background image

NL

FR
ES
EN

5

Onderhoud

Voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap van de 
stroom loskoppelen.

Schoonmaak

De kap moet regelmatig schoon gemaakt wor-
den, zowel binnen als buiten. Voor de schoon-
maak een doek met neutrale reinigingsmiddelen 
gebruiken. Geen schuurmiddelen gebruiken.

Attentie:

 Het niet in acht nemen van de reini-

gingsnormen  van  de  afzuigkap  en  van  de  ver-
vanging en reiniging van de filters kan brandge-
vaar veroorzaken. Men wordt dan ook verzocht 
zich aan de instructies te houden. 

Vetfilter

Deze  moet  gereinigd  worden  met  niet  agres-
sieve schoonmaakmiddelen, met de hand of in 
de vaatwasmachine met lage wastemperatuur 
en een korte wascyclus. Door hem in de vaat-
wasmachine te wassen kan het metalen vetfil-
ter verkleuren, maar dit is niet van invloed op 
de eigenschappen, die beslist niet veranderen.

Koolstoffilter (alleen voor de filterversie)

De  koolstoffilter  mag  niet  gewassen  of  weer 
gebruikt worden.

Lamp vervanging
Attentie!

 Alvorens de lampjes aan te raken con-

troleer eerst of ze koud zijn. 
U kunt het lampkampje openen door deze open 
te klikken. Vervang het kapotte lampje. Gebruik 
alleen halogeenlampjes van maximaal 20W, en 
zorg ervoor dat u hen niet met de blote hand 
aanraakt. Sluit de lampenkap weer (klikt op zijn 
plaats).

Waarschuwing

De  afzuigkap  nooit  gebruiken  als  het  rooster 
niet  goed  gemonteerd  is!  De  gezogen  lucht 
mag  niet  afgevoerd  worden  in  een  leiding  die 
ook gebruikt wordt voor de afvoer van rook van 
apparaten  die  niet  elektrisch  gevoed  worden. 
Zorg altijd voor een goed geventileerde ruimte 
als de afzuigkap en eventuele andere apparaten 
gebruikt worden. Het is streng verboden met 
open vlammen onder de afzuigkap te koken. Het 
gebruik van open vlammen is schadelijk voor de 
filters en kan brand veroorzaken. Het frituren 
moet  geschieden  met  voortdurende  controle 
om te voorkomen dat verhit vet in brand raakt. 
Wat  betreft  technische  en  veiligheidsmaat-
regelen voor de rookafvoer dient u zich strikt 
te houden aan de regelingen voorzien door de 
plaatselijke bevoegde autoriteiten.

Содержание CAMPANIA

Страница 1: ...NL FR ES EN CAMPANIA GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EMPLOI MANUAL DE USO OPERATING INSTRUCTIONS Boretti B V Campania afzuigkap 01 ...

Страница 2: ... aandachtig door te lezen teneinde problemen te voorkomen en u ervan te verzekeren dat u als gebruiker op de hoogte bent van de juiste en veilige werking van dit product Mochten er ondanks het lezen van deze handleiding of tijdens het gebruik van uw Boretti vragen ontstaan dan vernemen wij dat graag van u Op de achterzijde van deze handleiding kunt u de adresgegevens vinden van Boretti Wij wensen ...

Страница 3: ...eren kan de afzuigkap in de fil terversie F recirculatie gebruikt worden door de montage van koolstoffilters De gefilterde lucht komt via de openingen aan de zijkant weer in de keuken Elektrische aansluiting De netspanning moet overeenstemmen met de spanning weergegeven op het typeplaatje bin nen in de kap Mocht u om wat voor reden dan ook het ap paraat willen afdanken houdt u zich dan aan het vol...

Страница 4: ...p deze knop te drukken gaat de wasemkap aan op dezelfde stand waarop hij uitgeschakeld werd en door op de toetsen D en E te drukken wordt de snelheid zuigkracht veranderd D Toets voor de snelheidsafname zuigkracht door op deze toets te drukken neemt de snel heid zuigkracht af E Toets voor de snelheidstoename zuigkracht door op deze toets te drukken neemt de snel heid zuigkracht toe F ON OF TIMER n...

Страница 5: ...worden Lamp vervanging Attentie Alvorens de lampjes aan te raken con troleer eerst of ze koud zijn U kunt het lampkampje openen door deze open te klikken Vervang het kapotte lampje Gebruik alleen halogeenlampjes van maximaal 20W en zorg ervoor dat u hen niet met de blote hand aanraakt Sluit de lampenkap weer klikt op zijn plaats Waarschuwing De afzuigkap nooit gebruiken als het rooster niet goed g...

Страница 6: ...ous conseillons de lire attentivement son mode d emploi afin d éviter tout problème et de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité Si vous aviez cependant des questions à la lecture de ce mode d emploi ou en cours d utilisation de votre produit Boretti n hésitez pas à nous en faire part Vous trouverez les coordonnées de Boretti au verso de ce mode d emploi Nous vous souhaitons u...

Страница 7: ...eviendront par la grille supérieure G dans la cuisine Branchement électrique La tension du réseau doit correspondre aux caractéristiques de tension indiquées sur l étiquette située dans la hotte Respectez les consignes suivantes si vous sou haitez mettre l appareil au rebut pour quelque raison que ce soit mettez l appareil au rebut auprès du centre lo cal désigné pour la collecte des appareils mén...

Страница 8: ...e touche la hotte s allumera sur la vitesse de fonctionnement sélectionnée lors de la coupure précédente et en appuyant sur les touches D et E on pourra faire varier la vitesse puissance d aspiration D Touche de diminution de la vitesse puissance d aspiration en appuyant sur cette touche on diminuera la vitesse puissance d aspiration E Touche d augmentation de la vitesse puissance d aspiration en ...

Страница 9: ... est ni lavable ni recyclable Le filtre à charbons actifs F n est ni lavable ni recyclable Changement de l ampoule Attention Avant de toucher les lampes assu rez vous qu elles soient froides Sortir la coiffe en déclipsant Remplacez la lampe endommagée Utilisez uniquement des lampes halogènes 20W maximum en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains nues Replacez la coiffe fixation par clips A...

Страница 10: ...ntamente este manual de instrucciones con el fin de evitar problemas y asegurarse de conocer como usuario el funcionamiento correcto y seguro de este producto En caso de que a pesar de haber leído el manual o durante el uso de su cocina Boretti le surgan dudas estaremos encantados de atenderle En la parte trasera de es este manual encontrará los datos de contacto de Boretti Que disfrute Boretti ...

Страница 11: ... en la etiqueta de las carac terísticas situada en el interior de la campana Si contiene un enchufe conecte la campana a una toma de corriente conforme a las norm as vigentes situada en una zona accesible Si contiene un enchufe conexión directa a la red aplique un interruptor bipolar a norma con una distancia de los contactos en abertura no infe rior a 3 mm accesible Si por alguna razón desea desh...

Страница 12: ...o este mando la campana se enciende en la misma velocidad con la que fue apagada y presionando los mando D y E se puede modificar la velocidad potencia de aspiración D Mando de disminución velocidad potencia de aspiración presionando este mando decrece la velocidad potencia de aspiración E Mando de aumento velocidad potencia de aspiración presionando este mando aumenta la velocidad potencia de asp...

Страница 13: ...car las lámparas asegúre se de que esten frías Extraer la protección ha ciendo palanca con un pequeño destornillador de boca plana o una herramienta similar Sus tituir la lámpara dañada Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx prestando atención en no tocarlas con las manos Cerrar el plafón fij ación a presión Advertencias No use nunca la campana sin haber montado correctamente la rejilla El ai...

Страница 14: ... to use the product This will prevent possible problems and ensure that you are aware of the correct and safe use of this product In the event that queries arise once you have read the manual or at any time during the use of your Boretti product we will be happy to help you Please refer to the back cover of this manual for Boretti s contact details We hope you enjoy the product Boretti ...

Страница 15: ...n the circulating ver sion F The installation of charcoal filters allows the recirculation of fumes and vapours through the upper grid of the chimney Electrical connection The electrical tension must correspond to the tension noted on the label placed inside the cooker hood Should you wish to discard the machine for any reason please comply with the following Take the machine to the local authoriz...

Страница 16: ...peed motor by pressing this button the hood will start to operate at the same speed as before being switched off By using D and E it is possible to change the extracting speed capacity D Decreasing extracting speed capacity button by pressing this button the extracting speed capacity will decrease E Increasing extracting speed capacity button by pressing this button the extracting speed capacity w...

Страница 17: ... they are cooled down Extract the lamp cover by levering it off with a small screwdriver or similar tool Replace the damaged light bulb Only use halogen bulbs of 20W max making sure you do not touch them with your hands Close the lamp cover it will snap shut Caution This appliance is designed to be operated by adults Children should not be allowed to tam per with the controls or play with the appl...

Страница 18: ...334 ...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...2352673 service E info boretti com The Netherlands N V BORET TI S A Ruperlweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info boretti com Belgium Boretti s l Oficina en Avd de la Barrosa 63c 11139 Chiclana de la Frontera Cadiz T 34 956 494684 F 34 956 494150 E info boretti com Spain ...

Отзывы: