background image

12

NL

  Gebruik de machine niet, wanneer het snoer be-

schadigd is; laat dit door een erkende vakman ver-
vangen

  Controleer of het voltage, dat vermeld staat op het 

typeplaatje van de machine, overeenkomt met de 
netspanning (met 230V of 240V aangeduide machi-
nes kunnen ook op 220V aangesloten worden)

  Schakel in geval van onverwacht blokkeren van de 

boorpunt (met een gevaarlijke schokbeweging als 
gevolg) de machine onmiddellijk uit  

  Vasthouden en leiden van de machine

  - houd de ventilatie-openingen onbedekt
 

- oefen niet te veel druk uit; laat de machine het werk 
voor u doen

De machine is dubbel geïsoleerd overeen-
komstig EN 50144; een aardedraad is daarom 
niet nodig.

ONDERHOUD

Zorg dat de machine niet onder spanning 
staat wanneer onderhoudswerkzaamheden 
aan het mechaniek worden uitgevoerd.

De machines van SBM Group zijn ontworpen om gedu-
rende lange tijd probleemloos te functioneren meteen 
minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig 
te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt 
u bij aan een hoge levensduur van uw machine.
Reinig de machinebehuizing regelmatig meteen zachte 
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de 
ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij 
hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeep-
water. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alco-
hol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de 
kunststof onderdelen.
De machine heeft geen extra smering nodig.
Indien zich een storing voordoet als gevolg van bijvoor-
beeld slijtage van een onderdeel, neem dan contact op 
met uw plaatselijke SBM Group-dealer. 

MILIEU

Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de 
machine in een stevige verpakking geleverd. De ver-
pakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar 
materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid 
om de verpakking te recyclen.
Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw 
plaatselijke SBM Group-dealer. Daar zal de machine 
op milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.

NL

Nederlands

Klopboormachine

INTRODUKTIE   

De machine is bestemd voor het klopboren in baksteen, 
beton en steen en voor het boren in hout, metaal, ke-
ramiek en kunststof; machines met elektronische toe-
rentalregeling en rechts-/linksdraaien zijn ook geschikt 
voor het in- en uitdraaien van schroeven en het snijden 
van schroefdraad

TECHNISCHE SPECIFIKATIES  

 1 

MACHINE-ELEMENTEN  

 2 

1  Schakelaar voor aan/uit en toerentalregeling
2  Knop voor vastzetten van schakelaar
3  Instelwieltje voor maximum-snelheid/koppel
4  Knop voor omschakelen van draairichting
5  Knop voor omschakelen van boorstand
6 Zijhandgreep
7  Knop voor omschakelen van mechanische snel-

heid

VEILIGHEID

LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende 
voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een 
elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg 
hebben.

  Draag gehoorbeschermers bij het gebruik van klop-

boormachines (blootstelling aan geluid kan tot ge-
hoorverlies leiden)

  Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgrepen 

(verlies van controle kan tot verwondingen leiden)

  Voorkom schade, die kan onstaan door schroeven, 

spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk; ver-
wijder deze, voordat u aan een karwei begint

  Houd altijd het snoer verwijderd van de bewegende 

delen van uw machine

  Als u uw machine wegzet moet de motor uitgescha-

keld zijn en de bewegende delen tot stilstand zijn 
gekomen

  Gebruik volledig uitgerolde en veilige verlengsnoe-

ren met een capaciteit van 16 Ampère 

  In geval van electrische of mechanische storing, de 

machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit 
het stopcontact trekken 

  SBM Group kan alleen een correcte werking van de 

machine garanderen, indien originele accessoires 
worden gebruikt

  Gebruik alleen accessoires met een toegestaan toe-

rental, dat minstens even hoog is als het hoogste 
onbelaste toerental van de machine

  Deze machine mag niet worden gebruikt door men-

sen, die jonger zijn dan 16 jaar

  Zorg ervoor, dat u niet boort of schroeft in gebieden, 

waar zich electriciteitsdraden bevinden

  Raak het snoer niet aan, als dit tijdens de werk-

zaamheden wordt beschadigd of doorgesneden, 
maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcon-
tact 

Содержание 53728670

Страница 1: ...avom na izmene S pravom na izmjene De i ik yapmak hakk sakl d r DeFort DeFort Galimi pakeitimai Ar ties b m veikt izmai as S ilib igus muudatustele BOS DID 1055Nx2S 53728670 Bedienungsanleitung 6 User...

Страница 2: ...satz die alten Ma schinen zu Ihren rtlichen SBM Group Vertagsh ndler Er wird sich um eine umweltfreundliche Verarbeitung hrer alten Maschine bem hen Schlagbohrmaschine EINLEITUNG Das Werkzeug ist best...

Страница 3: ...l wires may be contacted If the cord is damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged have it replaced by a quali e...

Страница 4: ...ue possible Perceuse percussion INTRODUCTION L outil est con u pour les travaux de per age en frappe dans la brique le b ton et dans la pierre naturelle ainsi que le per age dans le bois le m tal la c...

Страница 5: ...ales del embalaje son reciclables Lleve estos materiales a un centro de reciclado adecuado Cuando ya no quiera su m quina ll vesela al distri buidor de SBM Group de su zona All la reciclar n sin da ar...

Страница 6: ...iados Entregue as m quinas usadas que j n o quer ao seu distribuidor local SBM Group Aqui as m quinas ir o ser destru das e abandonadas de uma forma ambien tal mente segura PT Portugu s Berbequim de p...

Страница 7: ...riati Portare gli apparecchi che non desiderate pi al vostro rivenditore locale della SBM Group L verranno elimi nati in modo sicuro per l ambiente IT Italiano Trapano a percussione INTRODUZIONE L ute...

Страница 8: ...Nederlands Klopboormachine INTRODUKTIE De machine is bestemd voor het klopboren in baksteen beton en steen en voor het boren in hout metaal ke ramiek en kunststof machines met elektronische toe renta...

Страница 9: ...IKATIONER 1 V RKT JSELEMENTER 2 1 Afbryder til t nd sluk og regulering af omdrejnings tal 2 Knap til fastl sning af afbryderen 3 Hjul til justering af maximal hastighed 4 Omskifter til ndring af omdre...

Страница 10: ...t llen d r det nns ele ktriska ledningar Skadas eller kapas n tsladden under arbetet r r inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Anv nd ej maskinen om sladden r trasig l t den byta ut av en...

Страница 11: ...j ring TEKNISKE OPPLYSNINGER 1 VERKT YETS DELER 2 1 Bryter til av p og turtallsregulering 2 Knapp til l sing av bryteren 3 Hjul for maksimumshastighetsregulering 4 Bryter til endring av dreieretning 5...

Страница 12: ...KALUN OSAT 2 1 Nopeuss timen kytkint sammutus 2 Kytkimen lukituksen painike 3 Py r maksiminopeuden s t mist varten 4 Kytkin py rint suunnan vaihtamiseksi 5 Kytkin poraustoimintoa varten 6 Apukahva 7 K...

Страница 13: ...parema vasaku k igu funktsioon sobivad ka kruvide keeramiseks ja keermete l ikamiseks TEHNILISED ANDMED 1 SEADME OSAD 2 1 L liti seadme sisse ja v ljal litamiseks ning p re te arvu reguleerimiseks 2...

Страница 14: ...ot Servisa dienest vai tuv kajam SBM Group d lerim t utiliz cijai Triecienurbj ma na IEVADS is instruments ir paredz ts triecienurb anai m r be ton un akmen k ar rot cijas urb anai kok met l keramikas...

Страница 15: ...bei reverso funkcijomis tinka ir var tams sukti bei sriegimui TECHNIN S CHARAKTERISTIKOS 1 PRIETAISO ELEMENTAI 2 1 jungimo ir i jungimo jungiklis skirtas ir s ki valdy mui 2 Jungiklio A ksatorius 3 R...

Страница 16: ...20 RU 1 3 SBM Group 1 2 1 2 3 4 5 6 7 RU...

Страница 17: ...21 KZ 1 3 SBM Group KZ 1 2 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 18: ...22 UA UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 3 I SBM Group...

Страница 19: ...ji Nale y umie ci materia y w odpowiednich dla ich w a ciwo ci pojemni kach utylizacyjnych Nie u ywany ju sprz t mo na od nie do miejscowego sprzedawcy SBM Group Zosta nie on odpowiednio zutylizowany...

Страница 20: ...z vit TECHNICK DAJE 1 PRVKY P STROJE 2 1 Vyp na a regul tor rychlosti 2 Tla tko k zaji t n vyp na e 3 Kole ko na kontrola maxim lni rychlosti 4 Sp na na zm nu sm ru ot ek 5 Sp na na volbu vrtac funkc...

Страница 21: ...rafova TEHNI KI PODACI 1 DELOVI ALATKE 2 1 Prekida za uklju ivanje i isklju ivanje i pode ava nje obrtnog momenta 2 Dugme za u vr ivanje prekida a 3 To ak za kontrolu maksimalne brzine 4 Prekida za p...

Страница 22: ...sra valamint f ban f mekben ker mi kban s m anyagokban v gzett f r sra szolg l az elektro nikus sebess gszab lyoz val s forg sir ny tkapcso l val felszerelt k sz l kek csavarok be s kihajt s ra valami...

Страница 23: ...mn me tal ceramic i material plastic sculele cu control elec tronic de viteza i rota ie reversibil sunt de asemenea adecvate pentru n urubare i letare CARACTERISTICI TEHNICE 1 ELEMENTELE SCULEI 2 1 nt...

Страница 24: ...ODJA DELI 2 1 Vklopno izklopno stikalo in za regulacijo tevila vr tljajev 2 Gumb za aretacijo stikala 3 Gumb za nastavitev maksimalne hitrosti 4 Stikalo za preklop smeri vrtenja 5 Stikalo za izbiro na...

Страница 25: ...bljavajte samo dodatnu opremu dopu tene brzine koja odgovara barem najve oj brzini alata kad radi bez optere enja Korisnik ovog elektri nog alata treba biti stariji od 16 godina Kod bu enja ili uvijan...

Страница 26: ...30 GR 230V 240V 220V 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 1 2 1 2 3 4 5 6 7 16 mps SBM Group 16...

Страница 27: ...5 Delme fonksiyonu se me anahtar 6 Yard mc kulp 7 Mekanik h z se me anahtar G VENL K D KKAT Bu talimat n b t n h k mlerini okuyun A a daki talimat h k mlerine uyarken hata yap lacak olursa elektrik a...

Страница 28: ...32 AE 1 2 1 2 3 4 5 6 AE 7...

Страница 29: ...33...

Страница 30: ...34 Exploded view DID 1055Nx2S...

Страница 31: ...lock 12 Impact Block 13 Gear Box 16 Adjusting knob of two gear 22 Gear 23 Slider 24 Clutch 25 Gear 26 Pin 28 Pin No Part Name 30 O galley 31 Gear Shaft 32 Gear 34 Impact Switch 35 Change pole 36 Cente...

Страница 32: ...EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 de acuerdo con las regu laciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta se...

Страница 33: ...M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 93 dB A ja helitugevus 104 dB A stan dardk rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 13 45 m s2 k e randme m...

Страница 34: ...nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 a 20...

Страница 35: ...n oldu unu beyan ederiz EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN...

Страница 36: ...is que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha c...

Страница 37: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopr...

Страница 38: ......

Отзывы: