Bort 98296617 Скачать руководство пользователя страница 12

12

•  Use special care when working corners, sharp edges, etc. 

Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, 
sharp edges or bouncing have a tendency to snag the 
rotating accessory and cause loss of control or kickback.

•  Do not attach a saw chain woodcarving blade or 

toothed saw blade. Such blades create frequent kick-
back and loss of control.

Safety warnings specific for Grinding
and Abrasive Cutting-Off operations

•  Use only wheel types that are recommended for your 

power tool and the specific guard designed for the se-
lected wheel. Wheels for which the power tool was not 
designed cannot be adequately guarded and are unsafe.

•  The grinding surface of the centre depressed wheels 

must be mounted below the plane of the guard lip. An 
improperly mounted wheel that projects through the 
plane of the guard lip cannot be adequately protected.

•  The guard must be securely attached to the power tool 

and positioned for maximum safety, so the least amount 
of wheel is exposed towards the operator. The guard 
helps to protect operator from broken wheel fragments, 
accidental contact with wheel and sparks that could 
ignite clothing.

•  Wheels must be used only for recommended applica-

tions. For example: do not grind with the side of the 
cut-off wheel. Abrasive cut-off wheels are intended for 
peripheral grinding; side forces applied to these wheels 
may cause them to shatter.

•  Always use undamaged wheel flanges that are of correct 

size and shape for your selected wheel. Proper wheel 
flanges support the wheel thus reducing the possibility 
of wheel breakage. Flanges for cut-off wheels may be 
different from grinding wheel flanges.

•  Do not use worn down reinforced wheels from larger 

power tools. Wheels intended for larger power tools are 
not suitable for the higher speed of a smaller tool and 
may burst.

Additional safety warnings specific for abrasive 
cutting off operations

•  Do not “jam” the cut-off wheel or apply excessive pres-

sure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. 
Overstressing the wheel increases the loading and sus-
ceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut 
and the possibility of kickback or wheel breakage.

•  Do not position your body in line with and behind the 

rotating wheel. When the wheel, at the point of opera-
tion, is moving away from your body, the possible kick-
back may propel the spinning wheel and the power tool 
directly at you.

•  When wheel is binding or when interrupting a cut for 

any reason, switch off the power tool and hold the pow-
er tool motionless until the wheel comes to a complete 
stop. Never attempt to remove the cut-off wheel from 
the cut while the wheel is in motion otherwise kickback 
may occur. Investigate and take corrective action to 
eliminate the cause of wheel binding.

•  Do not restart the cutting operation in the workpiece. 

Let the wheel reach full speed and carefully re-enter 
the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the 
power tool is restarted in the workpiece.

•  Support panels or any oversized workpiece to minimize 

the risk of wheel pinching and kickback. Large work-
pieces tend to sag under their own weight. Supports 
must be placed under the workpiece near the line of 
cut and near the edge of the workpiece on both sides 
of the wheel.

•  Use extra caution when making a “pocket cut” into exist-

ing walls or other blind areas. The protruding wheel may 
cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that 
can cause kickback.

Safety warnings specific for sanding operations

•  Do not use excessively oversized sanding disc paper. Fol-

low manufacturers recommendations, when selecting 
sanding paper. Larger sanding paper extending beyond 
the sanding pad presents a laceration hazard and may 
cause snagging, tearing of the disc, or kickback.

Safety warnings specific for wire brushing 
operations

•  Be aware that wire bristles are thrown by the brush even 

during ordinary operation. Do not overstress the wires 
by applying excessive load to the brush. The wire bristles 
can easily penetrate light clothing and/or skin.

•  If the use of a guard is recommended for wire brushing, 

do not allow any interference of the wire wheel or brush 
with the guard. Wire wheel or brush may expand in 
diameter due to work load and centrifugal forces.

Additional safety warnings

•  Wear safety goggles.
•  Use suitable detectors to determine if utility lines are 

hidden in the work area or call the local utility company 
for assistance. Contact with electric lines can lead to 
fire and electric shock. Damaging a gas line can lead 
to explosion. Penetrating a water line causes property 
damage or may cause an electric shock.

•  Release the On/Off switch and set it to the off position 

when the power supply is interrupted, e. g., in case of 
a power failure or when the mains plug is pulled. This 
prevents uncontrolled restarting.

•  Do not touch grinding and cutting discs before they 

have cooled down. The discs can become very hot while 
working.

•  Secure the workpiece. A workpiece clamped with 

clamping devices or in a vice is held more secure than 
by hand.

MAINTENANCE AND CLEANING

Make sure that the machine is not live when carry-
ing out maintenance work on the motor.

•  Regularly clean the machine housing with a soft cloth, 

preferably after each use. Keep the ventilation slots free 
from dust and dirt.If the dirt does not come off use a soft 
cloth moistened with soapy water. Never use solvents 
such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These sol-
vents may damage the plastic parts.

•  The machine requires no additional lubrication.
•  Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please 

contact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer.

Содержание 98296617

Страница 1: ...BWS 1200 98296617 RU FR DE GB Winkelschleifer 6 Angle grinder 10 Meuleuse d angle 13 Машина шлифовальная угловая 17 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 1200 W 125 mm M14 220 240 V 50 60 Hz 11000 min 1 2 5 kg ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 1 2 1 2 ...

Страница 6: ... Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektri...

Страница 7: ... auf dem Elektrowerk zeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und um herfliegen Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent sprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau auf das Gewinde d...

Страница 8: ...Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag Verwenden Sie kein Ketten oder gezähntes Sägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen Verwend...

Страница 9: ...bringen Sie ihn in Aus Position wenn die Stromversorgung unter brochen wird z B durch Stromausfall oder Ziehen des Netzsteckers Dadurch wird ein unkontrollierter Wieder anlauf verhindert Fassen Sie Schleif und Trennscheiben nicht an bevor sie abgekühlt sind Die Scheiben werden beim Arbeiten sehr heiß Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück is...

Страница 10: ...use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appro...

Страница 11: ...st mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your opera tion Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation Hold the...

Страница 12: ...rrective action to eliminate the cause of wheel binding Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large work pieces tend to sag under their own w...

Страница 13: ...iliaire 6 Protège main 7 Bride de montage 8 Interrupteur marche arrêt de verrouillage 9 Bouton de verrouillage de l interrupteur AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertiss...

Страница 14: ...out outil qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer Débrancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ran ger l outil De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil Conserver les outils à l arrêt ho...

Страница 15: ... Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers élec triques Ne pas faire fonctionner l outil électrique à proximité de matériaux inflammables Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux Ne pas utiliser d accessoires qui nécessitent des réfrigé rants fluides L utilisation d eau ou d autres ré...

Страница 16: ...d de la meule Les grandes pièces à usiner ont tendance à fléchir sous leur propre poids Les supports doivent être placés sous la pièce à usiner près de la ligne de coupe et près du bord de la pièce des deux côtés de la meule Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une coupe en retrait dans des parois existantes ou dans d autres zones sans visibilité La meule saillante peut couper des tu...

Страница 17: ...ments normalisés suivants EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 conforme aux réglementations 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 2011 65 UE Машина шлифовальная угловая Назначение Данный инструмент предназначен для сухого шли фования и резки металла и камня При применении соответствующих насадок инструмент может также применяться для щеточной обработки Технические ха...

Страница 18: ...ного для работы под открытым небом кабеля удлинителя снижает риск поражения электротоком Если невозможно избежать применения электро инструмента в сыром помещении подключайте элек троинструмент через устройство защитного отключе ния Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения Безопасность людей Будьте внимательными следите за тем что Вы делаете и продуманно нач...

Страница 19: ...ожет разорваться и разлететься в пространстве Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать размерам Вашего электро инструмента Неправильно соразмеренные рабочие инструменты не могут быть в достаточной степени защищены и могут выйти из под контроля Сменные рабочие инструменты с резьбой должны точно подходить к резьбе шлифовального шпинделя В сменных рабочих инструментах мо...

Страница 20: ...трумент Обратный удар перемещает электроинструмент в противоположном направлении к движению шлифо вального круга в месте блокирования Особенно осторожно работайте на углах острых кромках и т д Предотвращайте отскок рабочего ин струмента от заготовки и его заклинивание Вращаю щийся рабочий инструмент склонен к заклиниванию на углах острых кромках и при отскоке Это вызывает потерю контроля или обрат...

Страница 21: ...ствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или проводки или обращайтесь за справкой в местное коммуналь ное предприятие Контакт с электропроводкой мо жет привести к пожару и поражению электротоком Повреждение газопровода может привести к взрыву Повреждение водопровода ведет к нанесению ма териального ущерба или может вызвать поражение электротоком Снимите фиксацию выключателя ...

Страница 22: ...артам и нормативным документам EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 со гласно правилам 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Вероятная причина Действия по устранению Двигатель не включается Нет напряжения в сети питания Проверьте наличие напряжения в сети питания Неисправен выключатель Обратитесь...

Страница 23: ...23 Exploded view ...

Страница 24: ...24 Spare parts list No Part Name 15 Gear driven 25 Gear leading 30 Rotor 32 Stator 38 Brush holder 40 Set of brushes 48 Switch ...

Страница 25: ...25 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии ...

Страница 26: ...formation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schwärzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschleißende Erzeugnisse und Materialien Kohlen bürsten Riemen Gummidichtungen Netze Schutzmäntel Büh nen Reifen Zahnräder Lager Buchsen Heizspiralen Scheiben Rollen Stöcke Sperrknöpfe u ä auf Teile Zahnräder Wellen Lager Stöcke Rol...

Страница 27: ...ong others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures Wear parts and materials carbon brushes belts rubber gaskets seals guards platforms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings r...

Страница 28: ...n ou la fusion des pièces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du matériau des conduits sous l action de la haute température Les outils et les matériaux d usure balais en charbon courroies joints en caoutchouc bourrages capots protecteurs plate formes bandages roues endentées paliers gaines résistances poulies tourets tiges boutons d arrêt et ainsi de suite les pièces ro...

Страница 29: ...внешнего вида деформация или оплавление деталей и узлов изделия потемнение или обугливание изоляции проводов под воздействием высокой температуры На быстроизнашивающиеся изделия и материалы угольные щетки ремни резиновые уплотнения сальники защитные кожухи платформы шины шестерни подшипники втулки спирали накала шкивы ролики штоки стопорные кнопки и т п на детали шестерни валы подшипники штоки рол...

Страница 30: ...у и качеству работы инструмента не имею Подпись покупателя СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ г Минск ул К Либкнехта д 102 тел 8 017 208 78 41 г Витебск пр т Людникова д 4 тел 8 021 243 22 57 г Лида ул Победы д 37 каб 121 тел 8 015 453 25 39 8 029 956 56 47 8 029 886 45 39 г Гомель пр т Ленина д 3 офис 112 тел 8 023 274 34 04 тел факс 8 023 274 90 33 г Могилев ул Челюскинцев д 105 тел 8 022 22...

Страница 31: ...в потребителя предоставленных ему действующим законодательством страны ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ На механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреждения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступивш...

Страница 32: ...32 ...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ...нешнему видуикачествуработыинструментапретензийнеимею Signature Unterschrift Signature Подписьпокупателя Article Artikel Article Наименованиеизделия GUARANTEE CERTIFICATE BWS 1200 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Terms and Conditions of the extended warranty online at www b...

Страница 35: ...tart date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П сервисного центра М П сервисного центра М П сервисного центра Подпись мастера Подпись мастера Подпись мастера Купон 1 Модель Model Coupon 1 Серийный Serial Type of repair Repair start date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П продавца М П продавца М П...

Страница 36: ...36 ...

Страница 37: ... Социалистическая 32 917 4018693 Нижний Новгород ул Голованова 49 831 4666549 Нижний Тагил ул Дружинина 51 3435 963712 469669 Нижний Тагил ул Черных 46 3435 247610 Новосибирск ул Богдана Хмельницкого84кор 6 383 2717948 Норильск ул Талнахская 16 стр 3 3919 345544 Обнинск ул Калужская 4 910 5419150 Октябрьский ул Кувыкина 49 927 3492949 34767 38534 Город Адрес фактический Контактный телефон Орел ул ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ... RU FR DE GB Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG Made in China ...

Отзывы: