background image

12

FR

Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à l’un des dispositifs 
médicaux de la société BORT GmbH. Veuillez lire attentivement l’intégralité du 
présent mode d’emploi. En cas de question, consultez votre médecin ou le magasin 
spécialisé qui vous a fourni ce dispositif médical.

Utilisation prévue

Ce dispositif médical est un bandage de compression du poignet pour compression 
des tissus mous comportant une pelote de pression locale et une tige de 
renforcement.

Indications

États d›irritation chroniques, posttraumatiques ou postopératoires dans la région du 
poignet, p. ex. distorsion, arthrose carpienne, tendovaginite.

Contre-indications

Artériopathie oblitérante périphérique artérielle (AOP), troubles de la circulation 
lymphatique y compris tuméfaction des tissus mous d’origine inconnue de l’aide 
posée, troubles de sensation et de la circulation sanguine des régions corporelles 
traitées, maladies cutanées sur les zones traitées.

Risques inhérents à l’utilisation/Remarques importantes 

Ce dispositif médical est un produit prescrit sur ordonnance. Consultez votre 
médecin prescripteur pour en connaître l’utilisation et la durée de port. Le choix 
de la taille ainsi qu’une présentation du produit seront réalisés par le personnel 
spécialisé qui vous fournira ce dispositif médical.

 

– retirer le dispositif médical avant les examens radiologiques

 

– retirer lors des phases de repos prolongées p. ex. pendant le sommeil

 

– en cas de sensation d’engourdissement, desserrer ou retirer éventuellement le 

dispositif médical

 

– consulter un médecin ou un magasin spécialisé en cas de gêne persistante

 

– utiliser le dispositif médical conformément aux indications

 

– utilisation simultanée d’autres produits exclusivement sur avis de votre médecin

BORT ManuBasic Sport

FR

Содержание 112 920 SP

Страница 1: ...BORT Das Plus an Ihrer Seite Gebrauchsanweisung BORT ManuBasic Sport 112 920 SP Sport...

Страница 2: ...Illustrationen Figures 1 2 3 4 2 1 3 4...

Страница 3: ...d emploi 12 ES espa ol Instrucciones de uso 16 IT italiano Instruzioni per l uso 20 NL nederlands Gebruiksaanwijzing 24 CS esk N vod k pou it 28 ET eesti Kasutusjuhend 32 PL polski Instrukcja u ytkowa...

Страница 4: ...smittels Empfindungs und Durchblutungsst rungen der versorgten K rperregion Erkrankungen der Haut im versorgten K rperabschnitt Anwendungsrisiken Wichtige Hinweise Dieses Medizinprodukt ist ein verord...

Страница 5: ...2 auf der Bandage eingeh ngt F hren Sie das Stabilo Band unter leichtem Zug zirkul r um das Handgelenk Schlie en Sie das Band durch Einh ngen des freien Einh nge Moduls 3 am Verstell Modul 4 Achten Si...

Страница 6: ...liegende Hinweise der Gebrauchsanweisung nicht ausreichend beachtet so kann die Gew hrleistung beeintr chtigt werden bzw entfallen Ausgeschlossen ist eine Gew hrleistung bei nicht indikationsgerechter...

Страница 7: ...it tserkl rung Wir best tigen dass dieses Produkt den Anforderungen der VERORDNUNG EU 2017 745 DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES entspricht Die aktuelle Konformit tserkl rung finden Sie unter...

Страница 8: ...disorders with the region of the body treated skin diseases in the part of the body treated Application risks Important notes This medical device is a prescribable product Discuss the use and duratio...

Страница 9: ...ed to the support in the supporting module 2 Guide the Stabilo strap circularly around the wrist under slight tension Close the strap by attaching the free attachment module 3 to the adjustment module...

Страница 10: ...tions for use have not been properly observed the warranty may be impaired or cancelled The warranty does not cover use of the product inappropriate for the indication non observance of application ri...

Страница 11: ...rements Declaration of conformity We confirm that this device conforms with the requirements of REGULATION EU 2017 745 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL You can find the current declaratio...

Страница 12: ...ous d origine inconnue de l aide pos e troubles de sensation et de la circulation sanguine des r gions corporelles trait es maladies cutan es sur les zones trait es Risques inh rents l utilisation Rem...

Страница 13: ...lement le module de r glage 4 2 3 la r ception de votre bandage le module de fixation 1 de la bande Stabilo est accroch dans le module de support 2 sur le bandage Enfilez la bande Stabilo en tirant l...

Страница 14: ...s au produit acquis Veuillez vous adresser votre magasin sp cialis si vous suspectez un cas relevant de la garantie Veuillez nettoyer le produit avant de l envoyer en cas de recours la garantie Si les...

Страница 15: ...l adresse suivante www bort com md eu contact limination Le produit doit tre limin apr s son utilisation conform ment aux dispositions locales D claration de conformit Nous attestons que le pr sent pr...

Страница 16: ...zona donde se ha colocado el vendaje trastornos de sensibilidad y del riego sangu neo en la zona tratada enfermedades de la piel en la zona tratada Riesgos de aplicaci n Indicaciones importantes Este...

Страница 17: ...cinta Stabilo desplazando el m dulo de ajuste 4 de forma individual 2 3 El vendaje se suministra con el m dulo de enganche 1 de la cinta Stabilo enganchado en el m dulo de soporte 2 del vendaje Pase l...

Страница 18: ...se aplican las disposiciones legales del pa s en el que se ha adquirido el producto Si sospecha de un caso de garant a contacte con su distribuidor especializado Antes de presentar la reclamaci n de...

Страница 19: ...siguiente enlace www bort com md eu contact Eliminaci n Al final de la vida til el producto debe eliminarse de acuerdo con las normativas locales Declaraci n de conformidad Confirmamos que este produc...

Страница 20: ...io applicato disturbi della sensibilit e della circolazione nelle regioni anatomiche interessate dal trattamento patologie cutanee nell area del corpo interessata Rischi correlati all applicazione Avv...

Страница 21: ...rado di stabilizzazione della fascia Stabilo spostando il modulo di regolazione 4 a seconda delle proprie esigenze 2 3 Il bendaggio consegnato con il modulo di aggancio 1 della fascia Stabilo appeso a...

Страница 22: ...ciugare all aria aperta Garanzia Per il prodotto acquistato si applicano le leggi del Paese in cui stato comprato Se si sospetta un difetto che giustifica una richiesta di intervento in garanzia rivol...

Страница 23: ...di recapito dell organismo notificato nel rispettivo Paese sono indicati nel seguente link www bort com md eu contact Smaltimento Dopo l uso il prodotto deve essere smaltito in conformit alle normati...

Страница 24: ...an het te behandelen lichaamsdeel huidaandoeningen van het te behandelen lichaamsdeel Gebruiksrisico s belangrijke instructies Dit medische hulpmiddel is een product dat op voorschrift wordt geleverd...

Страница 25: ...de Stabilo band individueel aan door de verstelmodule 4 te verschuiven 2 3 Bij levering van uw bandage is de insteekmodule 1 van de Stabilo band in de draagmodule 2 op de bandage gestoken Wikkel de S...

Страница 26: ...ruiken In model trekken en aan de lucht drogen Garantie Voor het gekochte hulpmiddel gelden de wettelijke bepalingen van het land waarin u het hulpmiddel hebt gekocht Raadpleeg uw vakhandel als u aans...

Страница 27: ...de aangemelde instantie vindt u via de volgende link www bort com md eu contact Weggooien Wanneer de levensduur van het hulpmiddel is verstreken moet dit hulpmiddel conform de plaatselijke voorschrif...

Страница 28: ...sti t la Rizika aplikace d le it pokyny Tento zdravotnick prost edek je v robek na l ka sk p edpis Aplikaci a dobu trv n si dohodn te se sv m p edepisuj c m l ka em V b r vhodn velikosti a pou en prov...

Страница 29: ...3 na nastavovac m modulu 4 Ujist te se e p sek Stabilo p jemn sed nen p li voln ani p li t sn 4 Pokud nen vy adov n p sek Stabilo se syst mem easyClick lze nosn modul 2 vyjmout z velurov kapsy Chcete...

Страница 30: ...ru n pln n p i pou it v rozporu s indikacemi nedodr en aplika n ch rizik pokyn a sv voln m proveden zm n na v robku Doba pou it ivotnost v robku ivotnost zdravotnick ho prost edku je ur ena p irozen...

Страница 31: ...e e tento v robek spl uje po adavky NA ZEN EVROPSK HO PARLAMENTU A RADY EU 2017 745 Aktu ln prohl en o shod naleznete na n sleduj c m odkazu www bort com conformity Stav 11 2019 Zdravotnick prost edek...

Страница 32: ...rustush ired vastavas keha piirkonnas nahahaigused vastaval kehaosal Kasutamisega seotud ohud olulised juhised K esolev meditsiiniseade on toode mis on teatavatel juhtudel v ljastatav retsepti alusel...

Страница 33: ...a il kandurmoodulisse 2 Viige kergelt pingule t mmatud Stabilo rihm mber randmeliigese Sulgege rihm haakides vaba haakimismooduli 3 reguleerimismoodulile 4 P rake t helepanu Stabilo rihma mugavale ist...

Страница 34: ...age toodet enne garantiin ude esitamist Kui kasutusjuhendi juhiseid ei j rgitud piisavalt v ib see m jutada garantiid v i selle t histada Garantii igus on v listatud muul kui n idustuste kohasel kasut...

Страница 35: ...unata j tmek itlusesse Vastavusdeklaratsiooni Kinnitame et k esolev toode vastab EUROOPA PARLAMENDI JA N UKOGU M RUSE EL 2017 745 n uetele Kehtiva vastavusdeklaratsiooni leiate j rgmiselt lingilt www...

Страница 36: ...anek mi kkich niejasnego pochodzenia wyst puj ce odsiebnie od zastosowanej pomocy ortopedycznej zaburzenia czuciowe i kr enia w zaopatrywanej okolicy cia a choroby sk ry w zaopatrywanej cz ci cia a Ry...

Страница 37: ...u zaczepiany 2 modu no ny 4 modu regulacyjny Stopie stabilizacji ta my Stabilo nale y regulowa indywidualnie przesuwaj c modu regulacyjny 4 2 3 W stanie wysy kowym opaski modu zaczepiany 1 ta my Stabi...

Страница 38: ...ju w kt rym zosta on zakupiony W przypadku reklamacji prosimy o kontakt z dostawc u kt rego zakupili Pa stwo produkt Prosimy o wyczyszczenie produktu przed z o eniem do reklamacji Nieprzestrzeganie ws...

Страница 39: ...stki w danym kraju mo na znale klikaj c na poni szy link www bort com md eu contact Utylizacja Po u yciu produkt nale y zutylizowa zgodnie z lokalnymi przepisami Deklaracja zgodno ci Potwierdzamy e te...

Страница 40: ...uturilor moi din cauze neclare distal fa de dispozitivul medical auxiliar aplicat perturb ri senzoriale i ale circula iei sanguine la nivelul regiunii tratate a corpului boli cutanate la nivelul regiu...

Страница 41: ...dusul Instruc iuni privind aplicarea produsului A eza i bandajul pe ncheietura m inii i introduce i degetul mare n orificiul pentru degetul mare prev zut n acest scop 1 Band Stabilo cu sistem easyClic...

Страница 42: ...id PA elastan EL LYCRA silicon SI Pentru informa ii privind compozi ia exact v rug m s consulta i eticheta textil aplicat la nivelul produsului Indica ii privind cur area Program de sp lare pentru art...

Страница 43: ...care duce la agravarea semnificativ a st rii dumneavoastr de s n tate n timpul utiliz rii acestui dispozitiv medical Datele noastre de contact sunt men ionate n prezentele instruc iuni de utilizare Pe...

Страница 44: ...BORT Das Plus an Ihrer Seite BORT GmbH Am Schweizerbach 1 D 71384 Weinstadt www bort com Y 0A58GC KQPRLM D112920SP 2020 02 003 ML BORT ManuBasic Sport Gebrauchsanweisung PDF ga bort com...

Отзывы: