background image

NL

FR
ES
EN

11

Het apparaat uitschakelen voor het reinigen.

De kookplaat niet reinigen als het keramische glas nog warm is: risico op brandwonden.
Lichte vlekken verwijderen met een vochtige doek met wat in water opgelost afwasmiddel. Daarna 
afspoelen met koud water en het oppervlak grondig droog maken.
Bijtende en schurende middelen en schoonmaakmiddelen die krassen kunnen veroorzaken moeten 
absoluut vermeden worden.
Gebruik nooit een door stoom aangedreven apparaat of hogedrukapparaten. 
Gebruik geen enkel object dat krassen zou kunnen veroorzaken op het keramische glas.
Zorg dat pannen schoon en droog zijn. Zorg dat er geen stof aan de pan of op de kookplaat zit. Het 
schuiven van ruwe steelpannen zal krassen op het oppervlak veroorzaken.
Suiker,  jam,  gelei,  etc.  moeten  onmiddellijk  na  het  morsen  verwijderd  worden.  Zo  voorkomt  u 
schade aan het kookoppervlak.

Onderhoud en reiniging

Wat te doen bij problemen

  Storing  

Mogelijke oorzaak  

Oplossing

De kookplaat of een kookzone gaat 

niet aan

[F] op de display

[E] op de display

Eén of meerdere kookzones 

afgesloten

Het automatische kooksysteem 

“go-and-stop” wil niet starten

[L] op de display

De kookplaat is niet goed aangesloten op 

het elektriciteitsnet

De kookplaat is vergrendeld

U kunt deze kookzone niet langer gebruiken

Er is een probleem met de elektronica

Het veiligheidssysteem is ingeschakeld

De stop is defect

De tiptoetsen zijn bedekt met vet 

of vocht

Er staat een object op een toets

Neem contact op met de klanten-

service

Haal de stekker uit het contact en 

stop hem er weer in

Neem contact op met de klanten-

service

U bent langere tijd vergeten de 

kookzone af te sluiten

Eén of meerdere tiptoetsen zijn 

bedekt

De pan is leeg en de bodem is over-

verhit geraakt

De kookzone is nog warm [H]

Het hoogste vermogen is ingesteld 

[9]

Het kookniveau was ingesteld met [-]

Zie het hoofdstuk over vergrendeling 

van het bedieningspaneel

BKK-97 handleiding 2008.indd   11

17-07-2008   16:58:24

Содержание BKK-97

Страница 1: ...NL FR ES EN BKK 97 GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EMPLOI MANUAL DE USO OPERATING INSTRUCTIONS Boretti B V BKK 97 keramischekookplaat 01 BKK 97 handleiding 2008 indd 1 17 07 2008 16 58 22 ...

Страница 2: ... teneinde problemen te voorkomen en u ervan te verzekeren dat u als gebruiker op de hoogte bent van de juiste en veilige werking van dit product Mochten er ondanks het lezen van deze handleiding of tijdens het gebruik van uw Boretti vragen ontstaan dan vernemen wij dat graag van u Op de achterzijde van deze handleiding kunt u de adresgegevens vinden van Boretti Wij wensen u veel plezier Boretti BK...

Страница 3: ...l 6 Gebruik Gevoelige toetsen 6 Display 6 Indicatie restwarmte 6 Opstarten en onderhoud van het apparaat Vóór het eerste gebruik 7 Opstarten 7 Extra zone 7 Instellen en wijzigen van de Egg Timer 8 Instellen en wijzigen van de kooktijd van een kookzone 8 Automatisch koken 9 Hervatfunctie 10 Bedieningspaneel vergrendelen 10 Kookadvies 10 Onderhoud en reiniging 11 Wat te doen bij problemen 11 Install...

Страница 4: ... kunnen deze te heet worden en smelten of zelfs vlam vatten Bedek het apparaat nooit met een doek of beschermingskap Deze kan te heet worden en vlam vatten Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen waaronder kinderen met vermin derde lichamelijke zintuiglijke of verstande lijke vermogens of met gebrekkige ervaring en kennis tenzij degene die verantwoordelijk is voor hun veiligheid t...

Страница 5: ... apparaat niet zelf open WAARSCHUWING Als het oppervlak barsten vertoont sluit dan de stroomtoevoer af om elektrische schokken te voorkomen Andere voorzorgsmaatregelen Zorg dat de pan altijd in het midden van de kookzone staat De bodem van de pan moet de kookzone zo veel mogelijk bedekken Gebruik geen pannen gemaakt van alumini um of synthetische materialen deze kunnen smelten indien ze op een het...

Страница 6: ...iveerd 1 9 Vermogen Selectie kookniveau A Warmteversneller Automatisch koken E Foutmelding Defect elektronica F Foutmelding Defect kookzone H Restwarmte De kookzone is heet II Pauze Pauze is geactiveerd Indicatie restwarmte Na het uitschakelen van een kookzone of het compleet afsluiten van de kookplaat zijn de kookzo nes nog heet en verschijnt er H op de display H verdwijnt wanneer de kookzones we...

Страница 7: ...In en uitschakelen van de kookplaat Handeling Bedieningspaneel Display Inschakelen raak de 0 I toets aan 0 Uitschakelen raak de 0 I toets aan leeg of H In en uitschakelen van een kookzone Handeling Bedieningspaneel Display Meer vermogen raak de toets aan 4 tot 9 Minder vermogen raak de toets aan 9 tot 1 Uitschakelen raak tegelijk en toets aan 0 of H Extra zone Inschakelen van de extra zone Handeli...

Страница 8: ...ruk eenmaal tegelijk op 00 timertoetsen en Tijd verkorten druk op timertoets 30 wordt 29 28 Tijd verlengen druk op timertoets de tijd neemt toe Als de tijd 00 bereikt knippert de display en is een geluidssignaal te horen Om de Egg Timer uit te schakelen Handeling Bedieningspaneel Display Om Egg Timer te selecteren druk eenmaal tegelijk op resterende tijd timertoetsen en Om Egg Timer uit te schakel...

Страница 9: ...int op vol vermogen voor een bepaalde tijd en vermindert automatisch het vermogen op het van te voren ingestelde niveau Plaatsen en aansluiten Handeling Bedieningspaneel Display Zone selecteren raak toets aan 4 Instelling vol vermogen raak toets aan 4 tot 9 Automatisch koken raak toets aan 9 knippert met A Vermogen selecteren raak toets aan 9 8 7 1 bijvoorbeeld 7 7 knippert met A Automatisch koken...

Страница 10: ...n en seconden van geprogrammeerde kookzone gerelateerde timers verwarmingsfunctie De hervattingsprocedure is als volgt raak de 0 I toets aan raak daarna binnen 6 seconden de II toets aan De oude instellingen worden geactiveerd Bedieningspaneel vergrendelen Om onbedoeld wijzigen van de instellingen van kookzones te voorkomen vooral in verband met reinigen kan het bedieningspaneel vergrendeld worden...

Страница 11: ...derhoud en reiniging Wat te doen bij problemen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De kookplaat of een kookzone gaat niet aan F op de display E op de display Eén of meerdere kookzones afgesloten Het automatische kooksysteem go and stop wil niet starten L op de display De kookplaat is niet goed aangesloten op het elektriciteitsnet De kookplaat is vergrendeld U kunt deze kookzone niet langer gebruik...

Страница 12: ...t worden als werkblad kunnen uitzetten als ze in contact komen met water Breng een laagje vernis of een speciaal dichtingsproduct aan om de rand te beschermen Uiterste zorgvuldigheid is geboden bij het aanbrengen van het hech tende verbindingsstuk dat geleverd wordt bij de kookplaat om te voorkomen dat er vocht naar de omringende meubelstukken lekt Deze pakking garandeert een goede afsluiting wann...

Страница 13: ...ct 1 en de fase L2 aan contact 2 2 fasen 230V 2F 2N Plaats een brug tussen 2 en 3 Verbind de aarding met de aansluitklem aarde neutraal N1 met aansluitklem 4 neutraal N2 met aansluitklem 5 fase L1 met klem 1 en fase L2 met klem 2 Voorzichtig Dit apparaat mag alleen aangesloten worden op een 230 V 50 Hz netwerk Sluit altijd de aarddraad aan Werk volgens het aansluitdiagram De aansluitdoos bevindt z...

Страница 14: ... worden Voordat u uw apparaat wegdoet is het belangrijk dat u de elektrische voedingskabel afsnijdt en sa men met de stekker verwijderd Dit apparaat is voorzien van het merkteken conform de Europese richtlijn 2002 96EG betreffende af gedankte elektrische en elektronische appara tuur De richtlijn bepaalt de normen voor het inzamelen en recyclen van de afgedankte appa ratuur welke gelden voor het ge...

Страница 15: ...NL FR ES EN 15 BKK 97 handleiding 2008 indd 15 17 07 2008 16 58 24 ...

Страница 16: ...ttentivement son mode d emploi afin d éviter tout problème et de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité Si vous aviez cependant des questions à la lecture de ce mode d emploi ou en cours d utilisation de votre produit Boretti n hésitez pas à nous en faire part Vous trouverez les coordonnées de Boretti au verso de ce mode d emploi Nous vous souhaitons un usage agréable Boretti ...

Страница 17: ...haleur résiduelle 20 Demarrage et directions a suivre avec l appareil electromenager Avant la première utilisation 21 Démarrage 21 Zone d extension 21 Réglage et modification du Temporisateur pour les œufs 22 Réglage et modification du temps de cuisson d une zone de chauffage 22 Cuisson automatique 23 Fonction Rappel 24 Verrouillage du panneau de commande 24 Conseils en matière de cuisine 24 Maint...

Страница 18: ... électromé nager Faire en sorte qu aucun cordon provenant d un appareil électroménager fixe ou en mou vement n entre en contact avec le verre ou la casserole chaude Ne placer aucun objet métallique à l exception des conteneurs de chauffage En cas de chauffage accidentel ou de chaleur résiduelle l objet peut chauffer fondre ou même brûler Ne jamais couvrir l appareil électroménager avec un chiffon ...

Страница 19: ... un défaut mettre l appareil électroménager hors tension et désactiver l alimentation électrique Si les plaques vitrocéramiques sont craque lées ou fissurées débrancher l appareil élec troménager et contacter le service après vente Toute réparation doit être effectuée par des spécialistes Ne pas ouvrir soi même l appareil électroménager AVERTISSEMENT Si la surface est craque lée mettre l appareil ...

Страница 20: ...Niveau de puissance Sélection du niveau de cuisson A Accélérateur de chaleur Cuisson automatique E Message d erreur Panne électronique F Message d erreur Panne de la zone de chauffage H Chaleur résiduelle La zone de chauffage est chaude II Pause La pause est activée Indication de chaleur résiduelle Après avoir éteint une zone de chauffage ou lorsque toutes les plaques sont arrêtées les zones de ch...

Страница 21: ...émarrer effleurer la touche 0 I 0 Pour arrêter effleurer la touche 0 I rien ou H Démarrer mettre hors tension une zone de chauffage Action Panneau de commande Affichage Augmenter la puissance effleurer la touche 4 à 9 Diminuer la puissance effleurer la touche 9 à 1 Arrêter effleurer simultanément 0 ou H les touches et Zone d extension Start up the extension zone Action Panneau de commande Affichag...

Страница 22: ...uyer sur la touche du la durée diminue temporisateur Lorsque la durée atteint 00 l affichage clignote et une tonalité sonore est émise Pour arrêter le Temporisateur pour les œufs Action Panneau de commande Affichage Pour sélectionner le appuyer une fois sur la touche du la durée s affiche Temporisateur œufs temporisateur et simultanément Pour arrêter le appuyer sur la touche affiche 01 Temporisate...

Страница 23: ...one de cuisson s arrête à pleine puissance pendant un certain temps et la puissance diminue automa tiquement pour atteindre le niveau présélectionné Démarrage Action Panneau de commande Affichage Sélection d une zone appuyer sur la touche 4 Réglage pleine puissance appuyer sur la touche 4 à 9 Cuisson automatique appuyer sur la touche 9 clignote avec A Sélection du niveau de appuyer sur la touche 9...

Страница 24: ...minutes et secondes des temporisateurs programmés liés à une zone de cuisson Fonction de chauffage La procédure de rappel est la suivante Appuyer sur la touche 0 I Puis appuyer sur la touche II pendant 6 secondes Les réglages précédents sont activés Verrouillage du panneau de commande Pour éviter de modifier un paramètre de zone de cuisson en particulier pendant une opération de nettoyage le panne...

Страница 25: ...ge Que faire en cas de probleme Panne Cause éventuelle Solution Les plaques ou la zone de cuisson ne démarrent pas Le symbole F s affiche Le symbole E s affiche L alimentation est coupée pour une ou plusieurs zones de cuisson Le système de cuisson automatique lancer et arrêter ne démarre pas Le symbole L s affiche Les plaques sont mal raccordées au réseau électrique La fonction de surveillance est...

Страница 26: ...ans de travail peuvent se dila ter et augmenter de volume au contact de l eau Pour protéger le bord de la découpe appliquer une couche de vernis ou de produit d étanchéité spécial Un soin tout particulier doit être apporté pour appliquer le joint ad hésif fourni avec les plaques afin d empêcher toute fuite dans le meuble de support Ce joint permet d avoir une étanchéité appro priée lorsqu il est u...

Страница 27: ...la boîte de con nexion 1 phase 23 0V 1F N pas pour les Pays Bas Placer la connexion temporaire entre les bornes 1 et 2 Relier la masse à la borne masse la borne neutre N à la borne 4 la Phase L à l une des bornes 1 ou 2 2 phases 400V 2F N Relier la masse à la borne masse la borne neutre N à la borne 4 la Phase L1 à la borne 1 et Phase L2 à la borne 2 2 phases 23 0V 2F 2N Placez un pont entre 2 et ...

Страница 28: ...ter l appareil il est important que vous coupiez le câble d alimentation électrique et retiriez le câble et sa fiche Cet appareil est pourvu d une marque indiquant sa conformité à la directive européenne 2002 96CE relative à la mise au rebut des appareils électroniques et électriques Cette directive détermine les normes de collecte et de recyclage des appa reils mis au rebut en vigueur dans l ense...

Страница 29: ...NL FR ES EN 29 BKK 97 handleiding 2008 indd 29 17 07 2008 16 58 26 ...

Страница 30: ...strucciones con el fin de evitar problemas y asegurarse de conocer como usuario el funcionamiento correcto y seguro de este producto En caso de que a pesar de haber leído el manual o durante el uso de su cocina Boretti le surgan dudas estaremos encantados de atenderle En la parte trasera de es este manual encontrará los datos de contacto de Boretti Que disfrute Boretti BKK 97 handleiding 2008 indd...

Страница 31: ... Puesta en marcha y gestión del aparato Antes de utilizar la placa por primera vez 35 Puesta en marcha 35 Zona de extensión 35 Ajuste y modificación del Temporizador de cocina 36 Ajuste y modificación del tiempo de cocción de una zona de calentamiento 36 Cocción automática 37 Función de memorización 38 Bloqueo del panel de mandos 38 Consejos de cocción 38 Mantenimiento y limpieza 39 Qué hacer si h...

Страница 32: ... Se calienta mucho y podría que marse Este aparato no deberá ser utilizado por per sonas incluidos niños con capacidades físi cas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento salvo que una persona responsable de su seguridad les su pervise o proporcione instrucciones sobre la utilización del mismo Debe supervisarse a los niños para que no jue gan con el aparato No coloque...

Страница 33: ... Otras protecciones Asegúrese de que el recipiente está siempre en el centro de la zona de cocción La base del cazo debe cubrir la mayor zona de cocción posible No utilice recipientes de aluminio o material sintético podrían derretirse sobre las zonas de cocción calientes Descripción del aparato Datos técnicos referencia potencia total Ubicación de la zona potencia diámetro de cocción 4 zones 6900...

Страница 34: ...va 1 9 Nivel de potencia Selección del nivel de cocción A Acelerador de calor Cocción automática E Mensaje de error Fallo electrónico F Mensaje de error Fallo de la zona de calentamiento H Calor residual La zona de calentamiento está caliente II Pausa La pausa está activada Indicación del calor residual Tras apagar la zona de calentamiento o parar completamente la placa las zonas de calentamiento ...

Страница 35: ...en marcha Encender apagar la placa Acción Panel de control Pantalla Comenzar tocar tecla 0 I 0 Parar tocar tecla 0 I nada o H Start up switch off a heating zone Acción Panel de control Pantalla Aumentar potencia tocar tecla 4 a 9 Disminuir la potencia tocar tecla 9 a 1 Parar tocar a la vez y 0 o H Zona de extensión Puesta en marcha de la zona de extensión Acción Panel de control Pantalla Activar t...

Страница 36: ...a vez Reducir el tiempo pulsar la tecla del temporizador 30 hasta 29 28 Aumentar el tiempo pulsar la tecla del temporizador el tiempo aumenta Cuando el tiempo alcance 00 parpadeará y emitirá un bip Detener el Temporizador de cocina Acción Panel de control Pantalla Seleccionar el pulsar la tecla del temporizador una vez se visualiza el tiempo Temporizador de cocina y a la vez Detener el pulsar la t...

Страница 37: ... y detener La zona de cocción empieza a funcionar a máxima potencia durante un tiempo determinado y a continuación reduce automáticamente su potencia al nivel preseleccionado Activación Acción Panel de control Pantalla Selección de zona pulsar la tecla 4 Ajuste de potencia máxima pulsar la tecla 4 a 9 Cocción automática pulsar la tecla 9 parpadea con A Selección de potencia pulsar la tecla 9 8 7 1...

Страница 38: ...es de cocción de todas las zonas de cocción potencia minutos y segundos de temporizadores programados relacionados con la zona de cocción Función de calentamiento El procedimiento de memorización es el siguiente Pulse la tecla 0 I Pulse la tecla II en 6 segundos Se activan los ajustes precedentes Bloqueo del panel de mandos Para evitar que se cambien los ajustes de las zonas de cocción especialmen...

Страница 39: ...nde Aparece el símbolo F Aparece el símbolo E Una o todas las zonas de cocción han dejado de funcionar El sistema de cocción automática continuar y detener no se activa Aparece el símbolo L La placa está mal conectada a la red eléctrica La función de bloqueo está activada No puede volver a utilizar esta zona de cocción El sistema electrónico está defectuoso El sistema de seguridad se ha puesto en ...

Страница 40: ...materiales que suelen utilizarse para las encimeras se expanden en contacto con el agua Para proteger los bordes aplique una capa de barniz o sellador especial Hay que tener especial cuidado al colocar la junta ad hesiva suministrada con la placa para evitar que se pegue a la encimera Esta junta ga rantiza un sellado correcto al utilizarse con encimeras lisas No instale la placa encima de un horno...

Страница 41: ...tro N al terminal 4 el de Fase L a uno de los terminales 1 o 2 2 fases 400V 2F N Conecte la conexión a tierra en el terminal tierra el neutro N en el terminal 4 el de Fase L1 en los terminales 1 y el de Fase L2 en el terminal 2 2 fases 230V 2F 2N Coloque un puente entre 2 y 3 Conecte la toma de tierra con la abrazadera de empalme tierra N1 neutral con la abrazadera de empalme 4 N2 neutral con la a...

Страница 42: ...iento correcto Antes de de sechar su aparato es importante que corte el cable eléctrico y lo retire junto con el enchufe Este aparato está provisto de una marca de acuerdo con la directiva europea 202 96EG relativa a aparatos eléctricos y electrónicos La directiva define las normas para la recolec ción y el reciclaje de residuos de aparatos las cuales son válidas para todo el territorio de la Unió...

Страница 43: ...NL FR ES EN 43 BKK 97 handleiding 2008 indd 43 17 07 2008 16 58 27 ...

Страница 44: ...ill prevent possible problems and ensure that you are aware of the correct and safe use of this product In the event that queries arise once you have read the manual or at any time during the use of your Boretti product we will be happy to help you Please refer to the back cover of this manual for Boretti s contact details We hope you enjoy the product Boretti BKK 97 handleiding 2008 indd 44 17 07...

Страница 45: ...6 Residual heat indicator 36 Starting up and appliance management Before the first use 37 Starting up 37 Extension zone 37 Setting and modification of the Egg Timer 38 Setting and modification of the cooking time of a heating zone 38 Automatic cooking Recall Function Control panel locking Cooking advices Maintenance and cleaning 39 What to do in case of a problem 39 Installation instructions 40 El...

Страница 46: ...ery hot and catch fire This appliance is not intended for use by per sons including children with reduced physi cal sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concer ning use of the appliance by a person respon sible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Metall...

Страница 47: ...ock Other protections Note sure that the container pan is always centred on the cooking zone The bottom of the pan must have to cover as much as pos sible the cooking zone Do not to use aluminium or synthetic material containers they could melt on still hot cook ing zones Description of the appliance Technical data reference total power heating zone location power diameter 4 zones 6900 W Left 2200...

Страница 48: ...ated 1 9 Power level Selection of the cooking level A Heat accelerator Automatic cooking E Error message Electronic failure F Error message Heating zone failure H Residual heat The heating zone is hot II Pause The pause is activated Residual heat indicator After the switch off of a heating zone or the complete stop of the hob the heating zones are still hot and indicates H on the display The symbo...

Страница 49: ...p Start up switch off the hob Action Control panel Display To start touch the key 0 I 0 To stop touch the key 0 I nothing or H Start up switch off a heating zone Action Control panel Display Increase power touch the key 4 to 9 Decrease power touch the key 9 to 1 Stop touch simultaneous and 0 or H Extension zone Start up the extension zone Action Control panel Display Activate touch the key extensi...

Страница 50: ...g Timer press once on timer key 00 and simultaneously Decrease the time press on timer key 30 wents to 29 28 Increase the time press on timer key the time increases When the time reaches 00 it is blinking and beeping To stop the Egg Timer Action Control panel Display To select the Egg Timer press once on timer key the time displays and simultaneously To stop the Egg Timer press on timer key displa...

Страница 51: ...e cook ing zone starts at full power during a certain time then reduces automatically its power on the preselected level Start up Action Control panel Display Zone selection press on key 4 Full power setting press on key 4 to 9 Automatic cooking press on key 9 is blinking with A Power level selection press on key 9 8 7 1 for example 7 7 is blinking with A Switching off the automatic cooking Action...

Страница 52: ...l the last settings cooking stages of all cooking zones power minutes and seconds of programmed cooking zone related timers heat up function The recall procedure is following press the key 0 I then press the key II within 6 seconds The precedent settings are activated Control panel locking To avoid modifying a setting of cooking zones in particular with within the framework of cleaning the control...

Страница 53: ... cleaning Trouble shooting Problem Possible cause Solution The hob or the cooking zone doesn t start up The symbol F displays The symbol E displays One or all cooking zones cut off The automatic cooking system go and stop doesn t start up The symbol L displays The hob is badly connected on the electrical network The looking function is activated You cannot use this cooking zone anymore The electro...

Страница 54: ...h are often used to make work tops expand on contact with water To pro tect the cut out edge apply a coat of varnish or special sealant Particular care must be given to applying the adhesive joint supplied with the hob to prevent any leakage into the supporting furniture This gasket guaranties a correct seal when used in conjunction with smooth work top surfaces Not to install the hob to the top o...

Страница 55: ... box next the terminal 1 phase 230V 1F N not for the Netherlands Put the bridge between terminal 1 and 2 Attach the earth to the terminat earth the neutral N to terminal 4 the Phase L to one of the terminals 1 or 2 2 phases 400V 2F N Attach the earth to the terminat earth the neutral N to terminal 4 the Phase L1 to the termi nals 1 and the Phase L2 to the terminal 2 2 phases 230V 2F 2N Place a bri...

Страница 56: ...your machine it is important that you cut off the power supply cord and re move it together with the plug This machine has been accorded the appropriate mark in ac cordance with European Directive 2002 96EG regarding discarded electric and electronic equipment This directive determines the standards for the collection and recycling of discarded equipment that apply to the entire territory of the E...

Страница 57: ...NL FR ES EN 57 BKK 97 handleiding 2008 indd 57 17 07 2008 16 58 29 ...

Страница 58: ...etti com The Netherlands N V BORET TI S A Ruperlweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info boretti com Belgium Boretti s l Oficina en Avd de la Barrosa 63c 11139 Chiclana de la Frontera Cadiz T 34 956 494684 F 34 956 494150 E info boretti com Spain BKK 97 handleiding 2008 indd 58 17 07 2008 16 58 29 ...

Отзывы: