Bort 93720315 Скачать руководство пользователя страница 14

14

или выньте аккумулятор. Эта мера предосторожно-
сти предотвращает непреднамеренное включение 
электроинструмента.

•  Храните электроинструменты в недоступном для 

детей месте. Не разрешайте пользоваться электроин-
струментом лицам, которые не знакомы с ним или не 
читали настоящих инструкций. Электроинструменты 
опасны в руках неопытных лиц.

•  Тщательно ухаживайте за электроинструментом. 

Проверяйте безупречную функцию и ход движущих-
ся частей электроинструмента, отсутствие поломок 
или повреждений, отрицательно влияющих на 
функцию электроинструмента. Поврежденные части 
должны быть отремонтированы до использования 
электроинструмента. Плохое обслуживание электро-
инструментов является причиной большого числа 
несчастных случаев.

•  Держите режущий инструмент в заточенном и чи-

стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие 
инструменты с острыми режущими кромками реже 
заклиниваются и их легче вести.

•  Применяйте электроинструмент, принадлежности, 

рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя-
щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие 
условия и выполняемую работу. Использование 
электроинструментов для непредусмотренных работ 
может привести к опасным ситуациям.

Сервис

Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только 
квалифицированному персоналу и только с примене-
нием оригинальных запасных частей. Этим обеспечи-
вается безопасность электроинструмента.

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 
ДЛЯ ЭЛЕКТРОЛОБЗИКОВ

•  Не подставляйте руки в зону пиления. Не подсовы-

вайте руки под заготовку. При контакте с пильным 
полотном возникает опасность травмирования.

•  Подводите электроинструмент к детали только во 

включенном состоянии. В противном случае возни-
кает опасность обратного удара при заклинивании 
рабочего инструмента в детали.

•  Следите за тем, чтобы при пилении опорная плита 

надежно прилегала к поверхности. Перекошенное 
пильное полотно может обломаться или привести к 
обратному удару.

•  По окончании рабочей операции выключите 

электроинструмент; вытягивайте пильное полотно 
из прорези только после его полной остановки. Этим 
Вы предотвратите рикошет и можете после этого без 
каких-либо рисков положить электроинструмент.

•  Используйте только неповрежденные, безупречные 

пильные полотна. Изогнутые или затупившиеся 
пильные полотна могут переломиться, отрицательно 
сказаться на качестве распила или вызвать рикошет.

•  Не затормаживайте пильное полотно после выключе-

ния боковым прижатием. Это может повредить пиль-
ное полотно, обломать его или привести к рикошету.

•  Используйте соответствующие металлоискатели для 

нахождения спрятанных в стене труб или проводки 
или обращайтесь за справкой в местное коммунальное 

предприятие. Контакт с электропроводкой может при-
вести к пожару и поражению электротоком. Повреж-
дение газопровода может привести к взрыву. Повреж-
дение водопровода ведет к нанесению материального 
ущерба или может вызвать поражение электротоком.

•  Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в 

зажимное приспособление или в тиски, удерживает-
ся более надежно, чем в Вашей руке.

•  Выждите полной остановки электроинструмента и 

только после этого выпускайте его из рук. Рабочий 
инструмент может заесть, и это может привести к 
потере контроля над электроинструментом.

•  Перед любыми манипуляциями с электроинструмен-

том вытаскивайте штепсель из розетки.

•  Очищайте хвостовик пильного полотна перед за-

креплением. Загрязненный хвостовик на может быть 
надежно закреплен.

•  Проверьте прочную посадку пильного полотна. Не 

зафиксировавшееся пильное полотно может выпасть 
и ранить Вас.

•  Длина пильного полотна не должна быть больше, 

чем это необходимо для предусмотренного распила. 
Используйте для выполнения криволинейных рас-
пилов узкое пильное полотно.

•  Если при изъятии пильное полотно заклинило, при-

жмите слегка приемное гнездо пильного полотна 
вперед (макс. на 2 мм).

•  Пыль таких материалов, как, например, свинцово-

содержащие лакокрасочные покрытия, некоторые 
виды древесины, минералов и металла, может нане-
сти вред Вашему здоровью и вызвать аллергические 
реакции, заболевания дыхательных путей и/или рак. 
Поручайте обработку содержащего асбест материала 
только специалистам.

•  По возможности используйте пригодный для матери-

ала пылеотсос.

•  Хорошо проветривайте рабочее место.
•  Рекомендуется пользоваться респираторной маской 

с фильтром класса Р2.

•  Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа-

ния для обрабатываемых материалов.

•  Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль 

может легко воспламеняться.

•  Учитывайте напряжение сети! Напряжение источника 

тока должно соответствовать данным на заводской та-
бличке электроинструмента. Электроинструменты на 
230 В могут работать также и при напряжении 220 В.

•  Защитная скоба на корпусе защищает от случайного 

прикосновения к пильному полотну во время рабо-
чей операции, ее нельзя снимать.

•  Перед распиливанием древесины, древесностружеч-

ных плит, строительных материалов и т.д. проверяйте 
их на предмет наличия гвоздей, шурупов и т.д. и при 
необходимости удаляйте их.

•  Распиливайте с утапливанием только мягкие мате-

риалы, например, древесину, гипсокартон и т. п. Для 
распиловки с утапливанием пильного полотна ис-
пользуйте только короткие пильные полотна.

•  Опорный башмак может предотвратить появление 

царапин на поверхности. Защита от вырывания мате-
риала предотвращает вырывание материала при рас-
пиливании древесины. Не используйте защиту от вы-
рывания материала при распиливании под наклоном.

Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED
SUITES 3009-12 SHUI ON CTR 6-8, HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891

Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «СБМ ГРУП»
445024, Самарская обл., г. Тольятти, Дзержинского ул., 
д. 98, оф. 337 т +7 (499) 700-10-34 

Содержание 93720315

Страница 1: ...BPS 500 P 93720315 RU FR DE GB Stichs ge 4 Jig saw 7 Scie sauteuse 9 12...

Страница 2: ...2 4 230 V 50 Hz 400 W 1 5 kg 55 mm 5 mm 0 3000 min 1...

Страница 3: ...3 5 3 2 7 7 6 TEST...

Страница 4: ...kelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die An...

Страница 5: ...brechen den Schnitt negativ beeinflussen oder einen R ckschlag verursachen Bremsen Sie das S geblatt nach dem Ausschalten nicht durch seitliches Gegendr cken ab Das S geblatt kann besch digt werden br...

Страница 6: ...n Staub und Schmutz Entfernen Sie hartn ckigen Schmutz mit einem weichen Tuch angefeuchtet mit Seifen wasser Verwenden Sie keine L sungsmittel wie Benzin Alkohol Ammonia usw Derartige Stoffe besch dig...

Страница 7: ...ower tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective eq...

Страница 8: ...d to res piratory infections and or cancer Materials containing asbestos may only be worked by specialists As far as possible use a dust extraction system suitable for the material Provide for good ve...

Страница 9: ...les avertissements de s curit et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu un choc lectrique un incendie et ou une blessure s rieuse Conserver tous les...

Страница 10: ...par l interrupteur est dangereux et il faut le faire r parer D brancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout r glage changement d accessoire...

Страница 11: ...appliqu que pour des mat riaux tendres tels que le bois les plaques de pl tre etc N utilisez que des lames de scie courtes pour les coupes en plong e Le patin antid rapant permet d viter de rayer la...

Страница 12: ...duit est en conformit avec les normes ou docu ments normalis s suivants EN 60745 1 EN 60745 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 conforme aux r glementations 2006 42 CE 2006 95 CE 2004...

Страница 13: ...13 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Страница 14: ...14 2 2 230 220 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Страница 15: ...45 2 11 89 101 1 7 9 2 EN 60745 1 EN 60745 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR...

Страница 16: ...16 2 3 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Страница 17: ...17 Exploded view...

Страница 18: ...18 Spare parts list No Part Name 9 Gear 10 Intermediate flange with impact block 13 Switch 20 Brush holder 21 Set of brushes 24 Stator 36 Rotor assy Pos 12 19 37 Reciprocating rod assy Pos 2 6...

Страница 19: ...19 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 20: ...eformation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und Ma...

Страница 21: ...ng others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures...

Страница 22: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 23: ...23 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 24: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 25: ...25 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Defort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED GmbH 21 10719...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...etool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BPS 500 P BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GA...

Страница 29: ...repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...18693 49 831 4666549 51 3435 963712 469669 46 3435 247610 84 6 383 2717948 16 3 3919 345544 4 910 5419150 49 927 3492949 34767 38534 231 4862 775323 11 3532 458055 52 3537 335162 909 6070350 905 84601...

Страница 32: ...32 RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Отзывы: