background image

12

Product managament 
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

    DE

    

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

           

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses 
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen 
Dokumenten übereinstimmt: EN 60745-1:2009; EN 
60745-2-1/A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007 gemäß 
den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/

Е

G, 

2006/95/

Е

G, 2004/108/

Е

G

С

.

GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60 
745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 
<86,3 dB(A) und der Schalleistungspegel <97,3 dB(A) 
(Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration 

 

<2,69 m/s

2

 (Hand-Arm Methode).

    GB

    

DECLARATION OF CONFORMITY    

   

We declare under our sole responsibility that this 
product is in conformity with the following standards 
or standardized documents: EN 60745-1:2009; EN 
60745-2-1/A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007 in ac-
cordance with the regulations  2006/42/

Е

E

С

, 2006/95/

Е

E

С

, 2004/108/

Е

E

С

.

NOISE/VIBRATION Measured in accordance with 
EN60745 the sound pressure level of this tool is 
<86,3 dB(A) and the sound power level is <97,3 dB(A) 
(standard deviation: 3 dB), and the vibration is 
<2,69 m/s

2

 (hand-arm method).

    FR

    

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ            

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que 
ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normalisés suivants: EN 60745-1:2009; EN 
60745-2-1/A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007 con-
forme aux réglementations 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE. 

BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau 
de la pression sonore de cet outil est <86,3 dB(A) et le 
niveau de la puissance sonore <97,3 dB(A) (déviation 
standard: 3 dB), et la vibration <2,69 m/s

2

 (méthode 

main-bras).

    RU

    

ЗАЯВЛЕНИЕ

 

О

 

СООТВЕТСТВИИ

           

Мы

 

с

 

полной

 

ответственностью

 

заявляем

что

 

насто

-

ящее

 

изделие

 

соответствует

 

следующим

 

стандар

-

там

 

и

 

нормативным

 

документам

: EN 60745-1:2009; 

EN 60745-2-1/A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007 

согласно

 

правилам

: 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 

2004/108/EEC.

ШУМ

 

И

 

ВИБРАЦИЯ

 

По

 

результатам

 

измерений

 

в

 

соответствии

 

с

 EN60745 

уровень

 

звукового

 

давле

-

ния

 

данного

 

устройства

 

составляет

 <61 

дБ

(

А

), 

уро

-

вень

 

шума

 

составляет

 <72 

дБ

(

А

), 

вибрация

 

равна

 

<2,69 

м

/

с

2

.

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

 DE

Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den 
Hausmüll! 
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei 
der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt-
zen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten 
Rücknahmestellen abzugeben.

ENVIRONMENTAL PROTECTION

 GB

Discarded electric appliances are recyclable and should not be 
discarded in the domestic waste! Please actively support us in 
conserving resources and protecting the environment by
returning this appliance to the collection centres (if available).

INFORMATIONS SUR LA 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

 FR

Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait 
pas pas partie des ordures ménagères! Nous vous demandons 
de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au mé-
nagement des ressources et à la protection de l’environnement 
en déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants).

УКАЗАНИЯ

 

ПО

 

ЗАЩИТЕ

ОКРУЖАЮЩЕЙ

 

СРЕДЫ

 RU

Старые

 

электроприборы

 

подлежат

 

вторичной

 

переработке

 

и

 

поэто

-

му

 

не

 

могут

 

быть

 

утилизированы

 

с

 

бытовыми

 

отходами

Поэтому

 

мы

 

хотели

 

бы

 

попросить

 

Вас

 

активно

 

поддержать

 

нас

 

в

 

деле

 

эконо

-

мии

 

ресурсов

 

и

 

защиты

 

окружающей

 

среды

 

и

 

сдать

 

этот

 

прибор

 

в

 

приемный

 

пункт

 

утилизации

 (

если

 

таковой

 

имеется

).

Содержание 93726799

Страница 1: ...BAB 18U FDK 93726799 Bedienungsanleitung 5 User s Manual 6 Mode d emploi 7 Инструкция по эксплуатации 8 ...

Страница 2: ...2 7 I NJO NN tN LH NN I NN 1 2 3 4 5 6 7 8 2 1 ...

Страница 3: ...3 8 8 7 6 5 7 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...rt mit Wasser und Seife waschen anschließend mit Zitronensaft oder Essig abspülen sollte die Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt sein so fort mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gründ lich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen Wenn sich die Batterie nicht im Werkzeug oder Ladegerät befindet vermeiden Sie daß diese mit Nägeln Schrauben Schlüsseln oder anderen Metallen in Berührung...

Страница 6: ...iately medical attention When battery is not in tool or charger it should be kept away from metal objects such as nails screws keys etc to prevent short circuit Do not use charger when damaged take it to one of the of ficially registered SBM Group Service Stations for a safety check Do not use battery when damaged it should be replaced immediately Do not disassemble charger or battery Do not attem...

Страница 7: ... n excède pas 40 C et ne descende pas au dessous de 0 C Les batteries peuvent exploser au feu aussi ne pas faites brûler votre batterie sous aucune raison Par suite de dommages ou de conditions d utilisation ou de température extrêmes les batteries peuvent commen cer à fuir si le liquide entre en contact avec votre peau lavez vous immédiatement avec de l eau et du savon puis avec du jus de citron ...

Страница 8: ...ревается Не следу ет заряжать нагретый аккумулятор Следите за тем чтобы вентиляционные отверстия за рядного устройства оставались открытыми При отключении вилки зарядного устройства из розет ки не прилагайте физического усилия к шнуру питания Это может привести к его повреждению В случае неисправности или износа шнура питания за рядного устройства его необходимо заменить на новый Запрещается броса...

Страница 9: ...тимо использовать для устранения загрязнений растворители бензин спирт аммиачные растворы и т п Применение растворителей может привести к по вреждению корпуса инструмента Инструмент не требует дополнительной смазки В случае неисправностей обратитесь в Службу серви са SBM Group Литий ионные аккумуляторы подлежат вторичной пе реработке Просим сдавать их по окончании срока их службы в ближайшую специ...

Страница 10: ...10 Exploded view BAB 18U FDK ...

Страница 11: ...11 Spare parts list BAB 18U FDK No Part Name 25 Motor gear 26 Motor 33 MOS pipe 35 Battery pack 36 Power support 37 Switch 40 Gearbox assy 41 Charger assy ...

Страница 12: ... 69 m s2 méthode main bras RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Мы с полной ответственностью заявляем что насто ящее изделие соответствует следующим стандар там и нормативным документам EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 A11 2007 EN 60745 2 2 A11 2007 согласно правилам 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC ШУМ И ВИБРАЦИЯ По результатам измерений в соответствии с EN60745 уровень звукового давле ния данного устройс...

Страница 13: ...itte lesen und aufbewahren GB Safety instructions 14 Please read and save these instructions FR Instructions de sécurité 15 Prière de lire et de conserver RU Правила техники безопасности 16 Полностью прочитайте данное руководство ...

Страница 14: ...dem Gebrauch reparieren Viele Unfälle sind auf schlecht gewartete Elektrowerkzeuge zurück zuführen f Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sauber Schneidwerkzeuge die richtiggewartet und scharfe Schneidenaufweisen verklemmen sich nicht so leicht und sind leichter zu kontrollieren g Benutzen Sie das Elektrowerkzeug Zubehörteile und Werkzeugeinsätze usw entspre chend diesenAnweisungen und auf d...

Страница 15: ...cher l appareil En effet le transport des appareils électriques en gardant vos doigtssurl interrupteur ou le branchement de ces appareils en ayant l interrupteur sur marche accidents d Retirez les clés de réglage ou les clés de vis de réglage avant d allumer l appareil électri que Une clé de vis de réglage ou une clé laissée sur une pièce en mouvement de l appareil électrique peut entraîner des lé...

Страница 16: ...палец на переключателе и не подключайте электроинстру мент к сети при переключателе установленном в положение Вкл так как это повы шает вероятность травматизма г убирайте регулировочные инструменты и гаечные ключи перед включением элек троинструмента Соприкосновение гаечного ключа или регулировочного инструмента с подвижными узлами электроинструмента может привести к телесным повреждениям д не нак...

Страница 17: ... знаков капля в треугольнике или две капли в условиях воздействия капель и брызг а также на открытых площадках во время снегопада или дождя 7 При каждой выдаче машины следует проводить проверку комплектности и надежности крепления деталей внешний осмотр исправность кабеля шнура его защитной трубки и штепсельной вилки целостность изоляционных деталей корпуса рукоятки и крышек щеткодержателей наличи...

Страница 18: ...RU Warranty terms Garantiebedingungen Conditions de garantie Условия гарантии GB DE FR ...

Страница 19: ...ghts DE 1 SBM Group leistet 24 Monate Garantie auf das ganze Sor timent ab dem Verkaufsdatum Beim Kauf eines Werkzeugs wird ein Garantieschein ausgestellt unbedingt werden Ver kaufsdatum Modell Werkzeugsseriennummer und sonstige Daten angegeben Diesen Garantieschein und den Kassen zettel muss man während der Gewährleistungsfrist unbe dingt aufbewahren 2 Während der Gewährleistungsfrist werden kost...

Страница 20: ...важаемые дамы и господа сообщаем Вам что вся наша продукция сертифицирована на соответствие рос сийским требованиям безопасности согласно Закону РФ О защите прав потребителей Гарантийные условия для Республики Беларусь приведены на стр 21 1 SBM Group предлагает 24 месяцев гарантии на свою продукцию считая от даты покупки При покупке инстру мента выписывается гарантийный талон обязательно указывают...

Страница 21: ...ого обслуживания при номинальной нагрузке равна сроку естественного износа угольных щеток Работа по проведению профилактического об служивания оплачивается согласно действующему прейскуранту сервисного центра Выявленные при проведении профи лактического обслуживания неисправности попадающие под действие гарантийных обязательств устраняются бесплатно Негарантийные поломки выявленные при диагностике...

Страница 22: ...механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреждения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие вследствие неправильного хранения коррозия металлических частей На инструменты с неисправностями воз...

Страница 23: ...ερομηνία αγοράς Дата продажи Selger Πωλητής Sprzedavca Satici Prodavač Elado Подпись продавца After having read the warranty terms and pre purchase inspection I certify that I ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool С условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею Firma Podpis Řm...

Страница 24: ...øpsdato Fecha de compra Data da compra Data di acquisto Salesman Verkäufer Verkoper Vendeur Vendedor Commesso Försäljare Myyjä After having read the warranty terms and pre purchase inspection I certify that I ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool Signature Unterschrift Handtekening Signature Underskrift Allekirjoitus Underskrift Signatur Firma Assinatura Art...

Отзывы: