background image

35

NL
FR

D

EN

Inhalt 

Sicherheit

 

Vorsichtsmaßnahme vor der inbetriebnahme 

36

Allgemeine sicherheits-hinweise 

36

Schütz vor beschädigung 

36

Vorsichtsmaßnahmen bei geräteausfall 

37

Schutz vor weiteren gefahren 

37

Gerätebeschreibung 

Technische beschreibung 

38

Bedienfeld 38

Bedienung des kochfeldes 

Anzeige 39
Belüftung 39

Inbetriebnahme des kochfeldes 

Vor dem ersten aufheizen 

39

Induktionsprinzip 39
Funktion der sensorschaltfelder 

39

Kochfeld ein- und ausschalten 

40

Topferkennung 40
Restwärmeanzeige 40
Powerfunktion 40
Zeitschaltuhr 41
Verriegelung der kochmulde 

42

Koch empfehlungen 

Kochgeschirr 43
Geschirrgröße 43
Einstellbereiche 44

Reinigung und pflege 

44

Was tun wenn… 

45

Montagehinweise 47

Elektroanschluss 48

Umweltschutz 49

Содержание M-system MI-61

Страница 1: ...MI 61 Boretti B V MI 61 inductiekookplaat 11 NL FR D EN Gebruiksaanwijzing Notice d emploi Bedienungsanleitung Operating instructions ...

Страница 2: ... aandachtig door te lezen teneinde problemen te voorkomen en u ervan te verzekeren dat u als gebruiker op de hoogte bent van de juiste en veilige werking van dit product Mochten er ondanks het lezen van deze handleiding of tijdens het gebruik van uw Boretti vragen ontstaan dan vernemen wij dat graag van u Op de achterzijde van deze handleiding kunt u de adresgegevens vinden van Boretti Wij wensen ...

Страница 3: ...uik van het apparaat Display 7 Ventilatie 7 Inwerkingstelling en gebruik Voor het eerste gebruik 7 Principe van inductie 7 Tiptoetsen 7 Inwerkingstelling 8 Detectie van de pan 8 Aanduiding restwarmte 8 Booster functie 9 Timer functie 9 Vergrendeling van het bedieningspaneel 10 Kookadvies Kwaliteit van de pannen 11 Afmetingen van de pannen 11 Voorbeelden van vermogenregeling 12 Onderhoud en reinigi...

Страница 4: ...ker u ervan dat geen enkele elektrische kabel van een vast of los apparaat met het warme kookvlak of met een warme pan in contact komt Magnetisch gevoelige voorwerpen credit cards informatica diskettes rekenmachines mogen zich niet in de onmiddellijke nabijheid van het functionerende apparaat bevinden Gebruik enkel de hiertoe voorziene pannen Bij onverhoeds aanschakelen of restwarmte zouden andere...

Страница 5: ... van een defect het ap paraat uitzetten en de elektrische toevoer uitschakelen Schakel onmiddellijk de elektrische stroom van het apparaat uit indien er een barst of spleet in de vitrokeramiek is en verwittig de dienst na verkoop De herstellingen dienen enkel door gespeci aliseerd personeel te worden uitgevoerd In geen geval het apparaat zelf openen WAARSCHUWING Als het glazen kookopper vlak gebro...

Страница 6: ...ermogen vermogen diameter detection MI 61 7100 W Linksvoor 180 mm 1400 W 2000 W 110 mm Linksachter 170 mm 1400 W 110 mm Rechtsvoor 220 mm 2300 W 3000 W 120 mm Rechtsachter 145 mm 1400 W 110 mm het vermogen kan variëren in functie van de afmetingen en het materiaal van de pannen Selectie toets Aanduiding van de Power Aan Uit toets Timer toets Lampje voor keuze van zone toets toets ...

Страница 7: ...len pannen met magnetische basis eventueel met een mag neet te controleren zoals gietijzeren ketel zwarte ijzeren pan geëmailleerde metalen pannen in inox met magnetische bodem Uitgesloten zijn alle pannen in koper inox aluminium glas hout keramiek aardewerk inox zonder magneet De inductie kookzone houdt onmiddellijk reke ning met de afmeting van de gebruikte pan Is de diameter te klein dan werkt ...

Страница 8: ...onderbroken wanneer tijdens het koken de pan van de kookzone wordt geno men Het symbool U verschijnt op de display De U verdwijnt wanneer de pan terug op het kookvlak wordt geplaatst Het koken gaat door op het voordien gekozen vermogen Schakel de kookzone uit na gebruick De pantedectie U blijft dan niet actief Aanduiding restwarmte Als na het uitzetten van de kookzones of het volledig uitzetten va...

Страница 9: ... kookzone bijvoorbeeld kookniveau 9 P wordt weergegeven 9 wordt 7 naargelang de kookzone Timer functie De timerfunctie kan voor alle kookzones tegelijk gebruikt worden met verschillende tijdsaanduidin gen van 0 tot 99 minuten voor iedere zone Regeling of wijziging van de kooktijd Actie Bedieningspaneel Display De zone kiezen Druk op O van de zone 0 Het vermogen kiezen Druk op 1 tot 9 Timer kiezen ...

Страница 10: ... de timer al knipperend 00 weer en een geluids signaal weerklinkt Druk op een toets om het geluid en het knipperen te beëindigen Vergrendeling van het bedieningspaneel Om te vermijden dat een selectie van de kookplaat wordt gewijzigd bijvoorbeeld bij het poetsen van het glas kan het bedieningspaneel worden vergrendeld behalve de toets aan uit 0 I Vergrendelen Actie Bedieningspaneel Display Kookpla...

Страница 11: ...geld op 9 Het water moet binnen enkele seconden opwarmen Houd een magneet tegen de bodem van de pan De magneet moet blijven plakken Sommige pannen maken lawaai wanneer ze op een inductie kookzone geplaatst worden Dit wil niet zeggen dat het apparaat defect is en het beïnvloedt geenszins het functioneren Afmetingen van de pan De kookzones passen zich tot op zekere hoogte automatisch aan de diameter...

Страница 12: ...of spijzen die suiker bevatten Onderhoud en reiniging Voorbeelden van vermogensregeling de hieronder vermelde waarden zijn enkel richtgevend Smelten Opwarmen Opzwellen Ontdooien Stoom Water Zachtjes koken Koken Braden Braden Op kooktemperatuur brengen Braden Op kooktemperatuur brengen 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 7 8 9 P Sauzen boter chocolade gelatine Kant en klaargerechten Rijst pudding en bereidde gerec...

Страница 13: ...en en u tegen de klok in beweegt a b c d Een verschijnt Een dubbele piep duidt op een bewerkings fout Herhaal in dat geval de bewerking vanaf stap 1 3 Laat de toetsen los en druk gelijktijdig op en gedurende enkele seconden tot de knipperende E verschijnen 4 Wacht tot de E ophouden met knipperen 5 De E veranderen vervolgens automatisch in C De configuratie is geannuleerd VI Hoe kunt u de plaat opn...

Страница 14: ... E licht op Bel de Dienst na Verkoop Een enkele zone of alle zones vallen uit De veiligheid is in werking getreden Deze treedt in werking wanneer u vergeten heeft een kookzone uit te schakelen De veiligheid treedt eveneens in werking wanneer één of meerdere tiptoetsen bedekt zijn Een kookpan is leeg en de bodem is oververhit De kookplaat beschikt eveneens over een automatische vermindering van het...

Страница 15: ...mag geen enkel meubel of ap paraat hoger zijn dan het kookvlak De bekledingen van de werkbladen dienen te worden uitgevoerd in warmtebestendige ma terialen 100 C De materialen van het werkblad kunnen op zwellen bij contact van vocht Om de uitsnij ding te beschermen bestrijk deze met een vernis of een speciale lijm De strippen aan de muurranden dienen hit tebestendig te zijn Installeer de kookplaat...

Страница 16: ... de installatieregeling De voedingsslang moet zo geplaatst worden zodat deze de hete delen van de kookplaat of de oven niet raakt Let op Dit apparaat is voorzien voor een aansluiting op een netspanning van 230V 50 60 HZ Verbind steeds de aarding Respecteer het aansluitingsschema Het aansluitblok bevindt zich onder de kook plaat Om het aansluitblok te openen gebruik een schroevendraaier en plaats d...

Страница 17: ...lligente wijze gerecycled worden Voordat u uw apparaat wegdoet is het belangrijk dat u de elektrische voedingskabel afsnijdt en sa men met de stekker verwijderd Dit apparaat is voorzien van het merkteken conform de Europese richtlijn 2002 96EG betreffende af gedankte elektrische en elektronische appara tuur De richtlijn bepaalt de normen voor het inzamelen en recyclen van de afgedankte appa ratuur...

Страница 18: ...vous conseillons de lire attentivement son mode d emploi afin d éviter tout problème et de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité Si vous aviez cependant des questions à la lecture de ce mode d emploi ou en cours d utilisation de votre produit Boretti n hésitez pas à nous en faire part Vous trouverez les coordonnées de Boretti au verso de ce mode d emploi Nous vous souhaitons ...

Страница 19: ...ion 23 Mise en route et gestion de l appareil Avant la premiere utilisation 23 Principe de l induction 23 Touches sensitives 23 Mise en route 24 Detection de recipient 24 Indicateur de chaleur résiduelle 24 Fonction booster 24 Fonction minuterie 25 Verrouillage du bandeau de commande 26 Conseils de cuisson Qualite des casseroles 27 Dimension des casseroles 27 Exemples de reglage des puissances de ...

Страница 20: ...ienne en contact avec la vitre ou la casserole chaude Les objets magnétisables cartes de crédits disquettes informatiques calculatrices ne doivent pas se trouver à proximité immédiate de l appareil en fonction Les objets métalliques tels que des couteaux des fourchettes des cuillères et des cou vercles ne devraient pas être placés la sur face vitrée puisqu ils peuvent devenir chauds De façon génér...

Страница 21: ...er l alimentation électrique En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocé ramique il faut impérativement débrancher l appareil du réseau électrique et prévenir le service après vente Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé N ouvrez en aucun cas l appareil vous même ATTENTION Si la surface vitrée est fissurée coupez l alimentation de l appareil pour éviter...

Страница 22: ...uées ci dessus Affichage puissance et minuterie Type Puissance Position du Diamètre Puissance Puissance du Détection totale foyer nominale booster mini MI 61 7100 W Avant Gauche 180 mm 1400 W 2000 W 110 mm Arrière Gauche 170 mm 1400 W 110 mm Arrière Droit 220 mm 2300 W 3000 W 120 mm Avant Droit 145 mm 1400 W 110 mm Touche sélection Affichage du niveau de puissance Touche Marche Arrêt Touches Minut...

Страница 23: ... récipients métalliques ferro magnétiques à vérifier éventuellement avec un petit aimant tels que cocotte en fonte poêle en fer noir casse roles métalliques émaillées en inox à semelle ferro magnétique Sont exclus les récipients en cuivre inox alu minium verre bois céramique grès terre cuite inox non ferro magnétique La zone de cuisson à induction prend automati quement en compte la taille du réci...

Страница 24: ...cipient est enlevé de la zone de cuisson le fonctionnement est inter rompu Dans l afficheur le symbole U apparaît Le U disparaît lorsque le récipient est remis sur le foyer de cuisson La cuisson reprend au niveau de puissance sélectionnée au préalable Après utilisation éteignez la zone de chauffe Ne laissez pas la détection de casserole U active Indicateur de chaleur résiduelle Après l arrêt des z...

Страница 25: ...type de foyer Fonction minuterie La minuterie peut être affectée simultanément aux 4 foyers de cuisson et ceci avec des réglages de temps de minuterie différents de 0 à 99 minutes pour chacune des zones Réglage ou modification de la durée de cuisson Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner la zone Appuyer sur O de la zone 0 Augmenter Appuyer sur 1 à 9 Sélectionner Minuterie Appuyer simult...

Страница 26: ...gnotant 00 et un signal sonore retentit Pour stopper le son et le clignotement il suffit d appuyer sur une touche Verrouillage du bandeau de commande Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson notamment dans le cadre du nettoy age de la vitre le bandeau de commande à l exception de la touche marche arrêt 0 I peut être verrouillé Verrouillage Action Bandeau de commande Afficheur M...

Страница 27: ...condes Placez un aimant sur le fond externe de la casserole il doit rester collé Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu elles sont placées sur une zone de cuis son à induction Ces bruits ne traduisent en aucun cas un défaut de l appareil et n influent nullement sur son fonctionnement Dimension des casseroles Les zones de cuisson s adaptent automatique ment à la dimension du fond de la ...

Страница 28: ...ropre Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre Entretien et nettoyage Exemples de réglage des puissances de cuisson Les valeurs ci dessous sont indicatives Faire fondre Réchauffer Gonfler Décongélation Vapeur Eau Cuire à feu doux Cuire Frire Frire Porter à ébullition Frire Porter à ébullition 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 7 8 9 P Sauces beurre chocolat gélatine Plats pré cuisinés Riz pu...

Страница 29: ... c d Des apparaissent Un double bip signifie une erreur de manipulation Dans ce cas refaire l opération depuis l étape n 1 3 Oter les doigts des touches et ré appuyer simultanément et le pendant quelques secondes jusqu à ce que les E clignotants apparaissent 4 Attendre que les E deviennent fixes 5 Les E se transforment ensuite en C La configuration est annulée VI Comment reconfigurer la table 1 Pr...

Страница 30: ...n Appelez le Service Après ventes L une des zones ou l ensemble du plan de cuisson se déclenche Le déclenchement de sécurité a fonctionné Celui ci s actionne dans le cas ou vous avez oublié de couper une des zones de chauffe Il s enclenche également lorsque une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes Une des casseroles est vide et son fond a surchauffé La table dispose également d un dispos...

Страница 31: ...doit être plus haut que le plan de cuisson Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux ré sistant à la chaleur 100 C Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l humidité Pour proté ger le chant de la découpe appliquer un ver nis ou une colle spéciale N installer pas la table...

Страница 32: ...de sorte à ce qu il ne touche pas de parties chaudes de la table de cuisson Attention Cet appareil n est conçu que pour une alimentation en 230 V 50 60 Hz Raccordez toujours le fil de terre de protection Respectez le schéma de raccordement Le boîtier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson Pour ouvrir le capot servez vous d un tournevis moyen Placez le dans les 2 fentes situées à l avan...

Страница 33: ...e lo cal désigné pour la collecte des appareils ména gers Un traitement correct permet de recycler les matériaux de valeur de manière intelligente Avant de jeter l appareil il est important que vous coupiez le câble d alimentation électrique et retiriez le câble et sa fiche Cet appareil est pourvu d une marque indiquant sa conformité à la directive européenne 2002 96CE relative à la mise au rebut ...

Страница 34: ...lten Sie auch keine Anleitung im Format eines Telefonbuchs in den Händen sondern ein handliches sehr gut lesbares Exemplar Genau so ist auch Ihr Einbaugerät das heißt verständlich und übersichtlich Wir empfehlen Ihnen vor Inbetriebnahme Ihres Einbaugeräts diese Anleitung auf merksam durchzulesen damit es nicht zu Problemen kommt Falls nach dem Lesen der Anleitung oder im Einsatz noch Fragen zum Pr...

Страница 35: ...d 38 Bedienung des kochfeldes Anzeige 39 Belüftung 39 Inbetriebnahme des kochfeldes Vor dem ersten aufheizen 39 Induktionsprinzip 39 Funktion der sensorschaltfelder 39 Kochfeld ein und ausschalten 40 Topferkennung 40 Restwärmeanzeige 40 Powerfunktion 40 Zeitschaltuhr 41 Verriegelung der kochmulde 42 Koch empfehlungen Kochgeschirr 43 Geschirrgröße 43 Einstellbereiche 44 Reinigung und pflege 44 Was ...

Страница 36: ... Kochvorgang beobachten Wenn Sie kochen und braten werden die Kochzonen heiß Hüten Sie sich deshalb vor Verbrennungen während und nach der Benut zung des Geräts Achten Sie darauf daß kein elektrisches Kabel von einem freistehenden oder einge bautem Gerät in Kontakt mit der Scheibe oder der heißen Kochzone kommt Magnetische Gegenstände wie z B Kredit karten Disketten Taschenrechner dürfen sich nich...

Страница 37: ... z B Konservendosen auf den Kochzonen Durch den entsprechenden Überdruck kön nen die Behälter bzw Dosen platzen und es besteht Verletzungsgefahr Vorsichtsmaßnahmen bei Geräteausfall Sollte ein Fehler festgestellt werden muß das Gerät ausgeschaltet und vom Netz ge trennt werden Wenn Brüche Sprünge oder Risse auf dem Glas auftreten schalten Sie das Kochfeld so fort aus schrauben Sie die Sicherung fü...

Страница 38: ... Vorne links 180 mm 1400 W 2000 W 110 mm Hinten links 170 mm 1400 W 110 mm Hinten rechts 220 mm 2300 W 3000 W 120 mm Vorne rechts 145 mm 1400 W 110 mm Durschnittsleistungen Die Maximalen gemessenen Leistungen können diese Werte überschrei ten je nach Größe Form und Qualität der verwendeten Töpfe Selectie toets Leistungs Anzeige Ein Aus Taste Zeitschaltuhr Taste Kochzonen Leuchte Taste Taste ...

Страница 39: ...ionskochgeschirr mit mag netischem Boden wie z B Guß Stahl email liertem Stahl Edelstahl mit magnetischem Boden Nicht geeignetes Induktionskochgeschirr Kupfer Aluminium Glas Holz Steingut Ke ramik nicht magnetisches Edelstahl Die Induktionskochzone wird automatisch an die Grösse des Kochgeschirrs angepaßt Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Bo dendurchmesser nicht unterschreiten da sich die Ind...

Страница 40: ... die Kochzone gesetzt wird Wird der Topf während des Kochens von der Kochzone genommen schaltet sich die Kochzone sofort aus und in der Anzeige erscheint das Zeichen U Das U verschwindet wenn ein Topf wieder auf die Kochzone gesetzt wird Die Kochzone fährt mit der vorher eingestellten Leistungsstufe weiter Nach Benutzung schalten Sie die Kochzone aus damit die Topferkennung U nicht mehr er scheint...

Страница 41: ...uhr Mit der integrierten Zeitschaltuhr kann auf allen vier Kochzonen eine Gardauer von 1 bis 99 Minu ten eingestellt werden Jede Kochzone kann eine andere Einstellung haben Einschalten oder Veränderung der Dauer Betätigung Bedienfeld Anzeige Auswählen der Kochzone Auf O drücken 0 Leistung auswählen Auf 1 9 P Zeitschaltuhr auswählen Auf und drücken Zeitschaltuhr 00 min Zeit verkürzen Auf drücken vo...

Страница 42: ... Nach einigen Sekunden beendet das blinken die Zeitschaltuhr Leuchte und die Kochzonenleuchten erlischen Nach Ablauf der programmierten Kochdauer wird 00 blinkend angezeigt und ein akustisches Signal wird erfolgen Um den Signalton und das blinken abzuschalten brauchen Sie nur eine beliebige Taste zu betätigen Verriegelung der Kochmulde Um eine Veränderung der Kochzoneneinstellung zu vermeiden z B ...

Страница 43: ...ne auf Leistungs stufe 9 ein Dieses Wasser muß in einigen Sekunden warm werden Halten Sie einen Magneten an den Geschir rboden Bleibt der Magnet haften ist das Geschirr geeignet Einige Töpfe können Lärm erzeugen wenn sie auf einer Induktions Kochzone gesetzt werden Dieser Lärm setzt in keinem Fall einen Fehler des Gerätes um und beeinflußt keineswegs sein Funktionieren Geschirrgröße Die Kochzonen ...

Страница 44: ...rmengen Lassen Sie das Gerät abkühlen es könnte Ver brennungsgefahr bestehen Reinigen Sie das verschmutzte Kochfeld immer regelmässig Benützen Sie dazu ein feuchtes Tuch und ein wenig Putzmittel Um das Gerät zu reinigen muß es ausge schaltet sein Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampf reiniger oder Hochdruckdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen Verwenden Sie in keinem Fall s...

Страница 45: ...m Uhrzeigersinn die O Taste a b c d Ein doppelter Beep soll heissen dass ein Fehler Aufgetreten ist In diesem Fall starten Sie erneut vom Punkt 1 3 Lassen die Taste los Dann drücken Sie wieder auf die Taste bis dass blinkende E Symbole angezeigt werden 4 Erwarten bis die E fix bleiben 5 E werden dann automatisch C Symbole Das Löschprozess ist erledigt VI Neukonfiguration des Kochfeldes 1 Nehmen Si...

Страница 46: ... Anzeige erscheint C oder E Den Kundendienst anrufen Eine Kochzone oder die gesamte Mulde schaltet ab Die Sicherheits Abschaltung hat es ausgelöst Diese ist aktiviert wenn Sie vergessen haben eine Kochzone abzuschalten Diese Abschaltung ist aktiviert wenn mehrere Tasten bedeckt sind Ein Topf ist leer und überhitzt Durch eine Überhitzung hat die Elektronik automatisch die Leistung reduziert oder au...

Страница 47: ...t keine möble oder gerät höher der Kochmulde sein Die Arbeitsplatte soll mit hitzbeständigem Kleber 100 C verarbeitet sein Die Wandabschlußleisten müssen hitzbestän dig sein Das Kochfeld darf nicht über Herde ohne Lüf ter Geschirrspülern Wasch oder Trocken geräten eingebaut werden Um eine ausreichende Belüftung der Elek tronik im Kochfeld zu erzielen ist unter der Mulde ein Luftraum von 20 mm notw...

Страница 48: ...so angebracht werden dass die heißen Teile des Kochfelds nicht berührt werden Achtung Dieses Gerät ist nur für eine Strom Versorgung von 230 V 50 60 Hz ausgelegt Schließen Sie immer die Erde mit an Beachten Sie das Anschlußschema Der Anschlußkasten befindet sich auf der Un terseite des Gerätes Um das Gehäuse zu öf fnen benutzen Sie einen Schraubenzieher und schieben Sie ihn in den vorgesehenen Sch...

Страница 49: ...ei den am Ort zuständigen Behörden Lassen Sie die Verpackung oder Teile davon nicht einfach irgendwo zurück Davon vor allem von den Kunststoffbeuteln kann eine Erstickungsgefahr für Kinder ausgehen Außer dem müssen Sie für die ordnungsgemäße Ents orgung des Altgeräts sorgen Wichtig Geben Sie das Gerät bei der am Ort zuständigen Sammelstelle für alte Haushaltsgeräte ab Durch ordnungsgemäße Ents org...

Страница 50: ... to use the product This will prevent possible problems and ensure that you are aware of the correct and safe use of this product In the event that queries arise once you have read the manual or at any time during the use of your Boretti product we will be happy to help you Please refer to the back cover of this manual for Boretti s contact details We hope you enjoy the product Boretti ...

Страница 51: ...liance Display 55 Ventilation 55 Starting up and appliance management Before the first use 55 Induction principle 55 Sensitive touch 55 Starting up 56 Pan detection 56 Residual heat indication 56 Booster function 56 Timer 57 Control panel locking 58 Cooking advices Pan quality 59 Pan dimension 59 Examples of cooking power setting 60 Maintenance and cleaning 60 What to do in case of a problem 61 In...

Страница 52: ...nce they can get hot In general do not place any metallic object except heating containers on the glass sur face In case of untimely engaging or residual heat this one may heat melt or even burn Never cover the appliance with a cloth or a protection sheet This is supposed to be come very hot and catch fire This appliance is not intended for use by per sons including children with reduced physi cal...

Страница 53: ...e done by specialists Do not open the appliance by yourself WARNING If the surface is cracked switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock Other protections Note sure that the container pan is always centred on the cooking zone The bottom of the pan must have to cover as much as pos sible the cooking zone For the users of pacemaker the magnetic field could influence its oper...

Страница 54: ...Power diameter detection MI 61 7100 W Front left 180 mm 1400 W 2000 W 110 mm Rear left 170 mm 1400 W 110 mm Rear right 220 mm 2300 W 3000 W 120 mm Front right 145 mm 1400 W 110 mm Average measured power According to the form size and quality of the pan the maximum measured power can exceed these figures Selection key Power display On off key Timer keys Control light timer key key ...

Страница 55: ...lease verify it thanks a little magnet cast iron and steel pans enamelled pans stainless steel pans with ferromagnetic bottoms Are excluded cupper pure stainless steel aluminium glass wood ceramic stone ware The induction heating zone adapts automatical ly the size of the pan With a too small diame ter the pan doesn t work This diameter is va rying in function of the heating zone diameter If the p...

Страница 56: ...n is removed from the heating zone the operation is stopped The display shows U The symbol U disappears when the pan is put back to the heating zone The cooking continues with the power level setted before After use switch the heat element off don t let the pan detection U active Residual heat indication After the switch off of a heating zone or the complete stop of the hob the heating zones are s...

Страница 57: ...oes to 7 depending the type of zone Timer The timer is able to be used simultaneous with all 4 heating zones and this with different time settings from 0 to 99 minutes for each heating zone Setting and modification of the cooking time Action Control panel Display Zone selection Press key O from the zone 0 Increase power Press key 1 to 9 To select Timer Press simultaneously and Timer 00 min Decreas...

Страница 58: ...lected cooking time is finished the timer displays blinking 00 and a sound rings To stop the sound and the blinking it is enough to press any key Control panel locking To avoid modifying a setting of cooking zones in particular with within the framework of cleaning the control panel can be locked with exception to the On Off key 0 I Locking Action Control panel Display Start Press key 0 I 4 x 0 or...

Страница 59: ...n heating zone set at level 9 This water must heat in a few seconds A magnet stucks on the bottom of the pan Certain pans can make noise when they are placed on an induction cooking zone This noise doesn t mean any failure on the appliance and doesn t influence the cooking operating Pan dimension The cooking zones are until a certain limit au tomatically adapted to the diameter of the pan However ...

Страница 60: ...ks Boiling significant quantities of water Switch off the appliance before cleaning Remove light marks with a damp cloth with washing up liquid diluted in a little wa ter Then rinse with cold water and dry the surface thoroughly Highly corrosive or abrasive detergents and cleaning equipment likely to cause scratches must be absolutely avoided Do not ever use any steam driven or pres sure appliance...

Страница 61: ...e picture from a to d A double beep means an error occurred If so start again from item 1 3 Remove your fingers from the touch control press simultaneously and during few seconds until blinking E symbols appear 4 Wait until E symbols stop blinking 5 After few seconds E are automatically transformed in C The existing setup has been cancelled VI Second step new setup 1 Take a ferromagnetical pot wit...

Страница 62: ...ll The control panel displays C or E Call the After sales Service One or all cooking zone cut off The safety system functioned You forgot to cut off the cooking zone for a long time One or more sensitive keys are covered The pan is empty and its bottom overheated The hob also has an automatic reduction of power level and breaking Automatic overheating Continuous ventilation after cutting off the h...

Страница 63: ... as well as the edges of furniture the laminate coatings and the glue used to fix them must be able to resist temperatures of up to 100 C The mural rods of edge must be heat resi sting Not to install the hob to the top of a not ven tilated oven or a dishwasher To guarantee under the bottom of the hob ca sing a space of 20 mm to ensure a good air circulation of the electronic device If a drawer is ...

Страница 64: ...e must be positioned so that it does not touch any of the hot parts of the hob or oven Caution This appliance has only to be connected to a network 230 V 50 60 Hz Connect always the earth wire Respect the connection diagram The connection box is located underneath at the back of the hob casing To open the cover use a medium screwdriver Place it in the slits and open the cover Connection of the hob...

Страница 65: ...s discarded household appli ances Correct processing enable valuable ma terials to be recycled in an intelligent manner Before discarding your machine it is important that you cut off the power supply cord and re move it together with the plug This machine has been accorded the appropriate mark in ac cordance with European Directive 2002 96EG regarding discarded electric and electronic equipment T...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...7 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 S 31 0 20 4363525 service E info boretti com The Netherlands NV BORET TI SA Rupelweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info be boretti com Belgium 15323 0 ...

Отзывы: