background image

INSTALLATION WARNINGS:  

BORETTI PURO may be used on almost all existing and new-installation cooker hood units, but the cooker hood must fulfil the following 
points: 

Hood chimney must be at least 200 mm wide and deep for PURO 400 and 250 mm for PURO 500/800/1000. 

The hood chimney dimensions should also consider the height of the PURO filter (refer to the relevant technical specifications). 

This  means  there  must be  a distance  of  30  mm  between the  air  outlet of  the  motor  and  the  chimney  inside  walls,  to  integrate  it 
properly. In case one of the chimney walls is too close to the motor outlet, BORETTI PURO includes an Eccentric Mounting Adapter 
for easy and quick installation. 

Cooker hood must be suitable for recirculation (the duct/chimney must have sufficient openings through which the filtered air can be 
returned back into the room).  

We do not recommend these openings to be directed to the wall or ceiling. Keep them with a minimum distance of at least 20 cm 
from the wall or ceiling. 

The minimum distance(s) from the hob to the bottom of the cooker hood according to the instructions in the 

user’s

 manual of your 

cooker hood must be observed 

If you have a cooker hood and use BORETTI PURO to transform it in a recirculation one, please ensure to close well the exhaust wall 
hole which is not needed anymore. 

A mains socket (210-250 V~50Hz only, no earth needed) within a suitable distance is needed. 

You might find some black small round particles inside the packaging. These particles are part of our high performance carbon filter 
which  might  be  released  during  transport.  These  particles  are  not  harmful  and  their  presence 

doesn’t

  affect  BORETTI  PURO  

functionality. Do not swallow! Dispose them in a waste bin. 

 

INSTALLATION INSTRUCTIONS: 

Exclusively use the module with the supplied cable plug. 

Open the packaging  carefully  and take  out  BORETTI  PURO.  Check  the  filter for  any  visible damage  before fitting.  Keep the box  for 
possible return until after the operational check. Then ensure environmentally friendly processing of the waste packaging material. 

For the installation, please, follow the instructions described in the next page 

“Installation

 manual

Please, ensure that the connection between BORETTI PURO and the motor outlet is tight enough. System 

can’t

 work properly if there 

are air leaks. 

Ensure that, after installation of the  module, the cable plug remains accessible for disconnection. 

Note: If BORETTI PURO is not mounted according to these instructions, BORETTI PURO guarantee is invalidated.  

See assembly instructions pictures in the following page. 

Page  13 of 24 

Содержание PURO 1000

Страница 1: ...European patent no EP1807214 Installatie instructies Guide d installation Installation Manual Manuale d installazione FR IT GB BORETTI PURO 400 BORETTI PURO 500 BORETTI PURO 800 BORETTI PURO 1000 NL ...

Страница 2: ...t WAARSCHUWINGEN Gebruikde BORETTI PURO alleenin combinatiemet een afzuiginstallatiedievetfiltersheeft vanwegede brandvertragendekwaliteitenhiervan Zorgaltijdvoor goedeventilatiezodater voldoendetoevoervanzuurstofis Bekijk hiervoorde richtlijnenvanuw afzuigkap Steeknooitiets in de module gevaarvoorelektrischeschokken Hanteerde moduleof de kabel nooitmet nattehanden Gebruikde modulenooitals eenonde...

Страница 3: ...igkap heeft en de BORETTI PURO gebruikt om deze om te bouwen naar een recirculatie afzuigkap zorg er dan voor dat u het afvoergat dat zodoende niet meer noodzakelijk is goed afsluit Een stopcontact 210 250V 50Hz geen aarding nodig op een geschikte afstand is vereist Het kan zijn dat u wat kleine zwarte ronde deeltjes in de verpakking aantreft Deze deeltjes maken deel uit van ons hoogwaardige kools...

Страница 4: ...en en dat de desbetreffende testrapporten beschikbaar zijn voor onderzoek door de bevoegde autoriteiten en kunnen worden aangevraagd bij de verkoper van het apparaat met name met betrekking tot de CE conformiteitsverklaring die door de fabrikant is afgegeven of met goedkeuring door de fabrikant Zorg ervoor dat de ventilatiesleuven in de schacht open zijn en zorg voor voldoende ventilatie om de jui...

Страница 5: ...anneer de BORETTI PURO volgens de aanwijzingen is geïnstalleerd heeft deze geen specifiek onderhoud nodig De BORETTI PURO wordt automatisch schoongemaakt zodra deze aangezet wordt Er zijn geen onderdelen die periodiek moeten worden vervangen maar u moet wel de onderhoudsinstructies van uw afzuigkap volgen INFORMATIE Niet professionele reparaties zijn gevaarlijk u kunt een elektrische schok krijgen...

Страница 6: ... contact op met onze Helpdesk GARANTIE De garantievoorwaarden zijn te vinden op www boretti com MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING De BORETTI PURO voldoet aan de eisen van de Europese richtlijn betreffende Elektrische en Elektronische Afvalstoffen AEEA Deze richtlijn bevat bepalingen die in de EU van toepassing zijn op het retourneren en verwerken van afgedankte apparatuur Zorg ook voor milieuvrie...

Страница 7: ...entavec unehotteavec filtreà graisse en lienavec les propriétésignifuges Toujoursassurerunebonneventilation pourdisposerd unvolumesuffisantd oxygène Pourcela consulterles instructionsde votrehotte Ne jamais insérezd objetsdansle module ilexiste unrisquede chocélectrique Ne jamais toucherle moduleou le câble avec les mainsmouillées Ne jamais utiliserle modulesi celui ciest endommage Ne jamais bouch...

Страница 8: ... le transformer en hotte à système de recyclage assurez vous de bien fermer le trou d échappement au mur dont vous n aurez plus besoin Une prise de courant à proximité 210 250 V 50Hz seulement aucune prise de terre nécessaire sera nécessaire Vous pourrez trouver des petites particules noires dans l emballage Ces particules font partie de notre filtre charbon haute performance et peuvent se libérer...

Страница 9: ...n et que les bilans des tests correspondants sont disponibles pour un contrôle par les autorités compétentes et peuvent être réclamées auprès du vendeur de l appareil notamment en ce qui concerne la Déclaration de conformité CEdélivrée par le fabriquant ou avec l autorisation de ce dernier Merci de vous assurer que les fentes de ventilation de votre hotte sont ouvertes afin d assurer suffisamment ...

Страница 10: ...e autre type d odeur désagréable allergènes bactéries pollens et virus de l air intérieur ENTRETIEN Lorsque BORETTI PURO a été installé selon ces instructions il ne demande aucun entretien particulier Le BORETTI PURO est nettoyé automatiquement dès qu il est mis en opération Aucun composant ne nécessité un remplacement périodique mais vous devez suivre des consignes d entretien de votre hotte DEFA...

Страница 11: ...oniques Assurez également le traitement des déchets d emballage de façon respectueuse pour l environnement Ce guide d utilisateur a été soigneusement préparée Cependant tout erreur d impression ou d orthographe ne peut conférer aucun droit SERVICE APRES VENTE Visitez www BORETTI com Défaut Cause possible Solution Le module ne fonctionne pas La prise n est pas insérée dans la prise secteur Coupure ...

Страница 12: ...in combination with an extractor unit with grease filters in connection with fire retarding properties Always ensure good ventilation so there is a sufficient supply of oxygen For this see your cooker hood s guidelines Never insert anything into the module risk of electric shock Never handle the module or cable with wet hands Never use the module if any part is damaged Never block the air inlet or...

Страница 13: ...TTI PURO to transform it in a recirculation one please ensure to close well the exhaust wall hole which is not needed anymore A mains socket 210 250 V 50Hz only no earth needed within a suitable distance is needed You might find some black small round particles inside the packaging These particles are part of our high performance carbon filter which might be released during transport These particl...

Страница 14: ... hood and filter plug to double socket plug C 7 Connect the double socket plug C to the electric socket 8 Reposition the chimney shaft Accessories can be changed by the factory without prior notice but granting same functionality The maximum life time of the filter is only guaranteed with regular cleaning of the grease filters of your cooker hood Declaration of Conformity The manufacturer of the p...

Страница 15: ...mell allergens bacteria pollen and viruses from indoor air MAINTENANCE When BORETTI PURO has been installed according to these instructions it requires no specified maintenance BORETTI PURO is cleaned automatically as soon as it is put into operation There are no components that need to be replaced periodically but you must follow the maintenance instructions of your cooking hood FAULTS Non profes...

Страница 16: ...crap equipment Also ensure environmentally friendly processing of the waste packaging material This user manual has been prepared carefully However no rights may be derived from any printing or spelling errors AFTER SALES SERVICE Please visit www BORETTI com Page 16 of 24 Fault Possible cause Solution Module does not work The plug is not inserted in the socket Insert the plug into the wall socket ...

Страница 17: ...ombinazione con una cappa con filtri anti grasso con proprietà ritardanti di fiamma Assicurare sempre una buona ventilazione in modo da avere un adeguata quantità di ossigeno Per questo consultare le linee guida contenute nel manuale della vostra cappa Non inserire niente nel filtro rischio di scosse elettriche Non maneggiare mai il modulo o il cavo con le mani bagnate Non utilizzare mai il modulo...

Страница 18: ...circolo d aria è necessario chiudere il foro di uscita dell aria che non è più necessario È necessaria una presa di corrente solo 210 250 V 50Hz senza messa a terra entro una distanza adeguata Potresti trovare alcune particelle di colore nero piccole all interno dell imballaggio Queste particelle fanno parte del nostro filtro ai carboni attivi ad alto rendimento che potrebbero essere state rilasci...

Страница 19: ...i filtri per il grasso della cappa Posizionare l adattore eccentrico D solo sel il motore della cappa è troppo vicino alla parete Gli accessori sopra descritti possono essere modificati dal fabbricante senza preavviso ma garantendo il funzionamento del filtro Manuale di installazione Il filtro Boretti PURO è posizionato sul motore della cappa Fig E Filtro cappa 1 Rimuovere la colonna camino e scol...

Страница 20: ...resente in cucina allergeni batteri pollini e virus MANUTENZIONE Se il filtro BORETTI PURO è stato installato correttamente secondo le istruzioni fornite non richiede alcuna operazione di manutenzione specifica Il filtro BORETTI PURO viene pulito automaticamente non appena messo in funzione Non ci sono componenti che devono essere sostituiti periodicamente ma è necessario rispettare le istruzioni ...

Страница 21: ...o Questo manuale d uso è stato preparato con attenzione Tuttavia nessuna rivendicazione può derivare da errori di stampa o di ortografia SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA POST VENDITA Visitare il sito www BORETTI com Guasto Cause possibili Soluzione Il filtro non funziona La spina non è inserita correttamente nella presa di corrente Inserire la spina nella presa di corrente Mancanza di corrente Verif...

Страница 22: ...Pagina 22 di 24 Met technologie Avec la technologie With technology Con tecnologia Rating label ...

Страница 23: ...dering van geurtjes Verwijdering van geurtjes VOC verminderen VOC verminderen VOC verminderen VOC verminderen DONNEES TECHNIQUES PURO 400 PURO 500 PURO 800 PURO 1000 Matériel de cadre AIMg3 Aluminium PA6 AIMg3 Aluminium PA6 AIMg3 Aluminium PA6 AIMg3 Aluminium PA6 Hauteur 210 mm 120 mm 210 mm 270 mm Diamètre 180 mm 210 mm 210 mm 210 mm Diamètre d entrée d air 120 mm Ø 150 2 mm Ø 150 2 mm Ø 150 2 mm...

Страница 24: ...odours Elimination of odours Elimination of odours Elimination of odours Reduce VOC Reduce VOC Reduce VOC Reduce VOC DATI TECNICI PURO 400 PURO 500 PURO 800 PURO 1000 Materiale telaio AIMg3 Aluminium PA6 AIMg3 Aluminium PA6 AIMg3 Aluminium PA6 AIMg3 Aluminium PA6 Altezza 210 mm 120 mm 210 mm 270 mm Diametro 180 mm 210 mm 210 mm 210 mm Diametro ingresso aria 120 mm Ø 150 2 mm Ø 150 2 mm Ø 150 2 mm ...

Отзывы: