Bort 92721404 Скачать руководство пользователя страница 39

39

GB    DECLARATION OF CONFORMITY    

We declare under our sole responsibility that this prod-
uct is in conformity with the following standards or stan-
dardized documents: EN: 60 335-2-245:2002+A1:08 EN 
60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008, 
in accordance with the regulations 73/23/CEE, 89/336/
CEE, 98/37/CEE.

DE     KONFORMITÄTSERKLÄRUNG     

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß die-
ses Produkt mit den folgenden Normen oder nor-
mativen Dokumenten übereinstimmt: EN: 60 335-2-
245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, 
A2:06 EN 62233:2008, gemäß den Bestimmungen der 
Richtlinien 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG.

FR    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ    

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce 
produit est en conformité avec les normes ou documents 
normalisés suivants: EN: 60 335-2-245:2002+A1:08 EN 
60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008, 
conforme aux réglementations 73/23/CEE, 89/336/CEE, 
98/37/CEE.

ES    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD    

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que 
este producto está en conformidad con las normas o 
documentos normalizados siguientes: EN: 60 335-2-
245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, 
A2:06 EN 62233:2008, de acuerdo con las regulaciones 
73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CEE.

PT    DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE    

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que 
este producto cumpre as seguintes normas ou docu-
mentos normativos: EN: 60 335-2-245:2002+A1:08 EN 
60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008, 
conforme as disposições das directivas 73/23/CEE, 
89/336/CEE, 98/37/CEE.

IT     DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ     

Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di 
tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle se-
guenti normative e ai relativi documenti: EN: 60 335-
2-245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, 
A2:06 EN 62233:2008,in base alle prescrizioni delle di-
rettive CEE 73/23, CEE 89/336, CEE 98/37.

NL      CONFORMITEITSVERKLARING      

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende 
normen of normatieve documenten: EN: 60 335-2-
245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, 
A2:06 EN 62233:2008, overeenkomstig de bepalingen 
van de richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG, 98/37/EEG. 

SE    KONFORMITETSFÖRKLARING    

Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överens-
stämmer med följande norm och dokument: EN: 60 335-
2-245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, 
A2:06 EN 62233:2008, enl. bestämmelser och riktlin-
jerna 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG.

FI  TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA   

Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä 
tuote en allalueteltujen standardien ja standardoi-
misasiakirjojen vaatimusten mukainen EN: 60 335-2-
245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, 
A2:06 EN 62233:2008, seuraavien sääntöjen mukai-
sesti 73/23/ETY, 89/336/ETY, 98/37/ETY.

NO 

   SAMSVARSERKLÆRING 

Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt 
er i samsvar med følgende standarder eller standard- 
dokumenter: EN: 60 335-2-245:2002+A1:08 EN 60335-
1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008, i sam-
svar med reguleringer 73/23/EØF, 89/336/EØF, 98/37/
EØF. 

DK  

KONFORMITETSERKLÆRING 

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt 
er i overensstemmelse med følgende normer eller nor-
mative dokumenter: EN: 60 335-2-245:2002+A1:08 EN 
60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008, 
i henhold til bestemmelserne i direktiverne 73/23/EØF, 
89/336/EØF, 98/37/EØF.

HU 

 HASONLÓSÁGI NYILATKOZAT 

 

Teljes felel sségünk tudatában kijelentjük, hogy je-
len termék a következ  szabványoknak vagy köte-
lez  hatósági el írásoknak megfelel: EN: 60 335-2-
245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, 
A2:06 EN 62233:2008, a 73/23/EWG, 89/336/EWG, 
98/37/EWG el írásoknak megfelel en.

RO    DECLARA IE DE CONFORMITATE    

Declar m pe proprie r spundere c  acest product 
este conform cu urm toarele standarde sau documen-
te standardizate: EN: 60 335-2-245:2002+A1:08 EN 
60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008, 
în conformitate cu regulile 73/23/EEC, 89/336/EEC, 
98/37/EEC. 

GR  

  

 

 

 

 

 

   

 

 

 

-

 

   

 

 

   

-

 

: EN: 60 335-2-245:2002+A1:08 EN 

60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008, 

 

 

 

 

 

 

 

 

73/23/ O , 89/336/ O , 98/37/ O . 

Product managament 
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

Содержание 92721404

Страница 1: ...ijzing 12 Bruksanvisning 13 K ytt ohje 15 Bruksanvisning 16 Brugervejledning 18 Haszn lati utas t s 19 Manual de utilizare 20 21 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Navodilo za uporabo 26 Uputstvo...

Страница 2: ...2 230 V 50 Hz 2000 W 450 C 250 L min 450 C 250 L min OFF 600 C 500 L min 600 C 500 L min 0 73 kg...

Страница 3: ...can work manually with this hot air gun or you can put it in a vertical position If you use the vertical position the metal suspension bracket of the handgrip must also stand vertical for supporting...

Страница 4: ...icht an 5 Vermeiden Sie Besch digung des Erhitzungsele ment Decken Sie die D se nicht ab und blockieren Sie der Motor nicht 6 Bleiben Sie in der N he des Gebl ses wenn es noch Hei ist nach Abschaltung...

Страница 5: ...Hei luftger t noch K hl ist WICHTIG Ersetzen Sie eine D se mit stillstehenden Motor mit der Netzstecker aus der Wandsteckdose erst wenn das Ger t abgek hlt ist 5 INBETRIEBNAHME Kontrollieren Sie ob d...

Страница 6: ...r s de l appareil si vous l utilisez ARR TER IMM DIATEMENT L APPAREIL EN CAS DE 1 court circuit de la che secteur ou du l d alimenta tion ou endommagement du l d alimentation 2 l interrupteur d fectue...

Страница 7: ...ponde a la tensi n exis tente en la red el cable y la clavija est n en buen estado s lidos sin hilachos o averias 2 Evite el uso de prolongadores largos 3 No usar el aparato bajo circunstancias h meda...

Страница 8: ...senchufado del enchufe de pared cuando la boquilla est enfriada 5 MISE EN MARCHA Controlar si el interruptor de red est en la posici n 0 antes de conectar el enchufe de conexi n a la red a la red de a...

Страница 9: ...eiro de isolamentos queimados 2 INSTALA O Pode se trabalhar com o bico queimador de tinta pe gando o na m o ou montado de uma forma vertical Ao usar a posi o vertical a bra adeira met lica de pen dura...

Страница 10: ...ono in buono stato robusti non s lacciati o danneggiati 2 Evitare l uso di prolunghe troppo lunghe 3 Non usare il bruciatore in ambienti umidi 4 La bocchetta di metallo diventa molto calda Fare at ten...

Страница 11: ...a quando il bruciatore ancora freddo IMPORTANTE SOSTITUIRE LA BOCCHETTA SOLO SE Il motore spento La spina non inserita nella presa La bocchetta fredda 5 USO Prima di inserire la spina nella presa di c...

Страница 12: ...d bij hetgebruik kinderen en dierenuit de buurt HET APPARAAT ONMIDDELLIJK UITZETTEN BIJ 1 storing in de netstekker netsnoer of snoerbeschadi ging 2 defecte schakelaar 3 rook of stank van verschroeide...

Страница 13: ...och in takta utan vriga skador 2 Undvik att anv nda l nga f rl ngningskablar 3 Anv nd inte apparaten under fuktiga f rh llanden 4 Munstycket av metall blir hett Var d rf r f rsiktig och r r inte det 5...

Страница 14: ...r och andra spor tartiklar F r att lossa p h rt tdragna skruvar och kopplin gar 4 F RE TAGANDE I DRIFT Innan du startar varmluftpistolen tar du fram r tt hj l pmunstycke och s tter p det s l ne som va...

Страница 15: ...asentoon Jos k y t t laitetta pystysuorassa asennossa kahvan metallisen ripustussangan on my s oltava pystysuorassa jotta se FI Suomi tukee kahvaa oikeasta paikasta 3 K YTT NOTTO VOIT K YTT MAALINPOLT...

Страница 16: ...tykket og blokker det ikke 6 La ikke varmluftpistolen v re uten tilsyn n r den er sl tt p 7 N r varmluftpistolen ikke brukes m den st p b y elen som be nner seg p pistolen Ved sl ut denne b ylen kan v...

Страница 17: ...r munnstykket er avkj lt 5 IGANGSETTELSEN Kontroller om bryteren st r i 0 stilling f r du setter st pslet i stikkontakten Hold alltid ledningen vekk fra den varme luftstr m men og munnstykket OBS For...

Страница 18: ...s lodret N r den bruges i lodret position skal metalb jlen p h ndtaget ogs st lodret for at st tte varmluftpistolen i den rigtige position 3 VARMLUFTPISTOLEN KAN BRUGES TIL F LGENDE VARMLUFTPISTOLEN K...

Страница 19: ...in r meg hib sod sa eset n 2 a kapcsol meghib sod sakor 3 ha a h l gf v szigetel se meg gett f st l vagy rezhet a szaga 2 BE LL T S A h l gf v rendes k r lm nyek k z tt haszn lhat k zben tartva de a k...

Страница 20: ...la re eaua de alimentare asigura i v c ntrerup torul aliment rii se a n pozi ia Deconectat Firul de alimentare nu trebuie s se a e n zona de propagare a jetului de aer erbinte n timpul lucrului cu ins...

Страница 21: ...ririlor din praf epoxidic repararea schiurilor pl cii de sur ng i altui inventar sportiv desfacerea sau de urubarea mbin rilor str nse nainte de a ncepe lucrul nainte de a conecta instrumentul p n duz...

Страница 22: ...22 ME MHX 1 2 3 2 3 4 M T 5 M 6 T 7 1 2 SBM Group 3 SBM Group...

Страница 23: ...m wzgl dnie uszkodzenia sznura uszkodzonego prze cznika wydalanego przez aparat dymu lub zapachu spalonej instalacji 2 INSTALOWANIE Aparat do odpalania farby mo na obs ugiwa r cz nie wzgl dnie ustawi...

Страница 24: ...hlas p pojov nap t opalovac barvy s nap t m v s ti zda jsou ra do s t a z str ka v dobr m stavu bez rozt epen a po kozen 2 Vyhn te se pou v n dlouh ch prodlu ovac ch kabel 3 Nepou vejte p stroj ve vlh...

Страница 25: ...jd te spr vn n trubek a namontujte jej na pistoli ve studen m stavu D LE IT VYM UJTE N TRUBEK POUZE kdy je motor vypnut kdy z str ka nen napojen v s ti kdy je n trubek ochlazen 5 ZAPNUT P ed t m ne za...

Страница 26: ...ro aj pravilno podpira aparat 3 UPORABA PI TOLANAVRO I ZRAK SE LAHKO UPORABLJAZA Instalacijska dela kot povezava cevi lotanje ukrivlja nje cevi Odstranite v barvin lakov brez nevarnosti po ara Hitro...

Страница 27: ...zgaranja izolacije dim speci an vonj KORI ENJE Aparat se mo e primenjivati za slede e vrste radova spajanje vodovodnih cevi lemljenje produvavanje cevovoda skidanje starih premaza boja bez opasnosti o...

Страница 28: ...a gorenja izolacije dim speci an za pah UPORABA Ure aj se mo e primjenjivati za slijede e vrste radova spajanje vodovodnih cijevi lemljenje propuhivanje cjevovoda skidanje premaza boja bez opasnosti o...

Страница 29: ...hatt n n birle tirilmesi lehimleme i lemi boru hatt n n i inden enmesi boya kaplamalar n yang n tehlikesi olu turmadan gi derilmesi ya nesnelerin abuk kurutulmas tamir edilmi y zeylerin kurutulmas ke...

Страница 30: ...30 2 0 2 1 3 4 11 K N 4 S 4 K 4 1 4 X 4 4 4 N 1 a c e f 4 1 h N N i 1 e 2 1 1 X N 3 8 8 2 4 h c N 1 1 3 N N N N 1 K o N p 1 o 1 o 1 1 N 1 1 N 1 4 a e N 1 N c 1 N 11 1 4 K 1 1 1 4 2 11 3 1 1 N...

Страница 31: ...31 2 1 2 1 2 3 RU...

Страница 32: ...32 2 1 2 1 2 3 UA...

Страница 33: ...33 2 1 2 3 KZ...

Страница 34: ...Prietaisas gali b ti naudojamas iems darbams atlikti vandentiekio vamzd iam jungti lituoti vamzdynams prap sti da dangai nesukeliant gaisro pavojaus alinti dr gniems daiktams greitai i d iovinti remo...

Страница 35: ...a Izlasiet atsevi i pievienoto dro bas tehnikas ins trukciju Nekav joties izsl dziet instrumentu ja 1 rodas kabe a dak as vai kontaktligzdas boj jumi 2 sl dzis ir boj ts 3 ir p rm r ga dzirkste u ra a...

Страница 36: ...he 2 seadme l liti ei t ta 3 on seadmest tunda isolatsioonimaterjalide k rbemise l hna v i n ha suitsu KASUTUSVALDKOND Seadet v ib kasutada j rgmistel t del veetorustiku paigaldamisel jootes hendusl l...

Страница 37: ...37 Exploded view...

Страница 38: ...nal board 6 Capacitor 7 Switch button 8 Switch 9 Bottom housing 10 Support ring 11 Barrel 12 PCB for motor 13 Motor 14 Screw 15 Motor support 16 Screw 17 Fan 18 Screw 19 Fan housing 20 Heat support 21...

Страница 39: ...ormen of normatieve documenten EN 60 335 2 245 2002 A1 08 EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 EN 62233 2008 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 73 23 EEG 89 336 EEG 98 37 EEG SE KONFORMITE...

Страница 40: ...89 336 EWG 98 37 EWG TR STANDARDIASYON BEYANI Ye ane sorumlu olarak bu r n n a a daki standart lara veya standart belgelerine uygun oldu unu beyan ederiz EN 60 335 2 245 2002 A1 08 EN 60335 1 2002 A11...

Страница 41: ...uir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el ct...

Страница 42: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...ingar f rbeh lles Pid t mme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modi c ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian...

Отзывы: