background image

Strona/Page/Seite 3

III. Instalacja/Installation/Installation

1. Odłącz  urządzenie  od  wszelkich 

źródeł prądu.

2. Zdejmij kominek i umieść szablon 

od wewnątrz wędzarni w miejsce 

otworu kominowego.

3. Otwory 

do 

przewiercenia 

zaznaczyć 

punktakiem, 

zminimalizuje to ślizganie wiertła 

po powierzchni blachy.

4. Nawiercić  4  otwory  Ø  (fi)  2mm 

według  załączonego  szablonu.

Uwaga: 

ograniczyć 

wejście 

wiertła do 1cm, aby nie uszkodzić 

ścianki zewnętrznej.

5. Usunąć szablon nawiercania.
6. Przykręć  prowadnice  do  sufitu 

wędzarni.

7. Wsunąć  skraplacz  pomiędzy 

prowadnice.

1. Disconnect the device from all power sources.
2. Remove the chimney and place the paper template from the inside of the smoker in place 

of chimney vent.

3. Mark the drill holes with a punch, it will minimize drill sliding over surface of the sheet.
4. Drill 4 holes in size Ø 2mm according to the attached template. Careful: restrict the drill 

entry to 1cm, to avoid damaging the outer wall.

5. Remove the drilling template.
6. Screw the guide rails to the ceiling of the smoker.
7. Slide the condenser in between the rails.

1. Trennen Sie das Gerät von allen Stromquellen.
2. Entfernen  Sie  die  Kamin  Drosselklappe.  Kleben  Sie  nun  die  Papierschablone  mittig  vom 

Rauchabzug, von innen an die Decke vom Räucherschrank.

3. Markieren Sie die Bohrlöcher mit einem Körner, damit der Bohrer nicht verläuft.
4. Bohren Sie 4 Löcher, in der Größe von 2 mm nach der Schablone. Achtung: Nicht tiefer als 

1 cm bohren, damit die Außenwand nicht beschädigt wird.

5. Entfernen Sie die Bohrschablone.
6. Schrauben Sie die Führungsschiene, an die Decke des Räucherschrankes. Achten Sie auf 

links und rechts der Schienen. 

7. Schieben Sie die Tropfschale, zwischen die Schienen.

Отзывы: