Bosch 0 275 007 900 Скачать руководство пользователя страница 37

 Norsk | 

37

Bosch ebike Systems

0 275 007 900 | (17.1.11)

no

Sikkerhetsinformasjon

Les alle sikkerhetsinformasjonene og 
instruksene. 

Feil ved overholdelsen av 

sikkerhetsinformasjonene og anvisnin-
gene kan medføre elektriske støt, 
brann og/eller alvorlige skader.

Ta vare på alle sikkerhetsinformasjonene og in-
struksene for fremtidig bruk.

I driftsinstruksen brukes uttrykket «Batteri» 
som gjelder både for standard-batterier (batte-
rier med holder på sykkelrammen) og bagasje-
brett-batterier (batterier med holder under ba-
gasjebrettet).

Hold ladeapparatet unna regn eller 
fuktighet. 

Dersom det kommer vann i 

et ladeapparat, øker risikoen for elek-
triske støt.

f

Lad eBike godkjente Bosch li-ion-batterier 
kun opp med spenninger som er angitt i de 
tekniske data. 

Ellers er det fare for brann og 

eksplosjoner.

f

Hold ladeapparatet rent. 

Smuss fører til fare 

for elektriske støt.

f

Før hver bruk må du kontrollere ladeappa-
ratet, ledningen og støpselet. Ikke bruk la-
deapparatet hvis du registrerer skader. Du 
må ikke åpne ladeapparatet selv og la det 
alltid kun repareres av kvalifisert fagperso-
nale og kun med originale reservedeler. 

Skadet ladeapparat, ledning og støpsel øker 
risikoen for elektriske støt.

f

Ikke bruk ladeapparatet på lett brennbar 
undergrunn (f.eks. papir, tekstiler etc.) el-
ler i brennbare omgivelser. 

Ladeapparatet 

oppvarmes under oppladingen og det er der-
for fare for brann.

f

Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet 
kan det slippe ut damp. Tilfør frisk luft og 
gå til lege hvis det oppstår helseproblemer. 

Dampene kan irritere åndedrettsorganene.

f

Barn må være under oppsyn. 

Slik kan du sør-

ge for at barn ikke leker med ladeapparatet.

f

Barn og personer, som på grunn av sine fy-
siske, sensoriske eller åndelige evner eller 
sin uerfarenhet eller manglende kunnska-
per ikke er i stand til å betjene ladeappara-
tet sikkert, må ikke bruke dette ladeappara-
tet uten oppsyn eller anvisning av en 
ansvarlig person. 

Ellers er det fare for feil be-

tjening og skader.

f

Ladeapparatet må koples til et korrekt jor-
det strømnett. 

Stikkontakt og skjøteledning 

må ha en funksjonsdyktig jordledning.

f

Les og følg sikkerhetsinformasjonene og 
anvisningene i driftsinstruksene for batteri 
og drivenhet/styreenhet og i driftsinstruk-
sen for eBiken.

f

På undersiden av ladeapparatet befinner det 
seg en kort versjon av viktige sikkerhetsin-
strukser på engelsk, fransk og spansk (mer-
ket med nummer 

5

 på bildet på illustrasjons-

ssiden) med følgende innhold:
– Les driftsinstruksen for en sikker bruk. 

Fare for elektriske støt.

– Må kun brukes i tørre omgivelser.
– Lad kun opp oppladbare batterier 

eBat100-199. Andre batterier kan eksplo-
dere og forårsake skader.

– Skift ikke ut strømledningen. Det er fare 

for brann og eksplosjoner.

OBJ_BUCH-1395-001.book  Page 37  Monday, January 17, 2011  2:56 PM

Содержание 0 275 007 900

Страница 1: ...0 275 007 900 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet OBJ_BUCH 1395 001 book Page 1 Monday January 17 2011 2 48 PM ...

Страница 2: ...ke Systems Deutsch Seite 5 English Page 9 Français Page 13 Español Página 17 Italiano Pagina 21 Nederlands Pagina 25 Dansk Side 29 Svenska Sida 33 Norsk Side 37 Suomi Sivu 41 OBJ_BUCH 1395 001 book Page 2 Monday January 17 2011 2 56 PM ...

Страница 3: ... 3 Bosch ebike Systems 0 275 007 900 17 1 11 F A S T S L O W 230 4 5 1 2 1 3 8 6 7 9 OBJ_BUCH 1395 001 book Page 3 Monday January 17 2011 2 56 PM ...

Страница 4: ...0 275 007 900 17 1 11 Bosch ebike Systems 4 F A S T S L O W 230 13 9 10 11 10 12 4 2 3 B A OBJ_BUCH 1395 001 book Page 4 Monday January 17 2011 2 56 PM ...

Страница 5: ...uftretenden Erwär mung des Ladegerätes besteht Brandgefahr f Bei Beschädigung und unsachgemäßem Ge brauch der Batterie können Dämpfe austre ten Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die Dämpfe können die Atemwege reizen f Beaufsichtigen Sie Kinder Damit wird si chergestellt dass Kinder nicht mit dem Lade gerät spielen f Kinder und Personen die aufgrund ihrer physis...

Страница 6: ...n auch an 220 V betrieben werden Stecken Sie dann den Gerätestecker 4 des Netz kabels in die Gerätebuchse 2 am Ladegerät Schließen Sie das Netzkabel an das Stromnetz an Die Betriebsanzeige 7 am Ladegerät leuchtet auf f Verbinden Sie das Ladegerät erst mit dem Stromnetz wenn am Netzspannungsschal ter 3 die richtige Netzspannung eingestellt ist Das Ladegerät kann sonst beschädigt werden Schalten Sie...

Страница 7: ...adung Die blinkende LED zeigt die Aufladung der nächsten 20 an Die Batterie ist vollständig geladen wenn alle fünf LEDs der Anzeige 13 dauerhaft leuchten Der Ladevorgang wird automatisch unterbrochen Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz und die Batterie vom Ladegerät Beim Trennen der Batterie vom Ladegerät wird die Batterie automatisch abgeschaltet Sie können die Batterie jetzt in das eBike ein...

Страница 8: ... Fahrradhändler Den nächsten Stützpunkt Fahrradhändler kön nen Sie über die Stützpunktsuche im Serviceteil der Internetseite www bosch ebike com finden Entsorgung Ladegeräte Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge führt werden Werfen Sie Ladegeräte nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Al...

Страница 9: ...children This will ensure that children do not play with the charger f Children or persons that owing to their physical sensory or mental limitations or to their lack of experience or knowledge are not capable of securely operating the charg er may only use this charger under supervi sion or after having been instructed by a responsible person Otherwise there is dan ger of operating errors and inj...

Страница 10: ...en insert the charger plug 4 of the power cord into the charger socket 2 of the charger Connect the mains cable to the mains supply The operation indicator 7 on the charger lights up f Do not connect the charger to the mains supply until after the correct mains voltage has been set on the mains voltage selector switch 3 Otherwise the charger can be come damaged Switch the battery off and remove it...

Страница 11: ...e flashing LED indicates the charging of the next 20 The battery is completely charged when all five LEDs of indicator 13 light up continuously The charge procedure is automatically ended Disconnect the charger from the mains supply and the battery from the charger When disconnecting the battery from the charg er the battery is automatically switched off The battery can now be inserted into the eB...

Страница 12: ...next service support bicycle dealer please refer to service support search in the Service Section of the Internet page www bosch ebike com Disposal Battery chargers accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose of battery chargers into house hold waste Only for EC countries According to the European Guide line 2002 96 EG for Waste Electri cal and El...

Страница 13: ...ente le risque d in cendie f En cas d endommagement et d utilisation non conforme de la batterie des vapeurs peuvent s échapper Ventilez le lieu de tra vail et en cas de malaises consultez un mé decin Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires f Ne laissez pas les enfants sans surveillance Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec le chargeur f Les enfants et les personnes souffrant...

Страница 14: ...ment fonction ner sous 220 V Introduisez ensuite la fiche de l appareil 4 du câble de secteur dans la prise de l appareil 2 Branchez le câble de secteur sur le réseau d ali mentation électrique Le voyant de fonctionne ment 7 du chargeur s allume f Ne raccordez le chargeur au réseau électri que que si la tension de secteur correcte et réglée sur le commutateur 3 Sinon le char geur pourrait être end...

Страница 15: ...erie est complètement chargée quand les cinq LED du voyant lumineux 13 sont allumées en permanence Le processus de charge est automatiquement interrompu Déconnectez le chargeur du réseau électrique et la batterie du chargeur Lorsque la batterie est déconnectée du char geur elle est automatiquement éteinte Vous pouvez maintenant monter la batterie dans le vélo électrique Défaut Causes et remèdes Mo...

Страница 16: ... le plus pro che à l aide de la recherche service vélociste sur notre site internet www bosch ebike com Elimination des déchets Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et em ballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée Ne jetez pas les chargeurs avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive euro péenne 2002 96 CE r...

Страница 17: ... inflamable Puesto que el car gador se calienta durante el proceso de car ga existe un peligro de incendio f Si la batería se daña o usa de forma inapro piada puede que ésta emane vapores Ven tile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia Los vapores pueden irritar las vías respiratorias f Vigile a los niños Con ello se evita que los ni ños jueguen con el cargador f Lo...

Страница 18: ... cargador Los cargadores para 230 V pueden funcionar también a 220 V Introduzca entonces el enchufe 4 del cable de red en el conector hembra 2 del cargador Conecte el cable a la red El indicador de opera ción 7 del cargador se enciende f Únicamente conecte el cargador a la red tras haber ajustado la tensión de red co rrecta en el selector de tensión 3 En caso contrario podría dañarse el cargador D...

Страница 19: ...guiente La batería se encuentra completamente cargada al encenderse permanentemente los cinco LED del indicador 13 El proceso de carga es inte rrumpido automáticamente Desconecte el cargador de la red y la batería del cargador Al desconectar del cargador la batería ésta se desconecta automáticamente Acto seguido puede Ud montar la batería en la eBike Fallos causas y soluciones Modo de carga FAST S...

Страница 20: ... taller de bicicletas autorizado más próximo puede Ud localizarlo buscándolo en el área de servicio previsto para tal fin en la página web www bosch ebike com Eliminación Los cargadores accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje los cargadores a la basura Sólo para los países de la UE Conforme a la Directiva Europea 2002 96 CE sobr...

Страница 21: ...to del caricabatteria che si ha durante la fase di ricarica si viene a cre are il pericolo di incendio f In caso di danneggiamento ed un uso non corretto della batteria possono fuoriuscire vapori Aerare con aria fresca ed in caso di disturbi rivolgersi ad un medico I vapori possono irritare le vie respiratorie f Sorvegliare i bambini In questo modo viene assicurato che i bambini non giocano con la...

Страница 22: ...igure A B Regolare sul selettore della tensione di rete 3 della stazione di ricarica la tensione della fonte di corrente È possibile selezionare tra 115 V e 230 V f Osservare la tensione di rete La tensione della rete deve corrispondere a quella indica ta sulla stazione di ricarica Stazioni di ricari ca previste per l uso con 230 V possono esse re azionate anche a 220 V Stazione di ricarica Charge...

Страница 23: ...nzione della stazione di ricarica è preimpostato il funzionamento di ricarica rapi da Per cambiare il modo operativo di ricarica premere il tasto 6 f Procedere con cautela in caso di contatto con la stazione di ricarica durante l opera zione di ricarica Mettere i guanti di prote zione In caso di funzionamento di ricarica ra pida ed elevate temperature ambientali la stazione di ricarica può riscald...

Страница 24: ...2 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE ed all attua zione del recepimento nel diritto nazionale le stazioni di ricarica di ventate inservibili devono essere raccolte sepa ratamente ed essere inviate ad una riutilizzazio ne ecologica Con ogni riserva di modifiche tecniche Causa Rimedi L indicatore di funzionamento 7 non è illumi nato non è possibile alcuna operazione...

Страница 25: ...opladen optredende verwarming van het oplaadapparaat bestaat brandgevaar f Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen Zorg voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten een arts De dampen kunnen de luchtwegen irriteren f Houd toezicht op kinderen Daarmee wordt gewaarborgd dat kinderen niet met het op laadapparaat spelen f Kinderen en personen die op grond van hun fysi...

Страница 26: ...n ook met 220 V worden gebruikt Steek vervolgens de apparaatstekker 4 van het netsnoer in de apparaataansluiting 2 op het op laadapparaat Sluit het netsnoer op het stroomnet aan De functie indicatie 7 op het oplaadapparaat gaat branden f Verbind het oplaadapparaat pas met het stroomnet als op de netspanningschakelaar 3 de juiste netspanning is ingesteld Het op laadapparaat kan anders beschadigd ra...

Страница 27: ...t opladen van de volgende 20 aan De accu is volledig opgeladen als alle vijf leds van de indicatie 13 continu branden Het opla den wordt automatisch onderbroken Koppel het oplaadapparaat los van het stroom net en de accu van het oplaadapparaat Als de accu van het oplaadapparaat wordt losge koppeld wordt de accu automatisch uitgescha keld U kunt de accu nu in de eBike plaatsen Oorzaken en oplossing...

Страница 28: ...t een steunpuntrijwielhandel bij u in de buurt door deze op te zoeken in het servicege deelte van de website www bosch ebike com Afvalverwijdering Oplaadapparaten toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Gooi oplaadapparaten niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en elektroni...

Страница 29: ... brændbare omgivelser Pas på Lade aggregatet bliver varmt under opladningen Brandfare f Beskadiges batteriet eller bruges det for kert kan der sive dampe ud Tilfør frisk luft og søg læge hvis du føler dig utilpas Dam pene kan irritere luftvejene f Sørg for at børn er under opsyn Dermed sikres det at børn ikke leger med ladeaggre gatet f Børn og personer der på grund af deres fy siske sensoriske el...

Страница 30: ...så tilsluttes 220 V Sæt så netkablets stik 4 ind i bøsningen 2 på ladeaggregatet Tilslut netkablet til strømnettet Driftsindikato ren 7 på ladeaggregatet lyser f Forbind først ladeaggregatet med strøm nettet når den rigtige netspænding er ind stillet med netspændingskontakten 3 Ellers kan ladeaggregatet blive beskadiget Sluk for batteriet og tag det ud af holderen på eBike Læs og overhold batterie...

Страница 31: ...nkende LED lampe viser opladningen af de næste 20 Batteriet er helt opladt når alle fem LED lamper i indikatoren 13 lyser hele tiden Opladningen afbrydes automatisk Afbryd ladeaggregatet fra strømnettet og batte riet fra ladeaggregatet Når batteriet afbrydes fra ladeaggregatet sluk kes batteriet automatisk Nu kan du sætte batteriet ind i eBike Fejl Årsager og afhjælpning Ladedrift FAST SLOW Ladest...

Страница 32: ... autoriseret cykelforhandler Det næste støttepunkt for cykelforhandleren findes via støttepunktsøgningen i servicedelen på internetsiden www bosch ebike com Bortskaffelse Ladeaggregater tilbehør og emballage skal gen bruges på en miljøvenlig måde Smid ikke ladeaggregater ud sammen med det almindelige husholdningsaffald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elekt...

Страница 33: ...nbar omgivning Vid laddningen värms laddaren upp vilket kan medföra brandrisk f I skadat eller felanvänt batteri kan ångor uppstå Tillför friskluft och uppsök läkare vid åkommor Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna f Håll barn under uppsikt Barn får inte leka med laddaren f Laddaren får inte användas av barn eller personer med begränsad fysisk sensorisk eller psykisk förmåga eller so...

Страница 34: ...kylt Laddare märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V Anslut sedan nätkabelns stickkontakt 4 till appa rathylsdonet 2 på laddaren Anslut nätkabeln till strömnätet Driftsindike ringen 7 på laddaren tänds f Anslut laddaren till strömnätet först sedan korrekt nätspänning ställts in på nätspän ningsbrytaren 3 I annat fall kan laddaren skadas Frånkoppla batteriet och ta bort det ur fästet på elcyk...

Страница 35: ...tteriet är fullständigt laddat när de fem lysdio derna lyser kontinuerligt på displayen 13 Ladd ningen avbryts automatiskt Bryt strömmen till laddaren och koppla bort bat teriet från laddaren Batteriet frånkopplas automatiskt när det tas ur laddaren Batteriet kan nu anslutas till elcykeln Fel Orsak och åtgärd Laddning FAST SLOW Laddnings ström 4 A 1 A Driftsindi kering 7 blinkar lyser konti nuerli...

Страница 36: ...elhandlare Den närmaste cykelhandlaren kan via stöd punktssökning på internetsidans servicedel hit tas under www bosch ebike com Avfallshantering Laddare tillbehör och förpackning ska omhän dertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte laddare i hushållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2002 96 EG för kasserade elek triska och elektroniska apparater och dess modifie...

Страница 37: ...rennbare omgivelser Ladeapparatet oppvarmes under oppladingen og det er der for fare for brann f Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det slippe ut damp Tilfør frisk luft og gå til lege hvis det oppstår helseproblemer Dampene kan irritere åndedrettsorganene f Barn må være under oppsyn Slik kan du sør ge for at barn ikke leker med ladeapparatet f Barn og personer som på grunn av sine fy s...

Страница 38: ...r merket med 230 V kan også brukes med 220 V Sett så apparatstøpselet 4 til strømledningen inn i apparatkontakten 2 på ladeapparatet Strømledningen koples til strømnettet Driftsin dikatoren 7 på ladeapparatet lyser f Forbind ladeapparatet først med strømnet tet når korrekt nettspenning er innstilt på nettspenningsbryteren 3 Ladeapparatet kan ellers ta skade Slå av batteriet og ta det ut av holdere...

Страница 39: ... av de neste 20 Batteriet er fullstendig oppladet når alle fem LEDer på indikatoren 13 lyser kontinuerlig Opp ladingen avbrytes automatisk Adskill ladeapparatet fra strømnettet og batteriet fra ladeapparatet Når batteriet skilles fra ladeapparatet koples batteriet automatisk ut Du kan nå sette batteriet inn i eBiken Feil Årsaker og utbedring Opplading FAST SLOW Ladestrøm 4 A 1 A Driftsindikator 7 ...

Страница 40: ...nvende deg til en autorisert sykkel forhandler Nærmeste sykkel forhandler finner du i service delen på internettsiden www bosch ebike com Deponering Ladeapparater tilbehør og emballasje må leve res inn til miljøvennlig gjenvinning Ikke kast ladeapparater i vanlig søppel Kun for EU land Jf det europeiske direktivet 2002 96 EF vedr gamle elektris ke og elektroniske apparater og tilpassingen til nasj...

Страница 41: ...sim paperi kangas jne tai pala vassa ympäristössä Latauslaitteen kuume neminen latauksen aikana synnyttää tulipalo vaaran f Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asi aankuulumattomalla tavalla saattaa siitä purkautua höyryjä Tuuleta raikkaalla ilmal la ja hakeudu lääkärin luo jos haittoja ilme nee Höyryt voivat ärsyttää hengitysteitä f Pidä lapsia silmällä Täten varmistat että lapset eivät leiki ...

Страница 42: ...on valittu oikea jännite Muussa tapauksessa la tauslaite saattaa vaurioitua Kytke pois akku ja poista se eBike n pidikkeestä Lue ja noudata akun käyttöohjetta Työnnä latauslaitteen latauspistoke 9 akussa olevaan hylsyyn 10 Latauslaitteessa oleva käyt töilmaisin 7 vilkkuu Lataustapahtuma Lataustapahtuma alkaa heti kun latauslaite on kytketty akkuun ja sähköverkkoon Ohje Lataustapahtuma on mahdollin...

Страница 43: ...yöräkauppiaan puo leen kaikissa latauslaitteeseen liittyvissä kysy myksissä Löydät lähimmän polkupyörän tukipistekauppi aan internetsivun www bosch ebike com huol to osan tukipiste etsinnän kautta Hävitys Latauslaitteet lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä latauslaitteita talousjätteisiin Vain EU maita varten Eurooppalaisen vanhoja sähkö ja el...

Отзывы: