background image

Seguridad

Precauciones antes de utilizarla para cocinar
• Retire todos los elementos del embalaje.
•  La instalación y el conexionado eléctrico del 

aparato deben encargarse a un especialista 
autorizado. El fabricante no será responsa-
ble de los daños resultantes de un error de 
empotramiento o de conexionado.

•  El aparato sólo debe utilizarse si está mont-

ado e instalado en un mueble y una superficie 
de trabajo homologados y adaptados.

•  Su utilización va únicamente destinada a los 

usos domésticos habituales (preparación de 
alimentos),  con  exclusión  de  cualquier  otra 
utilización doméstica, comercial o industrial.

•  Arranque  todas  las  etiquetas  y  autoadhesi-

vos del cristal vitrocerámico.

• No transforme ni modifique el aparato.
•  La placa de cocción no debe servir como so-

porte ni como superficie de trabajo.

•  La seguridad sólo está asegurada si el apa-

rato  está  conectado  a  una  toma  de  tierra 
de  protección  conforme  a  los  reglamentos 
vigentes.

•  No utilice alargos para la conexión a la red 

eléctrica.

•  El  aparato  no  debe  utilizarse  encima  de  un 

lavavajillas  o  de  una  secadora  de  ropa:  los 
vapores de agua desprendidos podrían dete-
riorar la electrónica.

Utilización del aparato

•  Apague siempre los fogones después de uti-

lizarlos.

•  Vigile constantemente los guisos que utilizan 

grasas y aceites, ya que son susceptibles de 
inflamarse rápidamente.

•  Tenga cuidado del riesgo de quemaduras du-

rante y después de la utilización del aparato.

• Los niños no deben manipular el aparato.
•  Asegúrese de que ningún cable eléctrico, fijo 

o móvil, del aparato toca el cristal o el reci-
piente caliente. 

•  Los objetos magnetizables (tarjetas de cré-

dito,  disquetes  informáticos,  calculadoras) 
no  deben  estar  cerca  del  aparato  en  funci-
onamiento.

•  No  coloque  ningún  objeto  metálico,  excepto 

los  recipientes  a  calentar.  En  caso  de  con-
exión  accidental  o  de  calor  residual,  este 
objeto, según el material, tiene el riesgo de 
fundirse o de empezar a arder.

•  No cubra nunca el aparato con un trapo o con 

una  hoja  de  protección.  Podría  calentarse 
mucho y encenderse.

Limpieza

•  Es necesario poner el aparato fuera de servi-

cio para limpiarlo.

•  Es necesario dejar enfriar las partes calien-

tes.

•  No utilice en ningún caso aparatos “a vapor” 

o “a presión”.

•  No utilice objetos que comporten riesgo de 

rayar la vitrocerámica (como estropajos ab-
rasivos o puntas de cuchillo …).

Precauciones para no deteriorar el aparato

•  Las cacerolas con suelas sin pulir (fundición 

no esmaltada,…) o estropeadas pueden da-
ñar la vitrocerámica.

•  La presencia de arena u otros materiales ab-

rasivos puede dañar la vitrocerámica.

•  Evite dejar caer objetos, aunque sean peque-

ños, sobre la vitrocerámica.

•  No dé golpes a los bordes del cristal con las 

cacerolas.

•  Asegúrese de que la ventilación del aparato 

se  haga  según  las  instrucciones  del  fabri-
cante.

•  No coloque ni deje cacerolas vacías sobre la 

placa de cocción.

•  Evite que azúcar, materiales sintéticos o pa-

pel  de  aluminio  toquen  las  zonas  calientes. 
Estas substancias pueden, al enfriarse, pro-
vocar  roturas  u  otras  modificaciones  en  la 
superficie vitrocerámica: desconecte al apa-

Содержание BIK-70

Страница 1: ...NL FR ES EN BIK 70 BIKW 75 Gebruiksaanwijzing Notice d emploi Manual de uso Operating instructions Boretti B V BIK 70 BIKW 75 inductiekookplaat 01 ...

Страница 2: ... aandachtig door te lezen teneinde problemen te voorkomen en u ervan te verzekeren dat u als gebruiker op de hoogte bent van de juiste en veilige werking van dit product Mochten er ondanks het lezen van deze handleiding of tijdens het gebruik van uw Boretti vragen ontstaan dan vernemen wij dat graag van u Op de achterzijde van deze handleiding kunt u de adresgegevens vinden van Boretti Wij wensen ...

Страница 3: ...lay 6 Aanduiding restwarmte 7 Ventilatie 7 In werking stellen Voor het eerste gebruik 7 Principe van inductie 7 Inwerkingstelling 7 Detectie van de pan 8 Aanduiding restwarmte 8 Booster functie 8 Timer functie 9 Programmeren van automatisch koken go and stop 10 Vergrendeling van het bedieningspaneel 10 Kookadvies Kwaliteit van de pan 10 Afmetingen van de pan 11 Voorbeelden van vermogenregeling 11 ...

Страница 4: ...en gebruiken Verzeker u ervan dat geen enkele elektrische kabel van een vast of los apparaat met het war me kookvlak of met een warme pan in contact komt Magnetisch gevoelige voorwerpen credit cards informatica diskettes rekenmachines mogen zich niet in de onmiddellijke nabijheid van het functionerende apparaat bevinden Gebruik alleen pannen die geschikt zijn voor inductie Bij onverhoeds aanschake...

Страница 5: ...penen Andere beschermingen Zorg ervoor dat de pan steeds in het midden van de kookzone staat De bodem van de pan moet de kookzone zoveel mogelijk bedekken Een magnetisch veld kan elektronische appara tuur beïnvloeden Personen die een pacemaker dragen doen er goed aan eerst een arts te raadplegen Gebruik geen synthetische of aluminium kook pannen deze kunnen op de nog hete zones smelten Oude appara...

Страница 6: ...eze activering wordt weergegeven door een lichtje een aflezing en of een geluidssignaal Druk niet op meerdere toetsen tegelijk Gebruik van het apparaat Display Display Aanduiding Functie 0 Nul Kookzone geactiveerd 1 9 Vermogenniveau Keuze kookniveau U Detectie pan Geen of ongeschikte pan A Onmiddellijke opwarming Automatisch koken E Foutmelding Defect elektronisch circuit F Foutmelding Defect func...

Страница 7: ...evindt zich een inductie bobine Wanneer deze in werking is produceert ze een variabel elektromagnetisch veld dat op zijn beurt inductiestroom produceert in de magneti sche bodem van de pan Hierdoor verwarmt de pan die op de kookzone staat Uiteraard zijn aangepaste pannen vereist Aanbevolen zijn alle metalen pannen met magnetische basis eventueel met een magneet te controleren zoals gietijzeren ket...

Страница 8: ...ozen vermogen Aanduiding restwarmte Na het uitzetten van de kookzones of het volledig uitzetten van de kookplaat zijn de kookzones nog warm en wordt dit aangegeven door H Het symbool H gaat uit wanneer de kookzones zonder gevaar aangeraakt kunnen worden Zolang het indicatielampje van de restwarmte blijft branden de kookzones niet aanraken en geen enkel warmtegevoelig voorwerp op de kookzones plaat...

Страница 9: ...rmeerdert Na enkele seconden gaat het controlelampje van een knipperpositie over naar een vaste positie De tijdsduur is ingesteld en begint te verlopen Afzetten van de minutentellerfunctie Actie Bedieningspaneel Display De zone kiezen Druk op Het lampje van de zone gaat branden Timer kiezen Druk op Overgebleven tijd Timer afzetten Druk op en Gaat over op 00 en gaat dan uit Indien meerdere timers g...

Страница 10: ...Actie Bedieningspaneel Display De zone kiezen Druk op 9 gaat over naar 8 7 Het vermogen kiezen Druk op Gekozen vermogen Vergrendeling van het bedieningspaneel Om te vermijden dat een selectie van de kookplaat wordt gewijzigd bijvoorbeeld bij het poetsen van het glas kan het bedieningspaneel worden vergrendeld behalve de toets aan uit 0 I Vergrendeling Actie Bedieningspaneel Display Inwerkingstelli...

Страница 11: ...en van de pannen De kookzones passen zich tot op zekere hoogte automatisch aan de diameter van de pan aan De bodem van deze pan dient wel een minimum diameter te hebben in functie van de diameter van de gekozen kookzone Plaats de pan goed in het midden van de kook zone teneinde een optimaal rendement van uw kookplaat te verkrijgen Voorbeelden van vermogenregeling de hieronder vermelde waarden zijn...

Страница 12: ...e kookpot is te klein in vergelijking met de kookzone U kan deze kookzone niet meer gebruiken Het elektronisch systeem is defect De beveiliging is in werking getreden deze treedt in werking wanneer u vergeten heeft een kookzone uit te schakelen De beveiliging treedt eveneens in werking wanneer één of meerdere tiptoetsen bedekt zijn Een pan is leeg en de bodem is oververhit De kookplaat raakt overv...

Страница 13: ... uitgevoerd in warmtebestendige ma terialen 100 C De strippen aan de muurranden dienen hit tebestendig te zijn De materialen van het werkblad kunnen op zwellen bij contact van vocht Om de uitsnij ding te beschermen bestrijk deze met een vernis of een speciale lijm Installeer de kookplaat niet boven een niet ge ventileerde oven of een vaatwasmachine Onder de kookplaat een afstand van minimaal 20 mm...

Страница 14: ...en berekend met de coëfficiënt van gelijktijdigheid volgens de standaard TN 60 335 2 6 1990 Aansluiting van de kookplaat Gebruik voor de verschillende aansluitingen de bruggen in messing die zich in de aansluitdoos bevinden 1 fase 230V 1F N niet voor Nederland Plaats een brug tussen 1en 2 dan tussen 4 en 5 Verbind de aarding met de aansluitklem aarde neutraal N met de aansluitklem 4 of 5 de fase L...

Страница 15: ...op intelligente wijze gerecycled worden Voordat u uw apparaat wegdoet is het belangrijk dat u de elektrische voedingskabel afsnijdt en sa men met de stekker verwijderd Dit apparaat is voorzien van het merkteken conform de Europese richtlijn 2002 96EG betreffende af gedankte elektrische en elektronische appara tuur De richtlijn bepaalt de normen voor het inzamelen en recyclen van de afgedankte appa...

Страница 16: ...vous conseillons de lire attentivement son mode d emploi afin d éviter tout problème et de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité Si vous aviez cependant des questions à la lecture de ce mode d emploi ou en cours d utilisation de votre produit Boretti n hésitez pas à nous en faire part Vous trouverez les coordonnées de Boretti au verso de ce mode d emploi Nous vous souhaitons ...

Страница 17: ...21 Ventilation 21 Mise en route et gestion de l appareil Avant la première utilisation 21 Principe de l induction 21 Mise en route 21 Détection de récipient 22 Indicateur de chaleur résiduelle 22 Fonction booster 22 Fonction minuterie 23 Programmation d automatisme de cuisson go and stop 24 Verrouillage du bandeau de commande 24 Conseils de cuisson Qualité des casseroles 25 Dimension des casserole...

Страница 18: ...itre ou la casserole chaude Les objets magnétisables cartes de crédits disquettes informatiques calculatrices ne doi vent pas se trouver à proximité immédiate de l appareil en fonction Ne placez aucun objet métallique autre que les récipients de chauffe En cas d enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle celui ci risquerait selon le matériau de chauffer de fondre ou de commencer à brûler N...

Страница 19: ...one de cuisson Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson Pour les utilisa teurs portant un régulateur de rythme cardi aque le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement Nous recommandons de se renseigner auprès du revendeur ou du mé decin N utilisez pas de récipients en matière synthé tique ou en aluminium ils pourraient fondre sur des foyers encore c...

Страница 20: ...che active leur fonctionnement Cette activation est validée par un voyant un affichage et ou par un signal sonore Utilisation de l appareil Affichage Affichage Désignation Fonction 0 Zéro La zone de chauffe est activée 1 9 Niveau de puissance Choix du niveau de cuisson U Détection de casserole Récipient manquant ou inapproprié A Accélérateur de chauffe Cuisson automatique E Message d erreur Défaut...

Страница 21: ... trouve sous chaque foyer de cuisson Lorsque celle ci est enclenchée elle produit un champ électromagnétique variable qui à son tour produit des courants induits dans le fond ferro magnétique du récipient Il en résulte un échauffement du récipient placé sur la zone de chauffe Bien entendu le récipient doit être adapté Sont recommandés tous les récipients métalliques ferro magnétiques à vérifier év...

Страница 22: ... préalable Indicateur de chaleur résiduelle Après l arrêt des zones de cuisson ou l arrêt complet de la table les zones de cuissons sont en core chaudes et sont signalées par le symbole H Le symbole H s éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés ne touchez pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à ...

Страница 23: ...ter la durée Appuyer sur Le temps augmente Après quelques secondes le voyant de contrôle passe de clignotement à fixe La durée est sélectionnée et le décompte démarre Arrêter la fonction minuterie cuisson Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner la zone Appuyer sur Le voyant de la zone s allume Sélectionner Minuterie Appuyer sur Temps restant Désactiver Minuterie Appuyer sur et Passe à 00...

Страница 24: ...nde Afficheur Sélectionner la zone Appuyer sur 9 passe à 8 7 Sélectionner niveau Appuyer sur Niveau sélectionné Verrouillage du bandeau de commande Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson notamment dans le cadre du net toyage de la vitre le bandeau de commande à l exception de la touche marche arrêt 0 I peut être verrouillé Verrouillage Action Bandeau de commande Afficheur Mis...

Страница 25: ...nnement Dimension des casseroles Les zones de cuisson s adaptent automatique ment à la dimension du fond de la casserole jusqu à une certaine limite Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre mi nimum en fonction du diamètre de la zone de cuisson correspondante Afin d obtenir le rendement maximum de votre table de cuisson veuillez placer la casserole bien au centre de la zone de c...

Страница 26: ...us utiliser cette zone de cuisson Le système électronique est défectueux Le système de sécurité est actif il se met en route lorsque vous oubliez d éteindre une zone de cuisson Le système de sécurité se met également en route lorsqu une ou plusieurs touches sont recouvertes Une casserole est vide et le fond est en surchauffe La plaque de cuisson est en surchauffe la plaque de cuisson s auto protèg...

Страница 27: ... plans de travail doivent être réalisés en matériaux ré sistant à la chaleur 100 C Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l humidité Pour proté ger le chant de la découpe appliquer un ver nis ou une colle spéciale N installer pas la table au dessus d un four non ventilé ou d un lave vaisselle Garantir entre le ...

Страница 28: ...des 2 flèches calculé avec le coefficient de simultanéité suivant standard TN 60 335 2 6 1990 Branchement de la plaque de cuisson Pour les différentes connections utilisez les ponts en laiton qui se trouvent dans la boîte de con nexion 1 phase 23 0V 1F N pas pour les Pays Bas Placez un pont entre 1et 2 puis entre 4 et 5 Reliez la terre avec la borne terre le neutre N avec la borne 4 ou 5 la phase ...

Страница 29: ...manière intelligente Avant de jeter l appareil il est important que vous coupiez le câble d alimentation électrique et retiriez le câble et sa fiche Cet appareil est pourvu d une marque indiquant sa conformité à la directive européenne 2002 96CE relative à la mise au rebut des appareils électroniques et électriques Cette directive détermine les normes de collecte et de recyclage des appa reils mis...

Страница 30: ...ntamente este manual de instrucciones con el fin de evitar problemas y asegurarse de conocer como usuario el funcionamiento correcto y seguro de este producto En caso de que a pesar de haber leído el manual o durante el uso de su cocina Boretti le surgan dudas estaremos encantados de atenderle En la parte trasera de es este manual encontrará los datos de contacto de Boretti Que disfrute Boretti ...

Страница 31: ... marcha y gestión del aparato Antes de la primera utilización 35 Principio de la inducción 35 Puesta en marcha 35 Detección del recipiente 36 Indicador de calor residual 36 Función turbo 36 Función minutero para los modelos que la tienen 37 Programación del automatismo de cocción go and stop 38 Bloqueo de la zona de mandos 38 Consejos de cocción Calidad de las cacerolas 39 Dimensión de las cacerol...

Страница 32: ...arato Los niños no deben manipular el aparato Asegúrese de que ningún cable eléctrico fijo o móvil del aparato toca el cristal o el reci piente caliente Los objetos magnetizables tarjetas de cré dito disquetes informáticos calculadoras no deben estar cerca del aparato en funci onamiento No coloque ningún objeto metálico excepto los recipientes a calentar En caso de con exión accidental o de calor ...

Страница 33: ... caso abra el aparato usted mismo Otras precauciones Asegúrese siempre de que el recipiente de cocción esté centrado en la zona de cocción El fondo de la cacerola debe cubrir tanto como sea posible la zona de cocción Para usuarios que lleven un marcapasos el campo magnético puede influir en su funcio namiento Le recomendamos se asesore con el proveedor o el médico No utilice recipientes de materia...

Страница 34: ...miento Esta activación queda confirmada por un piloto un indicador y o por una señal sonora No toque una tecla más de una vez Utilización del aparato Indicacones Indicación Designación Función 0 Cero Zona de calefacción activada 1 9 Nivel de potencia Elección nivel de cocción U Detección de cacerola Falta recipiente o es inadecuado A Acelerador de calentamiento Cocción automática E Mensaje de erro...

Страница 35: ...de inducción Cuando ésta está conectada pro duce un campo electromagnético variable el cual produce a su vez corrientes inducidos en el fondo ferromagnético del recipiente De ello resulta un calentamiento del recipiente colocado sobre la zona de calentamiento Como es lógico el recipiente debe ser adecuado Se recomiendan todos los recipientes metálicos ferro magnéticos a verificar eventualmente con...

Страница 36: ... en el nivel de potencia seleccionado anteriormente Indicador de calor residual Después de apagar las zonas de cocción o de apagar por completo la placa las zonas de cocción están aún calientes lo que se indica con el símbolo H El símbolo H se apaga cuando las zonas de cocción se pueden tocar sin peligro Mientras los testigos de calor residual estén encendidos no toque las zonas de cocción ni pong...

Страница 37: ...sa a 59 58 57 Aumentar la duración Pulsar El tiempo aumenta Después de algunos segundos el piloto de control pasa de centelleo a fijo La duración queda seleccionada y se inicia la cuenta atrás Detener la función minutero de cocción Acción Zona de mandos Indicador Seleccionar la zona Pulsar El piloto de la zona se enciende Seleccionar Minutero Pulsar Tiempo restante Desactivar Minutero Pulsar y Pas...

Страница 38: ...lea con A Parada del automatismo Acción Zona de mandos Indicador Seleccionar la zona Pulsar 9 pasa a 8 7 Seleccionar nivel Pulsar Nivel seleccionado Bloqueo de la zona de mandos Para evitar que se modifique una selección de la placa de cocción particularmente cuando se limpia el cristal la zona de mandos se puede bloquear con la excepción de la tecla marcha paro 0 I Bloqueo Acción Zona de mandos I...

Страница 39: ...en su funcionamiento Dimensión de las cacerolas Las zonas de cocción se adaptan automática mente a la dimensión del fondo de la cacerola hasta un cierto límite Por ello el fondo de esta cacerola debe tener un diámetro mínimo en función del diámetro de la zona de cocción cor respondiente Para obtener el máximo rendimiento de la placa de cocción coloque la cacerola bien centrada en la zona de cocció...

Страница 40: ...na de cocción No puede utilizar más esta zona de cocción El sistema electrónico está averiado El sistema de seguridad se ha puesto en funcionamiento éste lo hace cuando usted ha olvidado apagar alguna zona de cocción El sistema de seguridad también se pone en funcionamiento cuando uno o más botones táctiles están cubiertos Una de las ollas esta vacía y la base se ha recalentado La placa se ha reca...

Страница 41: ... placas y revestimientos de las superfi cies de trabajo deben ser de materiales resi stentes al calor 100 C Los junquillos de los bordes de la pared de ben ser termo resistentes Los materiales de las superficies de trabajo pueden hincharse en contacto con la hume dad Para los cantos del corte aplique un barniz o una cola especial No instale la placa encima de un horno sin ventilación ni de un lava...

Страница 42: ...e latón que se encuentran en la caja de con exión 1 fase 23 0V 1F N para países fuera de Holanda Coloque un puente entre 1 y 2 y luego entre 4 y 5 Conecte la toma de tierra con la abrazadera de empalme tierra N neutral con la abrazadera de empalme 4 ó 5 la fase L sobre la abrazadera de empalme 1 ó 2 2 fases 400V 2F N Coloque un puente entre 4 y 5 Conecte la toma de tierra con la abrazadera de empa...

Страница 43: ...teligente sigui endo un procesamiento correcto Antes de de sechar su aparato es importante que corte el cable eléctrico y lo retire junto con el enchufe Este aparato está provisto de una marca de acuerdo con la directiva europea 202 96EG relativa a aparatos eléctricos y electrónicos La directiva define las normas para la recolec ción y el reciclaje de residuos de aparatos las cuales son válidas pa...

Страница 44: ... to use the product This will prevent possible problems and ensure that you are aware of the correct and safe use of this product In the event that queries arise once you have read the manual or at any time during the use of your Boretti product we will be happy to help you Please refer to the back cover of this manual for Boretti s contact details We hope you enjoy the product Boretti ...

Страница 45: ... Residual heat indicator 49 Ventilation49 Starting up and appliance management Before the first use 49 Induction principle 49 Starting up 49 Pan detection 50 Residual heat indication 50 Timer 51 Booster function 51 Automatic cooking go and stop 52 Control panel locking 52 Cooking advices Pan quality 53 Pan dimension 53 Examples of cooking power setting 53 Maintenance and cleaning 54 What to do in ...

Страница 46: ...ect except hea ting containers In case of untimely engaging or residual heat this one may heat melt or even burn Never cover the appliance with a cloth or a protection sheet This is supposed to beco me very hot and catch fire Cleaning Switch the appliance off before cleaning Let it cool completely Do not ever use any steam driven or pres sure appliance Do not use any object that may scratch the ce...

Страница 47: ...rating We re commend to get information to the retailer or of the doctor Do not to use aluminium or synthetic mate rial containers they could melt on still hot cooking zones The worn appliances contain certain noble metals Apply to the local government about the possibilities of recycling Description of the appliance Technical data Type Total Power Heating zone Nominal Booster Diametre location Po...

Страница 48: ...ntrol light a letter or a number in the display and or a beep sound Touch only one key on the same time Use of the appliance Display Display Designation Function 0 Zero The heating zone is activated 1 9 Power level Selection of the cooking level U Pan detection No pan or inadequate pan A Heat accelerator Automatic cooking E Error message Electronic failure F Error message Heating zone failure H Re...

Страница 49: ... is located under each heating zone When it is engaged it produces a variable electromagnetic field which produces inductive currents in the ferromagnetic bottom plate of the pan The result is a heating up of the pan located on the heating zone Of course the pan has to be adapted All ferromagnetics pans are recommended please verify it thanks a little magnet cast iron and steel pans enamelled pans...

Страница 50: ... the complete stop of the hob the heating zones are still hot and indicates H on the display The symbol H disapears when the heating zones may be touched without danger As far as the residual heat indicators are on light don t touch the heating zones and don t put any heat sensitive object on them There are risks of burn and fire Booster function The booster function P grants a boost of power to t...

Страница 51: ...ime Press on key The time increases After a few seconds the control light stops with blinking The time is confirmed and the cooking starts until the time reaches 00 To stop the cooking time Action Control panel Display To select a heating zone Press on key The zone control light is on To select Timer Press on key The remaining time To stop the Timer Press on key and Displays 00 then stops Simultan...

Страница 52: ...atic cooking Action Control panel Display Zone selection Press on key 9 8 7 0 Power level selection Press on key Level selected Control panel locking To avoid modifying a setting of cooking zones in particular with within the framework of cleaning the control panel can be locked with exception to the On Off key 0 I Locking Action Control panel Display Start Press on key 0 I 0 or H on 4 displays Ho...

Страница 53: ...n dimension The cooking zones are until a certain limit au tomatically adapted to the diameter of the pan However the bottom of this pan must have a minimum of diameter according to the corres ponding cooking zone To obtain the best efficiency of your hob please place the pan well in the center of the cooking zone Examples of cooking power setting the values below are indicative 1 to 2 Melting Sau...

Страница 54: ...ntrols There is no pan on the cooking zone The pan is not suitable for induction The diameter of the base of the pan is too small in relation to the cooking zone You cannot use this cooking zone any longer The electronic system is defective The safety device has come into operation This happens when you forget to switch off a cooking zone The safety device also comes into operation when one or mor...

Страница 55: ...re often used to make work tops expand on contact with water To pro tect the cut out edge apply a coat of varnish or special sealant Particular care must be given to applying the adhesive joint supplied with the hob to prevent any leakage into the supporting furniture This gasket guaranties a correct seal when used in conjunction with smooth work top surfaces Not to install the hob to the top of a...

Страница 56: ... phase 23 0V 1F N not for the Netherlands Place a bridge between 1 and 2 then between 4 and 5 Attach the earthing to the earth terminal clamp the neutral N to terminal clamp 4 or 5 and phase L to terminal clamp 1 or 2 2 phases 400V 2F N Place a bridge between 4 and 5 Attach the earthing to the earth terminal clamp the neutral N to terminal clamp 4 or 5 phase L1 to terminal clamp 1 and phase L2 to ...

Страница 57: ...ligent manner Before discarding your machine it is important that you cut off the power supply cord and re move it together with the plug This machine has been accorded the appropriate mark in ac cordance with European Directive 2002 96EG regarding discarded electric and electronic equipment This directive determines the standards for the collection and recycling of discarded equipment that apply ...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...673 service E info boretti com The Netherlands N V BORET TI S A Ruperlweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info boretti com Belgium Boretti s l Oficina en Avd de la Barrosa 63c 11139 Chiclana de la Frontera Cadiz T 34 956 494684 F 34 956 494150 E info boretti com Spain 11881 0 ...

Отзывы: