background image

6

DE

Akku-Bohrschrauber

EINLEITUNG

Dieses Werkzeug ist bestimmt zum Bohren in Holz, Metall, Zie-
gel, Gestein, Keramik und Kunststoff; Werkzeuge mit elektro-
nischer Drehzahlregulierung und Rechts-/ Linkslauf sind auch 
geeignet zum Schrauben und Gewindeschneiden

TECHNISCHE DATEN  

 1 

WERKZEUG-ELEMENTE  

 2 

1  Schalter zum Ein-Aus-Schalten und zur Drehzahlregulie-

rung

2  Schalter zum Umschalten der Drehrichtung 
3 Schnellspann-Bohrfutter 
4  Ring zur Drehmoment-Kontrolle

SICHERHEIT

ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei 
der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen 
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet-
zungen verursachen.

•  Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor 

Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein 
Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen füh-
ren.

•  Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Her-

steller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine 
bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, 
wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

•  Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den 

Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann 
zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

•  Vermeiden Sie Beschädigungen durch Schrauben, Nägel 

und ähnliches an Ihrem Werkstück; entfernen Sie diese vor 
Arbeitsbeginn

•  Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf dem Ty-

penschild des Ladegeräts angegebenen Spannung überein-
stimmt (mit 230V oder 240V beschriftete Ladegeräte können 
auch an 220V betrieben werden)

•  Im Falle von atypischem Verhalten oder Fremdgeräuschen 

schalten Sie das Werkzeug sofort aus oder ziehen Sie den 
Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose

•  SBM Group kann nur dann die einwandfreie Funktion des 

Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör verwendet 
wird

•  Nur Zubehör verwenden, dessen zulässige Drehzahl min-

destens so hoch ist wie die höchste Leerlaufdrehzahl des 
Werkzeuges

•  Der Benutzer dieses Werkzeuges sollte älter als 16 Jahre 

sein

•  Vermeiden Sie beim Bohren oder Schrauben die Berührung 

mit elektrischen Leitungen

•  Stellen Sie sicher dass Schalter (2) sich in der mittel-

(Schluss-) Position be

fi

 ndet, bevor Sie Werkzeugeinstel-

lungen vorhnehmen oder Zubehör wechseln, sowie beim 
Tragen oder Weglegen des Werkzeuges

•  Die Kontakte im Ladegerät nicht berühren
•  Setzen Sie das Werkzeug/Ladegerät/Batterie niemals dem 

Regen aus

•  Laden Sie die Batterie niemals im Freien 
•  Bewahren Sie das Werkzeug/Ladegerät/Batterie stets bei 

Raumtemperaturen unter 40° C und über 0° auf

•  Wegen Explosionsgefahr darf die Batterie keinesfalls erhitzt 

werden

•  Bei Beschädigung, extremer Belastung oder extremer Tem-

peratur, könnten die Batterien auslaufen

-  hat eine Berührung mit der Batterie

fl

 üssigkeit stattgefunden, 

sofort mit Wasser und Seife waschen, anschließend mit Zi-
tronensaft oder Essig abspülen

-  sollte die Batterie

fl

 üssigkeit in die Augen gelangt sein, sofort 

mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gründlich spü-
len und unverzüglich einen Arzt aufsuchen

•  Wenn sich die Batterie nicht im Werkzeug oder Ladegerät 

be

fi

 ndet, vermeiden Sie, daß diese mit Nägeln, Schrauben, 

Schlüsseln oder anderen Metallen in Berührung kommt, um 
Kriechströme zu vermeiden

•  Beschädigte Ladegeräte nicht in Betrieb nehmen; bringen 

Sie das Gerät zwecks Überprüfung stets zu einer unserer 
of

fi

 ziellen SBM Group-Vertragswerkstätten

•  Beschädigte Batterien nicht weiter verwenden, sondern so-

fort ersetzen

•  Zerlegen Sie niemals das Ladegerät oder die Batterie
•  Nicht versuchen, nicht-au

fl

 adbare Batterien mit dem Ladege-

rät zu laden

Für die Sicherstellung des grösere Serviceleben und 
gehörig Betrieb der Batterie, erfüllt Sie, bitte, fol-
genden Aktionen: 

1. Benutz die neue Batterie, ohne die Überladung, bis seine 
ganz Aussetzen. 
2. Dann lade die Batterie für 3-5 Stunden. 
3. Wiederholt obenerwähnte Aktionen (1 und 2) 3-5 mal für die 
Erreichung der nominelle Batterieenergientensität.

WARTUNG

Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am 
Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen.

Die Maschinen von SBM Group sind entworfen, um während 
einer langen Zeit problemlos und mit minimaler Wartung zu 
funktionieren. Sie Verlängern die Lebensdauer, indem Sie die 
Maschine regelmäßig reinigen und fachgerecht behandeln.
Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit einem 
weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz. Halten Sie 
die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz. Entfernen Sie 
hartnäckigen Schmutz mit einem weichen Tuch, angefeuchtet 
mit Seifen wasser. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Ben-
zin, Alkohol, Ammonia, usw. Derartige Stoffe beschädigen die 
Kunststoffteile.
Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung.
Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Verschleiß eines 
Teils, an Ihren örtlichen SBM Group-Vertragshändler. 

UMWELT

Um Transportschäden zu verhinderen, wird die Maschine in 
einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung besteht 
weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen Sie also die 
Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung. Bringen Sie bei Er-
satz die alten Maschinen zu Ihren örtlichen SBM Group-Vertags-
händler. Er wird sich um eine umweltfreundliche Verarbeitung 
Ihrer alten Maschine bemühen.
•  Ni-Cd-Akkus sind recycelbar. Geben Sie sie bei einer Ent-

sorgungsstelle für chemische Abfälle ab, so daß die Akkus 
recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden.

DE

Содержание 98299458

Страница 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uput...

Страница 2: ......

Страница 3: ...14 4 V 1 2 Ah 0 550 min 1 9 N m 10 mm 16 mm 8 mm 3 5 h 2 2 kg 24...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...keinesfalls erhitzt werden Bei Besch digung extremer Belastung oder extremer Tem peratur k nnten die Batterien auslaufen hat eine Ber hrung mit der Batteriefl ssigkeit stattgefunden sofort mit Wasser...

Страница 7: ...hen damaged and under extreme usage and temperature conditions batteries may start to leak if liquid comes into contact with the skin wash quickly with soap and water then with lemon juice or vinegar...

Страница 8: ...s la maison Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits o la temp rature n exc de pas 40 C et ne descende pas au dessous de 0 C Les batteries peuvent exploser au feu aussi ne pas faites b...

Страница 9: ...cargador bater a en un lugar don de la temperatura no es m s alto que 40 C o que no baje de 0 C Las bater as se pueden explotar al calentarse no queme o recaliente nunca la bater a Las bater as si es...

Страница 10: ...as podem explodir com o fogo portanto n o expo nha a bateria ao fogo por motivo nenhum Quando danificadas com muito uso ou sujeitas a temperatu ras extremas as baterias poder o come ar a verter se ess...

Страница 11: ...re batteria alla pioggia Non caricate mai all aperto la batteria Riponete utensile caricatore batteria in luoghi ove non si su perino i 40 C o si scenda sotto i 0 C Le batterie esplodono se bruciate Q...

Страница 12: ...an zakken Batterijen kunnen bij verhitting exploderen verbrand of verhit de batterij dus nooit Bij beschadiging extreem gebruik en extreme temperaturen kunnen batterijen gaan lekken als de vloeistof o...

Страница 13: ...t i et lokale hvor tempe raturen ikke overstiger 40 C eller falder under 0 C Batterierne vil eksplodere i ild br nd dem aldrig Ved beskadigelse ekstremt brug eller ekstreme temperatur forhold af batte...

Страница 14: ...r 0 C Batterierna exploderar i eld s br nn aldrig upp ett batteriet Om batteriet r skadat och under extrema anv ndnings och temperaturf rh llanden kan de b rja l cka om du f r batterisyra p huden tv t...

Страница 15: ...l eksplodere under brann s ikke brenn dem N r batteriet er skadet og under ekstrem bruk og tempera turforhold kan de begynne lekke dersom v ske kommer i kontakt med hud vask hurtig med s pevann etterp...

Страница 16: ...ulkona S ilyt konettasi latauslaitetta akkua paikoissa joissa l m p tila ei nouse yli 40 C eik laske alle 0 C Akkujen paristot r j ht v t tulessa joten l milloinkaan pol ta akkua Jos akku rikkoutuu e...

Страница 17: ...vahemikus 0 kuni 40 C Plahvatusohu t ttu ei tohi akut kuumutada Kahjustuse ekstreemse koormuse v i rmusliku tempera tuuri korral v ib akuvedelik v lja voolata kui on toimunud kokkupuude akuvedelikuga...

Страница 18: ...zglab jiet instrumentu p rliecinieties ka sl dzis 2 ir iesl gts vidus st vokl Nepieskarieties uzl des ier ces kontaktspail m Neatst jiet instrumentu uzl des ier ci vai akumulatoru liet Neuzl d jiet ak...

Страница 19: ...ikomas prietaisas akumuliatori kroviklis ar akumuliatori baterija temperat ra neturi vir yti 40 C ir neturi b ti emesn nei 0 C Nekaitinkite baterijos ned kite jos ugn ji gali sprogti Pa eidus baterij...

Страница 20: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 6 6 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Страница 21: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group KZ...

Страница 22: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 6 6 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Страница 23: ...trz pomieszcze Elektronarz dzie adowarka akumulator powinny by zawsze przechowywane w pomieszczeniu o temperaturze poni ej 40 C oraz powy ej 0 C Ze wzgl du na niebezpiecze stwo eksplozji akumulator w...

Страница 24: ...C a maxi m ln 40 C Akumul tory p soben m vysok teploty exploduj proto ne sm p ij t do p m ho kontaktu s ohn m P i po kozen nebo p et en m e doj t k niku elektrolytu z akumul toru a n sl pot sn n v to...

Страница 25: ...apolju Odla ite alat punja bateriju na mestima gde temperatura ne e pre i 40 C niti pasti ispod 0 C Baterija e ekspolirati pri vatri i zbog toga nikad bateriju nemojte izlagati vatri Pri o te enju i k...

Страница 26: ...ze A g pet t lt k sz l ket akkumul tort ne t rolja 40 C feletti s 0 C alatti helyis gben Robban svesz ly miatt az akkumul tort semmi esetre sem szabad felmeleg teni Az akkumul tor h z nak s r l se ese...

Страница 27: ...strumentul nc rc torul bateria la temperaturi cu prinse ntre 40 C i 0 C Bateriile explodeaz la foc deaceea nu expune i bateria la foc La deteriorare n cazuri de exploatare extrem precum i n condi iile...

Страница 28: ...a ne bo presegla 40 C in ne bo padla pod 0 C Akumulatorji v ognju eksplodirajo zato v nobenem primeru ne se igajte akumulatorja V primeru po kodb ekstremne uporabe ali temperaturnega stanja lahko akum...

Страница 29: ...pasnosti od eksplozije baterija se ni u kojem slu aju ne smije zagrijati U slu aju o te enja vanjskog optere enja ili ekstremnih tem peratura baterija bi mogla iscuriti ako bi va a ko a do la u dodir...

Страница 30: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 FF FF FF 230V 240V 220V SBM Group 16 2 u 40 C 0 C 10 SBM Group 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SBM Group iCd SBM Group...

Страница 31: ...zaman a k havada arj etmeyin Aleti arj cihaz n ve bataryay daima 0 40 aras ndaki oda s cakl nda saklay n Patlama tehlikesi nedeniyle batarya hi bir zaman k zd r lma mal d r Hasar meydana geldi i a r z...

Страница 32: ...32 AE...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 Exploded view BAB 14 DZK...

Страница 35: ...35 Spare parts list BAB 14 DZK No Part Name 25 Motor gear 28 Motor 53 Charge stand 54 Adapter 55 Gear box assy 3 24 53 Switch assy 32 33...

Страница 36: ...2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 de acuerdo con las regu laciones 2006 42 CEE 2006 95 CEE 2004 108 CEE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramie...

Страница 37: ...2006 95 E F 2004 108 E F ST J VIBRATION M les efter EN 60 745 er lydtry kniveau af dette v rkt j 68 0 dB A og lydeffekt niveau 68 0 dB A standard deviation 3 dB og vi brationsniveauet 1 4 m s2 h nd ar...

Страница 38: ...2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60 745 g re ses bas nc bu ma...

Страница 39: ...tinio galingumo lygis 68 0 dB A standartinis nuo krypis 3 dB ir vibracijos pagreitis rankos pla takos srityje tipiniu atveju yra ma esnis kaip 1 4 m s2 LV DEKLAR CIJA PAR ATBILST BU STANDARTIEM M s ar...

Страница 40: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Страница 41: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: