Bort 93410891 Скачать руководство пользователя страница 8

8

7 . Перед уборкой убедитесь, что фильтры очищены и

установлены правильно .
8 . Пожалуйста, немедленно выключите пылесос, если

произойдут какие-либо несчастные случаи .

ПРИМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимание

1 .  Перед использованием налейте воду в бак чуть выше 

линии MIN . Очистите бак, когда уровень воды достигнет 

линии MAX 
2 . Немедленно выключите пылесос, если капли воды

выплескиваются . Проверьте уровень собранной жидко-

сти . Очистите резервуар и поплавковый клапан .

ИНСТРУКЦИЯ

1 .  Откройте фиксаторы, поднимите крышку .

2 . Выньте корпус и трубку водяного фильтра, добавьте 

воду выше уровня MIN, но не выше уровня MAX

Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 

Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG . Тел/Факс +85 258 194 891

Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»

125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34

• При уборке ставьте пылесос на твёрдую и устойчивую 

поверхность .

• При уборке лестницы пылесос всегда должен нахо-

диться ниже пользователя .

• В следующих случаях следует немедленно прекра-

тить использование пылесоса и связаться с сервис-

ной службой:

– при повреждении сетевого кабеля;

–  при случайном всасывании жидкости или при попада-

нии жидкости внутрь пылесоса;

– при падении пылесоса .

• Не используйте сетевой кабель для переноски/транс-

портировки пылесоса .

• Для многочасовой работы в непрерывном режиме

полностью вытягивайте сетевой кабель .

• При отсоединении пылесоса от электросети всегда

беритесь рукой за вилку, а не за сетевой кабель .

• Следите за тем, чтобы сетевой кабель не был зажат и 

не попадал на острые края предметов .

• Перед проведением любых работ по ремонту и техни-

ческому обслуживанию пылесоса отсоединяйте его от 

электросети .

• Не пользуйтесь неисправным пылесосом . При воз-

никновении неисправности вынимайте вилку из ро-

зетки .

• Во избежание опасности все работы по ремонту и за-

мене деталей пылесоса следует выполнять только в

авторизованной сервисной службе .

• Защищайте пылесос от воздействия неблагоприятных 

климатических условий, влажности и источников теп-

ла .

• Выключайте пылесос даже при небольших паузах в

уборке .

• Отслуживший пылесос сделайте непригодным для

дальнейшего использования, а затем утилизируйте в

соответствии с действующими правилами .

• Пакеты и плёнки из полимерных материалов следует 

хранить и утилизировать вне зоны доступа малолет-

них детей (опасность удушения) .

• Запрещается обрабатывать пылесборник и фильтры

(моторный фильтр, выпускной фильтр и т .д .) горючи-

ми спиртосодержащими веществами .

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

1 . Пылесос имеет несколько функций, пожалуйста, вни-

мательно прочитайте руководство перед эксплуатаци-

ей и выберите подходящие аксессуары для различных

видов работ .
2 . Не оставляйте работающий пылесос без контроля . 

Пожалуйста, выключите и выньте шнур из электросети .
3 . Домашнее использование и только в помещении .
4 . Не разрешайте детям играть с пылесосом .
5 . Используйте только оригинальные аксессуары, по-

ставляемые в комплекте .
6 . Используйте только оригинальные аксессуары, по-

ставляемые в комплекте .

Содержание 93410891

Страница 1: ...BSS 1215 Aqua 93410891 Vacuum cleaner for dry and wet cleaning 3 7...

Страница 2: ...2 220 240 V 50 60 Hz 1250 W 30 l sec 15 L 4 5 kg Wet and dry cleaning Blower function...

Страница 3: ...power tool in a damp location is unavoida ble use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing an...

Страница 4: ...paired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and a...

Страница 5: ...onto the vacuum main suction hole 5 Connect two parts plastic telescopic tubes with the hose Connect the floor brush with the tube 6 Plug and switch on the machine 7 Clean the dust tank once the wate...

Страница 6: ...eturning this appliance to the collection centres if available In order to prevent the machine from damage during transport it is delivered in a sturdy packaging Most of the packaging materials can be...

Страница 7: ...o a o pa e c o o o opy o a o yc ae c o o o p c o o oc e c py a a o e o ac o y c o o a p opa oco a a a o ac oc e c a x c e o c ya a e e a pe e o pa c p opo c a yxo e o po o c e e p c o pa BORT GLOBAL...

Страница 8: ...8 7 8 1 MIN MAX 2 1 2 MIN MAX BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 1 2 3 4 5 6...

Страница 9: ...9 7 MAX BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 3 4 5 9 2...

Страница 10: ...101 1 7 9 2 EN 60745 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KON...

Страница 11: ...2 3...

Страница 12: ...19 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33...

Страница 13: ...tube wet brush hose crevice nozzel sponge filter paper dustbag wind path cover plate wind path cover screw No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 14: ...12 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 15: ...Deformation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und M...

Страница 16: ...ong others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures...

Страница 17: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bal...

Страница 18: ...16 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 19: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 20: ...18 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong...

Страница 21: ...Signature Unterschrift Signature Model GUARANTEE CERTIFICATE BSS 1215 Aqua BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CE...

Страница 22: ...Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date B...

Страница 23: ...23 bort global com...

Страница 24: ...RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Отзывы: