background image

7

sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

•  Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter 

defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr 
einoder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repa-
riert werden.

•  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder 

entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen 
vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den 
unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

•  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb 

der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das 
Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind 
oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro-
werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen 
Personen benutzt werden.

•  Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren 

Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und 
nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschä-
digt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges 
beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem 
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre 
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

•  Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen 
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind 
leichter zu führen.

•  Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerk-

zeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berück-
sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die 
auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerk-
zeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen 
kann zu gefährlichen Situationen führen.

Verwendung und Behandlung des 
Akkuwerkzeuges

•  Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom 

Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das 
für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht 
Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet 
wird.

•  Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in 

den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen 
Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

•  Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von 

Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben 
oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine 
Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. 
Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann 
Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

•  Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem 

Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei 
zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die 
Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich 
ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit 
kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

Service

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem 
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. 
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro-
werkzeuges erhalten bleibt.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR BOHRMASCHINEN 
UND SCHRAUBER

•  Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elektro-

werkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kontrolle 
kann zu Verletzungen führen.

•  Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn 

Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug 
verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel 
treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden 
Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Span-
nung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

•  Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene 

Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie 
die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit 
Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag 
führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explo-
sion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht 
Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag 
verursachen.

•  Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das 

Einsatzwerkzeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reakti-
onsmomente gefasst, die einen Rückschlag verursachen. 
Das Einsatzwerkzeug blockiert, wenn:
– das Elektrowerkzeug überlastet wird oder
– es im zu bearbeitenden Werkstück verkantet.

•  Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festzie-

hen und Lösen von Schrauben können kurzfristig hohe 
Reaktionsmomente auftreten.

•  Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit 

beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. 
Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer 
geführt.

•  Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen 

oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer 
gehalten als mit Ihrer Hand.

•  Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines 

Kurzschlusses.

•  Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauern-

der Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtig-
keit. Es besteht Explosionsgefahr.

•  Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des 

Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft 
zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die 
Dämpfe können die Atemwege reizen.

•  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem 

Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefährlicher 
Überlastung geschützt.

•  Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schrau-

benzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der 
Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen 
Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, 
explodieren oder überhitzen.

WARTUNG UND REINIGUNG

Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am 
Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen.

•  Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor-

fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit 
minimaler Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die 
Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reini-
gen und fachgerecht behandeln.

Содержание 98296792

Страница 1: ...BAB 14Ux2Li FDK 98296792 RU FR DE GB Akku Bohrschrauber 6 Cordless drill driver 8 Perceuse visseuse sans fil 10 13...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 14 4V 1 5 Ah 0 350 0 1350 min 1 10 mm 18 1 30 Nm 1 2 kg 10 mm 1 h 23 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 2 1...

Страница 4: ...4 8 8 7 6 5 7 2...

Страница 5: ...5 3 5 h 1 h...

Страница 6: ...n Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Ve...

Страница 7: ...nal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektro werkzeuges erhalten bleibt SICHERHEITSHINWEISE F R BOHRMASCHINEN UND SCHRAUBER Benutzen Sie Z...

Страница 8: ...s intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood metal ceramic and plastic Technical specifications fig 1 Product elements fig 2 1 Switch for on off and speed control 2 S...

Страница 9: ...tting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance...

Страница 10: ...ou des conditions humides La p n tration d eau l int rieur d un outil augmentera le risque de choc lectrique Fran ais In case of damage and improper use of the battery vapours may be emitted Ventilat...

Страница 11: ...ur est dangereux et il faut le faire r parer D brancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout r glage changement d accessoires ou avant de ra...

Страница 12: ...insi l accu est prot g contre une surcharge dangereuse Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d exercer une force ext rieure sur le bo tier risque d endommager l accu Il peut en r...

Страница 13: ...13 1 14 4 1 5 0 350 0 1350 1 10 18 1 30 23 10 1 1 2 2 1 2 3 4 5 5 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 14: ...14 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 15: ...15 4 3 5 6 1 6 7 2 2 8 4 9 5 2 1 5 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 16: ...LIMITED EN 60745 2 11 68 1 88 2 01 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockha...

Страница 17: ...17 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 18: ...18 Exploded view...

Страница 19: ...r Case 9 Steel Ball 10 Ring Gear 11 Planet Gear B 12 Pinion 12 Washer B 13 Motor Spacer 14 Screw Set 15 Motor Spacer 16 Screw Set 17 Motor 18 Tapping Screw 19 Shift 20 Chassis 21 Wire Spare parts list...

Страница 20: ...20 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 21: ...Heizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zube...

Страница 22: ...orms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as...

Страница 23: ...aines r sistances poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant...

Страница 24: ...24 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 1 2 40 15 10 15 5 3 4 13109 97 SDS 5 6 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 7 8...

Страница 25: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 26: ...26 BORT GLOBAL LIMITED BOR T GLOBAL LI MITED 1 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BAB 14Ux2Li FDK BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICAT...

Страница 29: ...pair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BAB...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...18693 49 831 4666549 51 3435 963712 469669 46 3435 247610 84 6 383 2717948 16 3 3919 345544 4 910 5419150 49 927 3492949 34767 38534 231 4862 775323 11 3532 458055 52 3537 335162 909 6070350 905 84601...

Страница 32: ...32 RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG Made in China...

Отзывы: