Bort 98291070 Скачать руководство пользователя страница 8

8

Aspirateur électrique

SPECIFICATIONS TECHNIQUES  

 1 

ELEMENTS DE L’OUTIL   

 2 

1. Poignée
2. Bouton marche/arrêt
3. Port à vide
4. Rouleau
5. Élément de puissance
6. Cordon et 

fi

 che

7. Attache de fermeture
8. Collecteur

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et 
toutes les instructions. Le non-respect des avertissements 
et instructions indiqués ci-après peut conduire à une élec-
trocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Garder précieusement ces instructions.

UTILISATION CONFORME AUX
PRESCRIPTIONS ET À L'EMPLOI PRÉVU

Cet aspirateur est destiné exclusivement à l'emploi do-
mestique et non pas à l'usage industriel.
Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications 

fi

 gurant dans cette notice d'utilisation.

Le fabricant n'est pas responsable d'éventuels dom-
mages résultant d'un emploi non conforme ou d'un 
maniement incorrect.
Veuillez donc respecter impérativement les consignes 
suivantes!

L'aspirateur n'est pas approprié à :

  aspirer sur des personnes ou des animaux;

 aspirer des:

  - petits organismes vivants
 - 

 

substances nocives, à arêtes vives, chaudes ou 
incandescentes

 - 

 

substances et gaz facilement in

fl

 ammables ou ex-

plosifs.

 - 

 

cendres, suie des poêles et d'installations de 
chauffage central.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Cet aspirateur répond aux règles techniques recon-
nues et aux prescriptions de sécurité applicables.

  Raccorder et mettre l'aspirateur en service unique-

ment selon les indications 

fi

 gurant sur la plaque si-

gnalétique.

  Permettre aux enfants d'utiliser l'aspirateur unique-

ment sous surveillance.

  Eviter d'aspirer avec le suceur et le tube à proximité 

de la tête.

  => Il y a risque de blessures !

 Ne pas utiliser le cordon électrique pour porter / 

transporter l'aspirateur.

  En cas de fonctionnement continu de plusieurs heu-

res, dérouler complètement le cordon électrique.

  Ne pas tirer sur le cordon électrique, mais sur la 

fi

 -

che pour déconnecter l'appareil du secteur.

  Ne pas tirer le cordon électrique par-dessus d'arêtes 

vives et ne pas le coincer.

  Avant tous les travaux sur l'aspirateur ou les acces-

soires, retirer la 

fi

 che de la prise.

  Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est défec-

tueux. En cas de panne, retirer la 

fi

 che de la prise.

  Pour éviter des dangers, seul le service après-vente 

agréé est autorisé à effectuer des réparations et le 
remplacement de pièces de rechange sur l’aspira-
teur.

  Ne pas exposer l'aspirateur à l'humidité ni aux sour-

ces de chaleur.

  Eteignez l'appareil si vous n'aspirez pas.

 Rendre immédiatement inutilisables les appareils 

hors d'usage, ensuite mettre l'appareil au rebut de 
manière réglementaire.

  Pour des raisons de sécurité, l'aspirateur est équipé 

d'une protection contre une surchauffe. En cas de 
blocage et de surchauffe de l'appareil, il s'arrête 
automatiquement. Retirez la 

fi

 che de la prise et 

véri

fi

 ez qu'il n'y a pas d'obstruction au niveau de la 

brosse, du tube d'aspiration ou du 

fl

 exible ou si le 

fi

 ltre (sac) doit être changé.

  Après l'élimination du dérangement, laissez refroidir 

l'appareil au moins 1 heure. Ensuite l'appareil est de 
nouveau opérationnel.

ENTRETIEN

Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'étein-
dre et retirer la 

fi

 che de la prise de secteur.

L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent 
être entretenus avec un produit de nettoyage pour 
plastique usuel du commerce.

 Ne pas utiliser de produits récurants, de net-
toyants pour vitres ni de nettoyants univer-
sels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans 
l'eau.

Si nécessaire, le compartiment de poussière peut être 
aspiré avec un deuxième aspirateur ou simplement 
être nettoyé avec un chiffon à poussière / pinceau à 
poussière sec.

Содержание 98291070

Страница 1: ...BSS 1230 98291070 Bedienungsanleitung 6 User s Manual 7 Mode d emploi 8 9...

Страница 2: ...2 7 8 NJO LH 8FU BOE ESZ DMFBOJOH MPXFS GVODUJPO 1 5 6 7 8 2 3 4...

Страница 3: ...3 4 6 I On O Off R Auto 7 5...

Страница 4: ...4 9 A R Auto stop OFF 10 15 sec 8 A R Auto start ON 3 5 sec...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...nicht zum Tragen Trans portieren des Staubsaugers benutzen Bei mehrst ndigem Dauerbetrieb Netzanschlusska bel vollst ndig ausziehen Nicht am Netzanschlusskabel sondern am Stecker ziehen um das Ger t...

Страница 7: ...usly for several hours When disconnecting the appliance from the mains pull the plug not the power cord Do not pull the power cord around sharp corners or allow it to become trapped Unplug the power c...

Страница 8: ...sporter l aspirateur En cas de fonctionnement continu de plusieurs heu res d rouler compl tement le cordon lectrique Ne pas tirer sur le cordon lectrique mais sur la fi che pour d connecter l appareil...

Страница 9: ...9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 C 2 3 2 1 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Страница 10: ...10 Exploded view BSS 1230...

Страница 11: ...11 Spare parts list BSS 1230 No Part Name 2 18 30 36 Block motor assembly 19 20 22 Filter spare part...

Страница 12: ...12 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 13: ...eformation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und Ma...

Страница 14: ...ng others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures...

Страница 15: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 16: ...16 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 17: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 18: ...18 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Defort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED GmbH 21 10719...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...etool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BSS 1230 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GAR...

Страница 21: ...f repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletio...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...18693 49 831 4666549 51 3435 963712 469669 46 3435 247610 84 6 383 2717948 16 3 3919 345544 4 910 5419150 49 927 3492949 34767 38534 231 4862 775323 11 3532 458055 52 3537 335162 909 6070350 905 84601...

Страница 24: ...RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Отзывы: