background image

6

Teilen erfasst werden .

g)  Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-

tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese 

angeschlossen sind und richtig verwendet werden . Die 

Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen 

durch Staub verringern .

4) Verwendung und Behandlung des 

Elektrowerkzeuges

a) Überlasten Sie das Gerät nicht . Verwenden Sie für Ihre 

Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug . Mit dem pas-

senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer 

im angegebenen Leistungsbereich .

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter de-

fekt ist . Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder 

ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden .

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder ent-

fernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vor-

nehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät ablegen . 

Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtig-

ten Start des Elektrowerkzeuges .

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb 

der Reichweite von Kindern auf . Lassen Sie Personen das 

Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind 

oder diese Anweisungen nicht gelesen haben . Elektro-

werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen 

Personen benutzt werden .

e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt . Kontrollieren 

Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und 

nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt 

sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträch-

tigt ist . Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des 

Gerätes reparieren . Viele Unfälle haben ihre Ursache in 

schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen .

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber . Sorgfäl-

tig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkan-

ten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen . 

g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerk-

zeuge usw . entsprechend diesen Anweisungen . Berück-

sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszu-

führende Tätigkeit . Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen 

für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu 

gefährlichen Situationen führen . 

Verwendung und Behandlung des 

Akkuwerkzeuges

•  Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom 

Hersteller empfohlen werden . Durch ein Ladegerät, das 

für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht 

Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet 

wird .

•  Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in 

den Elektrowerkzeugen . Der Gebrauch von anderen 

Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen .

•  Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von 

Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben 

oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine 

Überbrückung der Kontakte verursachen könnten . 

Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann 

Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben .

•  Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem 

Akku austreten . Vermeiden Sie den Kontakt damit . Bei 

zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen . Wenn die 

Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich 

ärztliche Hilfe in Anspruch . Austretende Akkuflüssigkeit 

kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen .

5) Service

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem 

Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren . 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro-

werkzeuges erhalten bleibt .

4. Spezielle Sicherheitshinweise

• Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn 

Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug 

verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel 

treffen kann . Der Kontakt mit einer spannungsführenden 

Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung 

setzen und zu einem elektrischen Schlag führen .

• Halten Sie die Hände vom Sägebereich fern . Greifen Sie 

nicht unter das Werkstück . Bei Kontakt mit dem Sägeblatt 

besteht Verletzungsgefahr .

• Führen Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet gegen 

das Werkstück . Es besteht sonst die Gefahr eines Rück-

schlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werkstück 

verhakt . 

•  Achten Sie darauf, dass die Fußplatte (5) beim Sägen 

sicher aufliegt . Ein verkantetes Sägeblatt kann brechen 

oder zum Rückschlag führen .

• Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs das 

Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das Sägeblatt erst 

dann aus dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand gekom-

men ist . So vermeiden Sie einen Rückschlag und können 

das Elektrowerkzeug sicher ablegen .

•  Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfreie Sä-

geblätter . Verbogene oder unscharfe Sägeblätter können 

brechen oder einen Rückschlag verursachen .

• Bremsen Sie das Sägeblatt nach dem Ausschalten nicht 

durch seitliches Gegendrücken ab . Das Sägeblatt kann 

beschädigt werden, brechen oder einen Rückschlag ver-

ursachen .

• Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborge-

ne Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie 

die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu . Kontakt mit 

Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischen Schlä-

gen führen . Die beschädigung einer Gasleitung kann zur 

Explosion führen . Das Eindringen in eine Wasserleitung 

verursacht Sachbeschädigungen oder kann einen elektri-

schen Schlag verursachen .

• Sichern Sie das Werkstück . Ein mit Spannvorrichtungen 

oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück wird siche-

rer gehalten als mit Ihrer Hand .

•  Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber . Materialmischun-

gen sind besonders gefährlich . Leichtmetallstaub kann 

brennen oder explodieren .

• Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge-

kommen ist, bevor Sie es ablegen . Das Einsatzwerkzeug 

kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über 

das Elektrowerkzeug führen .

• Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädig-

Содержание 93721848

Страница 1: ...1 RU FR DE GB Akku S bels ge 4 Cordless Sabre Saw 8 Scie mouvement alternatIf sana fi 11 16 BRS 18Li FD 93721848...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 9 7 8 18 V Li lon 1 5 Ah 0 3000 min 1 100 mm 8 mm 2 kg 1 2...

Страница 4: ...4 3...

Страница 5: ...Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erh ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektro werkz...

Страница 6: ...zschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben Bei falscher Anwendung kann Fl ssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zuf lligem Kontakt...

Страница 7: ...en sicheren Stand Das Elektrowerkzeug wird mit zwei H nden sicherer gef hrt Sichern Sie das Werkst ck Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkst ck ist sicherer gehalten als mi...

Страница 8: ...en Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengeh use so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus...

Страница 9: ...tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Da...

Страница 10: ...ne and then pull the saw blade out of the cut only after it has come to a standstill In this manner you can avoid kickback and can place down the machine securely Use only sharp flawless saw blades Be...

Страница 11: ...to happen try turning the ring by hand into its starting position Pull on the blade to check whether it sits tightly in the holder 7 2 Adjusting the soleplate B2 Loosen the lever 8 pull or push the so...

Страница 12: ...travail inoccup est consid ra blement accrue 2 Suivez attentivement le mode d emploi N utilisez pas l outil pendant la pluie N utilisez pas non plus l outil dans des zones humides Le lieu de travail d...

Страница 13: ...eut pas tre allum ou teint avec le commutateur 21 Attention L utilisation d accessoires non sp cifi s dans le mode d emploi peut endommager l instrument 22 R parez l outil uniquement dans les centres...

Страница 14: ...dons endommag s ou emm l s augmentent le risque de choc lectrique Lorsqu on utilise un outil l ext rieur utiliser un prolonga teur adapt l utilisation ext rieure L utilisation d un cor don adapt l uti...

Страница 15: ...provo quer un choc lectrique sur l op rateur Utiliser des d tecteurs appropri s afin de d celer des conduites cach es ou consulter les entreprises d approvisionnement locales Un contact avec des lign...

Страница 16: ...utilisation non conforme de l accu des vapeurs peuvent s chapper Ventiler le lieu de travail et en cas de malaises consulter un m de cin Les vapeurs peuvent entra ner des irritations des voies respira...

Страница 17: ...GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 18 1 5 Li lon 0 3000 100 8 2 1 2 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 18: ...L LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B2 6 2 6 B2 8 8 B3 1 3 ON OFF 1 ON OFF B3 ON OFF 1 ON OFF 1...

Страница 19: ...19 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 9 9 EN 60745 5 8 2 8 1 2 K 1 5 2 1 2 3 4 Bort Global Limited...

Страница 20: ...20 2 3...

Страница 21: ......

Страница 22: ...22 EXPLODED VIEW...

Страница 23: ...23 SPARE PARTS LIST 15 Left housing 16 Gear box 27 motor 30 battery pack 31 Right housing 33 Switch No Part Name...

Страница 24: ......

Страница 25: ...25 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 26: ...Heizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zube...

Страница 27: ...orms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as...

Страница 28: ...aines r sistances poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant...

Страница 29: ...29 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 13109 97 SDS 5 6 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 7 8...

Страница 30: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 31: ...31 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 32: ...l Signature Unterschrift Signature Model GUARANTEE CERTIFICATE BRS 18Li FD BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CER...

Страница 33: ...air Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion dat...

Страница 34: ......

Страница 35: ...35 bort global com...

Страница 36: ...36 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: