background image

10

Aspirateur sans perte de 

puissance d’aspiration, 

utilisation du système True 

Multi-Cyclone V12

CHER ACHETEUR,

Nous vous félicitons à l’occasion de l’achat de ce pro-
duit BORT qui se distingue par un design avancé et 
une haute qualité d’exécution. Nous espérons que 
notre produit deviendra votre compagnon pour de lon-
gues années.
Pour l’utilisation sécuritaire et ef

fi

 cace du produit au 

maximum, veuillez lire attentivement ce manuel d’uti-
lisation et gardez-le pour référence future.

AVANTAGES

1. Grâce à la présence du système True Multi-Cyclone 
System V12 avec deux réceptacles de poussière, sans 
perte de puissance d’aspiration.
2. Grâce à la longue durée de vie des 

fi

 ltres HEPA, des 

frais supplémentaires pour le remplacement des 

fi

 ltres 

ne sont plus nécessaires.
3. La présence du double système de nettoyage cyclo-
nique et l’utilisation de 

fi

 ltres HEPA dans les systèmes 

d’amenée d’air et d’évacuation d’air du moteur permet 
d’atteindre un niveau élevé de nettoyage.
Bon pour les allergiques et les asthmatiques. 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES   

 A 

ORGANISATION   

 B 

1.   Brosse universelle
2.   Tube télescopique
3.   Pistolet avec boyau
4.   Boyau 

fl

 exible

5.   Couvercle du container du collecteur de pous-

sières

6.   Bouton de 

fi

 xation du container

7.   Manette de transport de l’aspirateur
8.   Bouton pour l’enroulage du câble électrique
9.   Indicateur du branchement de l’aspirateur
10. Roue
11.  Base de l’aspirateur
12. Bouton 

de 

fi

 xation du container

13. Filtre
14.  Container de poussière
15.  Couvercle inférieur du container
16. Bouton de 

fi

 xation du couvercle inférieur du 

container

17. Bouton de 

fi

 xation du couvercle supérieur du 

container

18.  Couvercle du container du collecteur de pous-

sières

19.  Embout à fente
20.  Brosse à nettoyer les tapis

ATTENTION : Toutes les images sont schématiques et 
peuvent différer du produit réel.

COMPOSITION

La composition standard de cet équipement comprend 
les parties suivantes :

Aspirateur 
Boyau
Tube télescopique
Embout à fente
Brosse universelle
Brosse à nettoyer les tapis
Manuel d’utilisation

En raison du perfectionnement permanent des carac-
téristiques des modèles, nous nous réservons le droit 
d’apporter des modi

fi

 cations à la construction et à la 

composition du produit.

PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE

1. Assurez-vous que vous allez utiliser le produit se-
lon sa destination décrite dans ce manuel, et que les 
pièces-raccords appropriés recommandés par le fabri-
cant sont utilisés.
2. Ne laissez pas l’aspirateur branché sans surveil-
lance. Avant de commencer la procédure de l’entretien 
de l’aspirateur ou avant la mise en stockage, débran-
chez-le en appuyant sur le bouton « débr. » puis sortez 
la 

fi

 che d’alimentation de la prise électrique.

3. Il est interdit de tirer sur le cordon d’alimentation ou 
traîner l’aspirateur en tirant sur le cordon d’alimenta-
tion. Il est interdit de pincer le cordon d’alimentation, 
par exemple, avec une porte ou le corps de l’aspirateur. 
4. L’aspirateur n’est pas un jouet ! Ne laissez pas les 
enfants jouer avec l’aspirateur. Veillez à ce que les 
enfants ne soient pas traumatisés lors de l’utilisation 
de l’aspirateur. 
5. Il est interdit d’utiliser l’aspirateur avec le cordon 
d’alimentation défectueux. L’exploitation n’est permise 
qu’après le remplacement du cordon d’alimentation par 
un atelier autorisé.
6. Il est interdit de toucher le cordon d’alimentation 
avec les mains mouillées. 
7. Lors de l’utilisation de l’aspirateur, veillez à ce que 
des particules d’ordures ne bouchent pas l’ori

fi

 ce d’en-

trée de la gaine d’air (y compris le boyau et l’embout) 
a

fi

 n d’éviter la surchauffe et la défaillance du moteur 

et la détérioration du corps de l’aspirateur. En cas de 
bouchage, débranchez immédiatement l’aspirateur, 
mettez-le hors circuit et éliminez le bouchage. 
8. Lors de l’utilisation de l’aspirateur, il est interdit de 
couvrir l’ori

fi

 ce de sortie d’air avec une serviette ou des 

matériaux pareils, autrement l’ef

fi

 cacité d’aspiration de 

poussière baisserait brusquement, et le moteur serait 
surchauffé et pourrait défaillir. 
9. Il est interdit d’utiliser l’aspirateur sur des surfaces 
irrégulières. Il faut prendre des précautions spéciales 
lors du nettoyage d’escaliers a

fi

 n d’éviter la chute de 

l’aspirateur. 
10. Il est interdit d’utiliser l’aspirateur pour ramasser 
des bouts de cigarettes non éteints a

fi

 n d’éviter la 

défaillance du moteur. 
11. Protégez l’aspirateur des sources de températures 
élevées (radiateur de chauffage central, poêles etc.) 
a

fi

 n d’éviter la détérioration des parties plastiques de 

l’aspirateur. 
12. Avant de commencer l’utilisation de l’aspirateur, il 

Содержание BSS-2000N

Страница 1: ...BSS 2000N 98292817 Bedienungsanleitung User s Manual Mode d emploi...

Страница 2: ......

Страница 3: ...B A 8 7 LH NJO N...

Страница 4: ...delle behalten wir uns das Recht vor Bauart und Lieferumfang zu ndern SICHERHEITSHINWEISE 1 Benutzen Sie dieses Ger t nur f r den Hausge brauch und entsprechend der Bestimmung die in dieser Bedienungs...

Страница 5: ...dem Beginn der Reinigung sammeln Sie gro e und scharfe Gegenst nde vom Fu boden um die Besch digung der Plastik Teile Filter und Motor nicht zuzulassen 13 Es ist verboten mit Hilfe des Staubsaugers W...

Страница 6: ...zur Stoppung 2 Setzen Sie den Staubsammelcontainer an seinen Platz auf dem Geh use des Staubsaugers s die Zeichnung 3 Befestigen den Staubsammelcontainer auf dem Geh use des Staubsaugers indem Sie da...

Страница 7: ...o use the cleaner in compliance with the contents of this manual and use the fittings designated by the manufacturer 2 Please do not leave the cleaner when it is powered on Turn off the power switch a...

Страница 8: ...absorb water or other liquid with this cleaner otherwise the motor will be damaged 14 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capa...

Страница 9: ...dust 3 If find the plastic centre system too dirty please press the dust cup cover release button take out the filter assembly out of the dust cup then you can clean them with soft brush or wash them...

Страница 10: ...t la composition du produit PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE 1 Assurez vous que vous allez utiliser le produit se lon sa destination d crite dans ce manuel et que les pi ces raccords appropri s reco...

Страница 11: ...ques ou mentales y compris les enfants L utilisation de l aspi rateur est aussi interdite aux personnes qui manquent de l exp rience du travail avec de pareilles machines sans instructions appropri es...

Страница 12: ...cteur de poussi res en place sur le corps de l aspirateur voir figure 3 En appuyant l g rement sur le container du collec teur de poussi res verrouillez le sur le corps de l aspi rateur 3 Pour remplac...

Страница 13: ...13 True Multi Cyclone V10 BORT 1 true multi cyclone system V12 2 HEPA 3 HEPA A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 c 5 6 7 8...

Страница 14: ...14 9 10 11 12 13 14 1 1 1 1 2 2 1 2 2 1 1 2 3...

Страница 15: ...15 3 HEPA 1 2 HEPA HEPA 1 1 2 3 2 1 2 3 HEPA HEPA...

Страница 16: ...16 1 2 3 1 2 HEPA 1 2...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...Exploded view...

Страница 19: ...responsibility that this product is in conformity with the following stand ards or standardized documents EN 55011 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 in...

Страница 20: ......

Страница 21: ...RU Warrantyterms Garantiebedingungen Conditionsdegarantie GB DE FR...

Страница 22: ...odukts an K ufer verkauft wurde Die vorliegende Garantie gilt f r Produktions oder Konstrukti onsdefekte des Produkts Ein autorisiertes Servicezentrum macht Reparaturen und er setzt defekte Teile dahe...

Страница 23: ...oh ne Aufbereitung zu nehmen Lebensdauer des Filtereinsatzes kommt auf H rtegrad des verwendeten Wasser auf und kann nichtvorherbestimmbar verringern als Folge kann ein wei er Abschlag dem Luftbefeuc...

Страница 24: ...rnal networks GB This document does not restrict statutory rights of consumers it clarifies the obligations stipulated by law this document binds the proposed agreement between the parties in the cont...

Страница 25: ...t Replacement of the bulbs filters batteries fuses and glass porcelain fabric and manually operated parts and other extra wear and tear parts or product which have their own limited life due to the na...

Страница 26: ...it de corps trangers produits liquides sauf ceux sp cifi s dans le manuel d utilisation insectes et produits de leur activit vitale etc FR Ce document ne limite pas les droits des consommateurs prescr...

Страница 27: ...t par l Ache teur du Guide d entretien du climatiseur indiqu ci dessous Caract ristiques de fonctionnement des humidificateurs d air purificateurs d air et d shumidificateurs 1 Il est obligatoire d ut...

Страница 28: ...28 45 RU http www sbm group com C 10 7 8 C 5 3 3...

Страница 29: ...29 2 4 10 15 11 19 01 1998 55 25 502 10 1 2 3 1 2...

Страница 30: ......

Страница 31: ...Prodava Elado After having read the warranty terms and pre purchase inspection I certify that I ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool Firma Podpis mza Podpis Al...

Страница 32: ...mmesso F rs ljare Myyj After having read the warranty terms and pre purchase inspection I certify that I ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool Signature Untersc...

Отзывы: