poput kancelarijskih spajalica novčića ključeva eksera zavrtnja ili drugih malih metalnih predmeta koji mogu prouzrokovati povezivanje jednog terminala sa drugim Kratak spoj između baterijskih ter...

Страница 424: ...i koji su duži ili širi od stola testere za obradu profila se mogu prevrnuti ukoliko nisu osigurani Ukoliko se isečeni deo ili radni deo prevrne može podići donji štitnik ili biti odbačen rotirajućom oštricom u Nemojte koristiti drugu osobu kao zamenu za stonu ekstenziju ili kao dodatnu podršku Nestabilna potpora za radni deo može prouzrokovati zapinjanje sečiva ili pomeranje radnog dela tokom ope...

Страница 425: ...rebljavate optički sabirne instrumente kao što je dvogled itd Na taj način možete da oštetite vid u Pažnja ukoliko primenite drugačije uređaje za rad ili podešavanje osim ovde navedenih ili sprovodite druge vrste postupaka to može dovesti do opasnog izlaganja zračenju u Oprez Ako koristite električni alat sa Bluetooth tehnologijom mogu da nastupe smetnje na drugim uređajima i postrojenjima u avion...

Страница 426: ... uputstava mogu da prouzrokuju električni udar požar i ili teške povrede Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad Upotreba prema svrsi Električni alat je predviđen da kao stacionarni uređaj izvodi uzdužne i poprečne rezove sa pravim postupkom reza u drvetu Pri tome su mogući horizontalni uglovi iskošenja od 52 do 60 kao i vertikalni uglovi iskošenja od 47 sa leve strane do 47 sa desn...

Страница 427: ...ivač 59 Zavrtnji za podešavanje prigušivača 60 Otvori za stegu 61 Leptir zavrtanj 62 Poluga sa navojem 63 Uglomer za ugao iskošenja horizontalan 64 Prekidač za uključivanje isključivanje 65 Zavrtnji za umetnu ploču 66 Stezni zavrtanj graničnika za dužinuA 67 Zavrtnji za podešavanje pozicije lasera da leži na istoj ravni 68 69 70 Zavrtnji za osnovno podešavanje 0 vertikalni ugao iskošenja 71 Zavrta...

Страница 428: ...ja isporuke sa početka uputstva za upotrebu Pre prvog puštanja u rad električnog alata proverite da li su isporučeni svi dole navedeni delovi Testera za panele sa montiranim listom testere 43 Drška za fiksiranje 12 Šestougaoni ključ 17 Šestougaoni ključ 18 Stega 19 Napomena Proverite da li električni alat eventualno ima oštećenja Pre daljeg korišćenja električnog alata morate pažljivo da proverite...

Страница 429: ... Montaža usisnog adaptera videti sliku a Uvrnite dršku za fiksiranje 12 u odgovarajući otvor iznad poluge 13 u Uvek čvrsto stegnite dršku za fiksiranje 12 pre testerisanja List testere se može inače iskositi u radnom komadu Stacionarna ili fleksibilna montaža u Da bi se obezbedilo bezbedno rukovanje morate pre upotrebe da montirate električni alat na ravnu i stabilnu radnu površinu na primer radni...

Страница 430: ... su prikladni za materijal koji želite da obrađujete Ovo sprečava pregrevanje zubaca testere prilikom testerisanja Demontaža lista testere Dovedite električni alat u radni položaj Zakrenite klateću zaštitnu haubu 5 unazad i držite je u ovoj poziciji Okrenite šestougaoni zavrtanj 53 šestougaonim ključem 6 mm 17 i pritisnite istovremeno blokadu vretena 52 tako da ulegne Držite blokadu vretena 52 pri...

Страница 431: ...teznu polugu 56 ka spolja Pomeranje granične šine videti slike D E Prilikom sečenja testerom horizontalnih i ili vertikalnih uglova iskošenja u zavisnosti od pravca reza graničnu šinu koja se pomera levo ili desno 6 morate da izvučete odnosno da je sasvim uklonite Vertikalni ugao iskošenja Horizontalni ugao iskošenja 0 47 levo 44 desno levo Otpustite zavrtanj za blokadu 57 Do kraja izvucite levu p...

Страница 432: ...viđeni su graničnici za uglove 0 22 5 45 i 47 Podešavanje levog vertikalnog područja ugla iskošenja 45 do 0 Do kraja izvucite levu podesivu graničnu šinu 6 Odvrnite zateznu dršku 14 Kliznu polugu 33 na dršci 1 iskrećite ulevo sve dok pokazivač ugla 36 ne pokaže željeni vertikalni ugao iskošenja Držite kliznu polugu 33 u ovoj poziciji i ponovo stegnite zateznu dršku 14 Sila stezanja zatezne drške m...

Страница 433: ...u radni vek akumulatora može da se produži do 20 Kada je aktivan ECO režim na prikazu stepena broja obrtaja režima 48 je prikazan simbol E Dodatno svetli prikaz ECO režim 46 Korisnički interfejs Korisnički interfejs 3 služi za izbor broja obrtaja i prikaz stanja električnog alata Izbor broja obrtaja Unapred je podešen Eco režim i 3 stepena broja obrtaja Pomoću tastera za izbor broja obrtaja 47 mož...

Страница 434: ...d mora uvek imati pravu ivicu radi postavljanja šine graničnika Dugi i teški radni komadi moraju se na slobodnom kraju podupreti ili osloniti Uverite se da klateća zaštitna hauba propisno funkcioniše i da može slobodno da se pokreće Kod usmeravanja ručice alata prema dole treba se otvoriti klateća zaštitna hauba Kod usmeravanja ručice alata prema gore klateća zaštitna hauba treba ponovo da se zatv...

Страница 435: ...otrebu Stegnite radni komad prema dimenzijama Po potrebi podesite željene uglove iskošenja horizontalne i ili vertikalne Povucite kliznu polugu 33 pomoću drške 1 od šine graničnika 7 tako da list testere bude ispred radnog komada Uključite električni alat Kliznu polugu 33 pomoću drške 1 polako spuštajte Sada pritisnite kliznu polugu 33 u pravcu šine graničnika 7 i testerišite radni komad ravnomern...

Страница 436: ...ak zdesna nalevo Podešavanje vertikalnog standardnog ugla iskošenja 0 Dovedite električni alat u transportnu poziciju Okrenite sto za testerisanje 41 do ureza 15 za 0 Poluga 13 mora osetno uleći u urez Provera videti sliku U1 Postavite uglomer na 90 i stavite ga na sto za testerisanje 41 Krak uglomera mora da bude u ravni sa listom testere 43 na celoj dužini Podešavanje videti sliku U2 Odvrnite za...

Страница 437: ...podešavanje 75 pomoću nasadnog ključa 17 mm suprotno od kazaljke na satu da bi smanjili silu stezanja ili okrenite u pravcu kazaljke na satu da bi silu stezanja povećali Podesite vertikalan ugao iskošenja ponovo stegnite zateznu dršku 14 i proverite da li je dostignuta željena sila stezanja Transport videti sliku Z Pre transporta električnog alata morate preduzeti sledeće korake Pomerite kliznu po...

Страница 438: ...bosch pt rs Keller d o o Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel Fax 381 18 274 030 Tel Fax 381 18 531 798 E Mail office keller nis com www bosch pt rs Pro Servis NS d o o Temerinski put 17 21000 Novi Sad Tel Fax 381 21 419 546 E Mail office proservis rs www proservis rs Bosnia Elektro Servis Vl Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Tel Fax 387 33454089 E Mail bosch bih net ba Transport Akum...

Страница 439: ...umom Ne uporabljajte električnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe u Uporabljajte osebno zaščitno opremo Vedno uporabljajte zaščito za oči Z uporabo zaščitne opreme kot so protiprašna maska varnostni čevlji ki ne drsijo čelada ali zaščita za sluh v ustreznih o...

Страница 440: ...e polnite akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi ki je izven območja navedenega v navodilih Če orodje polnite na nepravilen način ali pri temperaturah ki so izven določenega območja lahko pride do poškodb akumulatorske baterije kar poveča tveganje za požar Servisiranje u Vaše električno orodje naj popravlja samo usposobljeno strokovno osebje ki naj pri tem uporabi zgolj originalne rezer...

Страница 441: ...bite nadzor nad orodjem ali poškodujete zajeralno žago u Po koncu reza spustite stikalo držite žagino glavo navzdol počakajte da se list ustavi in šele nato odstranite odrezan kos Nikar ne segajte z dlanjo v bližino lista ki se ustavlja u Če izvajate nepopoln rez ali če stikalo spustite preden je žagina glava v najnižjem položaju trdno držite za ročaj Žagino glavo lahko pri ustavljanju žage nenado...

Страница 442: ...ni uporabi v neposredni bližini telesa Besedna znamka Bluetooth in slikovne oznake logotipi so zaščitene blagovne znamke in last podjetja Bluetooth SIG Inc Vsaka uporaba te besedne znamke slikovnih oznak podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka z uporabo licence Simboli Naslednji simboli so lahko pomembni za uporabo električnega orodja Simbole in njihov pomen si zapomnite Pravilna razlaga sim...

Страница 443: ...ul Bluetooth Low Energy Module GCY 42 boste lahko prek brezžične tehnologije Bluetooth med električnim orodjem in mobilno napravo prenašali podatke in upravljali nastavitve električnega orodja Komponente na sliki Oštevilčenje komponent ki so prikazane na sliki se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko 1 Ročaj 2 Zaklep vklopa za stikalo za vklop izklop 3 Uporabniški vmesnik 4 Zašč...

Страница 444: ...č vpenjalnega ročaja za želene zajeralne kote navpično A Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave Celoten pribor je del našega programa pribora Tehnični podatki Potezna žaga GCM 18V 305 GDC Številka izdelka 3 601 M43 0 Nazivna napetost V 18 Število vrtljajev v prostem tekuA min 1 3000 4000 Število vrtljajev v prostem teku v načinu ECOA min 1 2550 Vrsta laserja nm 650 mW 1 Razre...

Страница 445: ...i izpolnjeni da je zagotovljeno brezhibno delovanje orodja Poškodovane zaščitne naprave in dele naj popravi ali zamenja pooblaščeni serviser Orodja ki so potrebna poleg tistih ki so v obsegu dobave Križni izvijač Viličasti ključ velikost 8 mm Obročni viličasti ali nasadni ključ velikosti 10 mm in 17 mm Namestitev modula Bluetooth Low Energy Module GCY 42 dodatni pribor Za več informacij o modulu B...

Страница 446: ...rabo namestite na ravno in stabilno delovno površino npr delovni pult Namestitev na delovno površino glejte sliko b1 Električno orodje s primernim navojnim spojem pritrdite na delovno površino Uporabite izvrtine 9 ali Noge električnega orodja z običajnim primežem trdno pritrdite na delovno površino Namestitev na Boschevo delovno mizo glejte sliko b2 GTA 2500 W GTA 2500 Compact GTA 2600 GTA 3800 Bo...

Страница 447: ...i vijak 53 odvijte v desno levi navoj Odstranite vpenjalo 54 Snemite žagin list 43 Namestitev žaginega lista u Pri namestitvi upoštevajte da mora biti smer rezanja zob smer puščice na žaginem listu usklajena s smerjo puščice na pokrovu Po potrebi pred namestitvijo očistite vse dele ki jih boste namestili Novi žagin list namestite na notranjo vpenjalno prirobnico 55 Namestite vpenjalno prirobnico 5...

Страница 448: ...premično prislonsko letev 6 izvlecite do konca Dvignite premično prislonsko letev Odstranite blokirni vijak 57 0 47 desno 44 desno levo Odvijte blokirni vijak 57 Desno premično prislonsko letev 6 izvlecite do konca Dvignite premično prislonsko letev 0 47 desno 45 desno levo Nastavitev blažilnika drsne roke glejte sliko F Drsni mehanizem drsne roke 33 je tovarniško prednastavljen in pri dobavi elek...

Страница 449: ... zajeralnem kotu Nastavitev desnega navpičnega območja zajeralnega kota 0 do 45 glejte sliko J Desno nastavljivo prislonsko letev 6 izvlecite do konca Sprostite vpenjalni ročaj 14 Nagnite drsno roko 33 na ročaju 1 iz položaja 0 nekoliko v levo in zavrtite vrtljivi gumb 42 tako da se prikaže želeno navpično območje zajeralnega kota Drsno roko 33 z ročajem 1 premikajte v desno dokler kazalnik kota 2...

Страница 450: ... lahko potrebno število vrtljajev izberete tudi med delovanjem Stopnja števila vrtljajev Število vrtljajev min 1 Eco 2550 Stopnja števila vrtljajev Število vrtljajev min 1 1 3000 2 3500 3 4000 Prikazi stanja Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije uporabniški vmesnik 45 Pomen vzrok Rešitev Zeleno 2 do 5 vrstic Akumulatorska baterija je napolnjena Rumeno 1 vrstica Akumulatorska baterija ...

Страница 451: ...e orodja navzdol se mora nihajni zaščitni pokrov odpreti Pri premikanju roke orodja navzgor se mora nihajni zaščitni pokrov nad žaginim listom znova zapreti in se zaskočiti v najvišjem položaju roke orodja Žagajte samo obdelovance ki so dovoljeni v skladu z namembnostjo Označevanje linije rezanja glejte sliko M Laserski žarek prikazuje rezalno linijo žaginega lista Na ta način lahko natančno names...

Страница 452: ...osto žaganje obdelovancev enakih dolžin lahko uporabite dolžinski prislon 39 pribor Dolžinski prislon lahko namestite na obeh straneh podaljška rezalne mize 8 Odvijte blokirni vijak 38 in dolžinski prislon 39 namestite na pritrdilni vijak 66 Blokirni vijak 38 ponovno privijte Nastavite želeno dolžino podaljška rezalne mize 8 Nastavitev omejevalnika globine rezanje utora glejte sliko S Globinski pr...

Страница 453: ...poravnana z oznakami 0 na skali 35 sprostite pritrdilne vijake kotnih kazalnikov s križnim izvijačem in poravnajte kotni kazalnik vzdolž oznak 0 Nastavitev navpičnega standardnega zajeralnega kota 45 levo Električno orodje namestite v delovni položaj Rezalno mizo 41 zavrtite do zareze 15 za 0 Ročica 13 se mora občutno zaskočiti v zarezo Levo premično prislonsko letev 6 povlecite povsem navzven Spr...

Страница 454: ...n privijte pritrdilni čep 12 Odstranite vse dele pribora ki jih ni mogoče trdno namestiti na električno orodje Če je mogoče neuporabljene žagine liste med transportom položite v zaprto posodo Za transport uporabljajte oprijemalne reže 16 ob straneh rezalne mize u Za transportiranje električnega orodja uporabljajte samo transportne priprave in nikoli zaščitne opreme drsne roke ali ročaja Vzdrževanj...

Страница 455: ... specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim alatom Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar požar i ili ozbiljne ozljede Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu Pojam električni alat u upozorenjima odnosi se na električne alata s priključkom na električnu mrežu s mrežnim kabelom i električne alate s napajanjem na akumulatorsku bateriju bez ...

Страница 456: ...a Ovim mjerama opreza izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata u Električni alat koji ne upotrebljavate spremite izvan dosega djece Rukovanje alatom zabranjeno je osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe u Redovno održavajte električne alate i pribor Kontrolirajte rade li besprijekorno pomični dije...

Страница 457: ...izratka ograde i stola duž linije reza Savinut ili zaobljen izradak može se kriviti ili pomicati te uzrokovati uvrtanje lista pile prilikom rezanja Na izratku ne smije biti čavala ni drugih stranih tijela u Prije upotrebe pile sa stola uklonite sav alat drvene strugotine i sl sve osim izratka Sitne krhotine ili ostaci drveta i drugi predmeti mogu frcati na sve strane velikom brzinom u Dopušteno je...

Страница 458: ...e lasersku zraku na ljude ili životinje i ne gledajte u izravnu ili reflektiranu lasersku zraku Time možete zaslijepiti ljude izazvati nesreće ili oštetiti oko u Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude koji gledaju kroz dalekozor ili slično Time možete oštetiti njihovo oko u Ako laserska zraka pogodi oko svjesno zatvorite oči i glavu smjesta odmaknite od zrake u Ugrađeni laser nemojte zamijeniti s...

Страница 459: ...mbinaciji s aku baterijama ProCORE 18V pruža usporedivu snagu kao i motori kabelskih električnih alata Otvorena stezna ručka Mogu se namjestiti vertikalni kutovi kosog rezanja Zatvorena stezna ručka Održat će se namješteni vertikalni kut kosog rezanja kliznog kraka Pokazuje pojedinačne korake za namještanje vertikalnog kuta kosog rezanja 1 Otpuštanje stezne ručke 2 Lagano zakretanje kliznog kraka ...

Страница 460: ...i 36 Pokazivač kuta za lijevo područje kuta kosog rezanja 47 do 0 vertikalnog 37 Gumb za namještanje kuta kosog rezanja 22 5 vertikalnog 38 Vijak za fiksiranje graničnika dužineA 39 Graničnik dužineA 40 Skala za kut kosog rezanja horizontalni 41 Stol za piljenje 42 Okretni gumb za namještanje područja kuta kosog rezanja vertikalnog 43 List pile 44 Izlazni otvor laserskog zračenja 45 Pokazivač stan...

Страница 461: ...ite zaštitu za uši Emisijska vrijednost buke koja je navedena u ovim uputama izmjerena je sukladno normiranom postupku mjerenja te se može koristiti za međusobnu usporedbu električnih alata Prikladna je i za privremenu procjenu emisije buke Navedena emisijska vrijednost buke predstavlja glavne primjene električnog alata Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene s radnim alatima koji...

Страница 462: ... električni alat ona će se pomoću opruge zadržati u određenom položaju Za vađenje aku baterije pritisnite tipku za deblokadu i izvucite aku bateriju iz električnog alata Pritom ne primjenjujte silu Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije Tri zelena LED pokazivača stanja napunjenosti aku baterije pokazuju stanje napunjenosti aku baterije Upit o stanju napunjenosti iz sigurnosnih razloga moguć je...

Страница 463: ...g adaptera Za osiguranje optimalnog usisavanja treba redovito čistiti usisni adapter 25 Odvojite usisni adapter 25 uz okretanje od izbacivača strugotine 23 Uklonite odlomljene komadiće izratka i strugotine Pritisnite usisni adapter ponovno uz okretanje na izbacivač strugotine sve dok se ne uglavi iznad prstena za držanje izbacivača strugotine Zamjena lista pile vidjeti sliku c1 c4 u Prije svih rad...

Страница 464: ...g kraka sada su u uspravnom položaju i zatvorena Povucite steznu polugu 24 prema gore sve dok se stezni klin ne pozicionira između oba donja dijela zgloba kliznog kraka Time će se blokirati do kraja prema natrag pomaknut klizni krak 33 Klizni krak povučen do kraja prema naprijed Povucite klizni krak 33 do graničnika prema naprijed Klizni mehanizam je sada kompletno izvučen Povucite steznu polugu 2...

Страница 465: ...talnog kuta kosog rezanja vidjeti sliku I Horizontalni kut kosog rezanja može se namjestiti u području od 52 lijeva strana do 60 desna strana Otpustite ručicu za fiksiranje 12 ako je pritegnuta Povucite polugu 13 i istovremeno pritisnite kopču za fiksiranje 11 dok se ne uglavi u za to predviđeni utor Na taj način će se stol za piljenje moći slobodno pomicati Okrećite stol za piljenje 41 na ručici ...

Страница 466: ...maknite najprije blokadu uključivanja 2 do sredine i potom pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 64 i držite pritisnut Napomena Iz sigurnosnih razloga ne može se blokirati prekidač za uključivanje isključivanje 64 nego tijekom rada mora stalno ostati pritisnut Isključivanje Za isključivanje otpustite prekidač za uključivanje isključivanje 64 Ograničenje struje zaleta Elektroničko ogran...

Страница 467: ...fiksiranje 12 i steznu ručku 14 List pile bi se inače mogao saviti u izratku u Kod svih rezova morate najprije osigurati da list pile niti u jednom trenutku ne može dodirnuti graničnu vodilicu vijčane stege ili ostale dijelove alata Uklonite eventualno montirane pomoćne graničnike ili ih prilagodite na odgovarajući način u Električni alat s umetnutim modulom Bluetooth Low Energy Module GCY 42 opre...

Страница 468: ...ični alat Polako vodite klizni krak 33 s ručkom 1 prema dolje Prorežite izradak jednoličnim pomakom Isključite električni alat i pričekajte da se list pile potpuno zaustavi Polako vodite klizni krak 33 prema gore Piljenje s vučnim gibanjem vidjeti sliku Q u Ručku čvrsto držite prije uključivanja i tijekom čitavog postupka piljenja Tijekom piljenja izvodite kontrolirano gibanje s kliznim krakom Tre...

Страница 469: ...ska zraka Jednim okretom u smjeru suprotnom od kazaljke na satu laserska zraka se pomiče s lijeva na desno a jednim okretom u smjeru kazaljke na satu laserska zraka se pomiče s desna na lijevo 2 Namještanje lijeve laserske zrake Okrećite lijevi vijak za namještanje 67 šesterokutnim ključem 18 sve dok lijeva laserska zraka ne bude na istom razmaku od označene linije rezanja na izratku kao i desna l...

Страница 470: ...terokutnim ključem 4 mm 17 i okrećite stol za piljenje 41 zajedno sa skalom 40 sve dok se krak kutomjera po čitavoj dužini ne poklopi s listom pile Ponovno stegnite vijke Ako pokazivač kuta 63 nakon namještanja nije u liniji s oznakom 0 na skali 40 onda pomoću križnog odvijača otpustite vijak 74 i izravnajte pokazivač kuta uzduž oznake 0 Namještanje stezne sile stezne ručke 14 vidjeti sliku Y Stez...

Страница 471: ...m dijelovima možete naći i na našoj adresi www bosch pt com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova molimo vas obavezno navedite 10 znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda Hrvatski Robert Bosch d o o PT SHR BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel 385 12 958 051 Fax 385 ...

Страница 472: ...s u Olge tähelepanelik jälgige mida teete ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult Ärge kasutage elektrilist tööriista kui olete väsinud või uimastite alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi u Kandke isikukaitsevahendeid Kandke alati kaitseprille Elektrilise tööriista tüübile ja kasutusalale vastavate isikukai...

Страница 473: ... temperatuurivahemikku Nõuetele mittevastav laadimine või laadimine väljaspool ettenähtud temperatuurivahemikku võib akut kahjustada ja suurendada tulekahju ohtu Teenindus u Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel kes kasutavad originaalvaruosi Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö u Ärge kunagi käidelge kahjustada saanud akusid Akusid võivad käidelda vaid toot...

Страница 474: ... on seiskunud tõmmake võrgupistik pistikupesast välja või eemaldage seadmest aku Seejärel eemaldage kinnikiilunud materjal Kui sellise kinnikiilumise korral saagimist jätkate võite kaotada kontrolli järkamissae üle või järkamissaagi kahjustada u Pärast lõikamise lõpetamist vabastage lüliti hoidke sae pead all ja enne mahalõigatud tüki eemaldamist oodake kuni saeketas on seiskunud Käe viimine järel...

Страница 475: ...millel on Bluetooth lennukites Vältige pikemaajalist kasutamist oma keha vahetus läheduses Sõnamärk Bluetooth ja kujutismärgid logod on registreeritud kaubamärgid mille omanik on Bluetooth SIG Inc Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda sõnamärki neid kujutismärke litsentsi alusel Sümbolid Järgnevad sümbolid võivad olla teie elektrilise tööriista kasutamisel olulised Pidage sümbolid ja nende tä...

Страница 476: ...tavate saeketaste kasutamisel on võimalik saagida alumiiniumprofiile ja plaste Elektrilise tööriista andmeid ja seadeid saab paigaldatud Bluetooth Low Energy mooduli GCY 42 korral Bluetooth raadiotehnoloogia abil elektrilise tööriista ja mobiilse lõppseadme vahel üle kanda Kujutatud komponendid Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid 1 Käepide 2 Sisse väljalüliti s...

Страница 477: ...joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Tehnilised andmed Järkamissaag GCM 18V 305 GDC Tootenumber 3 601 M43 0 Nimipinge V 18 Tühikäigu pöörlemiskiirusA min 1 3000 4000 Tühikäigu pöörlemiskiirus ECO režiimisA min 1 2550 Laseri tüüp nm 650 mW 1 Laseri klass 1M Laserjoone hajumine mrad täisring 1 0 Kaal EPTA...

Страница 478: ...m silmus mutri või otsvõti suurused 10 mm ja 17 mm Bluetooth Low Energy mooduli GCY 42 lisavarustus paigaldamine Teabeks Bluetooth Low Energy mooduli GCY 42 kohta lugege kaasasolevat kasutusjuhendit Nööppatarei aktiveerimine Eemaldage kate Bluetooth Low Energy Module GCY 42 30 Eemaldage nööppatarei ja Bluetooth Low Energy Module GCY 42 vaheline isolatsioon Et mustus sisse ei pääseks sulgege kate 3...

Страница 479: ...semisohu vältimiseks Paigaldage elektritööriist töölauale transpordiasendis Tolmu saepuru äratõmme Pliisisaldusega värvide teatud puiduliikide mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist Tolmuga kokkupuude ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja või hingamisteede haigusi Teatud tolm näiteks tamme ja pöögitolm on...

Страница 480: ...ahes töid seadme kallal nt hooldus tarvikute vahetus jmt samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut Lüliti sisse välja juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu Transpordikaitse vt joonist A Transpordikaitse 34 võimaldab elektritööriista lihtsamat käsitsemist selle transportimisel erinevatesse kasutuskohtadesse Elektrilise tööriista vabastamine kaitseriivist tööasend Suruge liughaar 3...

Страница 481: ...tamiseks liiga väikesed Suruge töödeldav detail tugevalt vastu tugirööpaid 7 ja 6 Asetage tarnekomplekti kuuluv pitskruvi 19 mõnda selleks ette nähtud avasse 60 Vabastage tiibkruvi 61 ja sobitage pitskruvi töödeldava detailiga Keerake tiibkruvi uuesti kinni Pingutage keermestatud varras 62 ja fikseerige niiviisi töödeldav detail Töödeldava detaili vabastamine Pitskruvi lahtipäästmiseks pöörake kee...

Страница 482: ...rtikaalsesse kaldenurga piirkonda Keerake liughaara 33 paremalt poolt üle 0 asendi Kogu vertikaalse kaldenurga vahemiku seadmine 47 kuni 47 Tõmmake mõlemad reguleeritavad tugirööpad 6 lõpuni välja Vabastage kinnituspide 14 Keerake liughaara 33 käepidemest 1 0 asendist kergelt vasakule ja pöörake pöördnuppu 42 kuni nähtavale ilmub parempoolne kaldenurk Pöörake liughaara 33 käepidemest 1 hoides vasa...

Страница 483: ...a Laske elektrilisel tööriistal jahtuda Nutitelefoni näidik 49 ja elektrilise tööriista oleku näidik 50 Tähendus põhjus Lahendus Kollane Hoolduse meeldetuletus Vaadake rakendusest Bosch Toolbox lisateavet või laske teha tööriista hooldus Elektrilise tööriista oleku näidik 50 Tähendus põhjus Lahendus Roheline Olek OK Kollane Saavutatud on kriitiline temperatuur või aku on peaaegu tühi Laske elektri...

Страница 484: ...d seiske alati saeketta suhtes külgsuunas nihutatult Nii on teie keha võimaliku tagasilöögi eest kaitstud Hoidke käsi sõrmi ja käsivarsi pöörlevast saekettast eemal Ärge ristake oma käsi tööriista haara ees Vaheplaatide vahetamine vt jn O Vaheplaadid 10 võivad elektrilise tööriista pikemaaegsel kasutamisel kuluda Vahetage defektsed vaheplaadid Viige elektriline tööriist tööasendisse Keerake kruvid...

Страница 485: ...sed Profiilliistude töötlemine Profiilliiste saate töödelda kahel erineval viisil Töödeldava detaili positsioneerimin e põrandaliist laeliist tugirööpa vastu toetatud lapiti saelaual lebav Lisaks sellele saab sõltuvalt profiilliistu laiusest lõikeid teha tõmbeliigutusega ja ilma Proovige seatud kaldenurka horisontaalset ja või vertikaalset alati kõigepealt mõnel praakdetailil Põhiseadete kontrolli...

Страница 486: ...onel 45 märgistusega skaalal 35 kontrollige kõigepealt uuesti vertikaalse kaldenurga 0 seadet ja nurganäidikuid Seejärel korrake vertikaalse 45 kaldenurga seadmist Vertikaalse standardse kaldenurga 45 paremal seadmine Viige elektriline tööriist tööasendisse Pöörake saelaud 41 sälguni 15 0 Hoob 13 peab sälgus tuntavalt fikseeruma Tõmmake parem reguleeritav tugirööbas 6 lõpuni välja Vabastage kinnit...

Страница 487: ...2500 W 0 601 B12 100 Tööpink GTA 2500 Compact 0 601 B12 400 Töölaud GTA 2600 0 601 B12 300 Tööpink GTA 3800 0 601 B24 000 Tootenumber 3 601 M43 000 saekettad puidule ja plaatmaterjalidele paneelidele ja liistudele Standard for Wood 305 2 2 1 6 30 mm 40 hammast 2 608 837 741 Standard for Wood 305 2 2 1 6 30 mm 60 hammast 2 608 837 742 Standard for Wood 305 2 2 1 6 30 mm 96 hammast 2 608 837 744 Exp...

Страница 488: ... Nelietojiet kontaktdakšas adapterus ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša kas piemērota kontaktligzdai ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku u Nepieļaujiet ķermeņa daļu saskaršanos ar sazemētiem priekšmetiem piemēram ar caurulēm radiatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pieskaroties sazemētām virsmām pieaug risks...

Страница 489: ...umentus asus un tīrus Rūpīgi kopti elektroinstrumenti kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi u Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus piederumus darbinstrumentus utt kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem ņemot vērā arī konkrētos lietošanas apstākļus un veicamā darba raksturu Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem nekā tiem kuriem to...

Страница 490: ...Jūs varat gūt nopietnu savainojumu u Pirms zāģēšanas pārbaudiet apstrādājamo priekšmetu Ja apstrādājamais priekšmets ir saliekts vai savērpts iespīlējiet to vietā kas atrodas ārpus izliekuma vēršot izliekumu vadotnes virzienā Vienmēr pārliecinieties ka zāģējuma trases apvidū neveidojas sprauga starp apstrādājamo priekšmetu zāģēšanas galdu un vadotni Saliekti vai savērpti apstrādājamie priekšmeti z...

Страница 491: ...stāvoklī un izslēdziet elektroinstrumentu u Pēc darba nepieskarieties zāģa asmenim līdz tas nav atdzisis Darba laikā zāģa asmens stipri sakarst u Parūpējieties lai brīdinošās uzlīmes uz elektroinstrumenta korpusa vienmēr būtu skaidri salasāmas u Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus Akumulators var aizdegties vai sprāgt ielaidiet telpā svaigu gai...

Страница 492: ...u aizsardzībai Trokšņa iedarbība var radīt paliekošus dzirdes traucējumus Bīstamā zona Raugiet lai jūsu rokas delnas un pirksti atrastos pēc iespējas tālāk no šīs zonas Simboli un to nozīme Nelieciet pirkstus starp slīdrokas kustīgajām daļām Pirksti var tikt saspiesti un smagi savainoti Ø 30 mm Ø 305 mm Izvēloties zāģa asmeni ņemiet vērā tā izmērus Asmens centrālā atvēruma diametram jābūt tādam la...

Страница 493: ...pagarinātājs 9 Urbumi elektroinstrumenta nostiprināšanai 10 Asmens aptverplāksne 11 Fiksējošais aizspiednis 12 Rokturis brīvi izvēlēta horizontālā zāģēšanas leņķa fiksēšanai 13 Svira horizontālā zāģēšanas leņķa fiksēto vērtību iestatīšanai 14 Rokturis brīvi izvēlēta vertikālā zāģēšanas leņķa fiksēšanai 15 Ierobes horizontālā zāģēšanas leņķa standarta vērtību iestatīšanai 16 Padziļinājumi satveršan...

Страница 494: ...atūra uzlādes laikā C 0 35 Pieļaujamā apkārtējās vides gaisa temperatūra darbības laikāC un glabāšanas laikā C 20 50 Ieteicamie akumulatori GBA 18V ProCORE18V Ieteicamās uzlādes ierīces GAL 18 GAX 18 GAL 36 Datu pārsūtīšana Bluetooth Bluetooth 4 2 Low Energy D Signālu intervāls s 8 Maksimālā signāla sniedzamībaE m 30 Piemērotu zāģa asmeņu izmēri Zāģa asmens diametrs mm 305 Pamatnes plāksnes biezum...

Страница 495: ...uetooth Low Energy Module GCY 42 30 Noņemiet izolāciju starp pogas tipa bateriju un Bluetooth Low Energy Module GCY 42 Uzlieciet pārsegu 30 lai nodalījumā nevarētu iekļūt netīrumi u Ar piemērotu rīku piemēram ar skrūvgriezi vai lielu monētu noņemiet pārsegu kas uz elektroinstrumenta nosedz Bluetooth Low Energy Module GCY 42 pievienošanas vietu Izmantojot pārsega noņemšanai nepiemērotu priekšmetu v...

Страница 496: ...stīšanai u Izlasiet visus darba galdam pievienotos drošības noteikumus un lietošanas norādījumus Drošības noteikumu un lietošanas norādījumu neievērošana var kļūt par cēloni elektriskā trieciena saņemšanai kā arī izraisīt aizdegšanos vai radīt smagu savainojumu u Pirms elektroinstrumenta nostiprināšanas pareizi samontējiet darba galdu Pareiza galda uzbūve ir svarīga lai nepieļautu tā sabrukšanu Pi...

Страница 497: ...ļas Novietojiet jauno zāģa asmeni uz iekšējās balstvirsmas 55 Novietojiet uz asmens piespiedējpaplāksni 54 un ievietojiet sešstūra ligzdskrūvi 53 Turiet nospiestu darbvārpstas fiksēšanas pogu 52 līdz darbvārpsta fiksējas un stingri ieskrūvējiet sešstūra ligzdskrūvi griežot to pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam Noņemiet turētājstieni no stiprinošās skrūves un no jauna nolaidiet kustīgo a...

Страница 498: ...ksējošo skrūvi 57 0 47 pa labi 44 pa labi pa kreisi Atskrūvējiet fiksējošo skrūvi 57 Izvelciet labējo pārbīdāmo vadotni 6 līdz galam uz āru Paceliet augšup pārbīdāmo vadotni un izņemiet to no instrumenta 0 47 pa labi 45 pa labi pa kreisi Slīdrokas slāpētāja iestatīšana skatīt attēlu F Slīdrokas 33 slīdmehānisms ražotājrūpnīcā tiek noregulēts tā ka elektroinstrumenta piegādes brīdī slāpētājs nedarb...

Страница 499: ...adotni 6 līdz galam uz āru Atbrīvojiet fiksējošo rokturi 14 Turot slīdroku 33 aiz roktura 1 nolieciet to sānu virzienā pa kreisi līdz leņķa rādītājs 36 parāda vēlamo vertikālā zāģēšanas leņķa vērtību Noturot slīdroku 33 šādā stāvoklī no jauna stingri pieskrūvējiet fiksējošo rokturi 14 Fiksējošā roktura piespiedējspēkam jābūt pietiekamam lai droši noturētu slīdroku pie jebkura izvēlētā vertikālā zā...

Страница 500: ...entu darbina energoefektīvajā ECO režīmā akumulatora darbības laiku var palielināt par līdz 20 Ja ECO režīms ir aktīvs griešanās ātruma pakāpes režīma indikatorā 48 ir redzams simbols E Papildus deg ECO režīma indikators 46 Lietotāja saskarne Lietotāja saskarne 3 kalpo elektroinstrumenta griešanās ātruma izvēlei kā arī akumulatora uzlādes pakāpes indicēšanai Griešanās ātruma iestatīšana Iestatīts ...

Страница 501: ...ida elements Sargājiet zāģa asmeņus no kritieniem un triecieniem Nepakļaujiet zāģa asmeņus sānu spiedienam Neapstrādājiet greizus vai neregulāras formas priekšmetus Apstrādājamajam priekšmetam jābūt ar vismaz vienu taisnu malu kurai vienmēr jābūt piespiestai pie vadotnes Gari un smagi zāģējamie priekšmeti brīvajā galā jānogulda uz piemērotas virsmas vai jāatbalsta Pārliecinieties ka kustīgais aizs...

Страница 502: ...ņiem Viens neuzmanības mirklis var kļūt par cēloni nopietnam savainojumam jo slīdroka pārvietojas pa vadstieņiem ārkārtīgi viegli Atbrīvojiet slīdroku 33 Pavelkot un atbīdot atpakaļ slīdroku 33 pārbaudiet vai tās slīdmehānisms pareizi darbojas Stingri nostipriniet apstrādājamo priekšmetu atbilstoši tā izmēriem Ja nepieciešams iestatiet vēlamo zāģēšanas leņķi horizontālo un vai vertikālo Turot slīd...

Страница 503: ... lāzera staru Griežot regulējošo skrūvi pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam lāzera stars pārvietojas no kreisās puses uz labo bet griežot regulējošo skrūvi pulksteņrādītāju kustības virzienā lāzera stars pārvietojas no labās puses uz kreiso 2 Kreisā lāzera stara iestatīšana grieziet priekšējo regulējošo skrūvi 67 ar sešstūra stieņatslēgu 18 līdz kreisais lāzera stars nonāk tādā pašā attālu...

Страница 504: ...šanas galda 41 Leņķmēra mērstienim visā garumā cieši jāpiespiežas zāģa asmenim 43 Iestatīšana skatīt attēlu X2 Atskrūvējiet visas četras regulējošās skrūves 73 ar sešstūra stieņatslēgu 4 mm 17 un pagrieziet zāģēšanas galdu 41 kopā ar skalu 40 līdz leņķmēra mērstienis visā garumā cieši piespiežas zāģa asmenim No jauna stingri pieskrūvējiet skrūves Gadījumā ja pēc regulēšanas leņķa rādītājs 63 nesak...

Страница 505: ...kalpošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē www bosch pt com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru kas norādīts uz izstrādājuma m...

Страница 506: ...ankiu dirbate lauke naudokite tik tokius ilginamuosius laidus kurie tinka ir lauko dar bams Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina muosius laidus sumažėja elektros smūgio pavojus u Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje naudokite nuotėkio srovės saugik lį Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus Žmonių sauga u Būkite atidūs sutelki...

Страница 507: ...kitės į gydytoją Aku muliatoriaus skystis gali sudirginti ar nudeginti odą u Nenaudokite pažeisto arba perdaryto akumuliatoriaus arba įrankio Sugadinti arba perdaryti akumuliatoriai gali veikti nenuspėjamai sukelti gaisrą sprogimą arba trau mų pavojų u Saugokite akumuliatorių ir įrankį nuo ugnies ir aukštos temperatūros Patekęs į ugnį arba aukštesnę nei 130 C temperatūrą jis gali sprogti u Vykdyki...

Страница 508: ...z naudojamos išilginės atramos tai nu pjauta dalis gali užpleištuoti pjūklo diske ir didele jėga išlėkti iš įrankio u Visada naudokite spaustuvus ar fiksavimo priemones skirtas tinkamai pritvirtinti apvalias detales pvz rąs telius ar vamzdžius Pjaunant rąstai turi tendenciją riedėti o pjūklas į juos įsikerta dėl ko ruošinys su jūsų ra nka gali būti įtraukti į ruošinį u Prieš pradėdami pjauti palau...

Страница 509: ...dicinos prietaisų degalinių chemi jos įrenginių sričių su sprogia atmosfera ir teritorijų kuriose atliekami sprogdinimai Elektrinio įrankio su Bluetooth nenaudokite lėktuvuose Venkite ilgalaikio eksploatavimo prie kūno Bluetooth žodinis prekės ženklas o taip pat vaizdinis prekės ženklas logotipas yra registruoti prekių ženklai ir Bluetooth SIG Inc nuosavybė Robert Bosch Power Tools GmbH šiuos žodi...

Страница 510: ...airėje pusėje iki 47 dešinėje pusėje Elektrinio įrankio galia yra apskaičiuota kietajai ir minkštajai medienai bei drožlių ir pluošto plokštėms pjauti Naudojant atitinkamus pjūklo diskus galima pjauti aliuminio profilius ir plastiką Elektrinio įrankio duomenys ir nustatymai kai yra įdiegtas Bluetooth Low Energy Module GCY 42 naudojantis Bluetooth radijo ryšio technologija gali būti perkelti iš ele...

Страница 511: ...e 64 Įjungimo išjungimo jungiklis 65 Įstatomosios plokštelės varžtai 66 Vienodo ilgio ruošinių atramos prispaudžiamasis va ržtasA 67 Lazerio nustatymo reguliuojamieji varžtai tikslumo nustatymo 68 69 70 Pagrindinių nustatymų 0 įstrižo pjūvio kampas vertikalioje plokštumoje reguliavimo varžtai 71 Pagrindinių nustatymų 45 kairysis įstrižo pjūvio kampas vertikalioje plokštumoje reguliavimo va ržtas 7...

Страница 512: ...r t t o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir sandėliuojant būtina iš jo išimti akumuliatorių Priešingu atveju galite susižeisti netyčia nuspaudę įjun gimo išjungimo jungiklį Tiekiamas komplektas Atkreipkite dėmesį į eksploatavimo instruk cijos pradžioje pavaizduotą tiekiamą komp lektą Prieš pradėdami elektrinį įrankį naudoti pirmą kartą patikrin kite ar buvo pristatytos visos žemiau nurody...

Страница 513: ...tavimas Tiekiamas dalis atsargiai išimkite iš pakuotės Nuo elektrinio prietaiso ir kartu tiekiamos papildomos įrangos nuimkite visas pakavimo medžiagas Fiksuojamosios rankenėlės montavimas žr a pav Įsukite fiksuojamąją rankenėlę 12 į atitinkamą kiaurymę virš svirtelės 13 u Prieš pradėdami pjauti visada gerai užveržkite fiksuo jamąją rankenėlę 12 Priešingu atveju pjūklo diskas ga li užstrigti ruoši...

Страница 514: ...yra patikrinti pagal EN 847 1 bei atitinkamai paženklinti Naudokite tik šio elektrinio įrankio gamintojo rekomenduoja mus ir apdorojamai medžiagai tinkamus pjūklo diskus Taip apsaugosite pjūklo dantis nuo perkaitimo pjaunant Pjūklo disko išėmimas Elektrinį įrankį nustatykite į darbinę padėtį Slankųjį apsauginį gaubtą 5 atitraukite atgal ir laikykite jį šioje padėtyje Šešiabriauniu raktu 6 mm 17 su...

Страница 515: ...56 palenkite į vidų Pjovimo stalo ilginamąją dalį 8 traukite į išorę iki pagei daujamo ilgio ne daugiau kaip 250 mm Kad užfiksuotumėte stalo ilginamąją dalį prispaudžiamąją svirtelę 56 vėl atlenkite į išorę Atraminio bėgelio pastūmimas žr D E pav Atlikdami įstrižus pjūvius horizontalioje ir arba vertikalioje plokštumoje priklausomai nuo pjūvio krypties į išorę turite ištrauk ti arba visiškai nuimt...

Страница 516: ... rankenėlę 12 vėl užveržkite Norėdami svirtelę 13 vėl atlaisvinti kad nustatytumėte standartinį įstrižo pjūvio kampą horizontalioje plokštumo je svirtelę pakelkite aukštyn Fiksuojamasis spaustuvas 11 atšoka į savo pirminę pa dėtį o svirtelė 13 vėl gali užsifiksuoti įpjovose 15 Įstrižo pjūvio kampo vertikalioje plokštumoje nustatymas Įstrižo pjūvio kampą vertikalioje plokštumoje galima nustaty ti n...

Страница 517: ...ungimo jungiklį 64 ir laikykite jį paspaustą Nuoroda dėl saugumo įjungimo išjungimo jungiklio 64 užfiksuoti negalima dirbant su įrankiu jis visada turi būti lai komas nuspaustas Išjungimas Norėdami išjungti atleiskite įjungimo išjungimo jungiklį 64 Paleidimo srovės ribotuvas Elektroninis paleidimo srovės ribotuvas riboja galią elektrinio įrankio įjungimo metu todėl elektrinį įrankį galima naudoti ...

Страница 518: ...eš pradėdami pjauti visada gerai užveržkite fiksuo jamąją rankenėlę 12 ir prispaudžiamąją svirtelę 14 Priešingu atveju pjūklo diskas gali užstrigti ruošiny je u Prieš pradėdami pjauti įsitikinkite kad pjūklo diskas negalės paliesti nei atraminio bėgelio nei veržtuvų nei kitų prietaiso dalių Nuimkite pritvirtintas pagalbi nes atramas arba jas atitinkamai priderinkite u Elektrinis įrankis su įstatyt...

Страница 519: ...kinkite kad transportavimo atrama 27 kiek galima įspausta į vidų o reguliavimo varžtas 26 judant slankia jam svertui nepaliesdamas gylio ribotuvo praeina pro išėmą Suveržkite ruošinį atitinkamai pagal matmenis Jei reikia nustatykite norimą įstrižo pjūvio kampą hori zontalioje ir arba vertikalioje plokštumoje Prietaisą įjunkite Slankųjį svertą 33 laikydami už rankenos 1 lėtai len kite žemyn Pjaukit...

Страница 520: ... laikydami už rankenos 1 lėtai len kite žemyn Nustatykite ruošinį taip kad pjūklo disko dantys sutaptų su pjovimo linija Tvirtai laikykite ruošinį šioje padėtyje ir lėtai kelkite sla nkųjį svertą aukštyn Įtvirtinkite ruošinį Jungikliu įjunkite lazerio spindulius Lazerio spinduliai net ir nuleidžiant slankųjį svertą žemyn per visą ilgį kairėje ir dešinėje turi būti vienodai nutolę nuo pjūvio linijo...

Страница 521: ...d kampainio kojelė per visą ilgį priglus tų prie pjūklo disko plokštumos Vėl užveržkite prispaudžiamąją svirtelę 14 Jei nustačius kampo žymekliai 36 ir 21 nėra vienoje lini joje su 45 žymėmis esančiomis ant skalės 35 pirmiausia dar kartą patikrinkite įstrižo pjūvio kampo vertikalioje plo kštumoje ir kampo žymeklio 0 nustatymą Tada pakartokite 45 įstrižo pjūvio kampo vertikalioje plokštumoje nustat...

Страница 522: ... 2 2 1 6 x 30 mm 40 dantų 2 608 837 741 Standard for Wood 305 x 2 2 1 6 x 30 mm 60 dantų 2 608 837 742 Standard for Wood 305 x 2 2 1 6 x 30 mm 96 dantys 2 608 837 744 Gaminio numeris Expert for Wood 305 x 2 2 1 6 x 30 mm 42 dantys 2 608 644 527 Expert for Wood 305 x 2 2 1 6 x 30 mm 60 dantų 2 608 644 528 Expert for Wood 305 x 2 2 1 6 x 30 mm 96 dantys 2 608 644 529 3 601 M43 000 pjūklo diskai aliu...

Страница 523: ...지 않은 플러 그와 잘 맞는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니다 u 파이프 관 라디에이터 레인지 냉장고와 같은 접 지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오 몸에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다 u 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두지 마십시오 전동공구에 물이 들어가면 감전 될 위험이 높습니다 u 전원 코드를 잘못 사용하는 일이 없도록 하십시 오 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반해서는 안 되며 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전원 코 드를 잡아 당겨서는 절대로 안 됩니다 전원 코드 가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의 하십시오 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 u 실외에서 전동공구로 작업할 때는 실외용으...

Страница 524: ...로 나와있는 배터리만을 사용하 십시오 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화재를 초래할 수 있습니다 u 배터리를 사용하지 않을 때는 각 극을 자극 할 수 있는 페이퍼 클립 동전 열쇠 못 나사 등 유사한 금속성 물체와 멀리하여 보관하십시오 배터리 극 사이에 쇼트가 일어나 화상을 입거나 화재를 야기할 수 있습니다 u 배터리를 잘못 사용하면 누수가 생길 수 있습니 다 누수가 생긴 배터리에 닿지 않도록 하십시오 피부에 접촉하게 되었을 경우 즉시 물로 씻으십 시오 유체가 눈에 닿았을 경우 바로 의사와 상담 하십시오 배터리에서 나오는 유체는 피부에 자 극을 주거나 화상을 입힐 수 있습니다 u 손상된 배터리 또는 공구를 사용하지 마십시오 손상되었거나 개조된 배터리는 예기치 못한 특성 으로 인해 화재 폭발 또는 ...

Страница 525: ...재료가 움직여 작업자와 조수를 회전하는 톱 날로 끌어당길 수 있습니다 u 절단된 조각이 회전하는 톱날에 걸리거나 눌릴 수 있습니다 길이 스토퍼 등을 사용해 제한하면 절단된 조각이 톱날에 끼어 튈 위험이 있습니다 u 항상 로드나 튜브 같은 원형 재료를 적절히 지지 하도록 고안된 클램프나 치공구를 사용하십시오 로드는 절단되는 동안 회전하는 경향이 있기 때 문에 톱날이 걸리고 작업 재료와 작업자의 손이 톱날 쪽으로 당겨질 수 있습니다 u 톱날을 작업 재료에 밀착하기 전에 톱날을 전속 력으로 회전시키십시오 그러면 작업 재료가 튈 위험이 감소합니다 u 작업 재료나 톱날이 걸리면 마이터 톱을 끄십시 오 모든 움직이는 부분이 멈출 때까지 기다리고 전원 플러그를 뽑거나 배터리 팩을 제거하십시 오 그런 다음 걸린 재료를 빼...

Страница 526: ...습니다 u 주의 전동공구의 Bluetooth 기능 사용은 다른 기기나 설비 비행기 및 의료기기 예 심박 조정 기 보청기 등에 장애를 가져올 수 있습니다 마 찬가지로 근처에 있는 동물이나 사람에게도 좋지 않은 영향을 미칠 수 있습니다 전동공구의 Bluetooth 기능 사용은 의료 기기 주유소 화학 설비 및 폭발 위험이 있는 주변에서는 삼가하십 시오 비행기에서 전동공구의 Bluetooth 기능 사용을 삼가하십시오 오랜 시간 신체에 직접 접 촉하여 작동하는 것을 삼가하십시오 Bluetooth 글자와 그림 로고 은 Bluetooth SIG Inc 의 등록상표입니다 Robert Bosch Power Tools GmbH는 허가를 받아 이를 사용하고 있습니 다 기호 다음에 나와있는 기호는 귀하의 전동공구를 사용하 는 데...

Страница 527: ...7 에서 우측 47 까지 가능합니다 전동공구의 성능은 경목과 연목 파티클 보드 및 섬 유판을 절단하도록 설계되어 있습니다 적합한 톱날을 사용하면 알루미늄 프로파일과 플라 스틱을 절단할 수도 있습니다 Bluetooth Low Energy Module GCY 42 이 장착 되어 있는 경우 Bluetooth 무선 기술을 이용하여 전동공구와 모바일 단말기 간에 전동공구의 데이터 및 설정 내역을 전송할 수 있습니다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그 림이 나와있는 면을 참고하십시오 1 손잡이 2 전원 스위치용 시동 안전 잠금장치 3 사용자 인터페이스 4 안전반 5 하부 안전반 6 위치 조절이 가능한 펜스 7 펜스 8 톱 테이블 연장장치 9 조립용 구멍 10 작업 표면 보호대 11 잠금...

Страница 528: ...램핑 나사A 67 레이저 위치 설정용 세팅 나사 일직선 68 69 70 기본 설정 0 수직 마이터 각도 용 세팅 나 사 71 기본 설정 45 좌측 수직 마이터 각도 용 세 팅 나사 72 기본 설정 45 우측 수직 마이터 각도 용 세 팅 나사 73 수평 마이터 각도 눈금용 세팅 나사 74 수평 각도 표시기용 볼트 75 다양한 수직 마이터 각도를 위한 고정 레 버의 고정력 세팅 나사 A 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 품에 속하지 않습니다 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 제품 사양 각도 절단기 GCM 18V 305 GDC 품목 번호 3 601 M43 0 정격 전압 V 18 공회전 속도A min 1 3000 4000 ECO 모드에서 공회전 속 도A min 1 2550 레이저...

Страница 529: ...10 mm 및 17 mm 블루투스 Low Energy Module GCY 42 액세서리 장착하기 블루투스 Low Energy Module GCY 42 관련 정 보는 해당 사용 설명서를 참조하십시오 동전형 배터리 활성화 블루투스 Low Energy Module GCY 42 30 커버를 제거하십시오 동전형 배터리와 블루투스 Low Energy Module GCY 42 사이의 절연재를 제거하십시오 오염물이 들어가지 않게 30 커버를 잘 닫으십 시오 u 전동공구에서 스크류 드라이버 또는 큰 동전을 이용해서 Bluetooth Low Energy Module GCY 42의 커버를 제거하십시오 적합하지 않은 물건을 사용하면 전자장치 또는 커버가 손상될 수 있습니다 배터리 충전하기 u 기술자료에 기재되어 있는 충전기만 사...

Страница 530: ...바닥 면에 안 정된 상태로 세울 수 있습니다 절단기 스탠드의 작 업물 받침대는 긴 작업물 작업 시 받쳐 줍니다 u 절단기 스탠드에 첨부되어 있는 모든 경고 사항 과 사용 설명서를 자세히 읽고 지켜야 합니다 경 고 사항과 사용 설명서를 준수하지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니 다 u 전동공구를 조립하기 전에 절단기 스탠드를 제대 로 세워야 합니다 절단기 스탠드를 올바르게 세 워야 쓰러질 위험이 줄어듭니다 전동공구를 운반 시의 위치로 절단기 스탠드 위 에 조립하십시오 분진 및 톱밥 추출장치 납 성분을 포함한 페인트나 몇몇 나무 종류 또는 광 물 성분 그리고 철과 같은 재료의 분진은 건강을 해 칠 수 있습니다 이 분진을 만지거나 호흡할 경우 사용자나 주변 사람들이 알레르기 반응이나 호...

Страница 531: ...스핀들 잠금장치 52 가 맞물려 고정될 때까 지 누른 다음 육각 볼트를 시계 반대 방향으로 조 이십시오 고정 나사 에서 막대 를 풀고 하부 안전반 5 을 다시 아래로 끼우십시오 커버 플레이트 를 다시 고정 나사 아래쪽으로 미 십시오 고정 나사 및 를 다시 끼워 조입니다 막대 를 원래 위치로 민 후 잠금 나사 를 다시 손 으로 조이십시오 작동 u 전동공구에 각종 작업 보수 정비 및 액세서리 교 환 등 을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오 실수로 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 이 있습니다 운반 안전장치 그림 A 참조 다른 장소에서 사용하기 위해 전동공구를 운반할 때 운반 안전장치 34 를 이용하여 수월하게 다룰 수 있습니다 전동공구의 안전장치 풀기 작업 위치...

Страница 532: ...참조 툴 암 33 의 글라이딩 장치는 공장 출시 시 사전 설정되어 있으며 전동공구 공급 시 제동되어 있지 않습니다 글라이딩 장치의 제동을 제동장치 58 에서 개별 적으로 조절할 수 있습니다 하드 조심스러운 작업 동작 소프트 신속한 절단작업 소프트 제동을 원하면 2개의 세팅 나사 59 를 육각키 4 mm 17 로 풀어 주거나 또는 하드 제동을 원하면 2개의 세팅 나사 59 를 조 이면 됩니다 작업물 고정하기 그림 G 참조 작업을 안전하게 실시하려면 작업물을 항상 단단히 고정해야 합니다 크기가 너무 작아 고정하기 어려운 작업물에는 작업 하지 마십시오 작업물을 펜스 7 및 6 쪽으로 세게 누르십시 오 함께 공급된 순간 고정 클램프 19 를 이에 해당 하는 구멍 60 중 하나에 끼웁니다 날개 나사 61 를 풀고 순...

Страница 533: ...시오 고정 레버 14 를 푸십시오 손잡이 1 에 있는 툴 암 33 을 0 위치에서 약 간 좌측으로 기울인 상태에서 원하는 마이터 각 도 범위가 보일 때까지 노브 42 를 돌립니다 손잡이 1 에 있는 툴 암 33 을 각도 표시기 21 에서 원하는 마이터 각도가 보일 때까지 우 측으로 돌리십시오 툴 암 33 을 이 위치에 유지한 상태로 고정 레 버 14 를 다시 조입니다 고정 레버의 고정력은 다양한 수직 마이터 각도 에서 툴 암의 위치를 안전하게 유지해야 합니다 수직 표준 마이터 각도 0 조절하기 수직 표준 마이터 각도 0 를 약간만 다시 조절할 수 있도록 노브 42 를 좌측 수직 마이터 각도 영역으로 고정하여 끼우십시 오 툴 암 33 을 우측에서 0 위치 위쪽으로 젖히십 시오 전체 수직 마이터 각도 범위 47...

Страница 534: ... 선택 버튼 47 을 눌러 요구되는 회전속도를 사전 선택할 수 있습니다 회전속도 단계 회전속도 min 1 Eco 2550 회전속도 단계 회전속도 min 1 1 3000 2 3500 3 4000 상태 표시 배터리 충전 상태 표시기 사용자 인터페이스 45 의미 원인 해결책 녹색 2개 5개 막대 배터리 충전됨 황색 1개 막대 배터리 거의 방전됨 배터리를 금방 교체하거나 충전하십시 오 적색 1개 막대 배터리가 비어 있음 배터리를 교체하거나 충전하십시오 온도 표시기 51 의미 원인 해결책 황색 임계 수준의 온도에 도달함 모터 전자 시스템 배터리 전동공구를 공회전 상태로 작동시킨 후 식히십시오 적색 전동공구가 과열되어 전원 꺼짐 전동공구를 식히십시오 스마트폰 표시기 49 및 전동공구 상태 표시기 50 의미 원인 해결책...

Страница 535: ...물을 정확하 게 위치시킬 수 있습니다 이를 위해 시동 안전 잠금장치 2 를 누르지 않 은 상태에서 전원 스위치 64 를 눌러 레이저빔 을 켜십시오 작업물의 절단 표시가 레이저 라인의 오른쪽 모 서리에 있도록 맞추십시오 지침 절단 작업을 하기 전에 절단선이 정확하게 표 시되어 있는지 확인하십시오 참조 레이저 조정하 기 페이지 536 레이저빔은 집중적으로 사용할 때 진동 등으로 인해 위치가 바뀔 수 있습니다 작업자의 위치 그림 N 참조 u 톱날과 일직선으로 전동공구 앞쪽에 서지 말고 항상 톱날에 비스듬히 옆으로 서십시오 이렇게 하면 반동이 생길 경우에 대비하여 안전합니다 손 손가락 팔을 회전하는 톱날 가까이에 두지 마 십시오 툴 암 앞에서 손을 교차시키지 마십시오 작업 표면 보호대 교환하기 그림 O 참조 전동공...

Страница 536: ...이블 연장장치 8 를 원하는 길이로 조정하 십시오 깊이 조절자 조절하기 홈 절단하기 그림 S 참조 홈파기 작업을 하거나 스페이서를 사용하고자 할 때 깊이 조절자를 조절해야 합니다 깊이 조절자 27 를 바깥쪽으로 젖히십시오 손잡이 1 에서 툴 암 33 을 원하는 위치로 움 직이십시오 나사 끝부위가 깊이 조절자 27 에 닿을 때까지 조정 나사 26 를 돌립니다 툴 암 33 을 천천히 위로 올립니다 특수한 작업물 휘어지거나 둥근 형태의 작업물을 절단할 경우 특히 미끄러지지 않도록 주의해야 합니다 절단선에 작업 물 펜스 그리고 톱 테이블 사이에 조금의 틈도 있어 서는 안 됩니다 필요에 따라 특수한 고정대를 만들어야 합니다 프로파일 몰딩 작업하기 프로파일 몰딩은 두 가지 방법으로 작업할 수 있습 니다 작업물의 위치 ...

Страница 537: ...표시 홈에 걸려야 합니다 좌측으로 위치 조절이 가능한 펜스 6 를 바깥쪽 으로 끝까지 당기십시오 고정 레버 14 를 풀고 손잡이 1 에 있는 툴 암을 왼쪽으로 끝까지 움직이십시오 45 확인하기 그림 V1 참조 각도 게이지를 45 에 맞추고 톱 테이블 41 상 에 놓습니다 각도 게이지의 암이 전체 길이에 걸쳐 톱날 43 과 정확히 맞아야 합니다 조절하기 그림 V2 참조 각도기 끝면이 톱날과 전체 구간에서 일직선상에 놓일 때까지 세팅 나사 71 를 양구 스패너 8 mm 로 조이거나 혹은 풀어 줍니다 고정 레버 14 를 다시 당겨 고정시킵니다 각도 표시기 36 및 21 가 조절 후에도 눈금 35 의 45 표시와 일치하지 않을 경우 우선 마이 터 각도와 각도 표시기의 0 설정이 제대로 되었는 지 확인해 보십시오 그...

Страница 538: ...구를 운반할 때는 운반용 장치만 사용해야 하며 어떠한 경우에도 보호 장치 툴 암 또는 손 잡이를 사용하지 마십시오 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 u 전동공구에 각종 작업 보수 정비 및 액세서리 교 환 등 을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오 실수로 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 이 있습니다 u 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 하부 안전반은 항상 자유로이 움직이고 저절로 닫힐 수 있어야 합니다 그렇기 때문에 하부 안전반 주위 를 항상 깨끗이 해야 합니다 작업을 진행한 후 항상 브러시를 사용하여 분진 과 톱밥을 제거하십시오 롤러 20 를 정기적으로 닦아 주십시오 별매 액세서리 품목 번호 먼지 주머...

Страница 539: ...을 따라야 합니다 별도의 요구사항 없이 배터리를 사용자가 직접 도로 상에서 운반할 수 있습니다 제3자를 통해 운반할 경우 항공 운송이나 운송 회 사 등 포장과 표기에 관한 특별한 요구 사항을 준 수해야 합니다 이 경우 발송 준비를 위해 위험물 전 문가와 상담해야 합니다 표면이 손상되지 않은 배터리만 사용하십시오 배터 리의 접촉 단자면을 덮어 붙인 상태로 내부에서 움 직이지 않도록 배터리를 포장하십시오 또한 이와 관련한 국내 규정을 준수하십시오 처리 전동공구 배터리 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 록 분류하십시오 전동공구와 충전용 배터리 배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오 오직 EU 국가에만 해당 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리 배터리는 유럽 가이드...

Страница 540: ...كهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام عند ...

Страница 541: ...ته تجنب االستعمال في بالماء اشطفه مقصود غير بشكل مالمسته حال وصل إن إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل ذلك تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد االحتراق إلی أو البشرة t أو ألضرار تعرضا مركم أو عدة تستخدم ال للتعديل لتعديالت أو ألضرار المتعرضة البطاريات تسبب قد بها التننبؤ يمكن ال أشياء عنها ينتج قد إصابات أو انفجار حدوث أو حريق نشوب t لدرجة أو للهب العدة أو المركم تعرض ال زائدة حرارة أعلى ح...

Страница 542: ...عل تطايرها أو السفلية الواقية t الطاولة لتطويلة كبديل آخر شخص تستخدم ال إضافي كتدعيم أو لقطعة المتزن غير فالتدعيم أو الشفرة حركة إعاقة في يتسبب أن يمكن الشغل ثم ومن القطع عملية أثناء الشغل قطعة انحراف الدوارة الشفرة نحو ومعاونك أنت سحبك t المقطوعة القطعة ضغط أو زنق يتم أال يجب المنشار شفرة مواجهة في وسائل بأية الدوارة في أي محدودة المسافة كانت فإذا القطعة تنحشر فقد طول مصدات استخدام حالة بقوة وتند...

Страница 543: ...ارة تستخدم ال السير بغرض بالحماية الليزر رؤية نظارة تقوم ال تقلل أنها كما البنفسجية فوق األشعة من التامة األلوان تمييز على القدرة t النظارة مثل للضوء مجمعة أدوات تستخدم ال األشعة مصدر لرؤية شابه وما المكبرة يمكن ذلك جراء من عيناك تتضرر أن t تختلف بطريقة االستخدام حالة في احترس أو المذكورين الضبط وسائل أو التجهيزات مع إلى ذلك يؤدي فقد أخرى عمل طريقة تطبيق خطير بشكل الشمس ألشعة التعرض t احترس الكهرب...

Страница 544: ...نحو المنشار شفرة ميل 45 حتى 0 ومعناها الرموز اليمين نحو المنشار شفرة ميل 0 حتى 45 اإلزالق لذراع الكلي الحركة مجال 47 حتى 47 واألداء المنتج وصف األمان إرشادات جميع اقرأ والتعليمات تطبيق عند األخطاء ارتكاب يؤدي قد والتعليمات األمان إرشادات إلی أو الكهربائية صدمات حدوث إلی بجروح اإلصابة أو و الحرائق نشوب خطيرة من األول الجزء في الموجودة الصور إلى الرجوع يرجى التشغيل دليل المخصص االستعمال القطوع ألداء...

Страница 545: ...ة مبين المستخدم 51 المستخدم واجهة الحرارة درجة مبين 52 الدوران محور قفل 53 شفرة لتثبيت داخليا الحواف مسدس لولب المنشار 54 الشد شفة 55 داخلية شد شفة 56 المنشار قاعدة امتداد زنق ذراع 57 للضبط القابلة المصادمة لسكة تثبيت لولب 58 المخمد 59 التخميد ضبط لوالب 60 للملزمة ثقوب 61 مجنح لولب 62 ملولب قضيب 63 أفقيا الشطب لزوايا زاوية مؤشر 64 واإلطفاء التشغيل مفتاح 65 التلقيم صفيحة لوالب 66 الطولي المصادم زنق...

Страница 546: ...فحص يجب لوظيفتها أدائها من للتأكد دقيقا فحصا طفيف لضرر األجزاء أن من تأكد للتعليمات وفقا سليم بشكل إن أو منقمطة غير وأنها سليم بشكل تعمل المتحركة جميع تكون أن يجب تالفة أجزاء أية هناك كانت من الشروط جميع تلبي وأن صحيح بشكل مركبة األجزاء سليم بشكل العمل ضمان أجل الوقاية تجهيزات استبدال أو تصليح يتم أن يجب ورشة خالل من المطلوب بالشكل التالفة والقطع متخصصة خدمة العدد عن إضافة المطلوبة الكهربائية العد...

Страница 547: ...ك أو الثابت المركزي التركيب t سطح علی الكهربائية العدة تركيب يتم أن يجب قبل مثال عمل منضدة وثابت مستو عمل اآلمن االستعمال لضمان بالعمل البدء الصورة انظر عمل سطح علی التركيب b1 العمل سطح علی الكهربائية العدة بتثبيت قم طريق عن ذلك يتم مناسبة ربط لوالب بواسطة الثقوب 9 أو سطح علی الكهربائية العدة أقدام بتثبيت قم بالمالزم قمطها طريق عن بإحكام العمل المتداولة للعمل بوش منضدة علی التركيب الصورة انظر b2 G...

Страница 548: ...ى المنشار أسنان تعرض منع النشر المنشار شفرة فك الشغل بوضعية الكهربائية العدة اضبط المتأرجح الوقاية غطاء حرك 5 وحافظ الخلف إلى الوضع هذا في المتأرجح الوقاية غطاء إبقاء علی المجوف الرأس سداسي اللولب اربط 53 بواسطة المجوف الرأس سداسي المفتاح 6 مم 17 الدوران محور قفل علی الوقت بنفس واضغط 52 يتعشق أن إلی الدوران محور بقفل احتفظ 52 وقم مضغوطا المجوف الرأس سداسي اللولب بفك 53 بإدارته اللولبة أسنان الساعة...

Страница 549: ... الخارج إلى أقصى بحد المرغوب للطول الوصول لحين 250 مم الزنق ذراع اضغط المنشار قاعدة امتداد لتثبيت 56 الخارج إلى أخرى مرة الصور انظر المصادمة سكة تحريك D E اليسرى المصادمة سكة سحب القطع التجاه تبعا عليك يجب الرأسية أو و األفقية المائل الشطب زوايا نشر عند للضبط القابلة اليمنى أو 6 تماما خلعها أو الخارج إلى شطب زاوية عمودية شطب زاوية أفقية مائل 0 47 يسارا 44 يسارا يمينا قم بفك التثبيت لولب 57 للضبط ا...

Страница 550: ...دية الشطب زوايا ضبط يبلغ نطاق في العمودية الشطب زاوية ضبط يمكن 47 حتى اليسار ناحية 47 اليمين ناحية العمودية الشطب لزوايا والدقيق السريع للضبط للزوايا مصادمات تحديد تم غالبا المستخدمة 0 22 5 و 45 و 47 اليسرى الشطب زاوية مجال ضبط 45 حتى 0 للضبط القابلة اليسرى المصادمة سكة اسحب 6 تماما الخارج إلى الشد مقبض بفك قم 14 اإلزالق ذراع بتحريك قم 33 المقبض من 1 إلى الزاوية مؤشر يشير أن إلی اليسار 36 زاوية إل...

Страница 551: ...ة جزء في العناوين تجد وقت أسرع في العمالء االستخدام واستشارات العمالء االقتصادي الوضع ECO والوضع في الكهربائية العدة تشغيل حالة في االقتصادي ECO زمن إطالة يمكن للطاقة الموفر بنسبة المركم تشغيل 20 االقتصادي الوضع تفعيل حالة في ECO في يظهر الوضع اللفات عدد مستوى مبين 48 الرمز E عالوة االقتصادي الوضع مبين يضيء ذلك على ECO 46 المستخدم واجهة المستخدم واجهة وظيفة تتلخص 3 االختيار في الكهربائية العدة حال...

Страница 552: ...لبطارية تعرض ال والطرقات الصدمات من المنشار نصل احم جانبي لضغط المنشار نصل بقطعة تتوفر أن يجب الملتوية الشغل قطع تعالج ال سكة علی لركنها مستقيمة حافة دائما الشغل المصادمة من والثقيلة الطويلة الشغل قطع تسند أن يجب تحتها ما شيئا تضع أن أو السائبة نهايتها طرف كما سليم بشكل يعمل المتأرجح الوقاية غطاء أن تأكد إلى العدة ذراع توجيه أثناء بحرية الحركة يمكنه أثناء المتأرجح الوقاية غطاء ينفتح أن يجب أسفل غط...

Страница 553: ...إلی تؤدي قد واحدة انتباه عدم لحظة إن الحركة اليسير اإلزالق ذراع بسبب خطيرة إصابات اإلزالق ذراع تأمين فك 33 جاهزة بالكامل اإلزالق آلية كانت إن ما تأكد 33 وإعادة اإلزالق ذراع سحب خالل من لالستخدام دفعه بإحكام أبعادها حسب الشغل قطعة بقمط قم أو و األفقية الشطب زاوية اضبط الحاجة عند المرغوبة العمودية اإلزالق ذراع اسحب 33 المقبض باستخدام 1 اإلمكان قدر المصادمة سكة من 7 ترتكز حتى الشغل قطعة أمام المنشار ...

Страница 554: ...حدة دورة إن دورة أما اليمين نحو اليسار من الليزر شعاع تحرك شعاع تحرك الساعة عقارب حركة اتجاه مع واحدة اليسار نحو اليمين من الليزر 2 األيسر الليزر شعاع ضبط األيسر الضبط لولب أدر 67 المفتاح باستخدام المجوف الرأس سداسي 18 شعاع يصبح أن إلى القطع خط من المسافة نفس على األيسر الليزر الليزر شعاع مثل الشغل قطعة على المرسوم األيمن الساعة عقارب حركة اتجاه بعكس واحدة دورة إن دورة أما اليمين نحو اليسار من الل...

Страница 555: ... 13 بحز محسوس بشكل التوقيف الصورة انظر الفحص X1 على الزاوية مقياس بضبط قم 90 سكة بين وضعه المصادمة 7 المنشار وشفرة 43 قاعدة على المنشار 41 طوله بكامل الزاوية مقياس ساق يتراصف أن يجب المنشار شفرة مع 43 الصورة انظر الضبط X2 األربعة الضبط لوالب بحل قم 73 باستخدام المجوف الرأس سداسي مفتاح 4 مم 17 وأدر المنشار قاعدة 41 التدريج مع 40 أن إلى المنشار شفرة مع الزاوي المقياس ساق تتساطح الطول كامل على ذلك بع...

Страница 556: ...x 30 مم 96 سن 2 608 644 547 3 601 M43 000 أللواح المنشار شفرات الليفي األسمنت Expert for Fibre Cement 305 x 2 2 1 6 x 30 مم 8 سنون 2 608 644 559 االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch مساعدتك االستخدام الستشارات منتجاتنا ب...

Страница 557: ...0 ظبي أبو 00971 0 2 4017745 الشارقة 00971 0 6 5932777 العين 00971 0 3 7157419 اإللكتروني البريد Mallappa Madari centralmotors ae اليمن التجارية الرجال أبو مؤسسة الجديد البرلمان مبنى أمام الزبيري شارع صنعاء هاتف 967 1 202010 فاكس 967 1 471917 إلكتروني بريد tech tools abualrejal com yahya abualrejal com النقل قانون ألحكام المركبة الليثيوم إيونات مراكم تخضع بنقل يقوم أن للمستخدم يسمح الخطيرة المواد ش...

Страница 558: ...ای کابل می کم را گرفتگی برق خطر باز محیط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی ...

Страница 559: ...رهای در گرفته نظر در برقی ابزار نوع آن برای که کنید شدهاند میتواند متفرقه باتریهای از استفاده گردد حریق و جراحت بروز به منجر t از آنرا باید باتری از استفاده عدم صورت در دیگر و پیچ میخ کلید سکه فلزی های گیره این زیرا دارید نگه دور فلزی کوچک وسائل اتصالی ایجاد باعث است ممکن وسائل شوند باتری قطب دو بین اتصالی ایجاد ایجاد و سوختگی باعث میتواند باتری ترمینالهای شود حریق t خروج باعث میتواند باتری از روی...

Страница 560: ... با و باشد شده تنظیم نمیکند پیدا تماس و اره کردن روشن بدون کامل مرحله یک میز روی بر کار قطعه دادن قرار بودن عیب بی از تا دهید انجام را فرضی برش برش مسیر در نگهدارنده نگرفتن قرار و کار مرحله شوید مطمئن t میز از بزرگتر که قطعاتی برشکاری برای کنید استفاده خرک یا حائل از هستند قطعاتی تکیه بدون است ممکن هستند میز از بزرگتر که یک شدن واژگون صورت در شوند واژگون گاه پایینی قاب است ممکن کار قطعه یا چوپ قطع...

Страница 561: ...یل یا برسانید آسیب آنها چشمان به است ممکن اینگونه t چشمها چشم به لیزر پرتوی برخورد صورت در پرتوی ی محدوده از را سر و ببندید فورا را کنید خارج لیزر t دیگری لیزر نوع یک با را شده تعبیه لیزر هرگز نکنید جایگزین ابزار این با که دیگری لیزر کاربرد را خطراتی تواند می باشد نداشته مطابقت برقی کند ایجاد افراد برای t انجام لیزر تنظیمات در تغییری گونه هیچ ندهید t استفاده ایمنی عینک عنوان به لیزری عینک از نکنید...

Страница 562: ...مل کشویی آنها مفهوم و عالیم باید عمودی مورب های زاویه در یا چپ راهنمای کش خط بسط قطعه کامل بطور یا کرد جا به جا را راست برداشت با ترکیب در جدید توان پر موتور های باتری ProCORE 18V شما به موتورهای با قیاس قابل توانی می ارائه را کابلی برقی ابزارهای دهد است باز مهار اهرم توان می را عمودی برش زاویه کرد تنظیم است بسته مهار اهرم شده تنظیم عمودی مورب زاویه شود می حفظ کشویی بازوی مورب زاویه تنظیم مراحل یک...

Страница 563: ...هشدار برچسب 29 لیزر محافظ پوشش 30 قاب Bluetooth Low Energy Module GCY 42 31 شارژ قابل باتری A 32 شارژ قابل باتری قفل سازی آزاد دکمه A 33 کشویی بازوی 34 نقل و حمل ایمنی قفل 35 عمودی مورب زاویه بندی درجه 36 چپ مورب زاویه دامنه برای زاویه نمایشگر 47 تا 0 عمودی 37 مورب زاویه تنظیم دکمه 22 5 عمودی 38 انتهای نگهدارنده قطعه کننده قفل پیچ کار قطعه A 39 کار قطعه انتهای نگهدارنده قطعه A 40 افقی مورب زاویه ب...

Страница 564: ... ممکن دریافت میدان در کند تغییر شدت به کننده دریافت دستگاه انضمام دیوارها مانند فلزی موانع توسط و بسته مکانهای میدان است ممکن غیره و ها چمدان ها قفسه دریافت Bluetooth باشد کمتر بسیار اندازههای مجاز قطعه کار بیشینه کمینه ابعاد به کنید رجوع صفحه کار قطعات برای مجاز 571 نصب t از برقی ابزار با کاری گونه هر انجام از قبل و غیره و ابزار تعویض سرویس جمله انبار در یا و نقل و حمل هنگام به همچنین برقی ابزار ...

Страница 565: ...ادن بیرون از مانع که باشد شارژ قابل باتری آزادسازی دکمه روی ناخواسته 32 قرار برقی ابزار داخل در باتری که زمانی تا شود می مناسب موقعیت در فنر یک توسط باشد داشته شود می نگهداری آزادسازی دکمه باتری کردن خارج و برداشتن برای برقی ابزار داخل از را باتری و دهید فشار را باتری کنید خارج فشار ِعمال ا از کار این انجام هنگام کنید خودداری باتری شارژ وضعیت نشانگر سبز چراغهای LED باتری شارژ وضعیت نشانگر ایمنی دا...

Страница 566: ...ر و گرد تجمع از شوند مشتعل آسانی به توانند می غبار و گرد در است ممکن تراشه و غبار و گرد مکنده دستگاه مکش اثر در یا ها براده ها تراشه غبار و گرد اثر شود مسدود کار قطعه کوچک های تکه درآورید را باتری و کنید خاموش را برقی ابزار بشود متوقف کامل بطور اره تیغه تا بمانید منتظر آنرا و نموده مشخص را انسداد و گرفتگی علت کنید برطرف مجزا مكنده توسط غبار و گرد مكش دستگاه آداپتور روی میتوانید مکش ایجاد برای مکش ...

Страница 567: ... کامل بطور را کنید تثبیت وضعیت این در را آن و برانید ایمنی قفل تا برانید پایین آنقدر را کشویی بازوی نقل و حمل 34 فشرده داخل به کامل بطور شود دستگاه حمل نکات سایر محرک بازوی کردن قفل محرک بازوی لغزنده مکانیسم 33 به توان می را نگهدارنده اهرم کمک 24 حالت این در کرد قفل است پذیر امکان محرک بازوی برای وضعیت دو برای است شده رانده عقب به کامال محرک بازوی مورب برشهای برای است شده کشیده جلو به کامال محرک ب...

Страница 568: ...یچ 61 با را پیچی گیره و کنید شل را را خروسکی پیچ سپس دهید مطابقت کار قطعه کنید محکم ً مجددا رزوهدار میله 62 قطعه ترتیب این به و سفت را کنید تثبیت را کار کار قطعه کردن آزاد نحوه دار رزوه میله پیچی گیره کردن شل برای 62 را بچرخانید ساعت عقربه جهت خالف و عمودی مورب برش زاویه کردن تنظیم افقی از بعد باید دقیق های برش انجام تضمین برای ابزار اولیه و پایه تنظیمات برقی ابزار مستمر کاربرد و تنظیم لزوم صورت د...

Страница 569: ...ودی فارسی برش زاویه راحت تنظیم برای استاندارد 0 چرخش دکمه 42 در می قرار چپ فارسی برش زاویه محدوده گیرد محرک بازوی 33 حالت روی راست از را 0 برانید عمودی فارسی برش زاویه محدوده تنظیم 47 تا 47 تنظیم قابل راهنمای کش خط هردو 6 بطور را بکشید بیرون به کامل مهار اهرم 14 کنید باز را کشویی بازوی 33 دسته روی 1 حالت از را 0 چرخشی دستگیره و برگردانید چپ به کمی 42 را نشان دلخواه مورب زاویه محدوده تا بچرخانید شو...

Страница 570: ...ژ وضعیت نشانگر باتری User Interface 45 دلیل معنی حل راه سبز 2 تا 5 خط است شده شارژ باتری زرد 1 خط است خالی تقریبا باتری کنید شارژ یا تعویض زود را باتری قرمز 1 خط است خالی باتری کنید شارژ یا تعویض را باتری دما نشانگر 51 دلیل معنی حل راه زرد است دهنده هشدار دما وضعیت باتری الکترونیک موتور کار بار بدون حالت در برقی ابزار بگذارید شود خنک و کند قرمز خاموش و است داغ زیاد برقی ابزار میشود شود خنک برقی اب...

Страница 571: ...و شود بسته دوباره اره تیغه روی شود قفل ابزار بازوی موقعیت مقررات اساس بر که دهید برش را موادی تنها باشند مجاز کاربری تصویر به کنید رجوع برش خط کردن مشخص M می نشان شما به را اره تیغه برش خط لیزر پرتو یک قاب اینکه بدون توانید می طریق این از دهد دقیق خیلی را کار قطعه کنید باز را پاندولی محافظ دهید قرار برش موقعیت در کلید کوتاه دادن فشار با را لیزر پرتو اینکار برای خاموش روشن 64 اینکه بدون کنید روشن ق...

Страница 572: ...طوری گیرد قرار کار قطعه کنید روشن را برقی ابزار کشویی بازوی 33 دسته با را 1 به آهسته برانید پایین سمت کشویی بازوی اکنون 33 کش خط جهت در را راهنما 7 فشار با را کار قطعه و دهید فشار کنید اره متعادل تیغه که بمانید منتظر و کنید خاموش را برقی ابزار شود متوقف کامل طور به اره کشویی بازوی 33 برانید باال سمت به آهسته را یکسان طول با کاری قطعات کردن اره تصویر به کنید رجوع R یکسان طول دارای کار قطعات راحت کا...

Страница 573: ... را کار قطعه روی ساعت های عقربه حرکت جهت خالف در چرخش یک یک و دهد می حرکت راست به چپ از را لیزر پرتو را لیزر پرتو ساعت های عقربه حرکت جهت در چرخش دهد می حرکت چپ به راست از استاندارد عمودی فارسی برش زاویه تنظیم 0 نقل و حمل برای آماده وضعیت در را برقی ابزار بدهید قرار اره میز 41 فرورفتگی تا را 15 برای 0 اهرم بچرخانید 13 بریدگی داخل ً کامال باید بیفتد جا مربوطه تصویر به کنید رجوع کنترل نحوه U1 روی را...

Страница 574: ... تنظیم از پس 0 درجهبندی 40 پیچ نیست خط یک در 74 یک با را در را زاویه نشانگر و کنید باز چهارسو پیچگوشتی عالمت امتداد 0 کنید تنظیم مهار دسته نگهدارندگی نیروی تنظیم 14 تصویر به کنید رجوع Y مهار اهرم نگهدارندگی نیروی 14 بعدا میتوان را داد تغییر هم کنترل نحوه بازوی جای باید مهار دسته نگهدارندگی نیروی ثابت عمودی فارسی برش زاویه هر در را محرک نگهدارد تنظیم نحوه نگهدارنده اهرم 14 کنید باز را تنظیم پیچ 75 ...

Страница 575: ...ویس قطعات به مربوط اطالعات و بعدی سه نقشههای مییابید زیر تارنمای در را یدکی www bosch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosch به میل کمال با می پاسخ متعلقات و محصوالت درباره شما سؤاالت دهند حتمًا یدکی قطعات سفارش یا و سؤال هرگونه برای فنی شماره 10 ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی دهید اطالع برقی ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شماره مادیران ساختمان ...

Страница 576: ... Ø 38 mm 1 600 A00 0JF 3 m 2 607 002 632 2 608 000 585 GAS 55 M AFC Ø 22 mm 2 608 000 571 3 m 2 608 000 567 5 m Ø 35 mm 2 608 000 569 3 m 2 608 000 565 5 m Ø 35 mm 2 608 000 658 1 6 m GAS 18V 10 L Ø 22 mm 2 608 000 572 3 m 2 608 000 568 5 m Ø 35 mm 2 608 000 570 3 m 2 608 000 566 5 m 1 609 92A 5HG 08 04 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 577: ...ved from this software without specific prior written permission THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTAL S...

Страница 578: ...578 1 609 92A 5HG 08 04 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 579: ...adia le Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Radiaalzaag Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er ...

Страница 580: ...гі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Панельдік ара Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Ferăstrău circular staţionar cu sanie de glisare...

Страница 581: ...ai atitinka visus privalomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Stacionarusis dis kinis pjūklas Gaminio numeris GCM 18V 305 GDC 3 601 M43 0 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 3 9 2015 A11 2017 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMAN...

Отзывы: