Bort 93727338 Скачать руководство пользователя страница 7

8

FR

Perceuse/visseuse sans 

Þ

 l

INTRODUCTION

Cet outil est conçu pour le perçage dans le bois, le métal, 
la céramique et les matières plastiques; les outils avec rég-
lage électronique de la vitesse et rotation à droite/à gauche 
sont également appropiés pour le vissage et le 

Þ

 letage

SPECIFICATIONS TECHNIQUES  

 1 

ELEMENTS DE L’OUTIL  

 2 

1  Interrupteur pour mise en marche/arrêt et réglage de la vi-

tesse

2  Commutateur pour inverser le sens de rotation 
3 Mandrin 

auto-serrant 

4  Anneau pour réglage du couple 

SECURITE

ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonrespect des 
instructions indiquées ci-après peut entraîner un choc électri-
que, un incendie et/ou de graves blessures sur les person-
nes.

• Véri

Þ

 ez que l’appareil est effectivement en position d’arrêt 

avant de monter l’accumulateur. Le fait de monter un accu-
mulateur dans un outil électroportatif en position de foncti-
onnement peut causer des accidents.

•  Ne chargez les accumulateurs que dans des chargeurs 

recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié à 
un type spéci

Þ

 que d’accumulateur peut engendrer un ris-

que d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres accumula-
teurs.

•  Dans les outils électroportatifs, n’utilisez que les accumu-

lateurs spécialement prévus pour celui-ci. L’utilisation de 
tout autre accumulateur peut entraîner des blessures et 
des risques d’incendie.

•  Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pour-

raient se trouver dans la pièce à travailler et qui risquerai-
ent d’endommager très fortement votre outil; d’abord les 
enlevez puis travaillez

•  Toujours contrôlez si la tension secteur correspond à la 

tension indiquée sur la plaquette signalétique du chargeur 
(les chargeurs conçus pour une tension de 230V ou 240V 
peuvent également être branchés sur 220V)

•  En cas d’anomalie électrique ou mécanique, coupez immé-

diatement l’outil ou débranchez le chargeur du secteur

•  SBM Group ne peut se porter garant du bon fonctionne-

ment de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires 
d’origine

•  La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être 

au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de 
l’outil

•  Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes en des-

sous de 16 ans

•  Veillez à ne pas percer ni visser dans des endroits où vous 

risqueriez de toucher des 

Þ

 ls électriques

• Véri

Þ

 ez que l’interrupteur 

 est en position moyen (de 

blocage) avant d’effectuer des réglages sur l’outil ou de 
changer des accessoires, ainsi qu’en transportant ou ran-
gant l’outil

•  Ne touchez pas les contacts du chargeur
•  Ne jamais exposez l’outil/le chargeur/la batterie à la pluie
•  Rechargez la batterie uniquement dans la maison
•  Rangez l’outil/le chargeur/la batterie dans des endroits où 

la température n’excède pas 40° C et ne descende pas au 
dessous de 0° C

•  Les batteries peuvent exploser au feu, aussi ne pas faites 

brûler votre batterie sous aucune raison

•  Par suite de dommages, ou de conditions d’utilisation ou 

de température extrêmes, les batteries peuvent commen-
cer à fuir

-  si le liquide entre en contact avec votre peau, lavez-vous 

immédiatement avec de l’eau et du savon, puis avec du jus 
de citron ou du vinaigre

-  si le liquide gicle dans vos yeux, aspergez-vous les avec 

de l’eau pendant 10 minutes environ et allez consulter un 
médecin

•  Quand la batterie n’est pas dans l’outil ni dans le chargeur, 

elle doit être placée à l’écart de tous objets métalliques tels 
que clous, vis, clés etc. a

Þ

 n d’éviter un court circuit

•  N’utilisez jamais un chargeur endommagé; con

Þ

 ez-le  à 

une des stations-service agréées SBM Group que effectu-
era un contrôle de sécurité

•  Ne pas utilisez la batterie lorsque celle-ci est endommagée; 

remplacez-la au plus vite

•  Ne démontez pas le chargeur ou la batterie
•  Ne tentez pas de recharger des batteries non-rechargeab-

les avec le chargeur

Pour mettre en service l’accumulateur neuf, il est 
nécessaire de:

1)  décharger complètement l’accumulateur lors de la marche 
2) charger l’accumulateur en utilisant le chargeur fourni du-

rant 3 ou 5 heures 

3)  répéter les actions (1 et 2) évoquées ci-dessus 3 ou 5 fois 

pour atteindre la capacité d’accumulateur calculée

ENTRETIEN

Assurez-vous que la machine n’est pas sous tensi-

on si vous allez procéder à des travaux d’entretien 
dans son système mécanique.

Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chiffon doux, 
de préférence a Tissue de chaque utilisation. Veillez à ce que 
les fentes d’aération soient indemnes de poussière et de sa-
letés.
En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux 
humecté d’eau savonneuse. Proscrivez l’emploi de solvants 
comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque etc. car ces sub-
stances attaquent les pièces en plastique. Cette machine ne 
nécessite pas de graissage supplémentaire.
En cas de panne survenue par exemple à la suite de l’usure 
d’une pièce, contactez votre distributeur SBM Group local.

ENVIRONNEMENT

Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est 
livré dans un emballage robuste. L’emballage est autant que 
possible constitué de matériau recyclable. Veuillez par consé-
quent destiner cet emballage au recyclage.
Si vous allez changer de machines, apportez les machines 
usagées à votre distributeur SBM Group local qui se chargera 
de les traiter de la manière la plus écologique possible.
Les batteries Li-Ion sont également recyclables. Remettez-les 
au service de collecte des déchets chimiques qui se chargera 
de les faire recycler ou de les détruire de façon telle à éviter 
toute pollution de l’environnement.

Français

Содержание 93727338

Страница 1: ...l uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Up...

Страница 2: ...7 I NJO NN N LH NN I NN 1 2 3 4 6 7 8 2 1...

Страница 3: ...8 8 7 6 5 7...

Страница 4: ......

Страница 5: ...Batterie ssigkeit in die Augen gelangt sein so fort mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gr nd lich sp len und unverz glich einen Arzt aufsuchen Wenn sich die Batterie nicht im Werkzeug oder Lade...

Страница 6: ...utes and seek immediately medical attention When battery is not in tool or charger it should be kept away from metal objects such as nails screws keys etc to prevent short circuit Do not use charger w...

Страница 7: ...n Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits o la temp rature n exc de pas 40 C et ne descende pas au dessous de 0 C Les batteries peuvent exploser au feu aussi ne pas faites br ler votr...

Страница 8: ...gador bater a en un lugar donde la temperatura no es m s alto que 40 C o que no baje de 0o C Las bater as se pueden explotar al calentarse no queme o recaliente nunca la bater a Las bater as si est n...

Страница 9: ...m explodir com o fogo portanto n o exponha a bateria ao fogo por motivo nenhum Quando dani cadas com muito uso ou sujeitas a tem peraturas extremas as baterias poder o come ar a ver ter se esse l quid...

Страница 10: ...alla pioggia Non caricate mai all aperto la batteria Riponete utensile caricatore batteria in luoghi ove non si superino i 40 C o si scenda sotto i 0 C Le batterie esplodono se bruciate Quando sono d...

Страница 11: ...kken Batterijen kunnen bij verhitting exploderen verbrand of verhit de batterij dus nooit Bij beschadiging extreem gebruik en extreme temperatu ren kunnen batterijen gaan lekken als de vloeistof op uw...

Страница 12: ...riet i et lokale hvor tem peraturen ikke overstiger 40 C eller falder under 0 C Batterierne vil eksplodere i ild br nd dem aldrig Ved beskadigelse ekstremt brug eller ekstreme tempera turforhold af ba...

Страница 13: ...C Batterierna exploderar i eld s br nn aldrig upp ett bat teriet Om batteriet r skadat och under extrema anv ndnings och temperaturf rh llanden kan de b rja l cka om du f r batterisyra p huden tv tta...

Страница 14: ...plodere under brann s ikke brenn dem N r batteriet er skadet og under ekstrem bruk og tempera turforhold kan de begynne lekke dersom v ske kommer i kontakt med hud vask hurtig med s pevann etterp med...

Страница 15: ...a ulkona S ilyt konettasi latauslaitetta akkua paikoissa joissa l m p tila ei nouse yli 40 C eik laske alle 0 C Akkujen paristot r j ht v t tulessa joten l milloinkaan polta akkua Jos akku rikkoutuu e...

Страница 16: ...ja seebiga seej rel loputada sidrunimahla v i dikaga kui akuvedelik on sattunud silma loputage silma kohe v hemalt 10 minutit p hjalikult puhta veega ning p rduge viivitamatult arsti poole Kui aku ei...

Страница 17: ...ru rpus telp m Uzglab jiet instrumentu uzl des ier ci un akumulatoru vie t kur temperat ra nep rsniedz 40 C un nav zem ka par 0 C Nav pie aujams ievietot akumulatoru ugun jo tas var uz spr gt Ja akumu...

Страница 18: ...apkrovoms ar per auk tai temperat rai baterija gali tapti nesandari baterijos skys iui pakliuvus ant odos b tina tuojau pat t viet nuplauti vandeniu su muilu o po to skalauti citrin sultimis ar actu...

Страница 19: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 6 6 10 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group Li Ion SBM Group...

Страница 20: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 10o 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group Li Ion SBM Group...

Страница 21: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 6 6 10 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group Li Ion SBM Group...

Страница 22: ...pomieszcze Elektronarz dzie adowarka akumulator powinny by za wsze przechowywane w pomieszczeniu o temperaturze poni ej 40 C oraz powy ej 0 C Ze wzgl du na niebezpiecze stwo eksplozji akumulator w adn...

Страница 23: ...a maxim ln 40 C Akumul tory p soben m vysok teploty exploduj proto nesm p ij t do p m ho kontaktu s ohn m P i po kozen nebo p et en m e doj t k niku elektrolytu z akumul toru a n sl pot sn n v tom p p...

Страница 24: ...polju Odla ite alat punja bateriju na mestima gde temperatura ne e pre i 40 C niti pasti ispod 0 C Baterija e ekspolirati pri vatri i zbog toga nikad bateriju nemojte izlagati vatri Pri o te enju i ko...

Страница 25: ...g pet t lt k sz l ket akkumul tort ne t rolja 40 C feletti s 0 C alatti helyis gben Robban svesz ly miatt az akkumul tort semmi esetre sem szabad felmeleg teni Az akkumul tor h z nak s r l se eset n e...

Страница 26: ...instrumentul nc rc torul bateria la temperaturi cu prinse ntre 40 C i 0 C Bateriile explodeaz la foc deaceea nu expune i bateria la foc La deteriorare n cazuri de exploatare extrem precum i n condi ii...

Страница 27: ...bo presegla 40 C in ne bo padla pod 0 C Akumulatorji v ognju eksplodirajo zato v nobenem primeru ne se igajte akumulatorja V primeru po kodb ekstremne uporabe ali temperaturne ga stanja lahko akumulat...

Страница 28: ...nom koli inom vode a nakon toga nakvasiti sokom od limuna ili octom ako bi teku ina iz baterije dospjela u o i odmah ih temeljito isprati obilnom koli inom iste vode u trajanju od najmanje 10 minuta i...

Страница 29: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 FF FF FF 230V 240V 220V SBM Group 16 u 40 C 0 C 10 SBM Group 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SBM Group Li Ion SBM Group...

Страница 30: ...y hi bir zaman a k havada arj etmeyin Aleti arj cihaz n ve bataryay daima 0 40 aras ndaki oda s cakl nda saklay n Patlama tehlikesi nedeniyle batarya hi bir zaman k zd r lmamal d r Hasar meydana geldi...

Страница 31: ...32 AE...

Страница 32: ...33...

Страница 33: ...34 Exploded view BAB 14 4U LiK...

Страница 34: ...35 Spare parts list BAB 14 4U LiK No Part Name 25 Motor gear 26 Motor 33 MOS pipe 35 Battery pack 36 Power support 37 Switch 40 Gearbox assy 3 24 41 Charger assy...

Страница 35: ...a 97 3 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 2 69 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes nor...

Страница 36: ...arditele v i normdokumentidele EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 A11 2007 EN 60745 2 2 A11 2007 vastavalt direktiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745...

Страница 37: ...jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 A11 2007 EN 60745 2 2 A11 2007 a 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG el r soknak megfele...

Страница 38: ...EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 86 3 dB A a jakost zvuka 97 3 dB A standardna devijacija 3 dB a vibracija 2 69 m s2 postupkom na aci ruci TR STANDARDIASYON BEYANI Ye ane so...

Страница 39: ...is que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha c...

Страница 40: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopr...

Страница 41: ...Bo o i i SBM group...

Отзывы: