background image

20

Advertencias de seguridad importantes

Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar este producto.  Reconocer los peligros de cada operación de 

trabajo y prestar la atención debida a la seguridad para anticipar problemas, limitará considerablemente el riesgo de 

lesiones personales.  Use siempre sentido común.  Su seguridad personal es su responsabilidad.
1.  No use este pedestal de rodillo para soportar personas o animales. No se siente ni ponga de pie encima.
2.  Manténgala alejada de los niños.  No deje nunca que los niños jueguen con el pedestal de rodillo.
3.  Asegúrese que el material puede soportarse con seguridad por el pedestal de rodillo y que ni vibrará ni se moverá 

inesperadamente durante su uso.  

4.  No continúe trabajando si el pedestal de rodillo se ladea, resbala o se mueve de cualquier modo.
5.  No exceda la capacidad máxima de carga. PM-5080: 132 lb (60 kg.)
6.  Piense en la seguridad y proporcione un soporte extra como un segundo pedestal o considere obtener la asistencia 

de otra persona cuando trabaje con piezas extremadamente grandes o largas.

7.  Compruebe si hay piezas dañadas antes de su uso.  Una pieza rota pudiera comprometer la resistencia y 

rendimiento del pedestal; de rodillo y crear una condición de trabajo no segura.

8.  El debido mantenimiento es su responsabilidad.  Por seguridad, compruebe periódicamente que los accesorios 

tienen un buen ajuste y sustituya componentes dañados inmediatamente.

9.  Cuando preste servicio, use solamente piezas de repuesto idénticas.  El uso de otras piezas anulará la garantía.
10. Use el pedestal de rodillo sobre una superficie plana y nivelada.
11. Use las herramientas apropiadas para el trabajo.  Este cilindro de apoyo puede que no sea adecuado para cada 

aplicación.

12. Mantenga las etiquetas de seguridad de esta herramienta para que puedan leerse claramente.  Si faltan o no 

pueden leerse, por favor, póngase en contacto con BORA para una reposición.

Содержание PM-3900B

Страница 1: ...en and use them to instruct others MANUEL DE L UTILISATEUR Assemblage Fonctionnement Liste de pi ces Avertissements Garantie Mise en garde Lire attentivement l ensemble des instructions CONSERVER CES...

Страница 2: ...th holes for axle brackets 3029 2 C Leg 2974 2 Outrigger Supports 3045 2 Support T 3046 2 Quick Attach Machine Mounts 3044 2 1 4 20 x 1 3 4 Hex Head Bolt D139 8 1 4 20 Lock Nut D102 8 I 1 4 20 Serrate...

Страница 3: ...Always use common sense your personal safety is your responsibility Know your power tool Read and understand the Operator s Manual and observe the warnings and instruction labels affixed to the tool...

Страница 4: ...legs as shown in Figure 2 Return unit to upright position 4 Install the Outrigger Supports into the Top Tube as shown in Figure 3 5 Install 4 5 16 18 3 Point Knobs J into the threaded holes in the Top...

Страница 5: ...ide of the leg using 2 1 4 20 x 1 3 4 Hex Bolts G and 2 1 4 20 Nylon Lock Nuts H per leg Align the axle bracket holes with the holes in the leg so the axle will be parallel with ground when secured Fi...

Страница 6: ...a estriada D118 8 J Perilla de 3 puntos de 5 16 18 x 1 2 G101 4 K 5 16 18 x 2 1 2 Tornillo de montaje C227 4 L Tuerca Hexagonal de 5 16 C202 4 M Arandelas Planas de 5 16 C204 4 N Arandelas de Segurida...

Страница 7: ...y comprenda el Manual del Operador y observe las advertencias y etiquetas de instrucciones fijadas en la herramienta Instrucciones de Seguridad para los Soportes de Sierra de Mitrar 1 Use cautela al...

Страница 8: ...stra en la Figura 2 Coloque la unidad en la posici n vertical 4 Instale los soportes salientes en el tubo superior como se muestra en la Figura 3 5 Instale las 4 perillas de 3 puntos de 5 16 18 J en l...

Страница 9: ...xterior de la pata usando 2 tornillos hexagonales de 1 4 20 x 1 3 4 G y 2 tuercas de cierre de Nylok 1 4 20 H por pata Alinee los orificios de soporte de eje con los orificios de pata de manera que el...

Страница 10: ...e stri e 1 4 po 20 D118 8 J Poign e 3 points de 5 16 po G101 4 K Boulon de montage de 5 16 po 18 x 2 1 2 po C227 4 L crou hexagonal de 5 16 po C202 4 M Rondelles plates de 5 16 po C204 4 N Rondelles d...

Страница 11: ...l lectrique Lire et comprendre le manuel de l utilisateur et respecter le contenu des tiquettes d avertissement et des instructions pr sentes sur l outil Instructions de s curit pour supports de scie...

Страница 12: ...se des quatre pattes comme il est illustr la figure 2 Remettre le chevalet en position relev 4 Installer les supports en porte faux D dans le tube sup rieur comme il est illustr la figure 3 5 Installe...

Страница 13: ...e de deux 2 boulons hexagonaux G de 1 4 20 x 1 3 4 po et deux 2 crous de blocage en nylon H de 1 4 20 chaque patte Aligner les trous des supports d essieu aux trous de la patte de sorte que l essieu u...

Страница 14: ...nd use them to instruct others MANUEL DE L UTILISATEUR Assemblage Fonctionnement Liste de pi ces Avertissements Garantie Mise en garde Lire attentivement l ensemble des instructions CONSERVER CES INST...

Страница 15: ...rs of dependable service Before using familiarize yourself with all the operating features and safety requirements When unpacking this product be careful to check for all the parts listed in Figure 1...

Страница 16: ...extremely large or long pieces when working 7 Check for damaged parts before use A broken part could compromise the strength and performance of the pedestal roller and create an unsafe operating cond...

Страница 17: ...Safety If a tool is equipped with a three prong plug then it is specifically designed for a grounded three hole electrical receptacle If an adapter or extension cord is used always use a three prong...

Страница 18: ...der Nut with the 5mm Allen Wrench as in Figure 4 4 Repeat Steps 1 and 2 for the other Vertical Leg 5 Next fasten the two Vertical Legs together at the hinge point with a Large Screw F Use a Large Wash...

Страница 19: ...periores para cumplir con los criterios de rendimiento m s exigentes Si se usa con cuidado brinda varios a os de servicio confiable Antes de usar el pedestal de rodillo debe familiarizarse con las car...

Страница 20: ...5080 132 lb 60 kg 6 Piense en la seguridad y proporcione un soporte extra como un segundo pedestal o considere obtener la asistencia de otra persona cuando trabaje con piezas extremadamente grandes o...

Страница 21: ...equipada con un enchufe de tres clavijas entonces est espec ficamente dise ada para un tomacorriente de tres agujeros con conexi n a tierra Si se usa un adaptador o un cable prolongador utilice siemp...

Страница 22: ...tuerca cil ndrica co una llave exagonal de 5 mm como se muestra en la Figura 4 4 Repita los pasos 1 y 2 para la otra pata vertical 5 A continuaci n sujete las dos patas verticales juntas en la bisagra...

Страница 23: ...ement En se conformant un entretien appropri cet quipement vous offrira plusieurs ann es d utilisation fiable Avant son utilisation veuillez vous familiariser avec toutes les caract ristiques d op rat...

Страница 24: ...0 kg 6 Songez la s curit et utilisez un soutien suppl mentaire tel un deuxi me support ou demandez de l aide lors de travaux qui n cessitent des pi ces extr mement larges ou longues 7 V rifiez qu aucu...

Страница 25: ...soutenir la pi ce de travail ou pour emp cher le d placement des cordons d alimentation au cours de travaux contribuent assurer un travail s curitaire Tenir une pi ce de travail dans vos mains ou la m...

Страница 26: ...osse rondelle G et un gros crou H pour compl ter l assemblage comme illustr la Figure 5 Utilisez une cl hexagonale Allen 6 mm non comprise pour serrer la grosse vis tout en utilisant une cl r glable s...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...gnal de vente dat Appeler pour obtenir un num ro d autorisation avant d envoyer Cette garantie remplace toute autre garantie expresse obligation ou responsabilit TOUTE GARANTIE IMPLICITE OBLIGATION OU...

Отзывы: