background image

NL
FR

ES

EN

11

Consulte tambien los dibujos de las primeras 
páginas  con  las  referencias  alfabéticas  del 
texto explicativo. 

Aténgase estrictamente a las instrucciones del 
presente manual.

Se declina cada responsabilidad por eventuales 
inconvenientes, daños o incendios provocados 
al  aparato  originados  por  la  inobservancia  de 
las instrucciones colocadas en este manual.

Instalación

La campana tiene que tener una distancia mí-
nima de los fuegos de 65 cm en las cocinas. 
Si las instrucciones para la instalación del dis-
positivo para cocinar con gas especifican una 
distancia mayor, hay que tenerlo en consider-
ación.

Conexión eléctrica

La corriente de la red debe corresponder a la 
corriente señalada en la etiqueta de las carac-
terísticas situada en el interior de la campana. 
Si contiene un enchufe conecte la campana a 
una  toma  de  corriente  conforme  a  las  norm-
as vigentes situada en una zona accesible. Si 
contiene un enchufe(conexión directa a la red, 
aplique un interruptor bipolar a norma con una 
distancia de los contactos en abertura no infe-
rior a 3 mm ( accesible.).

Si por alguna razón desea deshacerse del apa-
rato, deberá cumplir lo siguiente:
Entregue el aparato en la empresa local autori-
zada para la recolección de residuos electrodo-
mésticos. Los materiales de algún valor pueden 
ser reciclados de una manera inteligente sigui-
endo un procesamiento correcto. Antes de de-
sechar su aparato es importante que corte el 
cable eléctrico y lo retire junto con el enchufe. 
Este  aparato  está  provisto  de  una  marca  de 
acuerdo  con  la  directiva  europea  202/96EG 
relativa  a  aparatos  eléctricos  y  electrónicos. 
La directiva define las normas para la recolec-
ción y el reciclaje de residuos de aparatos, las 
cuales son válidas para todo el territorio de la 
Unión Europea. 

Normas 

medioambientales 

Utilizaciòn

La  campana  està  equipada  por  una  salida  de 
aire superior 

B

 para la descarga de los humos 

hacia el exterior ( 

Versiòn aspirante A

 – tubo 

de  descarga  no  proporcionado).  En  el  caso 
de que no sea posible descargar los humos y 
los vapores de la cocciòn hacia el exterior se 
puede utilizar la campana en 

versiòn filtrante

 

F

 montando 1 filtro a carbones activos F, los 

humos y vapores vienen reciclados a través de 
la rejilla superior 

G

.

Содержание UMBRIA

Страница 1: ...NL FR ES EN UMBRIA Gebruiksaanwijzing Notice d emploi Manual de uso Operating instructions Boretti B V Umbria afzuigkap 01 ...

Страница 2: ... aandachtig door te lezen teneinde problemen te voorkomen en u ervan te verzekeren dat u als gebruiker op de hoogte bent van de juiste en veilige werking van dit product Mochten er ondanks het lezen van deze handleiding of tijdens het gebruik van uw Boretti vragen ontstaan dan vernemen wij dat graag van u Op de achterzijde van deze handleiding kunt u de adresgegevens vinden van Boretti Wij wensen ...

Страница 3: ...naar buiten afvoerbuis niet bijgeleverd In het geval dat het niet mogelijk is stoom naar buiten af te voeren kan de afzuigkap in de fil terversie F recirculatie gebruikt worden door de montage van koolstoffilters De gefilterde lucht komt via de openingen aan de zijkant weer in de keuken Elektrische aansluiting De netspanning moet overeenstemmen met de spanning weergegeven op het typeplaatje bin ne...

Страница 4: ...or UIT 1 2 3 Zuigkracht laagste 1 middelste 2 maximaal 3 Het is mogelijk om de afzuigkap 5 minuten lang op stand 1 2 3 te laten werken daarna schakelt de afzuigkap weer uit Om deze functie te gebruiken eerst een toets indrukken om de gewenste snelheid te kiezen en deze toets dan nogmaals indruk ken ...

Страница 5: ...t min stens eenmaal in de 4 maanden worden ver vangen Lamp vervanging Attentie Alvorens de lampjes aan te raken con troleer eerst of ze koud zijn U kunt het lampkampje openen door deze open te klikken Vervang het ka potte lampje Gebruik alleen halogeenlampjes van maximaal 20W en zorg ervoor dat u hen niet met de blote hand aanraakt Sluit de lampenkap weer klikt op zijn plaats Waarschuwing De afzui...

Страница 6: ...ous conseillons de lire attentivement son mode d emploi afin d éviter tout problème et de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité Si vous aviez cependant des questions à la lecture de ce mode d emploi ou en cours d utilisation de votre produit Boretti n hésitez pas à nous en faire part Vous trouverez les coordonnées de Boretti au verso de ce mode d emploi Nous vous souhaitons u...

Страница 7: ...rès du centre lo cal désigné pour la collecte des appareils ména gers Un traitement correct permet de recycler les matériaux de valeur de manière intelligente Avant de jeter l appareil il est important que vous coupiez le câble d alimentation électrique et retiriez le câble et sa fiche Cet appareil est pourvu d une marque indiquant sa conformité à la directive européenne 2002 96CE relative à la mi...

Страница 8: ...mières B OFF moteur 1 2 3 Puissance d aspiration minimum 1 moyenne 2 maximum 3 On peut faire fonctionner la vitesse 1 2 3 pendant 5 minutes après quoi la hotte s éteint Pour utiliser cette fonction après avoir appuyé sur la touché pour choisir la vitesse souhaitée appuyez de nouveau ...

Страница 9: ...n est ni lavable ni recyclable En cas d usage normal il doit être remplacé tous les 4 mois Changement de l ampoule Attention Avant de toucher les lampes assu rez vous qu elles soient froides Sortir la coiffe en déclipsant Remplacez la lampe endommagée Utilisez uniquement des lampes halogènes 20W maximum en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains nues Replacez la coiffe fixation par clips A...

Страница 10: ...ntamente este manual de instrucciones con el fin de evitar problemas y asegurarse de conocer como usuario el funcionamiento correcto y seguro de este producto En caso de que a pesar de haber leído el manual o durante el uso de su cocina Boretti le surgan dudas estaremos encantados de atenderle En la parte trasera de es este manual encontrará los datos de contacto de Boretti Que disfrute Boretti ...

Страница 11: ... los contactos en abertura no infe rior a 3 mm accesible Si por alguna razón desea deshacerse del apa rato deberá cumplir lo siguiente Entregue el aparato en la empresa local autori zada para la recolección de residuos electrodo mésticos Los materiales de algún valor pueden ser reciclados de una manera inteligente sigui endo un procesamiento correcto Antes de de sechar su aparato es importante que...

Страница 12: ...A ON OFF luces B OFF motore 1 2 3 Potencia de aspiración mínima 1 media 2 máxima 3 Se puede activar la potencia de aspiración 1 2 3 para 5 minutos después de ese tiempo la campana se apaga Para utilizar dicha función empujar dose veces la tecla de la potencia de aspiración ...

Страница 13: ...lores derivantes de la cocciòn Substituciòn làmparas Atención Antes de tocar las lámparas asegúre se de que esten frías Extraer la protección ha ciendo palanca con un pequeño destornillador de boca plana o una herramienta similar Sus tituir la lámpara dañada Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx prestando atención en no tocarlas con las manos Cerrar el plafón fij ación a presión Advertencias...

Страница 14: ... to use the product This will prevent possible problems and ensure that you are aware of the correct and safe use of this product In the event that queries arise once you have read the manual or at any time during the use of your Boretti product we will be happy to help you Please refer to the back cover of this manual for Boretti s contact details We hope you enjoy the product Boretti ...

Страница 15: ... supplied If cooking fumes and vapours cannot be externally discharged the cooker hood can be used in the circulating ver sion F The installation of charcoal filters allows the recirculation of fumes and vapours through the upper grid of the chimney Electrical connection The electrical tension must correspond to the tension noted on the label placed inside the cooker hood Should you wish to discar...

Страница 16: ...s A B 1 2 3 A ON OFF lights B Motor OFF 1 2 3 Suction power Minimum 1 medium 2 maximum 3 You can make the 1 2 3 speed function for 5 minutes after which the hood swit ches off To use this function after having pressed the key to choose the desired speed press again ...

Страница 17: ... touching the light bulbs en sure they are cooled down Extract the lamp cover by levering it off with a small screwdriver or similar tool Replace the damaged light bulb Only use halogen bulbs of 20W max making sure you do not touch them with your hands Close the lamp cover it will snap shut Caution This appliance is designed to be operated by adults Children should not be allowed to tam per with t...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolstoffilter Filtro al carbòn Filtro al carbone Anti grease Filter Filtre antigraisse Fettfilter Vetfilter Filtro antigrasa Filtro antigrasso ...

Страница 21: ......

Страница 22: ...2352673 service E info boretti com The Netherlands N V BORET TI S A Ruperlweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info boretti com Belgium Boretti s l Oficina en Avd de la Barrosa 63c 11139 Chiclana de la Frontera Cadiz T 34 956 494684 F 34 956 494150 E info boretti com Spain ...

Отзывы: