background image

6

IP22

START/STOP button
 
AUTO button (DAY/NIGHT button)

Automatic mode active

Sleep mode active

Battery status display: 
  1. Battery charged 
  2. Battery partly charged
  3.  Battery flat, no more readings can be taken 

and no more data can be transferred

Memory full, 600 readings, no more readings 
can be taken

Serial number

Year of manufacture

Protection against foreign bodies and water: 
The IP classification is the type of casing 
protection according to IEC 60529. This device 
is protected against foreign bodies with a 
diameter of 12 mm and above, such as fingers. 
This device is protected against falling droplets 
of water when the device is tilted up to 15°.

The device complies with the European Medical 
Devices Directive.

Symbole auf dem Blutdruckmessgerät

Symbol

Funktion/Bedeutung

6

START

START/STOP-Taste

Gleichstrom

Seriennummer

Herstellungsjahr

Typ BF: Gerät, Manschette und Verschlauchung wurden so ent-

wickelt, dass der Patient gegen elektrischen Schlag geschützt ist.

Messung läuft. Blinkt sobald ein Herzschlag erkannt wurde.

DE

SN

_boso_medicusX_1711sd.qxd:Layout 1  15.11.2017  13:43 Uhr  Seite 6

Symbole auf dem Blutdruckmessgerät

Symbol

Funktion/Bedeutung

6

START

START/STOP-Taste

Gleichstrom

Seriennummer

Herstellungsjahr

Typ BF: Gerät, Manschette und Verschlauchung wurden so ent-

wickelt, dass der Patient gegen elektrischen Schlag geschützt ist.

Messung läuft. Blinkt sobald ein Herzschlag erkannt wurde.

DE

SN

_boso_medicusX_1711sd.qxd:Layout 1  15.11.2017  13:43 Uhr  Seite 6

Symbols on the measuring device

8

DE

Symbol

Funktion/Bedeutung

Systolischer Blutdruck in mmHg

Diastolischer Blutdruck in mmHg

Puls pro Minute

Gerät ist konform mit der europäischen

Medizinprodukterichtlinie.

Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden.

Hersteller

Gebrauchsanweisung lesen

Polarität der Netzgerätanschlussbuchse

SYS

DIA

PUL

0124

Symbole auf dem Blutdruckmessgerät

_boso_medicusX_1711sd.qxd:Layout 1  15.11.2017  13:43 Uhr  Seite 8

 

 

 

 

1.
2.
3.

START/STOP

AUTO/

START/STOP

AUTO/

Содержание boso TM-2450

Страница 1: ...0124 Manual 24 hour blood pressure measuring device boso TM 2450 EN...

Страница 2: ...ty instructions 9 Before use 11 Selecting and connecting the cuff 12 Fitting protective covers optional 13 Fitting the cuff 14 Taking readings with the boso TM 2450 15 Starting automatic interval cont...

Страница 3: ...ging batteries 20 Important information on battery charging 20 Extended storage of the device 21 Error messages 22 After use cleaning and disinfection 24 Disposal instructions 24 Warranty conditions c...

Страница 4: ...tery sets each containing 2 batteries one set is already in the device Cuffs for adults Size M CA91 washable Size L CA92 washable Hip bag with detachable straps and belt Manual for boso TM 2450 profil...

Страница 5: ...5 Overview of the device START STOP button AUTO button Day night button Cuff connection socket Battery compartment 2 LR6 AA batteries Micro USB connection on back Battery compartment cover...

Страница 6: ...ahr Typ BF Ger t Manschette und Verschlauchung wurden wickelt dass der Patient gegen elektrischen Schlag gesch Messung l uft Blinkt sobald ein Herzschlag erkannt wur DE SN _boso_medicusX_1711sd qxd La...

Страница 7: ...t t der Netzger tanschlussbuchse SYS DIA PUL 0124 Symbols on the measuring device 8 Diastolischer Blutdruck in mmHg Puls pro Minute Ger t ist konform mit der europ ischen Medizinprodukterichtlinie Ger...

Страница 8: ...symbol indicates action to be taken by the user Please contact your specialist supplier or the manufacturer for help in preparing for first use using the device or maintenance contact details are give...

Страница 9: ...its diameter to be reduced Excessively frequent readings can impair circulation and consequently lead to injury The cuff must not be fitted over wounds as this could lead to further injury Ensure tha...

Страница 10: ...o electromagnetic compatibility and must be installed and used in accordance with the EMC information given on pages 30 and 31 Notify the manufacturer immediately of any unexpected operational status...

Страница 11: ...hissoftwarewillallowyoutoprogramme the blood pressure measuring device and assess stored data Safety instructions Do not use the device near infants This can lead to accidents or damage Do not start t...

Страница 12: ...original cuffs CA91 CA91R CA92 CA93 and CA94 The cuff must be selected according to the arm circumference printed on it Connecting the cuff Screw the air connection plug of the cuff tube directly int...

Страница 13: ...rschl ssen in der Innenseite an der Manschette befestigen Pflegehinweis f r Schutzbez ge Maschinenwaschbar bis max 60 C Vor dem Waschvorgang Klettverschl sse auf das danebenliegende Flauschband klappe...

Страница 14: ...ken on the right arm The cuff should be placed about 2 3 cm above the elbow It must not be too tight you should still be able to fit a couple of fingers between the arm and the cuff It is important th...

Страница 15: ...k AUTO button before going to sleep On the display screen next to the symbol for automatic mode a symbol for sleepmodeappears ThepatientmustpresstheblackAUTObuttonagain after getting up The symbol on...

Страница 16: ...2450 has the ability to restrict the inflation pressure See the boso profil manager XD manual for details of how to do this Taking a manual reading Patientscanstartamanualreadinginadditiontotheautoma...

Страница 17: ...hold the black AUTO button down until the symbol on the display screen of the blood pressure measuring device has disappeared about 5 seconds Then connect the bosoTM 2450 to the computer via the PC c...

Страница 18: ...ies A fully charged internal battery stores data for approximately 10 days To charge the internal battery fully before using the device for the first time keep the device switched on for approximately...

Страница 19: ...19 Replacing batteries Figure 2 Charged batteries Step 2 External battery compartment cover Step 1 Step 5 Step 4 Flat batteries Step 3...

Страница 20: ...or power supply the TM 2450 also has an internal battery to back up the programme settings within the device Please comply with the following instructions to avoid loss of programming and stored resul...

Страница 21: ...l battery will need to be recharged and the device will need to be reprogrammed before the device can be used on a patient Insert freshly charged batteries Leave the rechargeable batteries in the devi...

Страница 22: ...teries E05 Leak Remove cuff from device and reconnect Contact your distributor if the error occurs repeatedly E06 Pressure above 299 mmHg The arm must be kept still while the reading is being taken E0...

Страница 23: ...mmHg E30 Reading takes longer than 180 seconds to perform Contact your distributor E31 Deflation takes more than 90 seconds Contact your distributor E48 Pulse cannot be measured The arm must be kept...

Страница 24: ...pecially if the device is being used by several patients Disposal instructions Used internal and external batteries must not be discarded in household waste You can take them to a collection point for...

Страница 25: ...r and tear e g of the cuffs transport damage or any damage caused by incorrect use e g failure to comply with the manual or by intervention by unauthorised parties The warranty does not give you any c...

Страница 26: ...cm 259 4 440 Size L CA92 28 38 cm 259 4 410 Size XL CA94 36 50 cm 259 4 430 Size S CA93 15 22 cm 259 4 420 Protective covers 10 Size M left and right 259 7 400 Size L 259 7 410 Size XL 259 7 430 Size...

Страница 27: ...60 280 mmHg Diastole 30 160 mmHg Pulse 30 200 bpm Maximum cuff pressure deviation 3 mmHg or 2 of the reading whichever is the higher Maximum pulse display deviation 5 Results storage 600 results Opera...

Страница 28: ...m Typical battery life 1 000 charging cycles depending on inflation pressure frequency of use Anticipated life of the device 10 years Anticipated life of cuffs 10 000 readings Clinical test Accuracy o...

Страница 29: ...ART STOP button must be held down until a 0 appears in the display screen of the boso TM 2450 Then carry out the pressure display deviation test and pressure circuit tightness test in the usual way be...

Страница 30: ...t its HF emissions are very low and unlikely to interfere with nearby electronic devices HF emissions in accordance with CISPR 11 Class B The boso blood pressure measuring device is suitable for use i...

Страница 31: ...o blood pressure measuring device b Field strength is less than 3 V m over the 150 kHz to 80 MHz frequency range Recommended safety distances between portable and mobile HF communication devices and t...

Страница 32: ...32 BOSCH SOHN GmbH u Co KG Bahnhofstra e 64 72417 Jungingen Germany Tel 49 0 7477 9275 0 Fax 49 0 7477 1021 Email zentrale boso de boso de 02 2021...

Отзывы: